輕工業(yè)論文范文10篇

時(shí)間:2024-05-04 23:14:44

導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇輕工業(yè)論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

輕工業(yè)論文

教育外事翻譯研討論文

一、教育外事翻譯與外事翻譯

教育外事翻譯是外事翻譯的一種,在很多方面與外事翻譯存在著一些相同點(diǎn),如工作具有嚴(yán)肅性、嚴(yán)謹(jǐn)性和實(shí)效性等特點(diǎn)。嚴(yán)肅性是因?yàn)榻逃馐码m然是中外教育界人士之間的交往,一般情況下不涉及政治,只談學(xué)術(shù),但如果在交往中存在強(qiáng)烈的政治沖突,則需極力維護(hù)國家主權(quán)與民族尊嚴(yán)。嚴(yán)謹(jǐn)性體現(xiàn)在對翻譯的水平的要求上。教育外事翻譯與外事翻譯都會涉及國家的立場、政策、教育機(jī)構(gòu)間的利益等,稍有差錯就會影響到學(xué)校甚至國家的政治經(jīng)濟(jì)利益、形象等,就可能給國家或集體造成無法挽回的損失。實(shí)效性則主要體現(xiàn)在口譯方面,要求譯員能馬上作出反應(yīng),當(dāng)場完成翻譯過程,在短時(shí)間內(nèi)完成翻譯、定稿、打字、校對等多道程序。但是,教育外事翻譯較外事翻譯還有自己獨(dú)有的特點(diǎn),如教育專業(yè)性、學(xué)術(shù)性等;外籍專家授課、講座翻譯,則又涉及文學(xué)翻譯、科技翻譯以及其他專業(yè)學(xué)科翻譯等。

二、教育外事翻譯的種類

教育外事翻譯同其他翻譯一樣,就翻譯方式來說,有漢語譯成外語(簡稱“漢譯外”)和外語譯成漢語(簡稱“外譯漢”);就其工作方式來說,有口頭傳譯(簡稱“口譯”,Interpre-tation)和筆頭翻譯(簡稱“筆譯”,Translation)。口譯運(yùn)用于講演、會談、合作談判、參觀訪問、游覽、宴請、購物及日常生活等;筆譯內(nèi)容包括對外信函、傳真、合作協(xié)議、針對外國留學(xué)生的行為規(guī)范條例、針對外籍教師和專家工作的規(guī)章制度與管理辦法、學(xué)校對外宣傳材料、外文網(wǎng)頁等。

(一)教育外事口譯

口譯,又稱口頭傳譯,是現(xiàn)場翻譯,包括交替?zhèn)髯g(簡稱“交傳”,ConsecutiveInterpretation)和同聲傳譯(簡稱“同傳”,SimultaneousInterpretation)。一般情況下,在校際會談、外籍教師和留學(xué)生聯(lián)誼會、游覽等場合通常采用交傳方式;在國際性的學(xué)術(shù)研討會、論壇,如亞太大學(xué)聯(lián)盟(APAU)校長論壇,采用的則是同傳。口譯較筆譯而言,具有較高的靈活性,選詞簡明易懂,目的是使受話者當(dāng)場理解和掌握所要傳達(dá)的信息??谧g一般不宜采用晦澀難懂的詞語和冗長的句子結(jié)構(gòu)。根據(jù)場合的不同,口譯分為正式場合的口譯和非正式場合的口譯。

查看全文

農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移滯后論文

論文關(guān)鍵詞:利益剛性農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移

論文摘要:針對現(xiàn)有文獻(xiàn)在解釋現(xiàn)階段我國農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移滯后的原因方面的局限性。本文引入利益集團(tuán)理論。從城市集團(tuán)的利益剛性角度解釋我國農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移滯后的根本原因。

近年來,隨著經(jīng)濟(jì)體制改革的深入和政府政策力度的加大。農(nóng)村剩余勞動力向城市轉(zhuǎn)移的速度不斷加快。但農(nóng)村勞動力的轉(zhuǎn)移進(jìn)程仍然嚴(yán)重滯后于社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。因此,明確我國農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移滯后的根本原因所在以促進(jìn)農(nóng)村勞動力轉(zhuǎn)移具有重大的現(xiàn)實(shí)意義、

一、農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移滯后的現(xiàn)有解釋及其不足

1.1重工業(yè)優(yōu)先發(fā)展戰(zhàn)略論不容置疑。重工業(yè)優(yōu)先發(fā)展戰(zhàn)略的制度安排偏差確實(shí)是我國農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移滯后的歷史原因:但必須看到,改革開放后,國家開始調(diào)整產(chǎn)業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略的偏差。擴(kuò)大對輕工業(yè)的投資比重,輕工業(yè)發(fā)展步伐加快。從理論上說,輕工業(yè)的較快發(fā)展能夠提供更多的就業(yè)崗位,吸納大量農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)入非農(nóng)產(chǎn)業(yè)但現(xiàn)實(shí)中農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移滯后的現(xiàn)狀仍然沒有改變、因此。重工業(yè)優(yōu)先發(fā)展戰(zhàn)略的偏差無力解釋改革開放后農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移仍然滯后的原因。

12城鄉(xiāng)分隔的戶籍制度論現(xiàn)有的戶籍制度論對于農(nóng)村剩余勞動力轉(zhuǎn)移滯后問題的解釋具有相當(dāng)?shù)暮侠硇?。但這種解釋還只是停留在表層。并沒有深入說明究竟是什么原因?qū)е铝藨艏贫饶軌蛉绱祟B固地堅(jiān)持著。以至于持續(xù)制約著農(nóng)村剩余勞動力向城市轉(zhuǎn)移

查看全文

機(jī)械自動化技術(shù)在工業(yè)生產(chǎn)中運(yùn)用

【摘要】隨著我國工業(yè)領(lǐng)域的飛速發(fā)展,機(jī)械自動化技術(shù)不僅關(guān)系著工業(yè)生產(chǎn)的效率及質(zhì)量,對于工業(yè)生產(chǎn)的總體發(fā)展也具有重要影響。論文將機(jī)械自動化技術(shù)在工業(yè)生產(chǎn)中的運(yùn)用作為主要研究內(nèi)容,分別從機(jī)械自動化技術(shù)的工業(yè)生產(chǎn)中的運(yùn)用及發(fā)展趨勢進(jìn)行詳細(xì)的研究與探討。提出幾點(diǎn)參考性建議,為今后工業(yè)生產(chǎn)整體發(fā)展提供積極的推動作用。

【關(guān)鍵詞】機(jī)械自動化技術(shù);工業(yè)生產(chǎn);運(yùn)用

1引言

由于我國社會生產(chǎn)力的不斷提升,機(jī)械自動化技術(shù)也得到了良好的推廣與應(yīng)用,并利用其自身優(yōu)勢推動著我國生產(chǎn)力的進(jìn)步以及經(jīng)濟(jì)實(shí)力的提升。同時(shí),機(jī)械自動化技術(shù)在工業(yè)生產(chǎn)中的應(yīng)用還在保障工業(yè)生產(chǎn)質(zhì)量與效率的前提下,解放了我國的生產(chǎn)力,推動了國家實(shí)力的提升。

2機(jī)械自動化技術(shù)概述

機(jī)械自動化技術(shù)即是指在機(jī)械制造的工業(yè)生產(chǎn)中,利用自動化的生產(chǎn)技術(shù)進(jìn)行實(shí)際工業(yè)生產(chǎn),以促進(jìn)工業(yè)生產(chǎn)效率的提升,降低工業(yè)物資的生產(chǎn)周期,從而提高工業(yè)生產(chǎn)質(zhì)量的一種技術(shù)。機(jī)械自動化技術(shù)的實(shí)際使用中能帶來積極的推動作用,因此,需要加強(qiáng)對機(jī)械自動化技術(shù)的開發(fā)與應(yīng)用。

查看全文

教育外事翻譯探究論文

[論文關(guān)鍵詞]教育外事翻譯口譯筆譯

[論文摘要]對外交往需要溝通,翻譯是溝通的橋梁。教育外事翻譯除了要遵循一般的翻譯原則,還要結(jié)合本領(lǐng)域的性質(zhì)和特色,才能達(dá)到翻譯的“信、達(dá)、雅”。

隨著我國對外開放的不斷深入,教育領(lǐng)域的國際交流與合作日益頻繁。高等院校位于對外交流與合作的前沿地帶,與國外院校、科研院所進(jìn)行了廣泛的科研合作、學(xué)術(shù)交流、學(xué)者互訪。教育部門作為對外交流與合作的窗口作用也日漸突出。交往需要溝通,翻譯是溝通的橋梁。教育外事翻譯作為外事翻譯的一種,具有其學(xué)科專業(yè)特色。

一、教育外事翻譯與外事翻譯

教育外事翻譯是外事翻譯的一種,在很多方面與外事翻譯存在著一些相同點(diǎn),如工作具有嚴(yán)肅性、嚴(yán)謹(jǐn)性和實(shí)效性等特點(diǎn)。嚴(yán)肅性是因?yàn)榻逃馐码m然是中外教育界人士之間的交往,一般情況下不涉及政治,只談學(xué)術(shù),但如果在交往中存在強(qiáng)烈的政治沖突,則需極力維護(hù)國家主權(quán)與民族尊嚴(yán)。嚴(yán)謹(jǐn)性體現(xiàn)在對翻譯的水平的要求上。教育外事翻譯與外事翻譯都會涉及國家的立場、政策、教育機(jī)構(gòu)間的利益等,稍有差錯就會影響到學(xué)校甚至國家的政治經(jīng)濟(jì)利益、形象等,就可能給國家或集體造成無法挽回的損失。實(shí)效性則主要體現(xiàn)在口譯方面,要求譯員能馬上作出反應(yīng),當(dāng)場完成翻譯過程,在短時(shí)間內(nèi)完成翻譯、定稿、打字、校對等多道程序。但是,教育外事翻譯較外事翻譯還有自己獨(dú)有的特點(diǎn),如教育專業(yè)性、學(xué)術(shù)性等;外籍專家授課、講座翻譯,則又涉及文學(xué)翻譯、科技翻譯以及其他專業(yè)學(xué)科翻譯等。

二、教育外事翻譯的種類

查看全文

剖析國際貿(mào)易專業(yè)實(shí)踐教學(xué)改革

論文關(guān)鍵詞:輕工特色國際貿(mào)易實(shí)踐教學(xué)

論文摘要:隨著我國高等教育體制改革的不斷深入,辦學(xué)特色已成為我國高等院校生存、發(fā)展的生命線,作為枉工特色的高等院校應(yīng)抓住機(jī)遇從眾多的國際貿(mào)易人才培養(yǎng)中走出一條創(chuàng)新之路。以國際貿(mào)易專業(yè)建設(shè)的實(shí)踐出發(fā),探索輕工特色國際貿(mào)易專業(yè)實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)的改革思路。

近年來,隨著高等教育的迅速發(fā)展,全國高校畢業(yè)生就業(yè)難的問題日益突出。在當(dāng)前的就業(yè)背景下,國際貿(mào)易專業(yè)因開設(shè)此專業(yè)的高等院校多,畢業(yè)學(xué)生高度同質(zhì)化,特色不明顯,導(dǎo)致該專業(yè)就業(yè)難的形勢更加嚴(yán)峻。據(jù)2009年中國教育在線高考填報(bào)志愿查詢系統(tǒng)顯示,全國范圍內(nèi)開設(shè)了國際貿(mào)易專業(yè)高校共有500多所,并且大多數(shù)高校作為重點(diǎn)學(xué)科或重點(diǎn)專業(yè)來加以建設(shè),而每個(gè)省都有類似于湖北工業(yè)大學(xué)這類似輕工為特色的地方院校2-3所。因此,具有輕工特色高等院校的國際貿(mào)易專業(yè),應(yīng)發(fā)揮特有的專業(yè)優(yōu)勢,整合全校教學(xué)資源,加強(qiáng)實(shí)踐環(huán)節(jié)教學(xué),提高學(xué)生實(shí)踐動手能力是爭奪就業(yè)空間的途徑之一。而輕工特色院校也有必要進(jìn)一步明確國際貿(mào)易專業(yè)的教育定位和目標(biāo),探索國際貿(mào)易專業(yè)實(shí)踐教學(xué)改革的新思路。

1輕工特色的國際貿(mào)易專業(yè)人才培養(yǎng)模式定位

輕工業(yè)包括食品、造紙、家電、家具、塑料、皮革等類45個(gè)行業(yè),是關(guān)系國計(jì)民生的重要行業(yè),產(chǎn)品涵蓋衣、食、住、行、用各領(lǐng)域,同時(shí)也是我國出口導(dǎo)向型行業(yè)。根據(jù)輕工商會相關(guān)的統(tǒng)計(jì)信息顯示,2001年至2008年,我國輕工產(chǎn)品進(jìn)出口年均增長率達(dá)20%,2008年出口達(dá)到3092。億美元,占全國出口總額的21.70%.2009年受全球金融危機(jī)影響,出口總額較同期下降9%左右,其中鞋類、家具、箱包、玩具、玻璃制品、陶瓷等多種輕工產(chǎn)品出口額占全球出口總額第一位,中國已成為一個(gè)名副其實(shí)的輕工產(chǎn)品貿(mào)易大國。

全國盡管有500多所高校開設(shè)了國際貿(mào)易專業(yè),但幾乎很少有專門培養(yǎng)輕工外貿(mào)人才的高等院校。不同類型的高校因其承擔(dān)任務(wù)和完成使命不同,應(yīng)當(dāng)有不同的辦學(xué)特色。專業(yè)特色,通俗地講,就是專業(yè)形象,就是專業(yè)優(yōu)勢,是獨(dú)特的大學(xué)精神,是一代又一代師生員工在不斷的教學(xué)實(shí)踐中所積淀的思想精華,是大學(xué)文化的深層要素,它集中反映了大學(xué)的本質(zhì)與特點(diǎn)。因此,圍繞輕工事業(yè)發(fā)展的高校,強(qiáng)調(diào)輕工特色人才的培養(yǎng)模式,加強(qiáng)國際貿(mào)易專業(yè)實(shí)踐教學(xué)具有十分重要的意義。

查看全文

食品科學(xué)與工程專業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì)探索

摘要:工程教育專業(yè)認(rèn)證是國際通行的工程教育質(zhì)量保證制度,對工程人才培養(yǎng)提出了更高的要求。畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)是高校人才培養(yǎng)的重要綜合實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),也是工程教育專業(yè)認(rèn)證重要的考核內(nèi)容之一。從選題、師資培養(yǎng)、過程質(zhì)量監(jiān)控、成績考核評價(jià)方法等對食品科學(xué)與工程專業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)環(huán)節(jié)進(jìn)行改革與探索,以期為全面提高工程人才培養(yǎng)質(zhì)量提供參考。

關(guān)鍵詞:畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文);工程教育認(rèn)證;食品科學(xué)與工程工程教育專業(yè)

認(rèn)證是提高工程教育人才培養(yǎng)質(zhì)量、增強(qiáng)人才國際競爭力的重要途徑,也是中國特色“五位一體”高校本科教學(xué)評估制度的重要組成部分[1-2]。畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)是本科教學(xué)階段重要的一個(gè)綜合性實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),是對學(xué)生所學(xué)基礎(chǔ)理論、專業(yè)知識和工程能力的綜合運(yùn)用,其質(zhì)量也是衡量本科教學(xué)質(zhì)量、學(xué)生畢業(yè)和學(xué)位授予的重要依據(jù)。此外,畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)也是工程教育專業(yè)認(rèn)證重要的考核指標(biāo)點(diǎn),對畢業(yè)要求達(dá)成度具有重要的支撐作用[3]。因此,根據(jù)工程教育專業(yè)認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)的要求,優(yōu)化完善畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)環(huán)節(jié)是提高學(xué)生工程實(shí)踐能力、工程設(shè)計(jì)能力和工程創(chuàng)新能力的重要途徑,有助于人才培養(yǎng)質(zhì)量的提高[4]。

1工程教育專業(yè)認(rèn)證對畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)的要求

畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)是人才培養(yǎng)方案中的重要實(shí)踐環(huán)節(jié),旨在培養(yǎng)學(xué)生工程意識、協(xié)作精神、學(xué)術(shù)交流能力及綜合運(yùn)用知識能力、解決實(shí)際復(fù)雜工程問題能力[5-6]。中國工程教育專業(yè)認(rèn)證協(xié)會制定的《工程教育認(rèn)證通用標(biāo)準(zhǔn)解讀及使用指南(2020版,試行)》對畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)環(huán)節(jié)提出了一系列明確要求,要求畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)選題要結(jié)合專業(yè)工程實(shí)際問題,注重學(xué)生工程意識、協(xié)作精神及綜合應(yīng)用所學(xué)知識解決實(shí)際問題能力的培養(yǎng),并要求企業(yè)或行業(yè)專家參與該環(huán)節(jié)的指導(dǎo)和考核。此外,《食品科學(xué)與工程專業(yè)認(rèn)證補(bǔ)充標(biāo)準(zhǔn)》對畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)提出了更為具體的要求,包括:①畢業(yè)設(shè)計(jì)應(yīng)反映工業(yè)化生產(chǎn)規(guī)模與水平的食品工廠、設(shè)備、工藝設(shè)計(jì)圖紙;②以產(chǎn)品開發(fā)為主的畢業(yè)設(shè)計(jì),應(yīng)達(dá)到工業(yè)化生產(chǎn)要求;③畢業(yè)論文應(yīng)以解決工業(yè)化生產(chǎn)問題需求為目的;④畢業(yè)設(shè)計(jì)或論文的工作量應(yīng)在12周以上;⑤畢業(yè)設(shè)計(jì)內(nèi)容應(yīng)包括資料搜集、技術(shù)方案選擇、工藝計(jì)算、典型設(shè)備選型和計(jì)算、工程圖紙繪制、設(shè)計(jì)說明書、結(jié)題答辯等,畢業(yè)論文應(yīng)包括資料搜集、實(shí)驗(yàn)方案制定、實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)采集和處理、論文撰寫及結(jié)題答辯等。

2畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)存在的問題

查看全文

制漿造紙英語詞匯特點(diǎn)及翻譯

現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)社會飛速發(fā)展,我國的輕工業(yè)邁向了新的發(fā)展階段。在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,我國與他國的經(jīng)濟(jì)往來更加頻繁,輕工業(yè)進(jìn)出口創(chuàng)造了巨大的經(jīng)濟(jì)效益。制漿造紙行業(yè)為輕工業(yè)發(fā)展貢獻(xiàn)了力量,市場對制漿造紙專業(yè)人才更加渴求。在對外貿(mào)易過程中,我國引入了現(xiàn)代化的制漿造紙?jiān)O(shè)備,專業(yè)人才需要掌握基礎(chǔ)詞匯,提高英語水平,熟練應(yīng)用現(xiàn)代設(shè)備,完成實(shí)踐工作任務(wù)。伴隨制漿造紙行業(yè)發(fā)展進(jìn)程的不斷加快,專業(yè)人才的重要性更加突出。只有提高專業(yè)英語學(xué)習(xí)能力,構(gòu)建完善的知識框架,才能滿足行業(yè)革新的需求,在工作中占據(jù)優(yōu)勢。為了實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),英語翻譯專業(yè)人才應(yīng)該開展自主學(xué)習(xí),整合理論知識,積累實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。

為了滿足國際間制漿造紙技術(shù)的交流,以及專業(yè)人士對制漿造紙方面英語語言的學(xué)習(xí),《制漿造紙專業(yè)英語》一書于2006年在中國輕工業(yè)出版社出版發(fā)行。本書的作者曹邦威、張東成在制漿造紙領(lǐng)域長期工作并從事研究,出版了大量的制漿造紙方面的書籍。本書是他們在制漿造紙領(lǐng)域進(jìn)行大量研究、實(shí)踐和國際交流的基礎(chǔ)上,采用理論探討與實(shí)證分析的方法,選取了制漿造紙行業(yè)的專業(yè)英語大量的詞匯、短語,將它們?nèi)诤显谖恼庐?dāng)中,內(nèi)容涉及制漿造紙專業(yè)的方方面面。這本書系統(tǒng)地介紹了制漿造紙行業(yè)技術(shù)交流的實(shí)用英語知識,為學(xué)習(xí)者提供了極大的方便?!吨茲{造紙專業(yè)英語》一書共分為三個(gè)部分。第一部分:教學(xué)課文,介紹了造紙的歷史、造紙的纖維原料、紙漿與紙的性能及測試、制漿生產(chǎn)過程和紙漿的最終用途、機(jī)械法制漿、堿法制漿、亞硫酸鹽法制漿、化學(xué)品回收、本色漿洗滌、篩選、離心式凈化、濃縮、紙漿漂白、打漿與精磨、非纖維性助劑與濕部化學(xué)、干強(qiáng)度與濕強(qiáng)度助劑、內(nèi)施膠與堿法抄紙、紙頁成形、壓榨、紙張干燥、壓光與超級壓光、卷取與復(fù)卷、紙的回收利用、消除水污染、消除空氣污染、顏料涂布、紙張后加工、印刷、生產(chǎn)過程控制。第二部分:技術(shù)交流實(shí)用知識,介紹了各種信函寫作、科技論文寫作、國際科技會議交流。第三部分:附錄,提供了課文參考譯文、總詞匯表,介紹了國外制漿造紙專業(yè)高等院校及研究機(jī)構(gòu)。這三個(gè)部分從制漿造紙流程、技術(shù)交流等方面設(shè)置內(nèi)容,不論是制漿造紙的歷史還是工藝細(xì)節(jié),抑或是具體應(yīng)用,都提供了大量有益的內(nèi)容和信息。在國際化形勢下,制漿造紙行業(yè)最通用的語言是英語。在選用制漿造紙行業(yè)英語詞匯、語句、文章時(shí),該書兼容了理論性和實(shí)用性,選詞豐富,深淺適當(dāng),內(nèi)容全面,既滿足了高校學(xué)習(xí)者對制漿造紙行業(yè)專業(yè)英語的學(xué)習(xí)需求,也能夠兼顧制漿造紙行業(yè)從業(yè)人員的工作、學(xué)習(xí)和國際交流需求。我國是世界上第一大紙和紙板生產(chǎn)國和消費(fèi)國,從造紙?jiān)系倪x擇、制漿造紙方法、制漿造紙工藝和技術(shù)等多方面,都需要使用專業(yè)的英語,《制漿造紙專業(yè)英語》中所選取的詞匯不僅具有專業(yè)性,而且是在技術(shù)演進(jìn)的基礎(chǔ)上提取得,具有非常高的學(xué)術(shù)性和藝術(shù)性。

首先,書中制漿造紙專業(yè)英語詞匯具有專業(yè)化特征。制漿造紙專業(yè)英語中,有一些是普通詞匯,這些和其他行業(yè)、現(xiàn)實(shí)生活等的用法都是一樣的,比如木頭、纖維、紙張、小麥、竹等,在學(xué)習(xí)和使用過程中,學(xué)習(xí)者無需特別注意。但是由于制漿造紙行業(yè)發(fā)展與現(xiàn)實(shí)生活緊密相關(guān),前者所應(yīng)用的詞匯大多源自生活實(shí)踐。這些詞語在其他行業(yè)中也曾出現(xiàn),由于行業(yè)不同,詞匯內(nèi)涵也呈現(xiàn)出較大差異。制漿造紙英語詞匯具有專業(yè)特征,很多詞匯雖然不是本專業(yè)所獨(dú)有的,卻體現(xiàn)了制漿造紙專業(yè)的獨(dú)特性。在翻譯過程中,需要結(jié)合上下文,對詞匯內(nèi)涵進(jìn)行深入探討,思考詞匯在文本中的特殊意義。這些專業(yè)性的詞匯和短語涵蓋了制漿造紙工藝的全流程,比如打漿、堿法制漿、壓光、硫酸鹽制漿法等。從造紙術(shù)的起源到整個(gè)造紙工藝,再到造紙后的印刷、生產(chǎn),以及技術(shù)交流,所有能夠涉及的英文專業(yè)詞匯、短語都能夠在本書中學(xué)習(xí)到。這些詞匯的選取,專業(yè)性極強(qiáng),符合該書編撰“量身定制”的初衷。其次,制漿造紙專業(yè)英語詞匯具有極強(qiáng)的學(xué)術(shù)性。制漿造紙行業(yè)伴隨歷史更迭而不斷發(fā)展,誕生了許多學(xué)術(shù)詞匯。這些學(xué)術(shù)詞匯往往記錄了制漿造紙行業(yè)的變化,體現(xiàn)了技術(shù)的進(jìn)步與革新,承載了人類的智慧成果。這些學(xué)術(shù)詞匯大多與制漿造紙?jiān)O(shè)備、制漿造紙技術(shù)、紙張加工和印刷等密切相關(guān),掌握學(xué)術(shù)詞匯,能夠了解制漿造紙的全過程。在制漿造紙領(lǐng)域,學(xué)術(shù)詞匯占據(jù)著至為重要的位置,必須精準(zhǔn)翻譯。很多詞匯對段落進(jìn)行了概括,因此需要摘選學(xué)術(shù)詞匯,通過學(xué)術(shù)詞匯洞察文意。這些學(xué)術(shù)詞匯都是固定用法,在學(xué)習(xí)和使用時(shí)要注意使用的準(zhǔn)確性和固定搭配。本書對學(xué)術(shù)詞匯的選擇,可謂用心良苦。保證了學(xué)術(shù)詞匯的全面、實(shí)用特點(diǎn),而且將學(xué)術(shù)詞匯放置于文章中,學(xué)習(xí)者可以結(jié)合上下文,更好地學(xué)習(xí)理解和引用。避免了專業(yè)英語學(xué)習(xí)的枯燥感,用優(yōu)美的科技文章,結(jié)合大量的學(xué)術(shù)詞匯,增加了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。最后,制漿造紙英語詞匯具有一定的藝術(shù)性。制漿造紙行業(yè)發(fā)展歷史悠久,許多詞匯已經(jīng)成為了歷史文化的載體,具有藝術(shù)特性。在翻譯過程中,需要考察詞匯的文化內(nèi)涵,在文化語境中思考詞匯意義,凸顯翻譯的權(quán)威性。在該書第一部分就對造紙的歷史進(jìn)行了回顧,對于傳承的工藝按照流程、技術(shù)演進(jìn)等進(jìn)行了分析和介紹,在這些具有濃厚歷史色彩的詞匯、短語和文章中,制漿造紙行業(yè)英語的藝術(shù)性被充分地展示出來,比如紙莎草和各種制漿法等,會讓學(xué)習(xí)者印象深刻。

從我國漢代造紙術(shù)的發(fā)明開始,制漿造紙技術(shù)隨著人們生產(chǎn)實(shí)踐和科技水平的提高,也有了飛速發(fā)展。尤其是現(xiàn)在工業(yè)化程度增強(qiáng),全球?qū)垙埡图埌宓刃枨笾饾u增加,行業(yè)內(nèi)的技術(shù)交流越來越多。而英語作為通用語言,在制漿造紙行業(yè)已經(jīng)有了幾十年的應(yīng)用。在這么多年的交流和積累的過程中,逐漸形成了較為全面、完善、規(guī)律性較強(qiáng)、應(yīng)用性較為普遍的專業(yè)英語,為制漿造紙專業(yè)英語的翻譯提供了標(biāo)本和依據(jù)。首先是專業(yè)術(shù)語的翻譯要點(diǎn)。制漿造紙專業(yè)英語翻譯需要遵循科學(xué)性、嚴(yán)謹(jǐn)性、精確性,很多英語詞匯涉及多個(gè)領(lǐng)域,在翻譯過程中需要考察專業(yè)術(shù)語的跨學(xué)科特點(diǎn)。專業(yè)術(shù)語是從制漿造紙實(shí)踐工作中歸納出來的詞匯,體現(xiàn)了制漿造紙生產(chǎn)規(guī)律,在翻譯時(shí)必須精準(zhǔn)表意,傳遞專業(yè)術(shù)語的概念。專業(yè)術(shù)語大多和制漿造紙材料設(shè)備工藝相關(guān),且處在段落中心位置。在翻譯時(shí)應(yīng)該有所側(cè)重,將專業(yè)術(shù)語作為翻譯重心。一個(gè)專業(yè)術(shù)語只表示一個(gè)概念,因此要了解英語文化習(xí)慣,使詞匯和譯文一一對應(yīng)。在《制漿造紙專業(yè)英語》一書中,每一篇文章的后面wordandexpressions中,都將專業(yè)英語中特別注意的詞匯和短語,尤其是“專業(yè)術(shù)語”進(jìn)行列舉,可以讓學(xué)習(xí)者一目了然。在書的最后,作者附錄了總詞匯表,將專業(yè)術(shù)語集中起來,便于學(xué)習(xí)和使用。在本書的第二部分技術(shù)交流實(shí)踐知識中,作者從各種信函寫作、科技論文寫作、國際科技會議交流等三方面,將專業(yè)術(shù)語在實(shí)踐交流的模式使用進(jìn)行了展示。其次是“通用術(shù)語”的翻譯要點(diǎn)。通用術(shù)語和專業(yè)術(shù)語呈現(xiàn)差異,與專業(yè)術(shù)語相比,通用術(shù)語與普通詞匯的距離更近。通用術(shù)語不僅可以被應(yīng)用在本專業(yè),且可以被應(yīng)用在其他專業(yè)。制漿造紙通用術(shù)語相對較多,且具有技術(shù)含義。在翻譯這些通用術(shù)語時(shí),本書結(jié)合了制漿造紙工作實(shí)踐,對詞性詞義進(jìn)行精準(zhǔn)分析。比如第一章第3節(jié)中,tear一詞的用法,在描述strengthproperties時(shí),作者列舉了耐破度、撕裂度、柔軟度、粗糙度等方面,這里的“撕裂度”用tear來翻譯。Tear一般譯為“撕裂,撕破的洞”,而在制漿造紙行業(yè)中就是通用術(shù)語,指的是用制漿造紙后紙張的撕裂度。這種列子在書中不勝枚舉,都是學(xué)習(xí)者、使用者在學(xué)習(xí)和使用過程中多加注意的。作為制漿造紙行業(yè)的專業(yè)英語書籍,通用術(shù)語的著重翻譯和介紹,讓學(xué)習(xí)者更加明確了專業(yè)英語的實(shí)踐特點(diǎn),不能在某一單詞或短語出現(xiàn)時(shí),按照日常經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行翻譯和使用,而是站在專業(yè)角度進(jìn)行應(yīng)用。通用術(shù)語的教學(xué),對于學(xué)習(xí)者同樣是非常有益和有必要的。

最后是普通詞的翻譯要點(diǎn)。普通詞的應(yīng)用范圍廣泛,在各行各業(yè)都具有適用性。普通詞匯完善了句式結(jié)構(gòu),具有語義補(bǔ)充的重要作用。制漿造紙行業(yè)本身與現(xiàn)實(shí)生活相關(guān),對普通詞匯的應(yīng)用更加頻繁。比如在本書第二章第二節(jié)課中,里面出現(xiàn)了大量造紙纖維原料的相關(guān)詞匯,這些詞語都是我們?nèi)粘?梢杂玫降挠⒄Z,如小麥、稻谷、竹等,但是都是出現(xiàn)在描述造紙非木材原料(non-woodplant)處。在翻譯時(shí)應(yīng)該把握句子的核心部分,傳遞文本內(nèi)容的中心思想,注重意譯,避免逐字翻譯。普通詞匯在文本之中并不是孤立的,其常常以詞組方式存在,形成了固定的組合。普通詞糅合在文章中,使學(xué)習(xí)者一目了然。在翻譯和使用過程中應(yīng)該將著眼點(diǎn)放在語塊上,總結(jié)詞匯的固定搭配規(guī)律。我國的經(jīng)濟(jì)社會飛速發(fā)展,制漿造紙行業(yè)創(chuàng)造了巨大的經(jīng)濟(jì)效益,對專業(yè)人才更加渴求。為了迎合制漿造紙行業(yè)的發(fā)展需要,為制漿造紙行業(yè)提供穩(wěn)定的人才支持,需要加快人才培養(yǎng)步伐。我國引入了國外的機(jī)械設(shè)備、生產(chǎn)材料等,急需開展翻譯工作。專業(yè)人才需要掌握大量英語詞匯,應(yīng)用高效翻譯技巧,完成英語翻譯任務(wù),《制漿造紙專業(yè)英語》應(yīng)運(yùn)而生。在本書中,出現(xiàn)了大量的專業(yè)詞匯,這些詞匯有很多是我們?nèi)粘=?jīng)常使用,也有很多是制漿造紙行業(yè)專業(yè)使用的固定用法、固定搭配、衍生詞匯、學(xué)術(shù)詞匯、通用詞匯。《制漿造紙專業(yè)英語》作為專門為制漿造紙專業(yè)量身定制、與當(dāng)今造紙技術(shù)同步的專業(yè)英語教材,選用的詞匯具有非常強(qiáng)的實(shí)踐性、前瞻性。本書介紹了制漿造紙行業(yè)的常見英語詞匯,分析了制漿造紙專業(yè)英語的詞匯特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn),為讀者開展英語學(xué)習(xí)提供了方便,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)后,能夠清晰明了地理解制漿造紙工藝的流程、發(fā)展,能夠?qū)W以致用地將所學(xué)詞匯、短語用于今后的工作和技術(shù)交流當(dāng)中。

作者:張欣欣 單位:河南工業(yè)和信息化職業(yè)學(xué)院

查看全文

我國鄉(xiāng)村工業(yè)發(fā)展的制度

一、鄉(xiāng)村工業(yè)發(fā)展的奇跡

當(dāng)今中國的鄉(xiāng)村工業(yè)是由無數(shù)的鄉(xiāng)鎮(zhèn)、村組、農(nóng)民聯(lián)戶或農(nóng)戶個(gè)體所興辦的鄉(xiāng)村企業(yè)組成的。它的前身是1984年以前體制下的社隊(duì)企業(yè),隨著體制的解體和家庭經(jīng)營體制的確立,社隊(duì)企業(yè)相應(yīng)更名為鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)。盡管經(jīng)過20幾年的演變,鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)中已經(jīng)很少有真正屬于鄉(xiāng)鎮(zhèn)一級政府所有的企業(yè),其中90%以上實(shí)為農(nóng)村分布在村組以下的個(gè)體工商業(yè)戶或私營企業(yè),但人們還是將其約定俗成稱之為“鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)”,其實(shí)稱之為“鄉(xiāng)村企業(yè)”更為貼切。中國的鄉(xiāng)村工業(yè)在20世紀(jì)80年代的迅猛發(fā)展是東亞經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的一個(gè)獨(dú)特現(xiàn)象,并由此形成了中國工業(yè)化特殊的發(fā)展模式。發(fā)展本論文由供經(jīng)濟(jì)學(xué)的一般原理告訴我們:農(nóng)業(yè)在經(jīng)濟(jì)中的份額逐漸被工業(yè)替代,社會從以農(nóng)業(yè)為主轉(zhuǎn)向以工業(yè)為主,這是人類社會發(fā)展的必然趨勢。對于一個(gè)社會、一個(gè)國家、一個(gè)民族而言,工業(yè)化這一歷史過程需要有大多數(shù)國民的參與。然而回溯歷史,從20世紀(jì)50-80年代,傳統(tǒng)的工業(yè)化戰(zhàn)略及其內(nèi)生的城鄉(xiāng)二元體制,衍生出城鄉(xiāng)戶籍壁壘制度、農(nóng)產(chǎn)品統(tǒng)購統(tǒng)銷制度等一系列制度安排,卻將占中國人口絕大多數(shù)的農(nóng)民隔離在工業(yè)化進(jìn)程之外。一方面,政府將手中掌握的大部分資源有計(jì)劃地集中配置在大中城市以建立城市工業(yè)體系,并由此促進(jìn)了大中城市的繁榮和發(fā)展。而另一方面,農(nóng)業(yè)發(fā)展不僅得不到外部支持,反而成為被動為城市工業(yè)提供農(nóng)業(yè)剩余的部門,由此造成了農(nóng)村經(jīng)濟(jì)發(fā)展的遲緩和農(nóng)業(yè)的衰退,導(dǎo)致城鄉(xiāng)差距日益擴(kuò)大。這種制度安排雖然促進(jìn)了中國工業(yè)體系和城市現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)部門的形成,促進(jìn)了國家綜合國力在總體上的提升,但卻造成了城鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的嚴(yán)重失衡和剛性的二元經(jīng)濟(jì)社會結(jié)構(gòu),構(gòu)成了中國持續(xù)工業(yè)化和現(xiàn)代化的瓶頸。令世人包括農(nóng)民自己也意想不到的是,鄉(xiāng)村工業(yè)在近二十幾年的迅猛崛起,徹底改變了中國工業(yè)化的歷史進(jìn)程和發(fā)展模式,使中國農(nóng)民找到了一條參與工業(yè)化的現(xiàn)實(shí)途徑,這一以成千上萬農(nóng)民為主體所做出的自發(fā)的制度改變,被人們譽(yù)為繼聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制之后中國農(nóng)民的又一偉大壯舉。

第一,從數(shù)量增長方面看,鄉(xiāng)村工業(yè)已經(jīng)成為農(nóng)村和整個(gè)國民經(jīng)濟(jì)增長以及國家稅收增長的主要力量。統(tǒng)計(jì)資料表明,從1978—1997年這段時(shí)間里,鄉(xiāng)村企業(yè)的數(shù)量從150萬戶增加到2020萬戶。鄉(xiāng)村企業(yè)創(chuàng)造的產(chǎn)值在整個(gè)農(nóng)村總產(chǎn)值中的比重則上升的更為迅速,1978年鄉(xiāng)村企業(yè)創(chuàng)造的產(chǎn)值僅占農(nóng)村總產(chǎn)值的24%,到了1997年,這一比重就上升到了79%。1978年鄉(xiāng)村企業(yè)產(chǎn)值只占國內(nèi)工業(yè)部門總產(chǎn)值的9%,大約20年后,1997年這一比重達(dá)到58%。鄉(xiāng)村企業(yè)的總產(chǎn)值從1000億元上升到10000億元人民幣僅用了7年時(shí)間,而全國社會總產(chǎn)值從1000億元上升到10000億元人民幣卻經(jīng)歷了31年時(shí)間。1985-1990年,第二和第三次產(chǎn)業(yè)的國民生產(chǎn)總值增量為7090.9億元,其中鄉(xiāng)村企業(yè)提供的增量為2134.4億元,其貢獻(xiàn)率為30.1%,而1990—1994年,這兩個(gè)指標(biāo)分別為22051.1億元和11864.4億元,鄉(xiāng)村企業(yè)的貢獻(xiàn)率則提高到53.8%。從增長的貢獻(xiàn)率及變動的態(tài)勢中可以看出,鄉(xiāng)村工業(yè)以驚人的增長速度不僅成為農(nóng)業(yè)社會總產(chǎn)值的主要組成部分并具有份額繼續(xù)提高的態(tài)勢,而且越來越成為中國經(jīng)濟(jì)整體持續(xù)增長的一個(gè)主要推動力量。鄉(xiāng)村工業(yè)發(fā)展的貢獻(xiàn)還表現(xiàn)在它已經(jīng)成為國家稅收增量的主要來源。1985—1990年,國家稅收凈增773.2億元,其中鄉(xiāng)村企業(yè)凈增166.9億元,占全國稅收凈增的21.6%;1990—1994年,國家稅收凈增2042.1億元,其中鄉(xiāng)村企業(yè)凈增803.59億元,占全國稅收凈增的39.4%。事實(shí)上,鄉(xiāng)村企業(yè)的貢獻(xiàn)不僅體現(xiàn)在上繳給國家的直接稅收上,它還是中國制度外非規(guī)范性財(cái)政收入的主要來源之一,具典型調(diào)查表明,各種籌資、攤派、收費(fèi)、捐款等名目繁多的制度外財(cái)政收入,約1/3--2/3來自于鄉(xiāng)村企業(yè)。需要指出的是,鄉(xiāng)村企業(yè)的稅收增長提供和國有企業(yè)不同,它是在必須按市價(jià)購買生產(chǎn)要素,并且得不到國家虧損補(bǔ)貼和低息貸款前提下的凈增長。進(jìn)入21世紀(jì)以后,鄉(xiāng)村工業(yè)依然是國民經(jīng)濟(jì)中最具活力的經(jīng)濟(jì)增長點(diǎn)。到2005年底,全國鄉(xiāng)村企業(yè)的增加值突破46000億元,比2000年翻了一番半,年平均增長11.5%。目前,中國國內(nèi)生產(chǎn)總值的近30%,工業(yè)增加值的45%,出口的34%都來自鄉(xiāng)村工業(yè)。

第二,從結(jié)構(gòu)改善方面看,鄉(xiāng)村工業(yè)發(fā)展為國民經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整和結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換做出了重大貢獻(xiàn)。20世紀(jì)50年代,在前蘇聯(lián)令世界矚目的工業(yè)化成就誘導(dǎo)下,中國開始推行重工業(yè)優(yōu)先發(fā)展的工業(yè)化戰(zhàn)略。這種工業(yè)化模式力圖在經(jīng)濟(jì)高度封閉條件下,以自力更生依靠內(nèi)部積累的方式趕超世界先進(jìn)國家,盡快建立一個(gè)以重工業(yè)為依托、門類齊全的現(xiàn)代工業(yè)體系。因此,中國工業(yè)化一經(jīng)起步就有向重工業(yè)傾斜的趨勢。從1978年前“一五”至“五五”期間基本建設(shè)投資的部門構(gòu)成看,基本建設(shè)總投資近一半都被用于重工業(yè)建設(shè),而用于輕工業(yè)的不足6%,由此導(dǎo)致了輕工業(yè)產(chǎn)品的嚴(yán)重不足。對于中國這樣一個(gè)勞動力資源豐富而資本相對稀缺的農(nóng)業(yè)大國,優(yōu)先發(fā)展資本密集型的重工業(yè)顯然是與其資源稟賦條件不相符的,從而違背了產(chǎn)業(yè)選擇的比較優(yōu)勢。為此,在改革之初,中國面臨的歷史性任務(wù)就是扭轉(zhuǎn)重工業(yè)過重,輕工業(yè)過輕的畸形產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),盡快彌補(bǔ)輕工業(yè)的斷層,盡快將滯留在農(nóng)業(yè)的大量剩余勞動力釋放出來并予以吸收。然而,許多國際國內(nèi)的經(jīng)驗(yàn)證明,產(chǎn)業(yè)成長存在著不可逆規(guī)律,當(dāng)重工業(yè)一旦超過了輕工業(yè)就很難有回歸趨勢。為此,迫切需要在原有產(chǎn)業(yè)格局系統(tǒng)之外,形成新的發(fā)展主體,以承擔(dān)消除結(jié)構(gòu)缺陷的任務(wù)。令人驚奇的是,以輕工業(yè)為主體的鄉(xiāng)村工業(yè)異軍突起,天然地成為這一任務(wù)的主要承擔(dān)者。據(jù)統(tǒng)計(jì),在1980—1988年期間,全國輕工業(yè)產(chǎn)品市場供給能力增加的份額中,鄉(xiāng)村工業(yè)的貢獻(xiàn)率占32%。1988年主要消費(fèi)品產(chǎn)量中,鄉(xiāng)村工業(yè)提供的電風(fēng)扇供給量占全國的45.5%,絲織品占68.7%,呢絨占52.1%。同時(shí),勞動密集型的鄉(xiāng)村企業(yè)吸納了大量的農(nóng)民就業(yè),全國農(nóng)村在鄉(xiāng)村企業(yè)中就業(yè)的勞動力占農(nóng)村勞動力總數(shù)的30%左右,占農(nóng)村富余勞動力的50%左右。2000年以來,鄉(xiāng)村企業(yè)就業(yè)人數(shù)年平均增加272.8萬人,到2005年底,鄉(xiāng)村企業(yè)職工總數(shù)達(dá)1.42億人。鄉(xiāng)村工業(yè)的發(fā)展使中國產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)更符合自身的資源稟賦優(yōu)勢,為矯正產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)扭曲和調(diào)整農(nóng)村就業(yè)結(jié)構(gòu)做出了重大貢獻(xiàn)。

第三,從社會發(fā)展方面看,鄉(xiāng)村工業(yè)發(fā)展對提高城鄉(xiāng)居民生活質(zhì)量,促進(jìn)農(nóng)村和諧社會的實(shí)現(xiàn)具有不可估量的

積極意義。鄉(xiāng)村工業(yè)的發(fā)展不僅使輕工業(yè)產(chǎn)品市場實(shí)現(xiàn)了從賣方市場向買方市場的轉(zhuǎn)變,增加了城鎮(zhèn)居民的實(shí)際收入,而且農(nóng)村勞動力大量轉(zhuǎn)移到鄉(xiāng)村企業(yè)就業(yè),也增加了農(nóng)民的工資性貨幣

查看全文

工業(yè)能源應(yīng)用效率研究論文

編者按:本論文主要從能源使用效率的界定與分析方法;數(shù)據(jù)來源及說明等進(jìn)行講述,包括了我國能源使用效率的測度已經(jīng)引起了國內(nèi)外學(xué)者的研究興趣、單要素能源效率指標(biāo)并沒有考慮生產(chǎn)過程中的其它要素、工業(yè)是最主要能源消費(fèi)部門,其能效高低直接決定著宏觀經(jīng)濟(jì)的整體能效水平、中國工業(yè)的能源使用效率具有這樣兩個(gè)基本特征等,具體資料請見:

本文對我國工業(yè)部門的全要素能源使用效率進(jìn)行了測算,結(jié)果表明,考察期內(nèi)全部樣本行業(yè)的能效均值基本維持在50%至60%水平之間,能效水平總體不高。能源使用效率存在著較為顯著的行業(yè)間差異,采掘業(yè)能效水平均值要高于輕工業(yè)和重工業(yè)??傮w能效水平以2002年為拐點(diǎn),出現(xiàn)了先上升后下降的變化軌跡。采掘業(yè)能效水平在考察期內(nèi)有所波動,但基本能夠維持在相對較高水平,重工業(yè)呈緩慢上升態(tài)勢,而輕工業(yè)則在2002年以后出現(xiàn)了大幅下降。通過計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)差,我們也未發(fā)現(xiàn)能效出現(xiàn)行業(yè)趨同。企業(yè)平均規(guī)模的擴(kuò)大、市場競爭強(qiáng)度的降低、外資規(guī)模的增加對行業(yè)能效提高具有積極影響。

關(guān)鍵詞:工業(yè)部門;能源使用效率;行業(yè)差異;決定因素

一、引言

能源問題已經(jīng)成為我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的戰(zhàn)略問題。近年來我國經(jīng)濟(jì)的快速擴(kuò)張導(dǎo)致能源需求大幅增長,作為一個(gè)資源相對匱乏的國家,能源供給不足的約束效應(yīng)日益凸顯,解決能源缺口越來越依賴于國際市場。以石油為例,2005年進(jìn)口量已經(jīng)達(dá)到了1.3億噸,對外依存度高達(dá)43%。這種依賴性不僅嚴(yán)重影響了能源安全,而且國際市場的劇烈波動也給國內(nèi)經(jīng)濟(jì)的平穩(wěn)運(yùn)行構(gòu)成了嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。與此同時(shí),石油、煤炭等非可再生化石能源的大量消耗又是導(dǎo)致我國環(huán)境質(zhì)量急劇惡化的直接原因。為了緩解能源約束與長期增長之間的矛盾,節(jié)能降耗、提高能源使用效率就成為當(dāng)前的必然選擇?!笆晃逡?guī)劃”著重強(qiáng)調(diào)了建設(shè)資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會,提出通過提高整個(gè)社會利用、配置資源的效率來降低能源消耗,萬元GDP能耗降低20%也作為約束性指標(biāo)提出。隨之而來的問題就是,節(jié)能降耗到底有多少潛能可挖?回答這個(gè)問題就要涉及對另一個(gè)問題的思考,即我國的能源使用效率到底處于一個(gè)怎樣的水平?產(chǎn)出既定條件下,有多少能源真正用于生產(chǎn),而又有多少在資源的不合理配置中耗散?這些問題的答案,直接決定了節(jié)能降耗工作的遠(yuǎn)期規(guī)劃路徑,進(jìn)行深入分析很有必要。

我國能源使用效率的測度已經(jīng)引起了國內(nèi)外學(xué)者的研究興趣。例如,高振宇等(2006)以省級單位劃分為基礎(chǔ)研究了各地的能源生產(chǎn)率,并通過聚類分析方法將全國劃分為能源高中低效三類地區(qū)。史丹(2006)同樣以省為基礎(chǔ)測算了區(qū)域能源生產(chǎn)率,結(jié)果發(fā)現(xiàn)東南沿海地區(qū)的能源效率較高,內(nèi)陸煤炭資源豐富、以煤炭消費(fèi)為主的地區(qū)的效率最低,作者還進(jìn)一步計(jì)算了各地節(jié)能降耗的潛力。這些文獻(xiàn)中測算能源使用效率的指標(biāo)是能源生產(chǎn)率,又稱為單要素使用效率、能源強(qiáng)度等。依托全要素能源效率框架,Hu等(2006)對我國各省能源使用效率進(jìn)行了DEA分解,結(jié)果發(fā)現(xiàn)中部地區(qū)的能源使用效率最低-。應(yīng)該說,既有研究得出了一些很有價(jià)值的結(jié)論,也為判斷我國的能源使用效率提供了有益借鑒,但從中也不難發(fā)現(xiàn)存在著一定的不足之處。首先,國內(nèi)研究多是采用能源生產(chǎn)率作為能源使用效率的測度指標(biāo),該指標(biāo)雖然易于統(tǒng)計(jì),但正如后文所述,也存在著比較明顯的缺陷,相對而言,在全要素生產(chǎn)函數(shù)框架下計(jì)算的能源使用效率具有更好的包容度,但這種方法的應(yīng)用還不多。其次,既有研究幾乎都是以區(qū)域數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),但區(qū)域?qū)嶋H是一個(gè)由產(chǎn)業(yè)構(gòu)成的加總概念,若進(jìn)一步據(jù)此來制定節(jié)能規(guī)劃,不得不去面對的問題就是,區(qū)域?qū)用嫦碌囊?guī)劃又如何在不同產(chǎn)業(yè)上加以具體落實(shí)?如果從更加接近實(shí)踐的角度出發(fā),以產(chǎn)業(yè)為基礎(chǔ)進(jìn)行分析同樣具有必要性,區(qū)域?qū)用婧彤a(chǎn)業(yè)層面的研究應(yīng)當(dāng)作為有益的補(bǔ)充,遺憾的是,就我們的檢索來看,后一方面的研究還未能得見。這些問題的存在也為我們的研究指出了一個(gè)可行的方向。具體而言,本文將以產(chǎn)業(yè)層面的經(jīng)驗(yàn)事實(shí)為基礎(chǔ),依托全要素生產(chǎn)函數(shù)框架,對我國工業(yè)部門能源使用效率進(jìn)行測度,并進(jìn)一步對影響能效水平的關(guān)鍵因素進(jìn)行初步考察。

查看全文

秋課題研究情況打算

開展了一些研究活動,課題在上學(xué)期。主要是以上研究課為主,研究的主題是地理學(xué)案在課堂中的使用,產(chǎn)生了一些好的效果。還是上學(xué)期,課題順利通過了學(xué)校組織的課題開題論證會”這些工作說明,課題研究已經(jīng)開展,并取得了一些成績,這會這學(xué)期課題研究的開展提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

這學(xué)期,我們的課題研究要在上學(xué)期的基礎(chǔ)上有新追求,新創(chuàng)意和新突破。

一、實(shí)施問卷調(diào)查。課題研究是為改善課堂教學(xué),改善課堂教學(xué)是為了促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展。在課題研究中不能漠視學(xué)生的發(fā)展,不能忽略學(xué)生的需求,所以在課題研究中要準(zhǔn)確把握學(xué)生的狀態(tài)。在地理學(xué)習(xí)中學(xué)生對于學(xué)案是否滿意?他們有什么意見和建議?我們需要了解學(xué)生的這些信息,這對于我們課題研究的有效性特別重要。在這學(xué)期,一項(xiàng)主要的研究工作是對學(xué)生的問卷調(diào)查,包括問卷的設(shè)計(jì)、調(diào)查的實(shí)施和數(shù)據(jù)的收集與分析,時(shí)間大致在11月和12月。

二、開展理論學(xué)習(xí)。對于學(xué)案,我們雖然已經(jīng)編制和實(shí)施兩年了,但是對于學(xué)案的理論特征還不太了解,這是制約我們課題研究水平提升的“瓶頸”,研究之前要先學(xué)習(xí)。這學(xué)期,我們都要加強(qiáng)學(xué)習(xí)。主要學(xué)習(xí)資料是:《學(xué)案教學(xué)設(shè)計(jì)》(趙加琛、張成菊著,中國輕工業(yè)出版社,2009年8月);除此之外,還有網(wǎng)絡(luò)上各種關(guān)于學(xué)案的文章。老師們在學(xué)習(xí)的同時(shí),寫好學(xué)習(xí)筆記。

三、撰寫研究論文。課題研究的成果主要通過研究論文來呈現(xiàn),我們的課題雖然活動開展了不少,但相關(guān)的研究論文還很少。這學(xué)期,每位老師在學(xué)習(xí),思考和研究的基礎(chǔ)了務(wù)必撰寫一到兩篇研究論文,爭取有論文獲獎或者發(fā)表。在本學(xué)期結(jié)束的時(shí)候,可以編輯一本老師研究論文集。

四、推進(jìn)交流活動。這學(xué)期,我們的課題活動要創(chuàng)造條件到更多的學(xué)校去開展,讓更多的老師參與與其他學(xué)校老師同題異構(gòu)的活動,進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。通過學(xué)校之間的研究課活動,擴(kuò)大我們課題活動的影響,爭取更多的理解和支持。預(yù)計(jì)在9月和10月各開展一定校際交流活動。進(jìn)一步地規(guī)范這項(xiàng)活動,在活動過程中及時(shí)、認(rèn)真地收集好各種過程性資料,并及時(shí)上傳到課題網(wǎng)站。

查看全文