會議講話的特點范文

時間:2023-04-20 08:36:11

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇會議講話的特點,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

會議講話的特點

篇1

【關(guān)鍵詞】文書寫作;通知;會議方案; 講話稿

1.引言

隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步與發(fā)展,為解決某些共同問題或?qū)崿F(xiàn)某些具體目標(biāo),人們聚集在一起開展交流活動的需求越來越多,通過召開不同規(guī)模的會議,經(jīng)過討論、集思廣益、取長補(bǔ)短、形成正確的意見,達(dá)成共識。然而為了保證會議的成功舉辦,會務(wù)工作文書不可或缺。尤其是用于會前準(zhǔn)備的工作文書成為會議成功和效果的重要影響因素。本文主要針對會議方案、會議通知、會議講話稿等的特點、類型與寫作要點等進(jìn)行了論述。

2.會議方案的制作

大中型會議必須要預(yù)設(shè)會議方案。會議方案是一種為大中型的或重要的會議所做的預(yù)設(shè)方案,是一種書面文字材料。會議方案要在會議召開前,對會議預(yù)期效果、整個日程做出安排,使會議能順利進(jìn)行,取得完滿的結(jié)果[1]。

2.1會議方案的特點

會議方案主要有如下特點:

預(yù)想性:會議方案是在會議召開之前制定的,會議將達(dá)到什么效果,都要事先做出設(shè)想和安排。這種設(shè)想和安排,一方面要根據(jù)實際情況進(jìn)行,另一方面要憑以往經(jīng)驗。對如何開好會議預(yù)想得越周到、越細(xì)致越好。

程序性:凡召開會議必有一定程序,有些會議其程序大體都是固定的,因此在制定會議方案時,不能不根據(jù)某種會議的特點和要求,確定其基本程序,以保證會議井然有序地召開。

請示性:會議方案還需請示上級領(lǐng)導(dǎo)部門批準(zhǔn),如會議的規(guī)模、程序、開法、經(jīng)費使用等是否合適,都有待于審查批準(zhǔn)。

2.2會議方案的標(biāo)題與正文

會議方案標(biāo)題應(yīng)采用“會議單位名稱+會議事由+文種”或是直接“會議事由+文種”的形式,特別是對于單位內(nèi)部的會議方案多采用簡單的“會議事由+文種”形式。

會議方案的正文,可劃分為三部分:開頭部分、主體部分和結(jié)尾部分。

開頭部分:重點敘述指導(dǎo)方針與總體設(shè)想,應(yīng)寫明制文單位開會的原由、會議名稱、會議時間、地點、會期等。

主體部分:說明會議所涉及所有事務(wù)。應(yīng)寫明會議的宗旨、規(guī)模、議程、做法和準(zhǔn)備情況,應(yīng)當(dāng)具備主要目標(biāo)、實施步驟、政策措施三項內(nèi)容。

會前――文件和資料準(zhǔn)備、會議通知、會場準(zhǔn)備、接待等;

會中――服務(wù)安排、會議記錄、情況匯總、簡報編寫等;

會后――記錄整理、紀(jì)要撰寫、返程安排等。

結(jié)尾部分:視會議性質(zhì)而定。會議方案如果需要報送請示上級機(jī)關(guān)的審核批準(zhǔn)的,要在結(jié)尾部分寫上類似請示或報告類結(jié)尾的用語。如:“以上方案,當(dāng)否,請批示”;會議方案如果屬于本單位職權(quán)范圍內(nèi)制定或者上級下發(fā)的指導(dǎo)性會議方案,只需在結(jié)尾的地方強(qiáng)調(diào)對本會議方案的執(zhí)行。

3.會議通知的制作

通知是黨政機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體、企事業(yè)單位應(yīng)用最為廣泛的公文之一。適用于、傳達(dá)要求下級機(jī)關(guān)執(zhí)行和有關(guān)單位周知或者執(zhí)行的事項,批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)公文。對于大范圍的參會人員,以通知的形式告知最為正式,效率也最高[2]。

3.1通知的特點

通知具有如下特點:

適用范圍的廣泛性:通知不受發(fā)文機(jī)關(guān)級別高低的限制,也不受內(nèi)容繁簡的限制。

文種功用的曉諭性:通知具有“曉”和“諭”兩重功用?;蚴歉嬷藗兡稠検马?,起知照作用;或是要求辦理執(zhí)行,起指揮指導(dǎo)作用。

知照事項的時效性:通知是制發(fā)快捷、運用靈活的公文。它所辦理的事項,都有比較明確的時間限制,一般都是要求立即執(zhí)行、辦理或知緣模不容拖延。

3.2通知的類型

通知主要包括下面五類:

批示類通知用于印發(fā)行政管理規(guī)章或重要講話,轉(zhuǎn)發(fā)上級機(jī)關(guān)或不相隸屬機(jī)關(guān)公文,批轉(zhuǎn)下級機(jī)關(guān)的公文。

指示類通知用語上級機(jī)關(guān)向下級機(jī)關(guān)布置任務(wù)和下達(dá)指示性措施。

事務(wù)類通知用于要求下級機(jī)關(guān)辦理或者需要知道有關(guān)事務(wù)性的事宜。

會議類通知用于廣泛意義的會議事務(wù)。

任免類通知是上級機(jī)關(guān)對于所任免的人員用通知公布任免和聘用的情況。

3.3會議通知的標(biāo)題與正文

會議通知的標(biāo)題應(yīng)采用“發(fā)文機(jī)關(guān)+事由+文種”或是直接“事由+文種”的形式,后者更適合于單位內(nèi)部的會議通知標(biāo)題。

會議通知的正文應(yīng)包括以下內(nèi)容:

召開會議的時間、地點以及會議的名稱。

會議的中心議題和主要程序。

對與會人員身份要求和與會人員會前準(zhǔn)備事項。

報到時間、地點及聯(lián)絡(luò)人。

會議的住宿、膳食安排等事項。

會議可能使用的有關(guān)票證等。

會議通知發(fā)送的信封應(yīng)注明“會議通知”字樣。

3.4會議通知的回執(zhí)單

回執(zhí)單是對方收到書面通知的回復(fù)。接收到通知消息的個人或單位反轉(zhuǎn)給發(fā)文單位時用的單子?;貓?zhí)單要包括姓名、性別、職務(wù)、電話、到達(dá)時間和車次等內(nèi)容。

3.5會議通知的成文日期和印章

會議通知為了顯示鄭重性,必須加蓋組會單位的印章。組會單位署名、成文日期、印章的表現(xiàn)形式依據(jù)國家規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)操作。

4.會議講話稿的制作

廣義的講話稿是人們在特定場合發(fā)表講話的文稿;狹義的講話稿即一般所說的領(lǐng)導(dǎo)講話稿,是各級領(lǐng)導(dǎo)在各種會議上發(fā)表帶有宣傳、指示、總結(jié)性質(zhì)講話的文稿。

4.1會議講話稿的寫作特點

會議講話稿具有如下特點:

熱蕕惱攵孕裕耗諶荼匭胝攵曰嵋櫚鬧魈舛制作;

篇幅的規(guī)定性:講話稿的篇幅有時間限制,要按照會議規(guī)定時間而制作;

語言的得體性:講話稿既要便于講話者表達(dá),又要易于聽眾理解和接受;

起草的集智性:講話稿的起草要集中全體的智慧,不可閉門造車;

交流的互動性:講話稿要符合口語習(xí)慣,能與聽眾形成良好的互動。

4.2會議講話稿類型

會議講話稿大體包括以下三類:

工作類講話稿:領(lǐng)導(dǎo)對工作情況進(jìn)行分析總結(jié)和部署時所發(fā)表的講話稿。

慶祝類講話稿:領(lǐng)導(dǎo)在紀(jì)念某一歷史事件、歷史人物或重大慶典等紀(jì)念性會議上所發(fā)表的講話稿。

表彰類講話稿:領(lǐng)導(dǎo)對先進(jìn)單位和先進(jìn)事跡發(fā)表嘉獎意見時的講話稿。

4.3會議講話稿的標(biāo)題與正文

會議講話稿的標(biāo)題應(yīng)采用“講話人的姓名+職務(wù)+事由+文種”或是直接“主標(biāo)題(概括主旨)+副標(biāo)題”的形式。

會議講話稿的正文,可劃分為三部分:開頭部分、主體部分和結(jié)尾部分。

開頭部分:根據(jù)與會人員的情況和會議性質(zhì)確定適當(dāng)?shù)姆Q謂,然后概括本次講話的緣由。要注意稱呼具有泛指性,即稱呼要有包容性,將與會人員全部包容進(jìn)去。另外,要注意稱呼的次第性,即稱呼要按主次排列。

莊重式稱謂――同志們、各位專家、各位學(xué)者;

國際式稱謂――女士們、先生們;

親切式稱謂――各位同窗、各位鄉(xiāng)親;

幽默式稱謂――各位美女、各位帥哥。

主體部分

著重追溯歷史原因,回顧所慶?;蚣o(jì)念的節(jié)日、事件的主要來歷,闡述其重要歷史意義、現(xiàn)實意義和國際意義。

著重寫最近一個時期以來所紀(jì)念、慶祝的事業(yè)取得的新成績、新經(jīng)驗及存在的問題,或借機(jī)對這一工作領(lǐng)域中的某些重大問題進(jìn)行探討和闡述;

著重號召人們繼承發(fā)揚過去的優(yōu)良傳統(tǒng)和崇高精神,進(jìn)一步做好當(dāng)前工作。

結(jié)尾部分:要總結(jié)全篇,照應(yīng)開頭,發(fā)出號召,或者征詢對講話內(nèi)容的意見或建議等。

5.結(jié)語

本文針對會務(wù)工作的會前準(zhǔn)備階段,論述了會議方案、會議通知、會議講話稿等的特點、類型與寫作要點,對于會務(wù)文書寫作具有一定指導(dǎo)意義和參考價值。

參考文獻(xiàn):

篇2

用途

講話稿的使用范圍很廣,多用于各種大小會議、廣播錄音、電視錄像等口頭表達(dá);也可以登報印發(fā)成“書面發(fā)言”。

講話稿和發(fā)言稿的區(qū)別

“講話”和“發(fā)言”本是同義語,但由于約定俗成的原因,現(xiàn)在多數(shù)是把領(lǐng)導(dǎo)和主持人的發(fā)言稱為“講話”,其他個人或與會人員所說的,統(tǒng)稱為“發(fā)言”。

講話稿一般應(yīng)由講話人自己寫。只有在特殊情況下,可經(jīng)過授意由別人,或由秘書、干事等代勞。講話稿有詳稿、略稿和腹稿之分。詳稿準(zhǔn)備較充分,只消拿到會議上去念就行了;略稿是個提綱、要點,在發(fā)言時要再作發(fā)揮;腹稿,僅僅在頭腦里醞釀一下,考慮個大概,到時即席發(fā)言,然后根據(jù)別人的記錄整理成書面的東西。這里,我們不討論第三種。

“講話稿”除“發(fā)言稿”這個別名外,還有演講稿、演說稿、談話稿、會議報告稿等。其性質(zhì)與特點,都大同小異。

特點

文章是給人看的,講話則是給人聽的。看起來順眼的文章,聽起來不一定順耳;看起來清楚明白的句子,說給人聽,別人不一定聽得懂。文章可以反復(fù)看幾遍,哪句看不懂,就看哪句;聽別人在會議上講話,就不可能讓別人說了一遍,又說一遍,老重復(fù)一個內(nèi)容。講話是一句接著一句的,弄不清前句的意思,后一句就難于理解了。結(jié)果,話講得越多,別人越不聽。因此,寫講話稿,就是要抓住講話的通俗化和日語化兩個特點。

講話要通俗,就是要適合人的聽覺的需要,適合聽眾的接受水平,容易叫別人理解和接受。

我們知道,聽報告時,聽眾只能發(fā)揮其聽覺的作用,他們看不到實物與環(huán)境,難以知道具體的形象,只有靠講話人的描述或講解,才能使聽眾產(chǎn)生感情上的共鳴或邏輯上的說服力量。所以,通俗的講話,可以補(bǔ)充視覺之不足。另外,通俗,不能理解為庸俗。它要求語言樸素、自然,不堆砌概念,不裝腔作勢。

講話要口語化,就是寫的稿子,別人看起來順眼,聽起來順耳。它的語言簡短精練,形象、生動、具體,別人不僅聽得明,而且印象深,記得牢。

注意事項

1。要看聽眾。講稿的效果好不好,不是撰稿人個人或少數(shù)人坐在辦公室里評定的,而是要由廣大的聽眾來打分,因此講稿首先要考慮聽講的是什么人,這些人有什么特點,怎樣才能說服他們;同時,事先要盡可能估計到,可能有人產(chǎn)生什么樣的懷疑、提出什么樣的問題;或有什么不同的議論,以便能夠及時予以回答。這就要求演講者把想和講有機(jī)地統(tǒng)一起來。

2。要講人們最關(guān)心的問題。這就要求撰稿人吃透兩頭。一是了解上面的方針政策,二是了解聽眾需要解決什么問題。兩頭吃透了,該講什么,不該講什么,哪些多講,哪些少講心中就有數(shù)了。這樣講起來,有針對性,聽眾也會覺得受益匪淺,聽得全神貫注。

3。態(tài)度明朗、觀點正確。講話人,對所講的問題,是贊成還是反對,是表揚還是批評,不能含糊其詞、模棱兩可。舉例要恰當(dāng),引用材料要準(zhǔn)確,對于有些材料要進(jìn)行辨?zhèn)慰夹诺墓ぷ?,不能拿來就用??磫栴}要持客觀態(tài)度,實事求是,不夸大,不縮小,不曲從附和,不任意上綱。

4。主題要單一。一次會議總有一個主題,講話者也往往不止一個。所以講話,首先要圍繞會議主題講,不能離開會議主題,信口開河。

現(xiàn)在提倡開短會,講短話。因此,要盡量把話寫得簡明扼要、干凈利索。話講長了,不僅會影響講話的效果,而且會引起人們的厭煩,不得人心。因為人持久或過度地聽講,會因聽覺器官的疲勞而造成全身不舒服,必然精力分散。俗話說“話多如水”。因此,講話要克服一種壞習(xí)慣,即一講就長篇大論,胡拉亂扯,重復(fù)羅嗦,沒完沒了。

要合乎口語

寫講話稿,要像說話一樣簡短親切。絕不要亂抄文章上的一些潔屈聱牙的句子。具體來說,寫講話稿要從下列幾方面做到口語化:

1。用句要短,修飾語要少;文言句子和倒裝句要盡量避免使用,以免造成聽眾的錯覺或分散注意力。

2。一些書面語言的詞匯,要改用口語詞匯。如“迅速”可改成“很快就”;“立即”可寫成“馬上”;“從而”可改成“這樣就”;“連日來”可寫成“這些天來”;“地處”可改成“位置在”;“備定”可寫成“準(zhǔn)備好了”等等。

3。一個意思有幾個詞都可以表達(dá)的,要盡量選擇其中一聽就懂的詞,如“對壘”、“交鋒”就不如“比賽”通俗易懂。

4。不該省的字不要省。如“同期”最好寫成“同一時期”,以免發(fā)生誤會。

5。要分清同音的字和詞。比如“全部”容易錯聽為“全不”;“喉頭”跟“猴頭”分不清,應(yīng)寫成“喉嚨頭”就好。

6。方言土語要少用。聽眾一般都來自五湖四海,如果用方言土語多了,有些人聽不懂,或者竊竊私語,也會影響會場秩序。如“假茶葉”是貴陽的土話,外地人很難知道它是指有其名而無其實的東西。

7。用引號表示相反意思的詞,在其前面要加上所謂二字,以表示否定。用括號作注釋的,要改為直接敘述。

篇3

一、把自己融入會議環(huán)境,是做好會議記錄的前提。

一個會議記錄員,要把一場會議記錄好,是要有一顆融入的心態(tài)的。只有擁有一顆融入的心態(tài),才能把自己與會場這個環(huán)境相疊,這樣你才會喜歡這個環(huán)境。而也只有喜歡上,你的思想才會跟得上會議的節(jié)奏。只有跟得上會議的節(jié)奏,做會議記錄時,你的精神才會高度集中,全神貫注,才能將耳、眼、腦、手并用。即用耳用心聽取每個講話人的聲音,注意發(fā)言的線索和層次;用眼觀察會場的各種動態(tài)、與會人員的表情、講話人的手勢和口型,幫助理解發(fā)言的內(nèi)容;用腦思考講話內(nèi)容的取舍,琢磨發(fā)言的邏輯性用詞,進(jìn)行粗加工;用手把前三段落實到寫,記錄在會議本上。因此,會議記錄員需要將自己融入會場,而不是會場融入你。

二、搞好會前準(zhǔn)備工作,是做好會議記錄工作的基礎(chǔ)。

為了保證會議記錄工作的順利進(jìn)行和完成,在會議記錄前應(yīng)當(dāng)熟悉以下準(zhǔn)備工作(以下都是我記錄當(dāng)中出現(xiàn)過的問題):

一是了解并熟悉會議情況和文件。如:會議的日程、議程、主題舉行形式等。這樣對會議就會有大體的了解,在你腦中就會形成一種記錄思維定勢,進(jìn)而方便記錄工作。

二是熟悉主講、主持及重要與會人員。因為他們是工作對象和記錄來源,所以應(yīng)熟悉姓名、職務(wù)等。

三是熟悉會議環(huán)境。

這就需要會議記錄員提前到達(dá)會場,安排自己的工作坐位,了解場內(nèi)人數(shù)及坐位擺放情況。

四是熟悉和扎實記錄知識,因為會議記錄屬于速記式,所以對漢字特點要熟悉,語言規(guī)律要掌握,辨音能力要提高。并常研究或自創(chuàng)符合代替漢字的速記方法。

五是物件上的充分準(zhǔn)備。如:備齊足夠的記錄本或記錄紙,給鋼筆汲滿墨水并帶上芯滿的中性筆做備份,

帶上有關(guān)的名單或文件等資料。減少記錄中突然出現(xiàn)的問題。

三、做到準(zhǔn)、要、快,是做好會議記錄工作的關(guān)鍵。

“準(zhǔn)、要、快”三個字是我在會議記錄工作中最深的感受。我認(rèn)為它是每個會議記錄人員都必須掌握的。

準(zhǔn),即是會議記錄要準(zhǔn)確無誤,切不可記錯講話人的原意。如果將講話人的原意記錯一點,有時會導(dǎo)致全篇會議記錄的實質(zhì)內(nèi)容改變,影響是極大的。

要,即是會議記錄要抓重點,避免丟掉講話人重要的、基本的內(nèi)容。如:基本觀點、典型材料、關(guān)鍵詞等。如果“要”丟了,則會議記錄是一堆沒有靈魂的垃圾。

篇4

家長會的時間是周五下午3點整。因為周六三項高考,周五提前上課,學(xué)生離校的時間是3點20分。所以,請全體家長在2點50分前到達(dá)學(xué)校,車子一律開進(jìn)校園。并請?zhí)嵝鸭议L帶筆和筆記本參加。

此次家長會的主題是:構(gòu)建家校共育橋梁,成全孩子和諧成長。

會議的程序是,3點鐘先在報告廳集中,由吳一鳴校長講話,時間30分到40分鐘。再由應(yīng)主任介紹高中段的學(xué)習(xí)特點以及解答家長關(guān)心的幾個問題。時間15分到20分鐘。最后由我介紹高一年段的基本情況,以及我們的一些管理措施以及我們的追求。整個集中開會的時間控制在1小時左右。

會議第二階段是分班集中。在這里,我對分班集中提具體要求:精心準(zhǔn)備,態(tài)度誠懇,淡化成績。

第一點,精心準(zhǔn)備,包括硬件準(zhǔn)備以及軟件準(zhǔn)備。

硬件準(zhǔn)備包括教室、公共場所衛(wèi)生打掃以及保持,教室歡迎家長到來的系列布置,以及會議輔助材料的分發(fā)。

軟件準(zhǔn)備包括會議議程的準(zhǔn)備,這次會議的必選動作有:班主任講話,任課教師講話以及家長不允許孩子攜帶手機(jī)進(jìn)校園承諾書簽訂。至于自選動作,比如學(xué)生代表講話,家長代表講話之類,則由各班主任自己發(fā)揮聰明才智去解決。還有會議內(nèi)容的準(zhǔn)備,要求三點:有看的,有聽的,有做的。“有看的”包括會議材料的閱讀,教室環(huán)境的欣賞以及老師的笑臉?!坝新牭摹卑ǎ咭荒昙?,是新的班集體,家長不僅關(guān)心自己孩子的學(xué)習(xí)情況,也關(guān)心班級的基本情況,所以請班主任介紹班級成員的構(gòu)成情況,比如初中學(xué)校的分布,男女性別的比例,班干部的構(gòu)成、教師的配備,班級奮斗目標(biāo)等,至于自選節(jié)目,也請班主任積極發(fā)揮?!坝凶龅摹?,是指班主任有必要對家長提一些具體的要求,讓他們能積極行動,家校真正形成合力,所以,此次要求家長帶筆和筆記本,也是這個道理。

態(tài)度誠懇以及淡化成績簡單講,希望班主任能拿出自己的誠心信心和決心,讓家長感受到你的熱情和激情,我們推行的是小班化教育,所以請班主任盡可能多地點具體學(xué)生的名字,介紹這些孩子在校的優(yōu)良表現(xiàn),少談孩子排名以及具體成績,而更關(guān)注孩子的學(xué)習(xí)習(xí)慣以及學(xué)習(xí)速度。

第三,幾點提醒。

第一,注意家長會材料的收集,整理、歸納。周三之前,請各位將家長會召開方案文字稿報到黃麗萍老師處。家長會后,請各位將自己在家長會的發(fā)言稿整理,也交黃麗萍老師處。在家長簽訂承諾書時,請注意影像資料的收集,要派專人進(jìn)行拍攝。

第二,要注意家長會后家長意見的收集,將家長意見和建議進(jìn)行歸類整理,統(tǒng)一交到管理組,由管理組共同協(xié)商解決。

篇5

上完第一節(jié)課后,在辦公大樓過廳碰到學(xué)校管水電的師傅,他攔住了我。我以為他又要跟我說“哪個地方的水龍頭又被學(xué)生弄壞了,他費了好大勁才修好了”之類的事情,可他說的是“沒有想到,你昨天晚上的講話這么有魄力,連我這個文化程度不高的職工都聽得很認(rèn)真”,我說我在班主任會議上講話多一些,但在全校教職工大會上的講話機(jī)會不太多,還談不上有什么高的水平,只是說了點實話罷了。

我以為,作為學(xué)校行政干部,開會講話是少不了的,而講起話來是否考慮到教職工愛不愛聽,是否達(dá)到預(yù)期的效果,就不只是一個校級領(lǐng)導(dǎo)的業(yè)務(wù)素養(yǎng)的問題,有時甚至可以看作是講話者的工作態(tài)度問題。那么,學(xué)校校級領(lǐng)導(dǎo)怎樣才能使自己的講話得到教職工良好的反響呢?我認(rèn)為應(yīng)該注意以下幾個方面:

一、盡量把話說得有條理,讓教職工聽得清楚

教師的職業(yè)特點使從事了一定年限的教師大都習(xí)慣了對他人講話時可以滔滔不絕,而當(dāng)聽別人講話時就喜歡評頭論足。因此,校長在對教職工講話時就要盡量把話說得有條有理,讓教職工聽得清楚,感到受用。盧梭說過,“對任何年齡的人所講的道理都要以一定的形式表達(dá),才能得到他們的喜歡”,教師的文化素養(yǎng)普遍較高,不喜歡領(lǐng)導(dǎo)講大道理,更不喜歡領(lǐng)導(dǎo)東拉西扯,把話講得有條理就是最好的“表達(dá)形式”。如,這次我在小結(jié)開學(xué)以來近兩個月以來的德育工作情況時,首先就在想怎樣才能把校長室、政教處以及高中三個年級已經(jīng)做過的頭緒繁雜的事情梳理清楚,我最后以“召開了各種形式的德育工作主題會議,強(qiáng)化了‘德育為先,全員育人’意識”為講話第一部分內(nèi)容的小標(biāo)題,分別從“召開了五次全校性的班主任大會”“召開了各種形式的學(xué)生大會”“召開了全校學(xué)生家長會議”三個方面來概括,從某一個角度來概括歸納紛繁復(fù)雜的事情,這樣原本繁雜的事情就被我梳理總結(jié)得條理清晰了,教職工也就不會感覺聽得云里霧里、心煩意亂了。

二、盡量客觀地說長道短,引導(dǎo)教職工去反思

李鎮(zhèn)西先生說:“對教師來講,最重要的應(yīng)該是實踐和思考。”作為學(xué)校最高管理層的校級行政干部,就應(yīng)該重視如何去引導(dǎo)教師思考。小結(jié)前段學(xué)校工作,必定涉及取得的成績與存在的不足,必定要說到教職工中表現(xiàn)好的方面和某些不良現(xiàn)象。但校級行政領(lǐng)導(dǎo)的講話務(wù)必盡量做到客觀公正,要立足學(xué)校的實際用縱比的方法去說取得的成績,也就是說要盡量看到今天與往日相比所取得的點滴進(jìn)步,充分肯定教職工的敬業(yè)奉獻(xiàn)精神,要用身邊的感人事跡教育本校教職工;要用橫比的方法去說存在的問題,將當(dāng)今教育教學(xué)管理中搞得好的兄弟學(xué)校的先進(jìn)經(jīng)驗與本校還存在的不足進(jìn)行比較,讓教職工感受到自己的學(xué)校與別的學(xué)校之間的距離,從而反思自身工作中存在的問題。如,有一位擔(dān)任班主任的女教師前一天結(jié)婚,第二天來不及回娘家就很早地來到了學(xué)校,主持班級學(xué)生家長會,像這樣的教師,默默地克服自己的困難,把學(xué)校工作放在首位,其主人翁的奉獻(xiàn)精神著實令人感動。校領(lǐng)導(dǎo)如果能及時把教職工中這樣的事情說出來,比講那些空洞的道理效果要好得多。

三、盡量傳遞新思想新觀點,增強(qiáng)教職工的信心

篇6

關(guān)鍵詞 商務(wù)英語 英語口譯 同聲傳譯 接替口譯

中圖分類號:G623.31 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

隨著社會的發(fā)展,對外交流日益增多,國際商業(yè)合作越來越頻繁,口譯也越來越重要。各高校的專業(yè)課程中口譯成了必修科目,商務(wù)英語專業(yè)中的口譯教學(xué)就成了必需,它越來越多的被人們認(rèn)識和了解。為了讓大家能夠更清楚的了解口譯這門課程,筆者結(jié)合多年的教學(xué)經(jīng)驗,來談?wù)勆虅?wù)英語口譯的分類,以及每種口譯的技巧和需要注意的事項。

1口譯的分類和特點

(1)視譯(sight interpretation)。視譯是指譯員拿著講話人的講稿,一邊聽發(fā)言、一邊看原稿、同時進(jìn)行口譯。內(nèi)容一般是事先準(zhǔn)備好的講稿或文件。這種口譯通常保密性較高,譯員事先不知道內(nèi)容,往往只有在譯前幾分鐘才能拿到譯稿。口譯前可以用很短的時間對原文通讀一遍,了解發(fā)言的主要內(nèi)容,并對相關(guān)語言點和專業(yè)難點做“譯前準(zhǔn)備”。另外,在口譯時一定要跟說話人同步,尤其要注意說話人在講話過程中插入的稿子中沒有的內(nèi)容。

(2)接續(xù)口譯(consecutive interpretation)。這是一種為演講者以句子或段落為單位傳遞信息的單向口譯方式。接續(xù)口譯用于多種場合,如演講、祝詞、授課、商務(wù)會議、新聞會等。演講者需要完整地表達(dá)信息,所以往往連貫發(fā)言,停頓較少。這種口譯要求譯員一段一段地翻譯,在講話人的自然停頓間隙,將信息一組接一組地傳達(dá)給聽眾。譯員在接到這種口譯任務(wù)時,事先跟講話人溝通,有利于口譯的順利完成。

(3)交替口譯(alternating interpretation)。交替口譯即譯員同時以兩種語言為操不同語言的交際雙方進(jìn)行輪回交替口譯。這種口譯應(yīng)用場合非常廣,比較常見的出現(xiàn)在商務(wù)談判、商務(wù)會議和宴會上,有一定的難度。

(4)耳語口譯(whispering interpretation),也稱“咬耳朵”翻譯。耳語口譯就是將一方的講話內(nèi)容用耳語方式輕輕傳譯給另一方。這種口譯一般在外賓觀看文藝演出,或者是沒有語音設(shè)備的會議上采用,聽眾往往是個人,而不是群體,對象往往是外賓、國家元首或高級官員。譯員需要把會議上聽到的話,或者文藝演出中的場景等小聲地譯給身邊的一兩個人聽。耳語翻譯一般需要譯員對原講話有高度的壓縮與概括,而且聲音不能太大,以免影響到附近的人。

(5)同聲傳譯(simultaneous interpretation)。這是口譯中最難的,也是境界最高的一種。譯員在不打斷講話者演講情況下,幾乎是同步的不停頓地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾。同聲傳譯要求譯員在講話人開始說話5秒鐘后必須要開始翻譯,并且?guī)缀跏菦]有停頓的。由于其難度比較大,不確定因素比較多,因此要做充分的準(zhǔn)備,并且對于一些細(xì)節(jié)問題一定要注意。

2商務(wù)英語口譯課堂教學(xué)難點及要求

首先,訓(xùn)練學(xué)生的聽力,使他們必須具備較強(qiáng)的英語聽力,特別是能領(lǐng)會發(fā)言人用非譯員母語所提出的商業(yè)問題和發(fā)表的經(jīng)濟(jì)觀點,同時要求學(xué)生不但應(yīng)熟悉該語言的淵源、歷史、使用習(xí)慣,而且必須有語言的寬容,能聽懂各種口音。就英語而言,不但有英國英語和美國英語,還有加拿大英語和澳大利亞英語,以及非洲英語和南亞英語等等。他們各有各的發(fā)音特點和特殊用詞,特別是有些說法和詞匯,在各種英語中有著各種不同的含義。

其次,專業(yè)術(shù)語掌握要求。要求學(xué)生應(yīng)當(dāng)掌握一些特定的表達(dá)方法,比如一些中國特有的詞匯,如“一個中心,兩個基本點”為“one central task and two basic points”等等。在漢譯英時,如果找不到對應(yīng)的英語單詞或詞組時,往往可以用短語來代替。

3合格的商務(wù)英語專業(yè)口譯人員必須具備的素質(zhì)

(1)語言基本功要求。口譯工作者首先要具備的條件就是有扎實的目標(biāo)語和本族語的口語和聽力的基本功。尤其是漢語一定要學(xué)好。很多同學(xué)不注重漢語的學(xué)習(xí),到了考試或者工作的時候會出現(xiàn)很多問題,無論英語還是漢語都有不同的文體,不同的文體具有不同的文體特點。口譯員必須熟悉英漢各種文體類別征,才能在英漢語言轉(zhuǎn)換中順應(yīng)原文,做到量體裁衣,使譯文的文體與原文的文體互相適應(yīng)。

(2)筆記??谧g筆記是輔助記憶的手段,它的作用在于彌補(bǔ)記憶的不足。記筆記一定要遵從“大腦記憶為主,筆記為輔”的基本原則。在聽譯過程中用簡單的文字或符號記下講話內(nèi)容中能刺激記憶的關(guān)鍵詞,掌握內(nèi)容的前因后果、上下文的邏輯關(guān)系。同時,數(shù)字、地點、人名也容易一聽就忘,所以也要及時記下這些必要的東西。

(3)使用翻譯技巧

①硬悴鷚敕ā7譯過程中,經(jīng)常有幾個從句或者幾個形容詞和介詞詞組結(jié)合起來的較為復(fù)雜的句子。對此,應(yīng)采取層層分解的辦法,將長句分解。

②分合變序法。對于長句,不能遵循原文的順序,而要重新進(jìn)行調(diào)整,并根據(jù)情況分解合并。

③詞性轉(zhuǎn)換法。翻譯過程中,詞性不能完全保持形式上的對等,要在必要和適當(dāng)?shù)臅r候靈活變通,增加譯文的可讀性。名詞和形容詞、動詞和名詞、形容詞和副詞、動詞和形容詞之間的互相轉(zhuǎn)換等。

篇7

同志們:

全市黨風(fēng)糾風(fēng)座談會暨作風(fēng)辦主任會議經(jīng)過與會同志的共同努力,圓滿完成了會議的主要任務(wù)。會議期間,朱晨同志到會作重要講話,講了“正確認(rèn)清當(dāng)前黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)的形勢、狠抓黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)工作的落實以及加強(qiáng)隊伍建設(shè)”三點意見;王炎同志回顧總結(jié)了去年我市黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)情況,并對2008年的工作進(jìn)行了布署;9縣(市、區(qū))對去年有關(guān)工作特色做法和今年重點或特色工作的打算、意見和建議作了專題發(fā)言和交流,大家還進(jìn)行了認(rèn)真的討論。這次會議時間雖然比較短,但內(nèi)容很豐富,同志們普遍感到會議有特點、有重點、有新意,啟發(fā)收獲很大,進(jìn)一步認(rèn)清了形勢,統(tǒng)一了認(rèn)識,理清了思路,明確了任務(wù),增強(qiáng)了信心,鼓舞了干勁。應(yīng)該說會議開得很成功,達(dá)到了預(yù)期的目的。下面,我就如何抓好會議精神的貫徹落實提兩點要求:

首先,要學(xué)習(xí)領(lǐng)會、傳達(dá)貫徹好會議精神。學(xué)習(xí)好、宣傳好、貫徹好全國、全省黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)會議精神,是當(dāng)前的一項重要任務(wù)。各地、各部門必須進(jìn)一步增強(qiáng)政治意識、大局意識和責(zé)任意識,認(rèn)真組織好會議精神的傳達(dá)學(xué)習(xí),特別是朱晨同志的重要講話精神,他指出,要正確認(rèn)清形勢,準(zhǔn)確把握黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)的新要求,來研究提出黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)的具體工作思路、工作重點和工作方法,既要研究“國情”、“省情”,也要研究“市情”、“縣情”,立足于“市情”、“縣情”,不斷把黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)引向深入,在關(guān)鍵領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)不斷取得新突破;在狠抓工作落實方面,他要求大家要履行職責(zé)抓落實、要組織協(xié)調(diào)抓落實、要突出重點抓落實、要精于細(xì)節(jié)抓落實、要加大調(diào)研抓落實、要強(qiáng)化監(jiān)督抓落實六大措施,確保黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)取得成效;最后,他闡述了要建一支什么的隊伍來適應(yīng)新形式下黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)工作的需要。在深刻領(lǐng)會朱晨同志重要講話基礎(chǔ)上,要緊密結(jié)合王炎同志的工作報告,認(rèn)真抓好貫徹落實,努力把黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)的各項工作做得更好。

其次,要及早動手部署開展工作。各地、各部門要進(jìn)一步提高認(rèn)識,迅速行動起來,及早動手,抓緊對本地、本部門的黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)的各項工作進(jìn)行研究,制定好工作方案,落實措施,全面部署。要從落實科學(xué)發(fā)展觀的角度出發(fā),不斷增強(qiáng)做好工作的緊迫感和責(zé)任感,切實把工作抓緊、抓細(xì)、抓好,抓出成效。各地、各部門要結(jié)合實際,牽頭部門和責(zé)任單位既要按照職能劃分、各司其職,又要加強(qiáng)協(xié)作、相互支持和配合,對于工作中遇到的重大問題,要共同研究處理。要充分發(fā)揮部門的職能作用,創(chuàng)新思路、創(chuàng)新舉措,突出工作重點,理清工作思路,增強(qiáng)工作的針對性和實效性,綜合運用多種手段抓好落實,更好地開展工作。要恪盡職守,抓好工作任務(wù)分解和責(zé)任落實,分清責(zé)任,層層落實,把每一項任務(wù)指標(biāo)分解落實到單位、個人,以嚴(yán)格的責(zé)任制落實好各項工作任務(wù)。監(jiān)察機(jī)關(guān)要會同有關(guān)部門,對工作不認(rèn)真、不認(rèn)真履行職責(zé)的,要進(jìn)行責(zé)任追究。

同志們,會議就要結(jié)束了。讓我們以熱烈的掌聲,感謝遂昌縣市委、市政府對此次會議的大力支持。讓我們團(tuán)結(jié)務(wù)實、開拓創(chuàng)新,狠抓落實、加快發(fā)展,全面完成2008年我市黨風(fēng)糾風(fēng)和作風(fēng)建設(shè)的各項工作任務(wù),在新形勢下取得新的更大的成績!

篇8

一、認(rèn)識應(yīng)用寫作的意義和作用

科技進(jìn)步、社會經(jīng)濟(jì)局勢的變化,信息、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展,使重視知識創(chuàng)新和信息傳播成為知識經(jīng)濟(jì)時代的顯著特征。作為信息傳播的基本手段的寫作,在今天具有重要的意義。它的分支之一應(yīng)用寫作已經(jīng)成熟為一個獨立的文字信息體類,而且與我們每一個人的工作、生活息息相關(guān)!

現(xiàn)實已證實,寫作不僅是一大精神財富,也是一大物質(zhì)財富,廣告業(yè)的發(fā)展是一大例證。其社會效應(yīng)往往以經(jīng)濟(jì)價值體現(xiàn)。今日廣告,無論是形式,還是內(nèi)容,已遠(yuǎn)非昔比。特別是電視廣告,短短幾十秒里,拍攝手法、美術(shù)創(chuàng)意、文字運用都蘊含著藝術(shù)成分,成了一種生活文化,改變著人們的生活。廣告詞便是一大應(yīng)用文。新聞業(yè)已成為經(jīng)濟(jì)實業(yè),是社會一大產(chǎn)業(yè),有權(quán)威人士早提出以廣告養(yǎng)新聞的設(shè)想,而現(xiàn)在,這一設(shè)想已成為現(xiàn)實。新聞工作人員多數(shù)以寫稿為謀生的主要手段。

春節(jié)期間對聯(lián)創(chuàng)作有市場價值。影視劇創(chuàng)作人、自由撰稿人、專業(yè)作家都是以寫作為唯一謀生之道??墒菍?繉懽髯呱铣晒χ返娜耍吘顾急壤^小,但除專業(yè)寫作以外的生存者,即這個社會的公民應(yīng)掌握經(jīng)濟(jì)信息社會的必備工具——應(yīng)用文的寫作。

現(xiàn)階段應(yīng)用寫作有著其他文體不可替代的作用。一是宣傳、貫徹執(zhí)行黨和國家的各項方針政策。二是書面?zhèn)鬟_(dá)與指導(dǎo)作用。三是憑證和依據(jù)作用。四是擴(kuò)大交流溝通,增進(jìn)感情的作用。一句話,任何行業(yè)、任何人都離不開應(yīng)用寫作。

應(yīng)用文體的寫作還是一個時代、一個社會、一個地方和一個部門精神文明的窗口,也是一個人修養(yǎng)的體現(xiàn)??梢哉f平凡人生必須有應(yīng)用寫作,完美人生少不了應(yīng)用

寫作。

二、把應(yīng)用寫作和學(xué)校教育管理相結(jié)合

學(xué)校的教育管理者即學(xué)校領(lǐng)導(dǎo),他們的思想、決策和教育管理的行為往往以各種應(yīng)用文形式體現(xiàn)出來,如發(fā)出的文件、公告欄上的通知、宣傳窗里的喜報等等。其實,領(lǐng)導(dǎo)、教師的重視和踐行就是一部活生生的教材。

隨著公民人文素質(zhì)和社會文明程度的提高,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)對工作的重視程度和應(yīng)用寫作的水平也在提高。學(xué)校是一個教育學(xué)生和教授應(yīng)用寫作的有利環(huán)境。每周一的國旗下的講話,都有側(cè)重點;每周五的教師會議,都有主題,有針對性,有次序,有總結(jié)。上“作會議記錄”課時,筆者征求領(lǐng)導(dǎo)同意,讓部分學(xué)生參加教師會議,要求他們認(rèn)真傾聽領(lǐng)導(dǎo)講話的內(nèi)容,讓他們明白領(lǐng)導(dǎo)講話都有講話稿,而且講話稿條理分明,重點突出;讓他們知道每次會議都有會議記錄。教師用這種寫作精神、態(tài)度感染學(xué)生,使學(xué)生在體驗中感悟領(lǐng)導(dǎo)對應(yīng)用寫作的重視,會前所做的充分準(zhǔn)備;教師把領(lǐng)導(dǎo)的講話稿復(fù)印給學(xué)生,讓學(xué)生去感知這種應(yīng)用文的格式、結(jié)構(gòu)。筆者還選用一至三名學(xué)生做會議記錄,在班會課上供全班學(xué)習(xí),再在寫作課上提示會議記錄的書寫規(guī)則、布局結(jié)構(gòu),使學(xué)生對應(yīng)用文寫作的嚴(yán)肅性有所警覺。這樣讓學(xué)生有一種現(xiàn)場感、現(xiàn)實感,如此授課,比那些應(yīng)用寫作教材中虛擬的例文效果好。

教師擔(dān)任班主任,在上班會課時,要備課寫講話稿,一學(xué)期可寫一百多頁,達(dá)幾千字。應(yīng)用寫作教學(xué)要緊跟學(xué)校的教育方針、辦學(xué)思路,步入規(guī)范、良性、科學(xué)的發(fā)展軌道。領(lǐng)導(dǎo)、教師共同做出榜樣,而榜樣的示范作用比課堂教學(xué)的效果更好。這樣還可起到幫助領(lǐng)導(dǎo)和教師樹立威信,使學(xué)生對領(lǐng)導(dǎo)和教師的認(rèn)真態(tài)度產(chǎn)生敬佩感,對應(yīng)用文的規(guī)范化有認(rèn)同感。

三、重組教材

現(xiàn)在,高中和中職教學(xué)對應(yīng)用寫作的重視程度差別很大。普通高中完全無要求,職業(yè)學(xué)校有的開設(shè)這門課,但教學(xué)效果并不佳,原因之一就是教材編寫欠佳。職業(yè)學(xué)校的學(xué)生絕大多數(shù)為普高落選生,語文基礎(chǔ)不好。筆者接觸的一個學(xué)生,寫一張請假條,總字?jǐn)?shù)共30個,錯別字達(dá)6個,而應(yīng)用寫作課本卻編進(jìn)了演講辭、讀后感、觀后感等文章。我們的學(xué)生能寫這類文章嗎?筆者認(rèn)為,學(xué)生學(xué)習(xí)應(yīng)用寫作需先學(xué)基礎(chǔ)知識。

職業(yè)學(xué)校的應(yīng)用寫作課必須加寫字課和電腦編輯排版課,因為根據(jù)筆者的教學(xué)實踐體驗,學(xué)生多數(shù)書寫能力偏差,所以建議教材編寫者應(yīng)加進(jìn)寫字或書法常識的章節(jié)。

根據(jù)應(yīng)用文教學(xué)實際,有些應(yīng)用文,如簡報、契約文書,都有常用體例格式,學(xué)生在電腦上編排,有利于完成寫作任務(wù),因此在編寫應(yīng)用寫作教材時加入這個內(nèi)容十分必要。

張達(dá)芝主編的《應(yīng)用寫作教程》(杭州大學(xué)出版社1994年10月第三版)分為上、下兩篇,上篇為基礎(chǔ)知識,下篇為文體寫作知識?;A(chǔ)知識部分分為現(xiàn)代漢語基礎(chǔ)、形式邏輯基礎(chǔ)、主題與材料、表達(dá)方式、篇章結(jié)構(gòu)等等。這本教材的編寫很符合應(yīng)用寫作學(xué)習(xí)的程序,循序漸進(jìn),由淺入深。學(xué)生要學(xué)習(xí)應(yīng)用寫作,首先要過文字詞語關(guān),如“地”“的”“得”的運用就要根據(jù)語言環(huán)境的不同而有區(qū)別;接著要過形式邏輯關(guān),學(xué)生要學(xué)會組織句子,做到邏輯嚴(yán)密。這一點很重要,特別是職業(yè)學(xué)校學(xué)生,畢業(yè)就面臨就業(yè),很多時候需要簽訂經(jīng)濟(jì)合同、用人協(xié)議,離不開應(yīng)用文方面的寫作知識。

從系統(tǒng)論角度分析,應(yīng)用寫作是一個大系統(tǒng)。在應(yīng)用寫作教學(xué)的過程中,教材是個載體,教師依托教材向?qū)W生傳播應(yīng)用寫作知識,訓(xùn)練寫作技能。教材既要體現(xiàn)學(xué)科特點,又要適合學(xué)生知識功底、心理特征,還要適應(yīng)學(xué)校的學(xué)科體系的構(gòu)建。如原勞動和社會保障部職業(yè)技能開發(fā)司編寫的預(yù)備役教材《實用寫作》(1997年8月出版)和勞動和社會保障部教材辦公室編寫的中等職業(yè)技術(shù)學(xué)校通用教材《應(yīng)用寫作指導(dǎo)》(2006年7月出版),針對性、實用性都很強(qiáng),基礎(chǔ)知識適度合理,適合非文秘專業(yè)學(xué)生做寫作技能訓(xùn)練時選用。

四、以多寫常練推進(jìn)語文教學(xué)改革

1.抓住時機(jī)多寫常練

篇9

本文作者:賀婷婷工作單位:江西農(nóng)業(yè)大學(xué)南昌商學(xué)院外語系

交際翻譯和語義翻譯理論紐馬克的語義翻譯理論認(rèn)為,在譯入語語義和句法結(jié)構(gòu)允許的前提下,盡可能準(zhǔn)確地再現(xiàn)原文的上下文意義。而交際翻譯理論是指譯作對譯文讀者產(chǎn)生的效果應(yīng)盡量等同于原作對原文讀者產(chǎn)生的效果。語義翻譯能達(dá)到準(zhǔn)確的目的,而交際翻譯能達(dá)到簡潔的目的。根據(jù)紐馬克關(guān)于翻譯方法的V型圖,語義性翻譯更重原語,采用的多為詞對詞或直譯方法;而交際性翻譯更重譯語,采用的多為歸化或意譯方法??谧g的特點及口譯教學(xué)的要求按照所要完成的任務(wù),口譯可分為會議傳譯、陪同口譯等;按照進(jìn)行的形式,口譯可分為同聲傳譯、連續(xù)傳譯等。會議傳譯可采取同聲傳譯或連續(xù)傳譯的方式。陪同口譯和電話口譯則一般采取連續(xù)傳譯的方式。少數(shù)高校同時進(jìn)行連續(xù)傳譯和同聲傳譯的教學(xué)。大部分高校則由于設(shè)備和師資以及學(xué)生口譯能力的限制僅開設(shè)連續(xù)傳譯的課程。然而,對學(xué)生進(jìn)行陪同口譯和會議傳譯(口譯的兩種主要形式)的訓(xùn)練則是口譯專業(yè)課程的最基本的要求。陪同口譯和會議口譯的不同特點陪同口譯是指譯者在接待、商務(wù)、旅游、參觀、游覽、購物等活動中提供口譯服務(wù)。會議口譯,顧名思義,是指譯者在國際會議、記者招待會、商務(wù)會議、學(xué)術(shù)研討會等活動中提供口譯服務(wù)。陪同口譯發(fā)生的過程一般是活動的,較為非正式的,譯員所起的作用主要是有效快速地向目標(biāo)語接受方傳遞源語發(fā)出方的信息。譯員所起的作用相當(dāng)于交際翻譯。會議口譯一般發(fā)生在較為正式的場合,譯員的翻譯較為書面。因此,譯員翻譯的形式更靠近語義翻譯的范疇。交際翻譯與意譯的關(guān)系以及語義翻譯與直譯的關(guān)系交際翻譯集歸化及意譯的優(yōu)勢。意譯是指譯員拋開原文的束縛,理解原文的意思后,采用意譯的方法,以白話譯出。意譯與交際翻譯的目的都在于使譯文對目標(biāo)語受眾產(chǎn)生相同的效果。語義翻譯集逐字翻譯和直譯的優(yōu)勢。直譯是指在翻譯過程中按原文逐字逐句、一對一的翻譯。直譯和語義翻譯的相同點在于在句法結(jié)構(gòu)允許的情況下,盡可能準(zhǔn)確地再現(xiàn)原文的意思。

針對陪同口譯有效快速的特點,根據(jù)交際翻譯的原則,陪同口譯的訓(xùn)練和教學(xué)中可側(cè)重意譯的方法;針對會議口譯內(nèi)容較為正式的特點,根據(jù)語義翻譯的原則,會議口譯的訓(xùn)練和教學(xué)中可側(cè)重直譯法。語義翻譯準(zhǔn)確以及逐字翻譯的特點,適用于會議口譯講話者內(nèi)容正式書面的特點;而交際翻譯簡潔及意譯的特點,適用于陪同口譯高效的特點。首先來看看交際翻譯理論或者說意譯的方法在陪同口譯中的應(yīng)用。例如,在一次中方與外方的商務(wù)洽談過程中,陪同口譯員可能面臨一些即時性的、非正式場景的句子,如“我們上車吧!”這個句子在英語中直譯為“Let’sgetontheminibus.”或“Let’sgetinthecar.”雖然這樣的譯法能夠傳達(dá)信息,但在非正式場合,這個句子聽起來非常的不自然。其實在陪同口譯中,這個句子只需譯為意譯為“Let’sgo.”,在場的人看到停在前面的車,都知道這句話的意思是“我們上車走吧”。再如,在一次商務(wù)談判中,雙方很難就交貨日期達(dá)成一致,客商問:“還有什么其他的方法嗎?”這個句子如果直譯,在目標(biāo)語中為“Arethereanyothersolutions?”,這個英語句子其實并沒有表達(dá)出客商希望廠方想一些辦法幫助他們解決交貨日期的愿望。雖然意思傳遞清楚,但并沒有達(dá)到交際的目的。所以這個句子可以意譯為“Whatelsecanyoudotohelpus?”。下面看看語義翻譯理論或者說直譯的方法在會議口譯中的應(yīng)用。會議口譯的句子比較正式,通過分析句子結(jié)構(gòu),使用直譯的方法可以在目標(biāo)語中較準(zhǔn)確地傳達(dá)原語的意思。例如,在一次教育主題的會議中,講話者說了以下一段話:“我們始終把提高質(zhì)量作為高等教育發(fā)展的主題,十分注意推動教師更新教育觀念,重視學(xué)生全面素質(zhì)的培養(yǎng),注意用最新的知識成果、教育方法和手段教育學(xué)生。”這句話可以直譯為:“Wehavealwaysgivenprioritytoqualityimprovementinhighereducationdevelopment,payingparticularattentiontotheteachers’educationalconceptrenewal,thedevelopmentofstudents’overallqualityandtheeducationofstudentswithlatestknowledge,educationalmeansandmethods.”同一個句子,在商務(wù)陪同和正式會議中的不同譯法可以保證目標(biāo)語的自然、地道。如“發(fā)展才是硬道理”這句話,如果出現(xiàn)在會議中,則可使用直譯法譯為“Developmentistheabsoluteprinciple.”。而如果這句話出現(xiàn)在商務(wù)陪同的場合中,則應(yīng)使用意譯為“Developmentistheonlyway.”或“Developmentisofvitalimportance.”讓這句話聽起來更口語化,也更自然。

篇10

這次會議,進(jìn)行了分組座談,有六個市的代表作大會典型發(fā)言。大家介紹了今年以來各地漁業(yè)發(fā)展的形勢、特點以及漁業(yè)工作取得的成就,特別是在貫徹落實科學(xué)發(fā)展觀,緊緊圍,全國公務(wù)員共同天地繞農(nóng)業(yè)部提出的“兩確保、兩促進(jìn)”漁業(yè)發(fā)展目標(biāo),扎實推進(jìn)漁業(yè)增長方工轉(zhuǎn)變,加快現(xiàn)代漁業(yè)建設(shè),貫徹實施《中國水生生物資源養(yǎng)護(hù)行動綱要》,努力構(gòu)建“平安漁業(yè)”等方面所做的工作。大家也客觀分析了工作中存在的問題,提出了一些合理化建議。

全市各級漁業(yè)行政主管部門要以這次會議精神為指導(dǎo),扎扎實實做好明年的各項漁業(yè)工作:

一、認(rèn)真學(xué)習(xí),明確思路

全市農(nóng)業(yè)工作會議提出了明年和今后一個時期農(nóng)業(yè)和農(nóng)村工作的目標(biāo)和任務(wù),對明年漁業(yè)工作提出了具體要求,具有很強(qiáng)的指導(dǎo)性。我們要認(rèn)真學(xué)習(xí)孫政才書記和范小建副部長的重要講話,深刻領(lǐng)會會議精神,自覺地的把漁業(yè)發(fā)展納入農(nóng)業(yè)和農(nóng)村經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大格局中去謀劃,自覺地把漁業(yè)工作放在新農(nóng)村建設(shè)和構(gòu)建和諧社會的大背景下去研究,積極進(jìn)取、開拓創(chuàng)新、不斷開創(chuàng)漁業(yè)工作的新局面。

二、貫徹精神,落實工作,全國公務(wù)員共同天地