語言學論文范文10篇

時間:2024-01-04 19:33:19

導語:這里是公務員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇語言學論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

語言學論文

語言學合作原則論文

摘要:促銷需要銷售人員的一系列語言宣傳活動,語言不當不但不會說服客戶反而會損壞商家形象。語言學家Grice提出的會話的合作原則在促銷過程中會產(chǎn)生積極效果,達到商家預期目的,所以促銷手段與語言學相互配合,相得益彰,才會使二者得到更好地發(fā)展。

關鍵詞:促銷合作原則會話的含蓄商業(yè)活動

促銷是指賣方向消費者或用戶傳遞產(chǎn)品信息的一系列宣傳、說服活動,通過這些活動,幫助人們認識產(chǎn)品的特點和功能,引起他們的注意和興趣,激發(fā)他們購買欲望和購買行為,從而達到擴大銷售的目的。促銷的基本方式可分為廣告(advertisement)、人員推銷(personal-selling)、銷售促進(salespromotion)、和公共宣傳(publicity)四類。促銷,顧名思義離不開銷售人員的一系列語言宣傳活動,然而如果語言使用不當,不但不會說服顧客,反而會損壞商家的形象。無論任何商業(yè)活動,與客戶搞好關系都是其主要目的,所以工作人員的語言行為起著首要作用。

會話的一些準則在促銷中有著重要作用。語言學家Grice發(fā)現(xiàn)人們在對話的過程中,實際上對話的雙方都假設了一些東西,都相信兩個人說話的時候是相互配合的,配合過程中,都有不言而喻的信念,這稱之為合作原則(thecooperativeprinciple)。合作原則之下又有四條準則:量得準則、質的原則、相關準則、方式準則。量的準則就是說話要提供足夠的信息量,另外所說的話不應超出所需的信息量,例如:

1.“WhathappenedtoJohn?”他出什么事了?

“Hewasfinedfivehundreddollars.”他被罰五百美元。

查看全文

民族語言學研究論文

近年來,筆者從宏觀語言學角度對語言與人類社會的關系作過某些研究,尤其對語言學與民族學的關系

作了較系統(tǒng)深入的探討,深感建立一門新的邊緣學科—一民族語言學,十分必要。本文對這門新型學科的構

建提出有關分析與設想。

一、學科背景分析

首先將語言學與民族學結合起來研究的是19世紀歐洲的歷史比較語言學家。歷史比較語言學的產(chǎn)生使

語言學成為一門獨立的科學,同時又顯示出它與其它社會科學和某些自然科學廣泛的接緣性,并成為一門影

查看全文

茶文化語言學英譯論文3篇

第一篇

摘要:本文首先就語言學的定義和相關概念進行了相關闡述,接著就語言學與翻譯之間的關系進行了簡要說明,并對茶文化文本的分類及語篇特征進行了具體分析,然后在此基礎上從語言學出發(fā)對茶文化文本的英譯策略提出了幾點建議。

關鍵詞:語言學;茶文化;文本;英譯策略

翻譯是語言之間的轉換,而語言學則是對語言規(guī)律的研究,二者之間很顯然存在天然的聯(lián)系。近現(xiàn)代某些語言學者將語言學理論運用到了翻譯過程之中,并取得了不錯的效果。目前,由于國家對文化軟實力發(fā)展的重視,我國茶文化文本的翻譯工作也因此得到了重視,但是譯文仍舊存在一些不過關之處。語言學對翻譯工作有著一定的指導作用,因而譯者可以嘗試將語言學理論應用到茶文化文本的翻譯活動之中。

1語言學與翻譯

1.1語言學概述?!叭祟愓Z言的起源”一直被人們認為是一個謎團。不過毋庸置疑的是,人類語言的誕生與文明的形成有著密切的聯(lián)系。語言學的英文表述是“Linguistics”,其研究對象自然就是“語言”(language)本身。從傳統(tǒng)意義上來講,語言學的研究對象主要為文獻資料和書面語言,因而一些學者也將其稱之為“語文學”。相比之下,現(xiàn)代語言學的研究對象既包括書面語,同時還涉及口語。語言學主要是對語言的本質、特點以及使用規(guī)律等進行研究,屬于一門系統(tǒng)的學科。隨著研究的深入,國內外學者從諸多角度對語言學進行研究,并根據(jù)研究結果提出了很多理論觀點?;谡Z言學者的研究成果,語言學也因此出現(xiàn)了很多分類,比如認知語言學、對比語言學、應用語言學等。從微觀角度出發(fā),語言學的研究對象為語音、詞匯、語法、修辭、語篇等內容,因而也派生出句法學、詞匯學等學問。通過對語言學的各個因素進行研究,我們能夠發(fā)現(xiàn)語言學研究對象之間的聯(lián)系以及各個對象自身的發(fā)展規(guī)律,這很顯然是有助于文本分析和解讀。只有“吃透”語言本身,我們才能夠透過語言認識文本內容,因而語言學是極為重要的。當然需要說明的是,由于每一種語言都不盡相同,所以針對每一種語言的語言學研究也會有所差異,這需要研究者加以區(qū)分。1.2語言學與翻譯的關系。語言學與翻譯之間的關系主要為以下兩點。其一,語言學為翻譯提供理論指導。不同語言有著自身的規(guī)律,比如漢語文本多為主動句、簡單句,而英語文本則多為被動句、長難句。眾所周知,不同的語言對應著不同的文化,而不同語言文本之間的差異實際上受到語言背后文化的影響,而這正是語言學研究的方向之一。譯者只有掌握語言規(guī)律,才能夠更好地進行語言轉換。從語言學的角度出發(fā),譯者可以掌握文本的句法、詞匯、語篇等特征,同時還能夠根據(jù)不同文本擬定不同的翻譯策略。比如說,科技類文本的文字較為客觀直接,譯者就可以采用“直譯為主”的翻譯方式;文化類文本的文字較為委婉且頗具內涵,譯者就可以運用“直譯+意譯”的方式。其二,翻譯活動為語言學的發(fā)展和完善提供了更多可能。翻譯并不是一帆風順的,往往看似簡單的句子需要反復思索才能轉換為地道的、被目的語受眾接受的語言。現(xiàn)代譯者往往在翻譯活動之前會根據(jù)材料擬定相應的翻譯策略(比如語用原則等),而翻譯策略的擬定通常需要根據(jù)語言學理論或其他相關理論。根據(jù)譯文的效果,我們可以對翻譯策略的作用就有了一定的認識,這對于語言學理論自身的豐富和完善也能夠有所幫助。

查看全文

外語翻譯系統(tǒng)功能語言學研究論文

摘要:系統(tǒng)功能語法對二十世紀后半期的語言學產(chǎn)生了巨大影響。作為該語法體系的一大核心內容,元功能思想經(jīng)歷了不斷發(fā)展完善的過程。本文將回顧Halliday之前的現(xiàn)代語言學者對元功能思想所作的奠基性貢獻,然后著重介紹Halliday元功能思想的發(fā)展過程及最新修訂情況,最后概述系統(tǒng)功能語言學界內部對元功能思想的發(fā)展與貢獻。

關鍵詞:元功能,Halliday,發(fā)展歷史,現(xiàn)狀

MetafunctionsinSystemicFunctionalLinguistics

YangBingjunQinChaoxian

(SchoolofForeignLanguages,ZhongshanUniversity,510275)

Abstract:AsonekernelideaofSystemicFunctionalGrammarwhichhasgreatly

查看全文

語言學方法分析短消息語言論文

Abstract:Thispaperbeginswithanintroductiontomobile-basedshortmassage,orSMforshort.AlthoughthearrivalofSMbringsconvenienceandhappinesstopeople’slife,thecharacteristicsofSMlanguageresultinitsvulnerabilitytomisunderstanding.Fromalinguisticperspective,factorsresponsibleforthemisunderstandingofSMareanalyzed.Firstly,SMlanguageviolatestheco-operativeprinciple.Peopleadoptacooperativeprinciplewhentheycommunicatewitheachother:theytrytogetalongwitheachotherbyfollowingcertainconversational“maxims”.TheviolationofthesemaximsmakesthefunctionsofSMindefiniteandSMusershavetointerpretSMbasedontheirownexperience.Secondly,incontrastwithface-to-faceconversationsandtelephonecalls,SMlacksbodylanguage,facialexpressions,properstressandintonation.Thirdly,SMlanguageismorecasualthanwrittenlanguage.Inconclusion,thispapersuggestssomesolutionstotherelatedproblem.

Keywords:shortmassageorSM,misunderstanding,cooperativeprinciple,bodylanguage,facialexpression,intonation,stress,writtenlanguage

摘要:本文的開頭對移動電話的短消息(又稱短信)作了簡要的介紹。盡管短消息的出現(xiàn)給人們帶來了方便,短消息自身語言的特點導致了它容易被人們誤解。從語言學的角度,本文分析了導致短信被誤解的幾個因素。第一,短消息語言違背了合作原則。人們在交際過程中,常常會采用一種準則。為了很好的交流,人們回遵守“會話準則”。而短信語言對準則的違背,導致了短信的作用不明確。并且,人們在解釋短信內容時,往往只根據(jù)自己的經(jīng)驗。第二,與面對面的談話和電話通訊相比,短信缺少肢體語言、表情、適當?shù)闹匾艉驼Z調。第三,短信語言與書面語言相比,具有隨意性。文章的結尾對相關的問題提出了解決的辦法。

關鍵詞:短消息或短信、誤解、合作原則、肢體語言、表情、重音、語調、書面語言

AnAnalysisofShortMessageLanguageandBehaviorswithaLinguisticApproach

Thesisstatement:Shortmessageisvulnerabletomisunderstanding,whichcanbeexplainedbytheviolationofthecooperativeprinciple,andincontrastwithtraditionalconversationandwrittenlanguage,thedeficiencyofshortmessageisanalyzed.

查看全文

心理語言學在國內的發(fā)展論文

論文關鍵詞:心理語言學理論建設應用研究

論文摘要:心理語言學自20世紀7O年代末介紹到中國后,經(jīng)歷了引進消化吸收、起步和快速發(fā)展三個主要階段。我國心理語言學學科建設分為理論建設和實際具體研究兩個方面。

心理語言學自20世紀70年代末介紹到中國后,經(jīng)歷了引進消化吸收、起步和快速發(fā)展三個主要階段。我國心理語言學學科建設分為理淪建設和實際具體研究兩個方面。下文將分三個階段分別研究分析。

一、我國心理語言建設理論研究分析

l-吸收階段(20世紀70年代末至80年代末)。最早在公開刊物上正式向國內學界介紹囤外心理語言學研究的是桂詩春教授。他出版了我國第一部心理語言學專著《心理語言學》,全面闡述了這門新興~-:N-的研究方向、研究領域和研究方法。

2.起步階段(8o年代初至90年代中期)。囤內學者們開始展開自己的基礎理論研究,并不斷將取得的研究成果運用到現(xiàn)實教學實踐中。在這些研究中,集中反映國內學究成果的有桂詩春的《中國學生英語學習心理》,《實驗心理語言學綱要》,彭聆齡教授主編的《心理語言學》,朱曼殊教授主編的《心理語言學》和常寶儒教授的《漢語語言心理學》。這幾部著作都概括了世界心理語言學的理論成果,有的是以中國人學習外語的實驗材料,有的是以漢語語言事實來豐富心理語言學的內容,表現(xiàn)出中國心理語言學家對本門學科諸問題的系統(tǒng)的理論見解。

查看全文

大學英語語言學教學論文

摘要:英語語言學是大學各專業(yè)重要選修課程之一,對于學生的英語學習具有重要意義。伴隨經(jīng)濟社會的持續(xù)健康發(fā)展,高等教育逐漸向應用型人才培養(yǎng)方向轉變。大學英語語言學教學應當革新傳統(tǒng)教學模式,更好地實現(xiàn)應用型人才培養(yǎng)目標。本文分析了大學英語語言學教學現(xiàn)狀,并提出了幾點相應措施。

關鍵詞:大學英語;語言學;應用型人才;培養(yǎng)措施

加強大學英語語言學有效性教學的理論探索,是實現(xiàn)應用型人才培養(yǎng)的必經(jīng)途徑。隨著經(jīng)濟全球化以及政治多極化趨勢的發(fā)展,社會對應用型英語專業(yè)人才的需求與日俱增。遺憾的是,當前大學英語語言學所采取的灌輸式教育模式不能滿足應用型人才培養(yǎng)需求,影響了教學質量的進一步提高。為了更好地滿足社會發(fā)展需要,大學英語語言學教學應當加快轉變落后教學模式,更新教學方法,實現(xiàn)應用型人才培養(yǎng)目標。

1大學英語語言學教學現(xiàn)狀

現(xiàn)階段大學英語語言學教學普遍受制于傳統(tǒng)的灌輸式教學模式,理論灌輸占據(jù)課堂主流,學生不堪忍受大量枯燥晦澀的語法知識灌輸,學習興趣大大降低。與此同時,教師沒有關注學生課堂主人公地位的凸顯,片面采用單一教學方式,課堂成為教師演戲的舞臺,學生自主探究能力以及團隊合作能力不強。不少學生認為:英語學習就是單詞記憶,花時間背單詞、背句型就可以了。由于學習效果不盡如人意,學生容易出現(xiàn)一定消極心理,久而久之,更加不愿意配合英語語言學教學活動。

2應用型人才培養(yǎng)觀下大學英語教學何去何從

查看全文

商務英語語言學教學論文

一、商務英語的特點

在商務性質的英文文體中,常會使用一些非常古樸的詞以示嚴謹,語言非常言簡意賅、簡潔明確,但我們也注意到了商務英語中也存在詞義模糊現(xiàn)象。商務英語行文嚴謹,邏輯嚴密,因此,句子結構一般都比較復雜。同時由于商務英語基本都用于闡述、說明、法律條文、解釋等,因此陳述句使用頻率很高。在商務合同、商務信件,法律文書中,為了強調客觀事實,減少個人感情或意愿的影響,還經(jīng)常使用被動語態(tài)。

二、系統(tǒng)功能語言學在商務英語教學的運用

系統(tǒng)功能語言學在商務英語教學中的應用,主要體現(xiàn)在它形成了多種獨特的教學法。

1、交際教學法

交際教學法在很大程度上是在系統(tǒng)功能語言學理論的基礎上發(fā)展起來的。系統(tǒng)功能語言學派認為語言學與說話人的行為或者意圖有關。交際教學法主張語言教學應以語言交際能力的培養(yǎng)為目標,四種語言技能的獲得應遵循聽、說、讀、寫的順序,并且語言知識與交際功能相互依賴。交際法是一種既培養(yǎng)學生語言能力又培養(yǎng)其交際能力的教學法。對語言的學習,掌握語音、語法及詞匯的各種規(guī)則,可為語言交際能力的培養(yǎng)奠定扎實基礎。因此,首先應根據(jù)交際法教學原理,重視對商務專業(yè)基礎知識及商務英語語言特征的分析。把某一商務領域的基礎知識、操作流程、基本概念、專業(yè)詞匯及術語的講解作為重點。其次,商務英語教學還應根據(jù)交際教學法的特點,通過角色模擬強化學生的商業(yè)意識,增強對商業(yè)了解與認知。由于商務英語教學主要是培養(yǎng)在涉外商務環(huán)境中進行交際的人才,因此我們同樣應注意在商務環(huán)境中對交際所產(chǎn)生的影響的要素。利用角色模擬的方式再現(xiàn)課文內容和情景,這種方式既活躍了教學氣氛,又提高了學生的交際能力,使學生在語言技能及商務技能等方面得到訓練和強化。此外,商務英語教學也應根據(jù)交際教學法的內在要求,著力運用案例分析教學手段,強化學生的語言技能及商務技能。教師有針對性地設計—些真實典型的案例,要求學生運用所學知識對存在的問題進行分析,并提出解決方案。案例分析的過程不是老師的講授,而是學生課前的準備、課堂上的分析、辯論和課后案例報告的撰寫,教學任務的主角不再是教師,而是學生。交際教學法作為一種創(chuàng)新性教學方法,從其產(chǎn)生的原因、教學基本原則和教學步驟等方面都適合商務英語教學的特點,并有利于商務英語教學目標的完成。

查看全文

語言學課程教學設計論文

【摘要】有效的教學設計是提高教學質量的保證,BOPPPS教學模型可以根據(jù)學生及課程特點高效地輔助教師設計教學過程。本文從簡介BOPPS教學設計模型理念入手,以語言學教程第五單元為例,應用BOPPPS教學模型元素,詳述“引入(Bridge-in)”設計形式的多樣性。

【關鍵詞】教學設計;BOPPPS;教學模型;語言學

一BOPPPS教學設計模型簡介

BOPPPS教學設計模式是在北美高校教師教學技能提高培訓過程中提倡的一種教學設計模型,是依據(jù)教育心理學及認知理論而提出的一種循序式教學過程設計。BOPPPS教學設計模型將課堂教學過程劃分為5個階段,即①引入(Bridge-in);導入部分,引起學生的關注興趣;②目標(Objective);讓學生知道該課程要到達的教學目標;③前測(Pre-assessment);了解學生的相關知識掌握情況;④參與式學習(ParticipatoryLearning);鼓勵學生多方位參與教學活動,有效掌握所學知識;⑤后測(Post-as-sessment);檢測該課程是否達到預期教學目的。

二以語言學教程第五單元為例,應用BOPPPS教學模型元素

根據(jù)BOPPPS教學設計模型,“引入(Bridge-in)”實際上是通過導入環(huán)節(jié)引導學生思考“為什么學習本課”。第五單元主題“Meaning”,通過分析教材,很容易發(fā)現(xiàn),第五單元主要講述“意義”的含義,包括“同義關系”“反義關系”“上下義”等關系,是之前章節(jié)“語音”的延伸性知識。所以,在設計“引入(Bridge-in)”環(huán)節(jié)時,選用了同音文(HomophonicArticle)《季姬擊雞記》作為導入。在課堂操作中,首先設定3分鐘熱身時間,讓學生們熟悉這篇同音文并自由朗讀,然后利用5分鐘開展課堂提問,即隨機抽選學生當眾朗讀。之所以選擇同音文作為“課堂熱身”的要素,主要是因為同音文的特點。所謂“同音文”,就是整個文章中的漢字只采用同一個音,四聲不限,標點不限。同音文大多出現(xiàn)在文言文中,例如《季姬擊雞記》?!凹炯Ъ?,集雞,雞即棘雞。棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。”把握住同音文的特點就不難理解,為什么要把《季姬擊雞記》設計成活躍課堂的一個調味劑。當學生讀同音文時,會不由自主地笑出來,因為通篇103個字,音全部是一樣的。課堂活躍起來之后,老師趁熱打鐵提問:“Whocantellusthemeaningofthisarticlebymeansofthepronunciation(誰能夠通過讀音解釋這篇短文的意思)?”此時,學生就疑惑:“音都是一樣的,如果不看字,怎么能夠判斷通篇的意思呢?”學生的這類疑問,正是陷入了教師提前設計的一個“陷阱”,目的是引出學習研究“字、詞”的重要性。語言(Language)具有二重性的本質特征。二重性(Duali-ty),指語言構成的兩個層次,即音和義。語言不僅僅只是一種符號,還是一種把符號作為載體的有意義的系統(tǒng)。只聽懂“音”,是不能全面、準確地理解語言含義的,需要“音”“形”兩種因素俱在,才能真正使語言“達意”。

查看全文

生態(tài)語言學文學教育論文

摘要:本文基于生態(tài)語言學的視角,對生態(tài)語言學與英美文學教學之間的潛在聯(lián)系進行剖析,并從教師立場建構英美文學教育中學生主體性培養(yǎng)的新思路,以期對提高英美文學的教學效果有所裨益。

關鍵詞:生態(tài)語言學;英美文學教育;學生主體性培養(yǎng)

現(xiàn)代教育學的研究成果表明,合理而完善的教學模式應具有兼容并蓄的特點,即做到平衡教師、學生、語言與語言學習環(huán)境等諸多要素之間的相互關系。在英美文學教學過程中,學生在教師的指引下對知識形成初步感知,進而形成學生對知識的自我探究能力,這是良好教學效果的前提所在。但英美文學教育難點在于作品中的意境很難得以完美傳遞,這就需要教師在教育過程中把握學生的主體性,讓學生在學習過程中學會進行主動思考,主動地解決遇到的各種問題。而生態(tài)語言學觀點下的教學活動具有的一個顯著特征就是將教學活動看作是一個統(tǒng)一的,能動的且可變的體系,教師與學生都被看作是發(fā)展中的人,其中教學效果的呈現(xiàn)則是這兩者之間有意識的相互影響。本文嘗試從生態(tài)語言學的視角來分析英美文學教學,并從教師的角度來探討學生主體性的培養(yǎng),希望能真正發(fā)揮出英美文學教育的潛在作用,進一步推動英美文學在我國高校的教學質量。

一、生態(tài)語言學內涵概述

生態(tài)語言學是自然生態(tài)學與語言學相結合而成的一門交叉學科,其觀點的核心概念“語言生態(tài)”最早由美國學者霍根提出,他在《語言生態(tài)學》中指出:“要研究任何特定語言與環(huán)境之間的相互關系”,并將語言環(huán)境與生態(tài)環(huán)境進行相應的隱喻類比,并從隱喻認知的角度來對生態(tài)語言學進行考察和研究。縱觀“生態(tài)語言學”的所有發(fā)展歷程,所有研究者都將研究對象比喻成一個完整的生態(tài)系統(tǒng),從生態(tài)學的角度揭示語言學與生態(tài)學之間互動變化的動態(tài)過程,運用生態(tài)系統(tǒng)、生態(tài)平衡的機制原理,研究各種存在的語言現(xiàn)象。作為一門新興學科,生態(tài)語言學的研究主要集中于以下三個方面:(1)語言的多樣性。如生物的多樣性類似,語言也是由多種語言所構成的一個整體性體現(xiàn),“就好比是自然生態(tài)中的有機體,各個個體都具備其獨特的生長機制及演化規(guī)律”。(2)語言的互動性。語言是人類交流思想感情的主要媒介和有效工具,也是實現(xiàn)彼此進行深度融合的關鍵,但這些都是建立在互動的基礎之上。(3)語言與其所處的特殊環(huán)境相互作用。任何一門語言的形成和發(fā)展演化過程都受到所處特殊環(huán)境的相應影響,將兩者看作是一種微型的生態(tài)系統(tǒng),繼而針對系統(tǒng)內部之間的彼此作用和協(xié)調機制進行相應的考察和研究。而生態(tài)語言學理論自身較注重語言的整體性,即語言系統(tǒng)是由不同時空語言交織建構的一個整體性存在,其內部之間相互影響,并在一定程度上進行彼此的相互作用,最終構成相對平衡的語言生態(tài)系統(tǒng)。

二、生態(tài)語言學視角下的學生主體性培養(yǎng)

查看全文