古典文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)范文
時間:2023-08-28 17:03:28
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇古典文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué),這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
一、現(xiàn)代傳媒與現(xiàn)代文學(xué)的相互關(guān)系
“現(xiàn)代”是一個對于時間的定義,當(dāng)前學(xué)術(shù)界對于“現(xiàn)代”的分類多樣化,本文的論述則是以“傳統(tǒng)分類”的角度,將“現(xiàn)代”的時間定義為1917-1949年。在20世紀初,中國社會環(huán)境巨變,促使了文學(xué)變革。中國現(xiàn)代文學(xué)幾乎是與現(xiàn)代媒體同時出現(xiàn)的,甚至在最初的社會環(huán)境中,新文學(xué)等同于新媒體,但真正要深入去探討的問題在于二者之間的相互關(guān)系。
(一)傳媒是文學(xué)的載體
文學(xué)的表現(xiàn)形式是文字,文字往往又依托于具象的載體進行表現(xiàn),在中國古代,文字的載體經(jīng)過一系列的演變,從石頭、竹簡到紙張,這些具象的物體都可以被稱為文學(xué)的載體?,F(xiàn)代傳媒是文學(xué)的重要載體,這是毋庸置疑的。但現(xiàn)代傳媒并不是客觀接受現(xiàn)代文學(xué)的載體,它與現(xiàn)代文學(xué)之間的發(fā)展應(yīng)該是相互的,甚至現(xiàn)代傳媒是對現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了一定程度的影響的?,F(xiàn)代傳媒的主要形式為報刊、雜志,作為有形的物體,在有限的承載能力下,現(xiàn)代傳媒對于現(xiàn)代文學(xué)就具備一定的篩選能力,在當(dāng)時的社會背景下,現(xiàn)代傳媒的表達是極具社會目的性的,所選擇的文學(xué)作品必然是能夠反映現(xiàn)實、抨擊現(xiàn)實的。這時媒體承載著作家的社會理想、文化追求、個人情感,或者說,作家的人生訴求、社會使命、情感世界,以物質(zhì)化的方式進入讀者的閱讀視野中,作家的寫作不再是個人化的寫作,作家的隱秘世界也隨著載體的社會化而不再是個人的秘密。
(二)傳媒是聯(lián)絡(luò)文學(xué)與受眾的傳遞者
現(xiàn)代傳媒的“傳播”功能是毋庸置疑的,它是作者與讀者之間的橋梁。文章一旦在報刊和雜志上發(fā)表,就必然會被大量讀者閱讀、評鑒?,F(xiàn)代傳媒加速了現(xiàn)代文學(xué)的流通和傳播,但同時也加強了讀者對現(xiàn)代文學(xué)的選擇性?,F(xiàn)代文學(xué)能夠?qū)Ξ?dāng)時的社會發(fā)展產(chǎn)生一定的影響,而社會現(xiàn)實也必然給予文學(xué)的發(fā)展一定的反作用力?,F(xiàn)代報刊的銷售情況、讀者反映情況、對社會產(chǎn)生的影響等都會成為作家創(chuàng)作時將要考慮的因素,而現(xiàn)代媒體,為了加強自身的社會影響力,往往會更傾向于邀請知名度高的作家,從而造成現(xiàn)代傳媒對作家的多樣性選擇?,F(xiàn)代媒體的“中介性”也是其傳播功能下的一個隱形的表現(xiàn),報刊媒體的中介性成為現(xiàn)代文學(xué)社團流派的主要動因,由于中國社會缺少沙龍文化,知識分子缺少參與文化活動的公共場所,因而幾乎現(xiàn)代文學(xué)的每一家社團、每一個文學(xué)流派,無不與報刊密切聯(lián)系在一起,即使如京派文人常常有下午茶一類的沙龍聚會,但他們真正發(fā)生文人間的聯(lián)系,仍然需要報刊這個媒介。
(三)傳媒構(gòu)造了現(xiàn)代文學(xué)的語境
傳媒能夠?qū)⑽膶W(xué)轉(zhuǎn)換為一種影響力,它的本質(zhì)是文化產(chǎn)物,是一種對文學(xué)的實物表現(xiàn),但現(xiàn)代傳媒實物的自身發(fā)展,又構(gòu)建出了一種特有的文化語境,甚至報刊、雜志這些具象的物體也成為了一種文學(xué)的素材,而被放到許多現(xiàn)代文學(xué)作品的敘事語境中。現(xiàn)代傳媒與現(xiàn)代文學(xué)的語境關(guān)聯(lián)體現(xiàn)在以下兩個方面。一是傳媒被社會大眾廣泛接納,促使了一種基于報刊、雜志的新的文體形式出現(xiàn),從而形成了新的語境。報刊、雜志均有一定的出版周期,均受到一定的篇幅限制,在有限的表達范圍內(nèi),作家想要準(zhǔn)確表達自身的思想與觀念,就必須要在受到限制的條件下,進一步調(diào)整作品的敘事結(jié)構(gòu)。二是現(xiàn)代傳媒所形成的時代風(fēng)尚,引導(dǎo)了市民社會的生活、藝術(shù)的觀念變化,影響到整個社會審美意識的變異,這種文化氛圍形成為文學(xué)的傳媒語境。
二、現(xiàn)代傳媒事業(yè)下的中國現(xiàn)代文學(xué)特質(zhì)
(一)現(xiàn)代性
中國文化源遠流長,歷史文化積淀十分深厚,中國古典文學(xué)是一個系統(tǒng)的文學(xué)體系,無論是在文學(xué)的文化精神方面還是文體表現(xiàn)方面都十分成熟,其文學(xué)創(chuàng)作機制也是十分完善的,其本身并沒有出現(xiàn)需要改革的地方。現(xiàn)代文學(xué)并不是在古典文學(xué)的基礎(chǔ)上改革而形成的,它是根據(jù)現(xiàn)代社會環(huán)境的變遷以及現(xiàn)代人們文化及精神需求轉(zhuǎn)變而誕生的。但中國古典文學(xué)對于現(xiàn)代文學(xué)的影響也是十分巨大的,我們只能說,中國古典文學(xué)在藝術(shù)技巧、審美經(jīng)驗上對中國現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生了影響,而中國現(xiàn)代文學(xué)對中國古典文學(xué)的超越卻是根本性的。中國現(xiàn)代文學(xué)的“現(xiàn)代性”,主要體現(xiàn)在對當(dāng)下的社會環(huán)境的多元化表現(xiàn),它改變了傳統(tǒng)中國古典文學(xué)“自賞”“自憐”“自享”的創(chuàng)作心態(tài),通過報刊、雜志放下“文學(xué)”高貴的身段,將其深入民間,傳播至各個階層。這種現(xiàn)代性是現(xiàn)代傳媒視野中現(xiàn)代文學(xué)所表現(xiàn)出來的獨特,是完全超越古典文學(xué)的。
(二)文學(xué)性
古典文學(xué)的文學(xué)性體現(xiàn)在其創(chuàng)作機制、文體表現(xiàn)形式以及思想表現(xiàn)上,古典文學(xué)對于精神層面的體現(xiàn)是專一的,它僅僅將高雅的稱為文學(xué)、藝術(shù),而對于“俗”的作品是不接納的。但現(xiàn)代文學(xué)則是處于一種“雅俗共賞”的文學(xué)狀態(tài),更具有包容性。與此同時,在現(xiàn)代傳媒視野中的現(xiàn)代文學(xué)還出現(xiàn)了較為顯著的“雅俗轉(zhuǎn)換”現(xiàn)象,形成一個關(guān)于“雅”和“俗”的綜合辯證體系,形成一個綜合整體。當(dāng)現(xiàn)代傳媒主要面向市民為主體的讀者大眾時,所有的文學(xué)都表現(xiàn)為面向市民的“通俗”文學(xué)。文學(xué)最終的受眾產(chǎn)生了變化,這也是現(xiàn)代文學(xué)特質(zhì)發(fā)生改變的重要原因。中國古典文學(xué)是服務(wù)于“貴族”的,它追求的是文化底蘊的體現(xiàn),更重視藝術(shù)表現(xiàn)手法,將雅俗劃分出了明顯的界限,而現(xiàn)代文學(xué)是服務(wù)于社會大眾的,更多的讀者是“平民”,這也就使得現(xiàn)代文學(xué)必然朝向通俗的方向發(fā)展,模糊了雅俗界限,既沿襲了對文化底蘊的追求,同時也追求更加平實的描述手法。
(三)理性
周作人在闡述“五四”新文學(xué)時說:“古代的文學(xué)純以感性為主,現(xiàn)代卻加上了多少理性的調(diào)劑。”與古代物質(zhì)文化條件下的理性相比,現(xiàn)代傳播媒體支持下的理性是以技術(shù)理性或工具理性為主的現(xiàn)代科學(xué)理性。新的傳播媒體和傳播方式開闊了人們的視野,使人們從封閉保守的狹小圈子中走出來,獲得了與“世界”進行直接對話的可能性。中國現(xiàn)代文學(xué)所表現(xiàn)出來的“理性”,讓人們逐漸形成了以科學(xué)去認知世界的思維習(xí)慣,借助于現(xiàn)代媒體,他們能夠接收到社會的各種信息,延展人的精神空間,豐富人們的思想。
三、結(jié)語
篇2
一、 融入古典文學(xué)的內(nèi)容與學(xué)情, 挖掘傳統(tǒng)文化瑰寶
在高中語文教學(xué)中, 涉及到的教學(xué)內(nèi)容較多, 古典文學(xué)、 現(xiàn)代文學(xué)等。其中學(xué)生覺得學(xué)習(xí)難度較大的就是古典文學(xué)作品了。古典文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)有著非常大的區(qū)別, 古典文學(xué)的理解建立在全面掌握古典文學(xué)相關(guān)背景和作者背景的基礎(chǔ)上, 在久遠的年代里, 富有傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的古典文學(xué), 在表達上載體各異, 形式多樣, 蘊含著豐富的寓意和內(nèi)容, 這些都需要在語文課堂上深度挖掘。高中生在古典文學(xué)的學(xué)習(xí)上具有了一定的基礎(chǔ), 但是依然存在許多的困境, 在理解上還是比較吃力的。鑒于這樣的學(xué)情, 教師在講授古典文學(xué)內(nèi)容的時候, 必須考慮到學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀和學(xué)習(xí)能力, 否則無法激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性。整合學(xué)情和古典文學(xué)教學(xué)有助于他們深入地學(xué)習(xí), 有助于挖掘優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化, 也有助于學(xué)生理解和內(nèi)化優(yōu)質(zhì)的價值觀念。 《燭之武退秦師》 《荊軻刺秦王》 《戰(zhàn)國策》 《鴻門宴》 《離騷》 《孔雀東南飛》 《勸學(xué)》 《過秦論》 《師說》 等等, 這些古典文學(xué)作品含有極為豐富的傳統(tǒng)文化內(nèi)容, 對其進行挖掘不但可以促進學(xué)生的情感發(fā)展, 讓其了解更多的傳統(tǒng)文化, 還能促進學(xué)生綜合素養(yǎng)的提升, 促進學(xué)生的可持續(xù)發(fā)展。比如《離騷》 和 《登高》 中的濃厚愛國主義情懷, 憂國憂民, 懷揣天下的胸襟; 《山居秋暝》 和 《歸園田居》 中獨善其身的精神追求; 《勸學(xué)》 與 《師說》 中學(xué)貴得法, 尊師重教的風(fēng)尚等等。這些傳遞出傳統(tǒng)文化價值觀, 有助于推動學(xué)生的全面發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展。
二、 開展有效的古典文學(xué)閱讀, 感悟深厚的傳統(tǒng)文化
對于高中語文古典文學(xué)教學(xué)中如何開展傳統(tǒng)文化的滲透, 已成為眾多教師探究的課題之一。新形勢下,挖掘文化資源, 傳承傳統(tǒng)文化, 方式多種多樣, 可以是課程講授, 可以是學(xué)生閱讀等等。從筆者的教學(xué)實踐來看, 開展廣泛的古典文學(xué)閱讀有助于讓學(xué)生感悟傳統(tǒng)文化。對于高中生來說, 經(jīng)過小學(xué)和初中階段的語文學(xué)習(xí), 已經(jīng)具備了一定的語文素養(yǎng), 對于古典文學(xué)的學(xué)習(xí)也不會陌生, 雖然在學(xué)習(xí)內(nèi)容上有所不同, 但是在文章的理解上具有一定的相似性和關(guān)聯(lián)性, 所以開展廣泛的古典文學(xué)閱讀有助于促進學(xué)生對古典文學(xué)作品的理解和掌握, 也有助于學(xué)生深層次、 多角度地去感悟其中蘊含的傳統(tǒng)文化。古典文學(xué)是中國傳統(tǒng)文化的表現(xiàn)形式之一, 經(jīng)過時間的淘洗, 證明是值得挖掘的。閱讀古典文學(xué)的過程, 就是感悟傳統(tǒng)文化, 了解作者主旨大意的過程, 也是思想碰撞和文化融合同化的過程。在此過程中學(xué)生發(fā)揮了學(xué)習(xí)的主觀能動性, 那么他們在閱讀的時候強化傳統(tǒng)文化的滲透, 更有助于他們被優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化所內(nèi)化, 進而促進高中生綜合素養(yǎng)的提升。比如拿 《史記》 來說, 魯迅曾經(jīng)說過 《史記》 是 “史家之絕唱, 無韻之離騷” 。 《史記》 中包含著豐富的文言知識和傳統(tǒng)文化知識, 其中涉及的成語故事高達幾百個, 在傳統(tǒng)文化的表現(xiàn)中, 對榮辱觀、 價值觀、 歷史觀都有一定的分析和思考。例如 “人固有一死, 或重于泰山, 或輕于鴻毛, 用之所趨一也。 ” 這些都可以向?qū)W生傳遞相關(guān)的歷史文化和傳統(tǒng)文化知識, 熏陶學(xué)生的價值觀念, 促進學(xué)生的長遠發(fā)展。在閱讀材料的選擇上, 有課內(nèi)古典文學(xué)作品的閱讀, 也可以適當(dāng)?shù)赝卣拐n外古典文學(xué)作品的閱讀。
三、 讓學(xué)生動起來, 發(fā)揮寫的功效
韓愈說: “學(xué)以為耕, 文以為獲。 ” 對于古典文學(xué)的學(xué)習(xí), 除了學(xué)習(xí)現(xiàn)有的古典文學(xué)作品之外, 還可以通過寫,包括抄寫和創(chuàng)作, 讓學(xué)生體驗和感悟博大精深的中國傳統(tǒng)文化。其實, 一直以來, 高中古典文學(xué)教學(xué)存在著一定的認知偏差, 多數(shù)教師在 “教” 上是毫無問題的, 但是往往忽略了學(xué)生的 “學(xué)” 。對于古典文學(xué)來說, 蘊含著豐富的傳統(tǒng)文化是不言而喻的, 但是學(xué)習(xí)的目的貴在應(yīng)用。引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會創(chuàng)作, 更有利于在古典文學(xué)教學(xué)中進行傳統(tǒng)文化的教育。對古典文學(xué)的寫作, 包括在作文寫作中的引用, 也包括直接創(chuàng)作。引用是否恰當(dāng), 創(chuàng)作是否合理, 都是考驗學(xué)生對古典文學(xué)的了解, 以及對中華傳統(tǒng)文化的運用和掌握。如 《勸學(xué)》 可作為 “借助外物,實現(xiàn)理想” 的論據(jù), 亦可作為 “成功在于持之以恒” 的例證; 《師說》 可作為 “博采眾長者可成大器” 的論據(jù); 《燭之武退秦師》 可作為 “語言的力量是無窮的” 的論據(jù)。
篇3
現(xiàn)在,我已深深地迷戀上了她。她的每一個字都是一個精靈,她演繹出了許多文學(xué)經(jīng)典,她為我構(gòu)建了一個美麗的文學(xué)世界。對我來說,她的魅力越來越大。
(一)漢語:演繹先秦散文的精靈
在我很小的時候,我就跟大爺背《道德經(jīng)》的第一章:“道可道,非常道:名可名,非常名。無名,天地之始……”蘊藏在其間的哲理,我到現(xiàn)在也沒有完全搞明白。當(dāng)時只是覺得好玩,也就跟著背,還挺喜歡。現(xiàn)在,我讀七年級了。先跟老師讀了教材上的六章《論語》,接著又讀全本《論語通譯》。越讀越覺得孔圣人思想的高明、智慧和博大。大爺和老師都說,先秦散文是我國古典文學(xué)的經(jīng)典,內(nèi)容博大精深,這勾起了我更大的閱讀興趣。漢語神奇,她將兩千多年前人們的智慧傳給了我。
(二)漢語:演繹唐詩風(fēng)韻的精靈
大唐是我國古代最繁榮昌盛的時期,而唐詩也是大唐最完美的文學(xué)形式,詩人燦若繁星。詩仙李白和詩圣杜甫是唐詩天空的雙子星座。很小,媽媽就教會我背李白的《靜夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!睆脑娭?,我逐漸認識了天上的月亮,地上的白霜,還有家里的床和窗。明月經(jīng)常穿過窗照在我的床上,多有趣啊!現(xiàn)在,我還能讀出詩中的思鄉(xiāng)情。小學(xué)階段,我背了很多唐詩。我被唐詩的風(fēng)韻迷住了。前不久,我又背下了詩圣的《望岳》,詩中的“會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”是千古名句,簡簡單單十個字,卻抒發(fā)出俯視一切的雄心壯志和英雄氣概。我已把它作為我讀書的座右銘。漢語真神妙,組成了那么風(fēng)韻別致的唐詩。
(三)漢語:演繹宋詞意境的精靈
“明月幾時有?把酒問青天……但愿人長久,千里共嬋娟?!碧K軾的這首千古名詞,至今依然陶冶著我們這一代人的情操。這首詞寫得豪邁、灑脫,還意境高遠、胸懷博大。是漢語,把作者的內(nèi)心世界淋漓盡致地展現(xiàn)在我的面前。“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚?!崩钋逭沼闷邆€疊音詞,將她的心境展示成千古絕唱。她更寫出了感人的“綠肥紅瘦”,“人比黃花瘦”,“才下眉頭,卻上心頭”的意境。絕代詞人李煜有一江春水那么多的愁,更有“流水落花春去也,天上人間”的麗句。這是多么醉人的意境啊!最近,通過雜志上的文章,我又走進了宋詞的意境,更沉迷于漢語的神韻,也發(fā)現(xiàn)宋詞意境是一道絕妙的風(fēng)景。
(四)漢語:演繹四大名著的精靈
從小到大,我看過的《西游記》的電視劇、連環(huán)畫、動畫片、卡通書……加起來不下20種,記不清看過多少遍。小說中的“千里眼”、“順風(fēng)耳”現(xiàn)已成為現(xiàn)實。現(xiàn)在,我正在攻讀《三國演義》。書里語言的巧妙安排讓我望塵莫及,人物形象千姿百態(tài)、各有風(fēng)采,使我癡愛。雖然我還沒拜讀過《紅樓夢》和《水滸傳》,但是我相信,用漢語寫出的古典小說名著,一定會把我?guī)胍粋€多彩多姿的人物世界。漢語有塑造不朽人物形象的魔力。
(五)漢語:演繹現(xiàn)代文學(xué)的精靈
篇4
英文名稱:The Northern Forum
主管單位:哈爾濱師范大學(xué)
主辦單位:哈爾濱師范大學(xué)
出版周期:雙月刊
出版地址:黑龍江省哈爾濱市
語
種:中文
開
本:大16開
國際刊號:1000-3541
國內(nèi)刊號:23-1073/C
郵發(fā)代號:14-60
發(fā)行范圍:
創(chuàng)刊時間:1959
期刊收錄:
核心期刊:
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
期刊榮譽:
社科雙效期刊
Caj-cd規(guī)范獲獎期刊
聯(lián)系方式
篇5
關(guān)鍵詞: 翻譯 泰國古代文學(xué)史 影響
泰國文學(xué)發(fā)展史出現(xiàn)三次大的翻譯。第一次是在古代文學(xué)初期和中期,主要是翻譯古印度的佛教文學(xué)作品。以印度古典名著《羅摩衍那》為代表的一大批文學(xué)作品,以節(jié)譯、仿譯、口頭傳譯等方式被譯成泰文,帶來了泰國古代文學(xué)的昌盛。第二次是在古代文學(xué)后期,主要是翻譯中國古典文學(xué)作品。以中國古典名著《三國演義》為代表的許多古典文學(xué)作品被有組織地譯成泰文,在泰國文學(xué)發(fā)展史上形成了獨具特色的“三國體”。第三次是在近代文學(xué)時期,一大批西方文學(xué)作品被譯成泰文,在泰國文壇上引起了一場大的變革,其結(jié)果是宣告泰國古代文學(xué)的終結(jié),帶來了泰國現(xiàn)代文學(xué)的繁榮發(fā)展。
翻譯在泰國文學(xué)發(fā)展史上所具有的地位和作用,與中國、印度和西方國家是不同的。本文試論述翻譯對泰國古代文學(xué)的影響。
1.翻譯對泰國古代文學(xué)史的影響
泰國古代文學(xué)研究還有許多未解決的問題,如文學(xué)史的分期問題,學(xué)者們眾說紛紜。我更傾向于欒文華的分期法:
古代文學(xué):自素可泰王朝起至曼谷王朝四世王止(公元1257―1868年)
近代文學(xué):自曼谷王朝五世王期起至二十世紀二十年代末期止(公元1868―1928年)
現(xiàn)代文學(xué):自二十世紀年代末至今(公元1928―)
以上述分期法為例,泰國古代文學(xué)經(jīng)歷了素可泰王朝、大城王朝、吞武里王朝和曼谷王朝,共611年。
泰國古代文學(xué)基本上是宗教文學(xué)、宮廷文學(xué)和經(jīng)過宮廷文人再創(chuàng)作的民間文學(xué)。印度文學(xué)從形式到內(nèi)容對泰國的古代文學(xué)影響極大,高棉文學(xué)、爪哇文學(xué)和中國文學(xué)在不同時期也對泰國的古代文學(xué)產(chǎn)生重大影響。這個時期的文學(xué)作品主要是翻譯、改寫、模仿和獨創(chuàng)等形式,而這幾種形式都是在翻譯外來文學(xué)的基礎(chǔ)上進行的,因此,又是相互促進、相輔相成的??梢?,翻譯在這一時期的文學(xué)史上發(fā)揮著重要作用,研究翻譯在泰國古代文學(xué)的影響對研究泰國古代文學(xué)乃至泰國整個文學(xué)史大有益處。
一般來說,翻譯是指把一種語言的作品轉(zhuǎn)換成另一種語言的創(chuàng)造性勞動?!霸诋愘|(zhì)文化之間文學(xué)互補、互證、互識的過程中,語言的翻譯是非常重要的問題,它不僅決定著跨文化文學(xué)交往的質(zhì)量,而且譯作本身形成了獨特的文學(xué)體系”。(樂黛云,1998:128)可見,翻譯在文學(xué)文化傳播過程中非常重要。
翻譯是不同民族之間進行文學(xué)交流的必由之路。在文學(xué)的其他發(fā)展時期,他民族文學(xué)作品與本民族文學(xué)作品之間,只是在“互補、互證、互識”。翻譯只是“決定著跨文化文學(xué)交往的質(zhì)量”,其成果――譯作只是“形成了獨特的文學(xué)體系”。沒有翻譯,就無法實現(xiàn)文學(xué)交流,對本民族文學(xué)的發(fā)展就不會起到?jīng)Q定命運的作用。然而,在外求他種文化時,翻譯的地位就不同了。它是至關(guān)重要、不可或缺的。沒有翻譯,就無法外求他種文化,就無法橫向開拓,就不能實現(xiàn)文學(xué)的轉(zhuǎn)型。從這一觀點出發(fā),可以說,沒有翻譯,就沒有泰國古代文學(xué),當(dāng)然也就沒有后續(xù)的發(fā)展階段――近代文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)。
因此,從微觀角度看,翻譯是把一種語言的作品轉(zhuǎn)換成另一種語言的創(chuàng)造性勞動。從宏觀角度看,翻譯的有無決定著泰國古代甚至整個文學(xué)史的命運。
2.泰國古代文學(xué)翻譯興起的原因
公元十二世紀以來,泰國處于封建社會,國家時而統(tǒng)一時而分裂,社會治替,屢遭侵略,社會發(fā)展的不穩(wěn)定并不能妨礙文學(xué)藝術(shù)誕生發(fā)展的進步,相反,文學(xué)與社會發(fā)展是相互促進、相輔相成的。而這一時期翻譯在文學(xué)上能繁榮發(fā)展,有其原因。
2.1文字的創(chuàng)立使翻譯成為可能。
公元1257年,泰國第一個王朝――素可泰王朝建立。此前泰國未成為一個中央集權(quán)的統(tǒng)一的封建國家。素可泰王朝建立后,國王蘭甘亨擴大了王國的疆域,還參照高棉等鄰國在政治、宗教、文化上進行了大規(guī)模的建設(shè)和改革,如建立了君主集權(quán)制,把政權(quán)和軍權(quán)集于一身;提倡小乘佛教,與勢力強大的大乘佛教和婆羅門教抗衡,以加強其王國在政治和思想上的獨立地位;參照巴利文、高棉文和孟文修訂和統(tǒng)一了全國的文字,泰國的書面文學(xué)從此誕生;制定法律,鼓勵貿(mào)易,與中國交往十分密切。可見,文字促使書面文學(xué)誕生,進而促使翻譯成為可能。
2.2國王積極倡導(dǎo),身體力行。
泰國國王都積極倡導(dǎo)譯介國外文學(xué)作品,并身體力行,親自參與,這大大推動了外國文學(xué)作品的翻譯。泰國歷代國王都有從事文學(xué)創(chuàng)作的傳統(tǒng)。泰國現(xiàn)存的最早的文字記載,是泰國第一個王朝素可泰王朝(1257―1377)三世王蘭甘亨撰寫的碑文,該碑文被視為泰國文學(xué)作品的始祖。大城王朝(1350―1767)雖然還保留著奴隸制度,但封建國家制度基本形成,以府的建制代替了諸侯封賞,文學(xué)作為宮廷的一種消遣和娛樂活動很快發(fā)展起來。烏通國王為讓官吏和百姓對他效忠,采用律律體寫成《誓水賦》,這是泰國第一部以律律體寫成的作品?!堵陕扇顢 肥堑聛砺寮蛹{國王為慶祝發(fā)兵清邁勝利而寫成?!洞笫涝~》由國王督導(dǎo)、宮廷文人和高僧參與寫作,為慶祝佛寺的建成于1482年寫成,講的是佛本生故事,由梵文翻譯改寫而成?!洞笫蕾x》是帕昭松探國王根據(jù)《大世詞》下令再編的一部講述佛祖前世故事的經(jīng)典。泰國這一時期的詩人和文學(xué)家多為王室成員或?qū)m廷文人、僧人等,往往是在國王的督導(dǎo)或是倡議下完成編著活動。吞武里王(即鄭王)創(chuàng)作了四段《拉馬堅》舞劇劇本。中國古典名著《三國演義》在曼谷王朝一世王的組織和支持下進行了翻譯。
3.泰國古代文學(xué)史翻譯的突出特點
泰國古代文學(xué)史初期的翻譯,在翻譯人員、翻譯作品、翻譯方法、解讀方式等方面特點突出。
泰國古代文學(xué)中的翻譯文學(xué)皆出自國王等王室成員、宮廷文人和高僧等。自素可泰王朝以來,出于統(tǒng)治階級的需要,泰國文學(xué)從一開始就是由國王倡導(dǎo)或組織王室成員、宮廷文人或高僧完成的,翻譯尤其如此。佛經(jīng)及佛本生故事的翻譯在國王的命令下進行,一些佛教故事由國王下令組織翻譯或改寫,中國《三國演義》及其他古典文學(xué)的翻譯由國王下令組織翻譯。由于泰國文學(xué)在古代尚處在起步發(fā)展時期,文學(xué)水平不高,翻譯作品更是少之又少,但翻譯作品在整個泰國文學(xué)作品當(dāng)中占相當(dāng)比重。此時期的翻譯作品皆來自較輝煌的文化,如,梵文巴利文的佛教經(jīng)典,印度的佛教經(jīng)典,中國的古代文學(xué)作品,等等。翻譯方法比較粗糙,首先是通過在民間口頭流傳,國王組織進行翻譯、編譯或改寫。不管是佛教經(jīng)典或是佛教故事還是中國的古代文學(xué)作品,主要鄭是根據(jù)泰國當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣進行翻譯,對原文修改較大。
4.深思
以現(xiàn)代的角度看,泰國古代文學(xué)中的翻譯是粗糙、幼稚的。但放在當(dāng)時的環(huán)境去考慮,翻譯對泰國古代文學(xué)的發(fā)展是舉足輕重、不可或缺的。翻譯對泰國古代文學(xué)的影響首先是開啟,其次是豐富,同時也為泰國近代文學(xué)的到來起到了承接的作用。翻譯豐富了泰國的整個文學(xué)發(fā)展史。
參考文獻:
[1]樂黛云等.比較文學(xué)原理新編[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.
[2]欒文華.泰國文學(xué)史[M].北京:社會科學(xué)文獻出版社,1998.
篇6
關(guān)鍵詞:新詩 《女神》 文學(xué)價值 文學(xué)史價值
在眾多通行的中國現(xiàn)代文學(xué)史著作中,郭沫若的《女神》都被視為新詩經(jīng)典之作。然而,筆者認為《女神》在詩歌藝術(shù)上存在著不少缺憾。在《女神》的閱讀、評價和認識中,存在著審美價值與文學(xué)史價值的明顯錯位。
一、《女神》的文學(xué)史價值再認識
《女神》在現(xiàn)代文學(xué)史上地位頗高,一般的文學(xué)史著作都開辟了專門的章節(jié)對其進行介紹評述。在流傳廣泛的《中國現(xiàn)代文學(xué)三十年》中,學(xué)者們認為《女神》在新詩發(fā)展上的主要貢獻是:“它一方面把‘五四’新詩運動的‘詩體解放’推向極致;一方面使詩的抒情本質(zhì)與個性化得到充分發(fā)揮與重視,奇特大膽的想象讓詩的翅膀真正飛翔起來?!盵1]“以嶄新的內(nèi)容和形式,開一代詩風(fēng),堪稱中國現(xiàn)代新詩的奠基之作?!盵2]但筆者以為,《女神》雖然突破了古典詩歌的束縛,在文學(xué)語言和形式上是詩歌發(fā)展史上的巨大革命,但是它的藝術(shù)成就并沒有超越中國古典詩歌。在現(xiàn)代文學(xué)史上,它的確是新詩的奠基之作,是開一代詩風(fēng)之作,其地位不容忽視,也不容置疑。但在整個中國文學(xué)史中,《女神》的藝術(shù)成就和影響力并未超越古典詩歌。《女神》是中國詩歌發(fā)展史上轉(zhuǎn)折期(即詩歌由古典走向現(xiàn)代的重要發(fā)展時期)的一個代表性作品,但要稱其為穿越時空、具有恒久藝術(shù)魅力的文學(xué)經(jīng)典文本卻值得商榷。
二、《女神》的審美缺憾
《女神》藝術(shù)上的不足主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)詩歌語言。白話新詩的倡導(dǎo)者曾這樣說過:“詩體的大解放,就是把從前一切舒服自由的枷鎖鐐銬,一切打破;有什么話,說什么話;該怎么說就怎么說。這樣方才可以表現(xiàn)白話文學(xué)的可能性?!盵3]為了突破傳統(tǒng)文言文學(xué)的束縛和藩籬提出這樣的觀點未免矯枉過正,從而走向了事物的反面,形成了新詩藝術(shù)的貌似自由實則無視審美的狀況。《女神》中不少詩篇充斥著大量口語白話,這些口語顯得自由隨意而缺乏精雕細刻。這直接導(dǎo)致了《女神》的語言在一定程度上缺乏耐人咀嚼的魅力,失去了詩歌的韻味,感覺不怎么像詩。
(二)詩歌形式。的《談新詩》是新詩運動初期的一份綱領(lǐng)性文獻,其著力張揚的便是“詩體的大解放”,“不但打破五言七言的詩體,并且詞調(diào)曲譜的種種束縛;不拘格律,不拘平仄,不拘長短;有什么題目,做什么詩;詩該怎么做,就怎樣做”。[4]《女神》中的很多詩篇正好符合這樣的詩歌創(chuàng)作觀念。在詩歌篇幅、句式、韻律等形式上顯得比較隨意。詩歌本來就是一種帶著鐐銬的舞蹈,倘若完全沒有束縛,絕對自由,拋棄一切藝術(shù)和審美規(guī)范,任意為之,詩也就不能稱其為詩了。
(三)激情過剩。在《女神》的很多詩篇中,我們都能看到激情過剩的抒情主人公形象。比如《晨安》這首詩,呈現(xiàn)在讀者面前的是向著廣袤的宇宙一聲聲大喊“晨安”的抒情主人公形象??紤]到當(dāng)時的歷史文化語境,聯(lián)系“五四”時代剛剛覺醒的一代知識青年的具體心境,這種波浪翻滾的時代激情,這種袒露直切的情感抒發(fā)是可以理解的。但這樣的激情過剩作詩卻并不可取。《女神》中很多詩篇是政治激情、歷史使命感、文化責(zé)任感、思想力度與厚度,關(guān)乎著社會變革、歷史演進、思想啟蒙,卻與文學(xué)審美指涉不多的作品。此外,因為作者把詩歌當(dāng)作感情宣泄口,因而《女神》中常用的修辭手法基本上不外乎比喻、夸張和排比這幾種,這些修辭手法盡管很有利于宣泄激情但卻顯得比較單一。
總之,在思想與審美的抉擇中,《女神》的思想價值在一定程度上大于了審美價值。思想內(nèi)容地位崇高,審美價值卻留下不少缺憾?!杜瘛肥切略娛飞系慕?jīng)典之作,卻很難稱為藝術(shù)上的成熟圓潤之作;是文學(xué)史經(jīng)典,卻不是文學(xué)經(jīng)典?!杜瘛肥堑旎?,在新文學(xué)史上也是新詩的濫觴之作?!杜瘛返倪@些不足和影響綿延在百年新詩之中,在后來的新詩發(fā)展史上,出現(xiàn)了大量的效仿之作。很多這樣的詩成為要么不押韻,要么只押韻的一本本分行散文而已。
三、《女神》文學(xué)價值與文學(xué)史價值錯位的原因分析
《女神》之所以出現(xiàn)文學(xué)價值與文學(xué)史價值的錯位,筆者認為,原因有以下幾個方面:
(一)傳統(tǒng)文學(xué)的規(guī)范和價值被徹底批判和瓦解。新詩作者們無不主張詩歌創(chuàng)作的絕對自由。正如前文所說,在《談新詩》中說:“近來的新詩發(fā)生,不但打破五言七言的詩體,并且詞調(diào)曲譜的種種束縛;不拘格律,不拘平仄,不拘長短;有什么題目,做什么詩;詩該怎么做,就怎么做”,“詩要用具體的做法,不可用抽象的做法”[5]。1915年,在一首詩中說:“詩國革命何自始?要需作詩如作文?!盵6]這雖然有利于破除舊體詩詞的做法和格律,但也易給詩人和讀者以誤解,即認為新詩極易創(chuàng)作,仿佛新詩無規(guī)范,隨意用白話寫出分行的文字就是詩,從而形成了一股難以阻遏的粗制濫造的浪潮,這無異于新詩的自殺。[7]
(二)白話剛剛?cè)〈难裕F(xiàn)代漢語語言幼稚?!霸姼枳鳛檎Z言的藝術(shù),其成敗得失自然與其使用的語言息息相關(guān)。中國新詩產(chǎn)生于以反對文言文、提倡白話文為重要內(nèi)容的文學(xué)革命之中,那么,五四初期的這場語言革命對新詩形式的形成和發(fā)展也就有著決定性的意義。新詩是這場語言革命的產(chǎn)物,新詩也必然地在很大程度上承擔(dān)了語言革命的后果。我認為,要全面評價中國新詩,這是一個不能忽略的重要視角。”“因為白話語言方式施行的時間尚短,人們還來不及對白話語言的聲音特性和語境特性作出系統(tǒng)、全面的研究,這也難怪寫新詩的詩人們對所用白話的種種特性缺少較深入的了解和把握。”[8]文學(xué)是語言的藝術(shù),尤其是作為文學(xué)中的詩歌,審美價值的形成對于語言的熟練運用和精準(zhǔn)把握近乎苛求。古人作詩都精于煉字,曾有“吟安一個字,拈斷數(shù)莖須”“兩句三年得,一吟雙淚流”的“推敲”之功。而《女神》的創(chuàng)作時代是白話剛剛?cè)〈难缘臅r期,還沒有認真研究和探討作為現(xiàn)代文學(xué)語言的審美規(guī)律性,這是《女神》審美價值不足的重要原因之一。
(三)社會歷史環(huán)境導(dǎo)致詩人文學(xué)觀念的偏頗。“五四”一代的文學(xué)家們,都幻想依賴文學(xué)改革社會、啟蒙思想,夸大了文學(xué)對于社會變革的作用,賦予了文學(xué)過多的非文學(xué)負擔(dān)和因素。郭沫若曾自述:“當(dāng)我接近惠特曼的《草葉集》的時候,正是發(fā)動的那一年,個人的郁積,民族的郁積,在這時找出了噴火口,也找出了噴火角方式,我在那時差不多是狂了。民七民八之交,將近三四個月的期間差不多每天都有詩興來猛襲,我抓著也就把它們寫在紙上。當(dāng)時宗白華在主編上?!稌r事新報》的《學(xué)燈》。他每篇都替我發(fā)表,給予了我以很大的鼓勵、因而我有最初的一本詩集《女神》的集成。”[9]創(chuàng)作《女神》不完全出于文學(xué)的藝術(shù)的審美動機,更多是為了給體現(xiàn)著特定歷史時代精神和時代情緒的內(nèi)心的雙重郁積尋找宣泄口。這種文學(xué)觀念的偏頗導(dǎo)致了《女神》思想激情有余,含蓄蘊藉不足,沒有能夠形成神完氣足的詩性意境。
四、由《女神》看新詩的發(fā)展
由于《女神》是新詩發(fā)展史上的代表作品、奠基作品,因此它所體現(xiàn)的新詩的弊端也一直影響和綿延在百年新詩的創(chuàng)作之中。過分注重思想激情,忽略藝術(shù)和審美追求,甚至將二者對立,新詩必然走入死胡同。當(dāng)前詩歌生存境況的尷尬就是新詩發(fā)展的一個危險的信號。出現(xiàn)這種尷尬的困境和新詩誕生以來的缺憾與弊端不無關(guān)系。
從《女神》遭遇的文學(xué)價值與文學(xué)史價值的錯位現(xiàn)象來看,聯(lián)系新詩遭遇的創(chuàng)作和閱讀窘境來看,新詩發(fā)展的重要一點就是不能拋棄傳統(tǒng),必須吸取中國古典文學(xué)的積極營養(yǎng),豐富和完善審美價值,才有可能創(chuàng)造漢語新詩的輝煌?!暗略娤蚬诺湓娫~學(xué)習(xí),并非是對其形式簡單襲用便能奏效,而應(yīng)是通過研究和發(fā)現(xiàn)古典詩詞形式與文言語言系統(tǒng)之間的關(guān)系的規(guī)律,供研究和發(fā)現(xiàn)新詩形式與白話語言系統(tǒng)之間的關(guān)系作參考,從而促使適應(yīng)于白話語言系統(tǒng)的新詩形式逐步完善起來。”[10]在這一點上,還需要新詩作者們不斷做出艱辛探索和努力嘗試。
注釋:
[1][2]錢理群,溫儒敏,吳福輝:《中國現(xiàn)代文學(xué)三十年》,北京大學(xué)出版社,1998年版,第126頁,第103頁。
[3][5]:《文存·談新詩(卷一)》,上海東亞圖書館,1929年版,第234頁。
[4]:《自序》,北京:人民文學(xué)出版社,1984年版。
[6]:《逼上梁山——文學(xué)革命的開始》,《中國新文學(xué)大系·建設(shè)理論集》,上海良友圖書公司,1935年版,第85頁。
[7]陸耀東:《近百年新詩:幾分成就,幾分遺憾》,學(xué)習(xí)與探索,2001年,第2期。
[8][10]朱曉進:《詩歌作為語言的藝術(shù)——我看中國新詩》,學(xué)習(xí)與探索,2001年,第2期。
篇7
關(guān)鍵詞:程千帆;文論十箋;文章學(xué)
中圖分類號:I206 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)15-0010-02
一、關(guān)于《文論十箋》一書
《文論十箋》是程千帆任教武漢大學(xué)與金陵大學(xué)中文系時編寫的教材,收錄了古代與近代的十篇文論,分為上下兩輯,上輯五篇是概說部分,下輯五篇專論文學(xué)創(chuàng)作的內(nèi)部規(guī)律。在這本書中,程千帆對每篇文章都詳加箋注,文后附有謹按,并結(jié)合古代文學(xué)與當(dāng)時的文學(xué)觀念做延伸探討,同時也提出自己的文學(xué)觀念。
在中國古代文論的發(fā)展史上,該書的編撰獨具特色:首先,收錄的文章與箋注所引用的不僅有古代文論,也有近代文論,還涉及一些西方學(xué)者的文學(xué)論說。其次,所收文章的作者除了陸機為公認的文論家外,其他幾位都是史學(xué)家、樸學(xué)家。此外,該書既有考據(jù)還原,延續(xù)了古代文論“綜合前人說法的基礎(chǔ)上抒發(fā)己意”的特點;同時也有理性而抽象的論述,形成了較完整的體系,有別于古代文論模糊的、形象的感悟模式,呈現(xiàn)出現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究的某些品質(zhì)。
程千帆先生自陳,采用這種特殊的編纂形式主要是為了矯正當(dāng)時有關(guān)文論的兩種較為突出的弊端:“通論文學(xué)之作,坊間所行,厥類郅夥,然或稗販西說,罔知本柢;或出辭鄙倍,難為諷誦。加以議論偏宕,援據(jù)疏闊,識者病之。”①文學(xué)作品創(chuàng)作的增加、新的文學(xué)形式的出現(xiàn),以及東西思想更多、更頻繁的交流,中國文學(xué)呈現(xiàn)出復(fù)雜的形態(tài);而當(dāng)時的文學(xué)觀念與批評理論,無論持中、西哪一方觀點都因缺乏對這些理論之淵源與體系的了解,只能流于淺層爭論,作者才編撰此書為教材,希望矯正時弊。
上世紀三十年代,以西方文學(xué)理論為基礎(chǔ)來研究中國文學(xué)的現(xiàn)象已蔚然成風(fēng),而《文論十箋》仍然堅持從古典文論的視角出發(fā),并在民族文學(xué)、各種“主義”之爭泛濫的時期,始終堅持從文學(xué)的視角談?wù)撐膶W(xué)的問題,顯得“別具一格”。更為重要的是,對文類劃分也就是文體學(xué)的探討作為一種潛在的線索貫穿了上下輯的十篇文章,而文類劃分其實關(guān)涉到傳統(tǒng)文體意識與現(xiàn)代文體意識,這與傳統(tǒng)文學(xué)研究向現(xiàn)代過度時期,文的觀念、文學(xué)理論體系的轉(zhuǎn)變有著密切關(guān)系。這些潛在的線索這也正是《文論十箋》一書最大的特點:從古典文學(xué)理論的視角出發(fā),在其內(nèi)部進行革新,力圖以變革中國文學(xué)理論自身而非全然借引西方文論來解釋新的文學(xué)現(xiàn)象,促成傳統(tǒng)文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換。
二、從文章學(xué)到現(xiàn)代文學(xué)理論體系的溝通及其困境
(一)“文”的觀念的確立
《文論十箋》一書以章太炎的《文學(xué)總略》開篇,程千帆為這篇文章擬的副標(biāo)題為“論文學(xué)之界義”,即對“文”的觀念的界定。在《文學(xué)總略》中,章太炎開宗明義,將“文”界定為“文字著于竹帛”②,并對其做詞源學(xué)上的考察。他指出,中國古代對于“文”有兩種解釋:“彰”與“文章”。“夫命其形質(zhì)曰文,狀其華美曰,指其起止曰章,道其素絢曰彰?!币簿褪钦f,“文章”事實上是指有形質(zhì)而自成首尾的篇制,而“彰”只是特指其中富于文采、藻飾和情韻的部分,因而只是“文”的其中一小部分。然而,由于古無“彰”二字,多以“文章”假借,所以造成了后人“文”的觀念的混亂。
《文學(xué)總略》作為《文論十箋》的開篇文章,其實也是程氏文學(xué)觀的基本出發(fā)點。程千帆推崇章太炎:“以此‘文字著于竹帛之法式’來界定文學(xué),范圍至廣,一切學(xué)術(shù)文化皆屬,最早可追溯到先秦;而近世則以抒情美文為文學(xué)。”③事實上,無論是章太炎還是程千帆,都在界定“文”的概念時將它回溯到中國傳統(tǒng)的文章學(xué)的概念中。
中國古代的“文學(xué)”實際指的是“文章學(xué)”,包含“文字”與“詞章”兩個部分,它是基于禮樂制度、政治制度與實用性的基礎(chǔ)之上形成與發(fā)展起來的“雜文學(xué)”,迥異于西式的“純文學(xué)”體系。晚清以降,受西方文學(xué)觀念以及文類概念的影響,國人開始借助新視角審視并重塑自己關(guān)于“文”的觀念,在此過程中,正是通過清除文章學(xué)中的諸多“非文學(xué)”成分,才建構(gòu)起以詩歌、小說、戲劇為主體,兼及部分散文的現(xiàn)代“文學(xué)”觀念。④這種轉(zhuǎn)變有其正面意義:大量被傳統(tǒng)文學(xué)觀藐視和排斥的文體,如小說、戲曲等得以被納入文學(xué)史視野,這是重要的發(fā)現(xiàn)和拓展。然而,此種轉(zhuǎn)變也遮蔽了文章學(xué)原有的深廣內(nèi)涵:一方面,一些在歷史上產(chǎn)生過重要影響并曾受到重視、具有文化研究價值的傳統(tǒng)文學(xué)家和作品則被擱置甚至排斥,影響了對中國文學(xué)史的整體理解與闡釋;另一方面,文章學(xué)本身所蘊含的傳統(tǒng)的文、史、哲思想及其所折射的文化心理也在此過程中或被忽視遺忘,或被割斷了聯(lián)系。程千帆強調(diào)回到文章學(xué),也正是強調(diào)在學(xué)術(shù)現(xiàn)代化過程中重新審視“文”的觀念的變遷史及其背后的人文現(xiàn)象、文化心理積淀。
同時,以現(xiàn)代學(xué)術(shù)觀點來看,文章學(xué)所包含的學(xué)說、歷史、典章、公牘、雜文,以及詩、詞曲等等極其廣闊、復(fù)雜的范圍,實可視為一個涵蓋了哲學(xué)、語言學(xué)、社會學(xué)、政治學(xué)、法學(xué)、文學(xué)的現(xiàn)代文化研究思路,它甚至比西方文化研究思潮涵蓋更廣,也更適合中國??梢姡糖Х珜ⅰ拔摹钡挠^念回溯到傳統(tǒng)文章學(xué),似乎是一個比借鑒西方文化研究理論更適合中國文化現(xiàn)象的學(xué)術(shù)思路,值得今天的文化研究學(xué)者重視。
(二)文類體系的重建
在“文”的觀念確立后,程千帆致力于文類體系的建構(gòu)。程千帆認為文體辨析有三難:“體式孳乳,與日俱新”,指的是小說、戲劇等新文類不斷出現(xiàn);“觀念錮蔽”,則是由于小說的題材近鄙俚而不被納入傳統(tǒng)的文類位階中,按照傳統(tǒng)的文體分類法無法為愈加興盛的小說作品找到合適的位置;而“體義混淆,自來即爾”,時人多有主依西人之法,以“用”代“體”為標(biāo)準(zhǔn),而區(qū)分“文”為說理、記事、抒情三類,而這種分類法難以滿足文章學(xué)的駁雜體系。
事實上,通觀全書,無論是論文學(xué)與時代、地域、道德、性情,還是論文學(xué)的制作體式、內(nèi)容外形、模擬創(chuàng)造,其實都是在探討文類劃分的標(biāo)準(zhǔn)與文類體系的建構(gòu)。程千帆認為,傳統(tǒng)的文類劃分標(biāo)準(zhǔn)盡管不再適應(yīng)時人的文學(xué)研究需要,但仍有其價值所在,因為它們背后隱含了中國文學(xué)史上“體”的觀念的變遷。中國古代“體”的含義十分寬泛、含混,既有哲學(xué)意義上的“本體”之義,也有“形體”之義,兼形而上與形而下、抽象與具象于一體。而“體”之于古代文學(xué)研究,除了今天通常所理解的“體裁”或“文體類別”的含義以外,還具有文章或文學(xué)之本體、文體內(nèi)部的質(zhì)的規(guī)定性(體要或大體)、風(fēng)格(體性或體貌)、以及章法結(jié)構(gòu)、修辭手法、具體的語言特征等多種含義。⑤而與之相比,西方文學(xué)理論的文體分類始終貫徹著一個邏輯標(biāo)準(zhǔn),并以此揭示文體之間內(nèi)在的邏輯層次與本質(zhì)聯(lián)系,所以必須有統(tǒng)一的文體分類規(guī)則?;蛟S可以說,中國文學(xué)與西方文學(xué)的重要差異,在某種程度上是不同文體體系的差異。中國文學(xué)實則是“文章”體系,但文章學(xué)本身在中國古代并未形成一個嚴密的、現(xiàn)代意義上的“體系”觀念。在新的文類不斷出現(xiàn)的時期,如何構(gòu)建一個溝通古今文類的嚴謹?shù)默F(xiàn)代文類體系,是晚清以來諸多學(xué)者所致力的工作,這項工作隨著三十年代的時局而有所放緩,唯程千帆先生的《文論十箋》對之進行了進一步的研究。
程千帆認同章太炎,他們都從傳統(tǒng)的廣義文章學(xué)出發(fā)建構(gòu)文類體系,同時,把小說從歷史和其他文類中單獨列出,正式作為文之一“體”,與學(xué)說、歷史、典章、公牘和雜文并列,突破了中國傳統(tǒng)的文類分類方法――“經(jīng)、史、子、集”四分,開始重視小說在現(xiàn)代社會中的地位。
(三)從文章學(xué)到現(xiàn)代文學(xué)理論的溝通及其困境
上述一系列文類劃分標(biāo)準(zhǔn)的轉(zhuǎn)變、文類體系重建的意圖,都在于促使傳統(tǒng)文學(xué)理論向現(xiàn)代過度,而在此過程中所要處理的核心問題與最大的難題是:如何將小說納入文章學(xué)體系。之所以是核心問題,是由于進入現(xiàn)代社會后,傳統(tǒng)的詩、詞、戲、曲等文學(xué)體裁已不足以表達現(xiàn)代人的生活經(jīng)驗,伴隨而來的是更適合對其進行表現(xiàn)的小說在數(shù)量和創(chuàng)作形式上的迅速發(fā)展,將小說納入文學(xué)理論體系已是必然趨勢;而之所以是最大的難題,則是由于在此過程中,如何既使小說獲得與詩、詞、戲、曲以及學(xué)說、歷史、雜文等體裁同級的文類位階,又使新的文類體系具有現(xiàn)代學(xué)術(shù)理念的清晰嚴謹,也就是各種文體的內(nèi)涵不混淆,是程千帆之前的學(xué)者遺留的難題。對于此難題,程千帆以內(nèi)容與形式的二分取代“有韻之文”和“無韻之筆”的劃分試圖做出調(diào)和,而具體到小說批評理論,則訴求傳統(tǒng)的史學(xué)理論,借鑒史學(xué)理論中的文論、史論觀點觀照小說批評。
然而,訴求傳統(tǒng)史論來溝通文史從而將小說納入文章學(xué)體系,這種嘗試缺乏深入的討論,存在著各種問題。一方面,中國古代歷史書寫的“尚簡”、“用晦”傾向并不適合作為現(xiàn)代小說的批評范疇,因為傳統(tǒng)的歷史書寫遠不足以用以剖析現(xiàn)代的小說創(chuàng)作;另一方面,史學(xué)理論與小說批評只有通過嚴謹?shù)谋容^和成體系化的溝通才能形成一個具有現(xiàn)代氣質(zhì)的學(xué)術(shù)理論體系,而這些問題在《文論十箋》一書中均未提及。最重要的是,程千帆先生不算成功的“溝通”也正折射出在古典文論內(nèi)部進行現(xiàn)代化革新的困境:在我國文學(xué)發(fā)展史上,“文”是一個內(nèi)涵豐富且變動不居的概念,并且有其獨有的文類和體系,而在這背后則是經(jīng)久積淀的文化心理,既不同于西方人的思維方式,也與現(xiàn)代中國人的思維有差別,因而古典文論自身進行現(xiàn)代革新看似是一個文學(xué)理論問題,卻涉及文化溝通這一復(fù)雜背景。此外,中國古代的文章學(xué)有很大的局限性,文論家們始終沒有明確形成一般性的文學(xué)理念而只有具體的詩歌概念、小說、戲曲的鑒賞理念,更沒有形成系統(tǒng)的文學(xué)理論體系,缺乏體系性正是其現(xiàn)代化過程中最根本的原因之一。同時,自晚清以來,“現(xiàn)代生活”的開啟、“現(xiàn)代人”觀念的覺醒,以及社會現(xiàn)代化訴求的加強,使得文學(xué)創(chuàng)作和理論都不得不將目光轉(zhuǎn)向現(xiàn)代社會中個人的生活經(jīng)驗與精神世界,而這些恰是難以被古典文章學(xué)理念納入其中的。
“體系性”是學(xué)術(shù)現(xiàn)代化的“崇高理想”,而文章學(xué)又是難以割舍的學(xué)術(shù)情懷,程千帆在“傳統(tǒng)文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”這一議題中所體現(xiàn)的困境與矛盾,又何嘗不是同時代的知識分子所面臨的兩難處境呢?
注釋:
①賀昌盛.中國現(xiàn)代文學(xué)基礎(chǔ)理論與批評著作輯要[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2009年.p141.
②程千帆.文論十箋[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2008年.p3.
③同上.
篇8
風(fēng)鈴
余光中
我的心是七層塔檐上懸掛的風(fēng)鈴
叮嚀叮嚀嚀
此起彼落,敲叩著一個人的名字
――你的塔上也感到微震嗎?
這是寂靜的脈搏,日夜不停
你聽見了嗎,叮嚀叮嚀嚀?
這惱人的音調(diào)禁不勝禁
除非叫所有的風(fēng)都改道
鈴都摘掉,塔都推倒
只因我的心是高高低低的風(fēng)鈴
叮嚀叮嚀嚀
此起彼落
敲叩著一個人的名字
(選自《余光中詩集》)
【賞析】
《風(fēng)鈴》是余光中的一首抒情詩,詩歌塑造了“風(fēng)鈴”這一鮮明的藝術(shù)形象,表達了一個游子對故人的無限牽掛和對祖國母親刻骨銘心的思念。風(fēng)鈴象征著詩人的心,日夜不停地“叮嚀叮嚀嚀”,“這是寂靜的脈搏”,這是在“敲叩著一個人的名字”?!斑@惱人的音調(diào)禁不勝禁”,雖然隔著淺淺的海峽,然而詩人抱定了堅定的信念:“除非叫所有的風(fēng)都改道/鈴都摘掉,塔都推倒?!笨v使天荒地老,此生已種下不老的相思樹。
《風(fēng)鈴》的語言質(zhì)樸、平實、口語化、通俗易懂。其句式長短相間,參差錯落,吟誦起來,富有節(jié)奏。詩中反復(fù)出現(xiàn)擬聲詞“叮嚀叮嚀嚀”和動詞“敲叩”,創(chuàng)造出一種聲音的意境,具有較強的音律美,給人以聽覺上的享受。
《風(fēng)鈴》以詩人的情感變化為線索,表達的感情時起時伏,使讀者產(chǎn)生強烈的共鳴。開始,詩人的心懸得老高,從未放下,表達了自己的思念之情從未改變,感情凝重而深沉。接著,詩人的心“禁不勝禁”,熾熱的感情終于噴涌而出,這是感情發(fā)展的。最后,詩人的感情有了理智的收斂,又回到深沉的基調(diào)上來。這一跌宕起伏的情感變化,使得讀者的情感也隨著詩人的情感起伏變化,并完全融為一體。
《風(fēng)鈴》的結(jié)構(gòu)別致,具有中國古典藝術(shù)風(fēng)格,一唱三嘆,反復(fù)吟詠,首尾呼應(yīng),深化主題。它既有現(xiàn)代詩形式上的自由、灑脫之美,又有古詩的嚴肅莊重之美。詩的語言雖然樸實,但詩人遣詞上匠心獨運。“七層塔檐”,給人以極高的感覺,使人感覺到詩人的思念之情高于一切,可見其思念程度何其之深?!皭廊恕薄敖粍俳?,反映出詩人由于長期的思念以致忐忑不安、輾轉(zhuǎn)反側(cè)的心境?!案吒叩偷汀眲t透露出詩人一種淡淡的憂郁和無限惆悵的思緒。
《風(fēng)鈴》自然、清麗、樸實無華,有著獨特的藝術(shù)魅力,是思想性和藝術(shù)性極高的一首詩作。
【總結(jié)】
篇9
在高校的教學(xué)中,中國古典文學(xué)的教育占有非常重要的地位。根據(jù)歷史的進程,將古典文學(xué)劃分為上古、中古以及近古三個階段。高校在進行上古文學(xué)教學(xué)時,尤其是在先秦文學(xué)的教學(xué)過程中出現(xiàn)了很多問題,導(dǎo)致教學(xué)成果不能達到預(yù)期。因此,教育者們必須對此引起重視,共同的找出脫離困境的方法,以提高先秦文學(xué)的教學(xué)水平。
1先秦文學(xué)在高校教學(xué)中面臨的困境
1.1上古語言的難題
先秦文學(xué)與學(xué)生之間的媒介是古語言。對于新世紀的學(xué)生來說,上古語言無疑是晦澀難懂的。在先秦文學(xué)作品中,含有大量的古今字、通假字、異體字和各種生僻的字詞,造成了與學(xué)生之間的隔閡?,F(xiàn)代教育中學(xué)生使用的都是簡體字,而高校在先秦文學(xué)的教學(xué)活動中使用的是繁體字版的《中國歷代文學(xué)作品選》,為學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來了非常大的障礙。學(xué)生除了高中的文言文學(xué)習(xí)之外,對古漢語的語義幾乎一無所知,不能掌握古漢語的基本規(guī)律。據(jù)了解,有很大一部分的學(xué)生連基礎(chǔ)的“??”、“?病薄?“薹”等繁體字都不認識,連對作品的基本誦讀都難以完成,更不用說讀懂或是深入的欣賞了。
1.2先秦文學(xué)的文史哲一體化帶來的難題
在先秦時期,文學(xué)的概念與現(xiàn)代文學(xué)的概念不盡相同。當(dāng)時的文學(xué)的含義更加廣泛,文史哲一體,有著非常豐富的內(nèi)涵。以《左氏春秋》為例,不僅僅是一部文學(xué)作品,更是一部編年體的史學(xué)著作,為人們呈現(xiàn)了春秋時期時魯隱元年到魯哀二十七年一共約兩百五十多年的歷史。不僅如此,《左氏春秋》還蘊含著儒學(xué)觀點,具有極深的哲學(xué)內(nèi)涵,其中包含興周禮、守禮法等觀點。其他大多數(shù)的文學(xué)作品也是如此,除了《莊子》、《詩經(jīng)》等少部分的作品具有很強的文學(xué)性之外,其他大多數(shù)作品都是各個學(xué)科相互滲透融合,共同形成的整體。正因為這樣,給先秦文學(xué)的教學(xué)帶來很大的困難。由于文學(xué)性的減弱,讓前秦文學(xué)作品內(nèi)容的難度的加深了,吸引力也不如唐詩宋詞一般強烈,導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性也不高。更重要的是,先秦文學(xué)作品的綜合性特征對師生的知識儲備提出了更高的要求,尤其在高校教育中,大多數(shù)大一新生的歷史文化知識儲備不足,難以理解作品的深層含義。
1.3課時減少帶來的難題
高校對中國古典文學(xué)的課時安排變化較大。以2008年為界,在此之前是三個學(xué)年的時間,每學(xué)期每個星期定時進行教學(xué);但是在2008年以后,古典文學(xué)的教學(xué)時間被壓縮到兩個學(xué)年,先秦文學(xué)只有35個課時。并且在這短短的35個課時中,教師需要對先秦文學(xué)發(fā)展演變的規(guī)律以及進程進行講解,同時還需要進行代表作品的分析,導(dǎo)致教師只能講解少數(shù)的作品或者選段。教師不得不忍痛割舍相關(guān)佳作,而學(xué)生對于先秦文學(xué)還是處于一知半解的狀態(tài)。
2高校脫離先秦文化教學(xué)困境的對策
2.1增加漢語以及文史哲的知識儲備
首先是教材的繁體字的問題,繁體字對于勘正漢字的意義以及美學(xué)的方面有著簡體字難以超越的優(yōu)越性,但是認識繁體字并不是一兩天就能完成的,需要一個漸進的過程。這就需要教師在平時教學(xué)活動中的引導(dǎo),在課堂教學(xué)中反復(fù)慢速的對作品進行誦讀,平時的板書也使用繁體字。尤其是出現(xiàn)較為復(fù)雜的繁體字時,教師盡量的在黑板上板書出繁簡兩種字體,讓學(xué)生有一個對照認識,更加直觀的理解繁體字。另外,學(xué)生在學(xué)習(xí)繁體字的過程中很可能出現(xiàn)繁簡雜用的問題,“余”在作為人稱代詞時,是不能寫作“?N”的;而“云”在作為動詞“說”出現(xiàn)是也是不能寫作“?”的,教師要注意提醒學(xué)生。
由于先秦文學(xué)的綜合特性,在漢語言之外,還需要師生具有較好的文史哲等方面的知識儲備。除了教師的課堂宣講外,學(xué)生發(fā)揮主觀能動性進行學(xué)習(xí)才是最重要的,可以通過觀看相關(guān)的歷史紀錄片或者電視劇等提高學(xué)生對先秦文學(xué)的興趣,閱讀相關(guān)的先秦文學(xué)研究作品也是不錯的原則,如劉毓璜的《先秦諸子初探》等,發(fā)揚主動學(xué)習(xí)的精神,增強自身的知識儲備。
2.2擴大學(xué)生對先秦作品的課外閱讀量
由于課時縮短,課堂當(dāng)中所能教授的知識十分有限。如《詩經(jīng)》一共有三百多篇,但是高校先秦文學(xué)課堂中能教授的僅不超過五篇。學(xué)生只有通過增加課外閱讀的時間,才能開闊視野、加深理解。教師在教學(xué)中也應(yīng)當(dāng)適當(dāng)?shù)淖龀鲆龑?dǎo),如在講授完《衛(wèi)風(fēng)?氓》之后,學(xué)生對這個時代如此大膽的棄婦感到十分新奇,此時可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀同樣是棄婦詩的《邶風(fēng)?古風(fēng)》,讓學(xué)生對兩位女性角色做出分析和比較。同時在《詩經(jīng)》的學(xué)習(xí)過程中,可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀相關(guān)的參考書目,看看不同的時代的學(xué)者對它有什么樣的評價,對《詩經(jīng)》的學(xué)習(xí)有什么好的建議,如朱熹的《詩集注》等。除此之外,現(xiàn)代社會的網(wǎng)絡(luò)信息高度發(fā)達,可以搜索到豐富的文學(xué)資源,許多網(wǎng)站提供文化典籍的在線閱讀服務(wù)。利用這個寶庫進行學(xué)習(xí),可以很大程度的提高學(xué)生對先秦文學(xué)作品的理解和欣賞水平。教師定期組織先秦文學(xué)的主題交流會、辯論會或者征文活動對學(xué)生的課外閱讀情況進行檢驗,激發(fā)學(xué)生的興趣的同時,避免他們出現(xiàn)惰性思想。
2.3改善教學(xué)方式
“教學(xué)有法,而教無定法”。教學(xué)結(jié)果受到各個方面的影響,其中教學(xué)方式的不同對教學(xué)質(zhì)量的影響非常大。尤其是長期使用固定的教學(xué)模式,學(xué)生和老師都會不同程度的出現(xiàn)厭倦,變得沒有吸引力。因此,需要適當(dāng)?shù)母纳平虒W(xué)方式或者是手段,讓學(xué)生產(chǎn)生新奇感,以提高教學(xué)質(zhì)量。多媒體在現(xiàn)代高效的教學(xué)活動中使用非常廣泛,將圖像、音樂、視頻等結(jié)合起來,豐富多樣的教學(xué)形式讓教學(xué)氛圍更加輕松和諧。
篇10
范式(paradigm)一詞的英語詞義是范例、模范、詞形變化表、語法模式等等,托馬斯•庫恩的科學(xué)史研究對該詞的創(chuàng)造性使用,賦予了該詞嶄新的內(nèi)涵。庫恩在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》中說:“所謂的范式通常是指那些公認的科學(xué)成就,它們在一定時期內(nèi)為實踐共同體提供典型的問題和解答”。這里的范式意指一定時期內(nèi)的科學(xué)共同體所共有的信念、世界觀、形而上的思辨方式、認識和操作程序、技術(shù)、規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)、以及具體的實踐范例等等。雖然《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》《再論范式》都試圖準(zhǔn)確地界定這個概念,但是庫恩最終對這個概念的表述還是不夠清晰,因為這一點庫恩的范式概念招致了英美主流科學(xué)哲學(xué)家的諸多批評,甚至他本人也沮喪地承認“范式”一詞造就了過分的可塑性,“幾乎可以滿足任何人的任何需要”。然而事情在相反層面也往往會具有意義,正是內(nèi)涵的模糊和含義的曖昧為范式一詞賦予了廣泛的影響力,使它成為當(dāng)代最熱門的詞匯之一,人們對它的使用也遠遠地超出了最初的科學(xué)史的范圍,擴展到有關(guān)傳統(tǒng)和創(chuàng)新的一切領(lǐng)域。
鑒于思想和理論在結(jié)構(gòu)上的相似性,對其他領(lǐng)域的概念范疇的恰當(dāng)借用往往能夠為本領(lǐng)域的研究提供新的視野,這種借用在某種程度上也可以視為一種理論的創(chuàng)新,這一點正如庫恩本人對“paradigm”一詞的創(chuàng)造性使用一樣。本文所提出的“中國文學(xué)理論批評的現(xiàn)代范式”也是在這個意義上理解的,這種提法的學(xué)理根據(jù)在于以下兩點:首先,中國文學(xué)理論批評的歷史形態(tài)在晚清發(fā)生了一次巨變,由此萌生了中國文學(xué)理論批評的現(xiàn)代形態(tài),現(xiàn)代形態(tài)的文學(xué)理論批評與古代文論之間的某種程度的斷裂,使得中國文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型呈現(xiàn)出“革命性”的特征,中國現(xiàn)代文論的這種歷史和邏輯上的特征在結(jié)構(gòu)上類似于庫恩對科學(xué)史上的斷裂性變革的理解,在庫恩那里,“科學(xué)革命”是指“科學(xué)發(fā)展中的非累積性事件,其中舊范式全部或部分地為一個與其完全不能并立的嶄新范式所取代”,因而,科學(xué)史與中國現(xiàn)代文論史在歷史和邏輯兩個層面的結(jié)構(gòu)相似性,使得范式一詞在二者之間具有一定程度的理論通約性;其次,按照庫恩的理解,相對規(guī)則、標(biāo)準(zhǔn)來說,范式對于一定時期的科學(xué)共同體具有優(yōu)先性的約束也就是說,對于一定時期的科學(xué)史層面的理論研究來說范式具有首要的導(dǎo)向意義,范式代表著一定時期的科學(xué)共同體共同擁有的對世界和研究對象的信念,它在本體論、認識論、方法論等層面規(guī)定了把握和研究對象的規(guī)則,并且提供了具體的、范例性的提出問題和解決問題的方法,因而可以說范式先驗地規(guī)定著、并且現(xiàn)實地描述了某一時期科學(xué)史的“基本面貌”,對于中國現(xiàn)代文論的發(fā)生發(fā)展史來說,正是作為“文學(xué)研究共同體”的文學(xué)理論批評實踐者所共有的文學(xué)觀念、相關(guān)的批評方法、批評話語、以及作為典范的研究者及其理論和批評實踐,構(gòu)建了中國現(xiàn)代文論演進的內(nèi)在邏輯機制,這一點上我們完全有根據(jù)提出中國文論的現(xiàn)代范式這一概念。
毋庸置疑,談?wù)撝袊膶W(xué)理論批評的現(xiàn)代范式必定繞不開“現(xiàn)代”一詞,中國文論的“現(xiàn)代形態(tài)”是以中國的近現(xiàn)代歷史為背景的,中國的現(xiàn)代歷史首先是政治和文化層面的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。從政治層面講,中國現(xiàn)代史是經(jīng)歷和之后的以民族圖強為首要任務(wù)的政治革新史;從文化層面看,中國現(xiàn)代史則是一部學(xué)習(xí)現(xiàn)代西方、批判中國封建傳統(tǒng)的文化轉(zhuǎn)型史。關(guān)于中國現(xiàn)代史開端的時間劃分問題,不管是定在晚清、1912年、1919年、還是1949年,一個公認的事實是中國社會形態(tài)在19世紀末20世紀初的時候發(fā)生了一次巨變,這次巨變所產(chǎn)生的時代斷裂標(biāo)志著中國歷史進入了現(xiàn)代史階段,歷史分期只是通過時間的劃定來標(biāo)示其邏輯階段的,這一點同樣也體現(xiàn)在西方思想界界定西方現(xiàn)代史的“現(xiàn)代性”問題所關(guān)涉的歷史分期上。中國現(xiàn)代文論的時間分期既要參照中國現(xiàn)代史的時間劃定,又要有自身的劃分依據(jù),在這個問題上庫恩的范式理論提供了一個重要的指標(biāo)。按照庫恩的理解,科學(xué)史上的科學(xué)革命不是累積性的事件,與科學(xué)傳統(tǒng)的突變式的斷裂標(biāo)志了新的科學(xué)革命的時間界限,其中起標(biāo)志作用的就是新的科學(xué)范式的產(chǎn)生。同理,中國文學(xué)理論批評的現(xiàn)代形態(tài)相對中國傳統(tǒng)文論也是一個革命性的轉(zhuǎn)型,其轉(zhuǎn)型的依據(jù)和時間界標(biāo)正是新的文學(xué)理論批評范例的產(chǎn)生,按照庫恩的范式理論,中國文論的現(xiàn)代分期就必須依據(jù)這種新的、文學(xué)理論批評實踐現(xiàn)代范例的產(chǎn)生時間來劃定。
二、王國維與中國文論的現(xiàn)代范式
按照庫恩的說法,新范式的產(chǎn)生與新范式和已有范式的斷裂是同步的,因而新范式產(chǎn)生的節(jié)點往往凸顯于歷史的斷裂處,正如地標(biāo)作為不同地域之間區(qū)分恰恰標(biāo)志了這些區(qū)域的界限一樣,中國現(xiàn)代文論的標(biāo)志性范式應(yīng)該在中國傳統(tǒng)的文學(xué)理論批評和新的文論批評的“區(qū)域相接處”尋找。按照這種考量,中國現(xiàn)代文論的標(biāo)志性范例毫無疑問地定位在王國維的文學(xué)理論和文學(xué)批評實踐上。王國維是第一位引用西方哲學(xué)美學(xué)理論來研究和批評中國文學(xué)的學(xué)者,他善于運用西方的科學(xué)方法和社會科學(xué)理論來提出中國文學(xué)的新問題、發(fā)現(xiàn)和研究中國文學(xué)的新材料,其文學(xué)研究開創(chuàng)了近代以來中西文化交流的新境界。王國維是用現(xiàn)代西方觀念和科學(xué)方法研究中國文學(xué)的現(xiàn)代文學(xué)理論批評史的奠基人,他的創(chuàng)造性的文學(xué)理論批評實踐標(biāo)志著與中國傳統(tǒng)文論的斷裂,開啟了被稱為現(xiàn)代文論的新的文論形態(tài)。王國維開創(chuàng)性的詩學(xué)實踐體現(xiàn)了中國現(xiàn)代文學(xué)理論批評共同體的共同的信念、觀念、價值和方法,其詩學(xué)實踐無疑為中國現(xiàn)代的文學(xué)批評樹立了一個典型的范例。在這個意義上,必須把中國現(xiàn)代文論的標(biāo)志性范式選定在王國維的詩學(xué)實踐上,憑借這個立足點,能夠更清楚地管窺中國文論的現(xiàn)代范式的本質(zhì)特征。上述的論斷也是符合庫恩的范式概念的內(nèi)涵的,因為“庫恩的其他的和潛在的更為重要的貢獻,是他把范式構(gòu)想為范例:即具體和共享的解決問題的方案,它們有助于引導(dǎo)科學(xué)家以可還原為遵循普遍法則的方式進行思維?!?/p>
庫恩對“paradigm”的轉(zhuǎn)借保留了其原初的內(nèi)涵,即范式也意指范例、典范,被科學(xué)共同體共同承認和遵循的信念、價值、規(guī)范正是通過典型的研究和實踐范例來體現(xiàn)和傳授的,因而庫恩十分重視科學(xué)和科學(xué)實踐的具體性和可操作性,范式就是共同體共享的提出問題、解答問題的范例。對于中國現(xiàn)代文學(xué)理論批評實踐來說,正是王國維的開創(chuàng)性的詩學(xué)實踐為現(xiàn)代文論提供了一個范例,一個不能繞過的個案研究的典型,中國文論的現(xiàn)代性特征通過這個典型的案例而被本質(zhì)性地例示出來。王國維的文學(xué)批評實踐為中國文論的現(xiàn)代形態(tài)提供了一個典型的范例,借助這個范例我們獲得了能夠“一葉落而知秋”般地管窺中國文論的現(xiàn)代范式的立足點。參照庫恩范式概念的內(nèi)涵,本文把中國文論的現(xiàn)代范式界定為:為中國現(xiàn)代文學(xué)理論批評共同體(從事文學(xué)理論和批評的專業(yè)或非專業(yè)實踐者、文學(xué)概論教學(xué)工作者、文學(xué)家、文學(xué)讀者等等)共同遵守和信仰的(區(qū)別于中國傳統(tǒng)文論的)一整套世界觀和方法論,亦即從本體論和方法論層面對文學(xué)活動和文學(xué)作品的闡釋和批評活動。中國文論的現(xiàn)代范式既包含對文學(xué)的形而上的、批評觀念的、規(guī)范教條方面的“現(xiàn)代性”地把握,也包含體現(xiàn)著上述觀念內(nèi)涵的具體文學(xué)批評的現(xiàn)代式研究和批評的操作程序。借鑒庫恩對“paradigm”的理解和定義,并結(jié)合中國現(xiàn)代文學(xué)理論批評實踐的史實,體現(xiàn)于具體的文學(xué)理論批評活動中的中國現(xiàn)代文論的范式可以被表述為以下三個層面:第一,為中國現(xiàn)代文論共同體共同信守的文學(xué)觀,這是從世界觀、本體論的層面對研究對象的信念和觀念上的把握;第二,中國現(xiàn)代文論共同體共同采用和遵守的文學(xué)批評方法,這是從方法論層面(理論的、規(guī)范的層面)對文學(xué)的把握;第三,為中國現(xiàn)代文論共同體共同約定和使用的語言表述和理論術(shù)語,這是從語言、符號的技術(shù)操作層面對文學(xué)的把握,這個層面可以視為對第二個層面的具體化。下面我們通過對王國維文學(xué)批評實踐的考察,從上述三個層面來透視中國文學(xué)理論批評的現(xiàn)代范式,借此揭示中國文論的現(xiàn)代形態(tài)的某些本質(zhì)特征。
三、現(xiàn)代的文學(xué)觀
文學(xué)觀是從文學(xué)本體層面對文學(xué)這種人類文化現(xiàn)象的把握,是以理論性的思考和話語表述對“文學(xué)是什么”“文學(xué)為何”之類的問題的回答,這種把握與回答也是一個世界觀的問題。對“文學(xué)是什么”“文學(xué)為何”之類的問題回答,必然意味著在“世界”的背景之下為文學(xué)活動的存在做一個界定,“文學(xué)是什么”只有在世界的“是”(存在)中才是其所是。反過來看,“文學(xué)是什么”的另一面是“文學(xué)不是什么”,“文學(xué)不是什么”的區(qū)分以否定的方式定義了文學(xué)的本質(zhì),然而這種與文學(xué)自身所是的不斷區(qū)分必然生成一個“世界”,即是說只有在世界的背景下才能進行文學(xué)和非文學(xué)的區(qū)分。正因為文學(xué)觀是從本體論角度對文學(xué)的觀念性把握,文學(xué)觀在任何一種文學(xué)理論、文學(xué)批評或者文藝美學(xué)體系中都占據(jù)著首要的地位,從理論角度看,對“文學(xué)為何”的本體論解答奠基了文學(xué)活動的所有其他領(lǐng)域,文學(xué)價值論、文學(xué)作品、創(chuàng)作、接受等等層面都是對文學(xué)觀的理論再現(xiàn),這些層面的理論基礎(chǔ)都在于對文學(xué)本質(zhì)的理解。王國維的文學(xué)觀典型地例示了中國文論的現(xiàn)代范式的第一個層面———現(xiàn)代的文學(xué)觀念,這是從世界觀層面對中國文論的現(xiàn)代范式的規(guī)定。王國維在《文學(xué)小言》中曾表述過一種截然區(qū)分于傳統(tǒng)文論的文學(xué)觀,這種觀念反對文學(xué)的功利性,強調(diào)文學(xué)自身獨立于載道、政治、名利等方面的自身價值,茲舉《文學(xué)小言》第三則的內(nèi)容為例:人亦有言,名者利之賓也。故文繡的文學(xué)之不足為真文學(xué)也,與餔錣的文學(xué)同。古代文學(xué)之所以有不朽之價值者,豈不以無名之見者存乎?至文學(xué)之名起,于是有因之以為名者,而真正文學(xué)乃復(fù)托放不重于世之文體以自見。逮此體流行之后,則又為虛玄矣。故模仿之文學(xué),是文繡的文學(xué)與餔錣的文學(xué)之記號也。
對王國維的上述文學(xué)觀,我們只聚焦他的文學(xué)觀所體現(xiàn)出的“現(xiàn)代性”特征。雖然中國古典文學(xué)批評在形態(tài)上表現(xiàn)為印象式、直覺性、感興型的特征,但這種形態(tài)上的特征并不能否認中國文論的邏輯體系。不同的中國文論形態(tài)必定擁有屬于體系自身的文學(xué)觀,文學(xué)觀的更替是文論史的常態(tài),言志、緣情、載道等等變遷都是中國古典文論內(nèi)部的演化。因而這里的問題不是王國維與中國古典文論的文學(xué)觀的表面區(qū)分,而是探討究竟是何種本質(zhì)性的斷裂使得王國維的文學(xué)觀典范地例示了現(xiàn)代的特征。事實上,中國古典文論也有自己的非功利性的文學(xué)觀(如著名的“聲無哀樂論”),因而倒不在于無功利性的因素,真正標(biāo)示了《文學(xué)小言》中的這種文學(xué)觀的現(xiàn)代性特征的是:這種文學(xué)觀體現(xiàn)了西方哲學(xué)美學(xué)、文藝理論與中國文學(xué)、文論思想的交匯,其中的“游戲說”“平息欲望”等觀念明顯來自于康德和叔本華等人的哲學(xué)美學(xué)思想。然而,中西文化交流在中國歷史上一直存在著,比如,對于劉勰的美學(xué)巨著《文心雕龍》來說,誰也不能忽視佛學(xué)在其中的重要影響,那么又是何種原因賦予了王國維的這種中西合璧式的文學(xué)觀以現(xiàn)代性?這個問題的答案就在于西方歷史乃至世界歷史的“現(xiàn)代性”一詞,要知道王國維所處的時代正是中國歷史從晚清向現(xiàn)代過渡的階段,思想、文化、學(xué)術(shù)、政治、經(jīng)濟、制度、器物等各種領(lǐng)域?qū)ξ鞣浆F(xiàn)代性的接受,正是中國近代歷史向現(xiàn)代變革的根本途徑和表現(xiàn)特征。在美學(xué)和文論的領(lǐng)域,這種“現(xiàn)代性”就體現(xiàn)在王國維對西方現(xiàn)代哲學(xué)美學(xué)思想的接納和改造上,康德、叔本華的哲學(xué)美學(xué)思想是西方現(xiàn)代思想的典型代表,不論啟蒙還是主體性形而上學(xué)的思潮都是思想現(xiàn)代性的標(biāo)志。與現(xiàn)代西方哲學(xué)、美學(xué)、文學(xué)、科學(xué)思想的交流,賦予了王國維的文學(xué)觀念以現(xiàn)代性的特征,正是在這個意義上我們說王國維的文學(xué)觀是屬于現(xiàn)代的,這一點揭示了中國文論的現(xiàn)代范式在文學(xué)觀上的本質(zhì)特征。
王國維的這種在西方現(xiàn)代美學(xué)、文論的影響下所形成的中西合璧式的文學(xué)觀不僅僅體現(xiàn)在《文學(xué)小言》里,也鮮明地體現(xiàn)在《人間詞話》《紅樓夢評論》中。對于中國近代文學(xué)觀念的變革來說,王國維是從西方美學(xué)和文論角度實現(xiàn)觀念變革的第一人,甚至是唯一的一個學(xué)者,而這種在接受與借鑒西方現(xiàn)代的美學(xué)和文論基礎(chǔ)上完成的中國文學(xué)觀念的變革,體現(xiàn)了中國文論的現(xiàn)代范式在世界觀上的特征,新的世界觀決定新的文學(xué)價值觀,正如王國維在《人間詞話》中對詞的品評一樣,“詞有境界者為最上”所體現(xiàn)的正是一種現(xiàn)代式的文學(xué)觀。這不僅僅是王國維個人的理論特征,其所折射的是整個中國文論的現(xiàn)代形態(tài),中國文論的現(xiàn)代性特征也正奠基于此,在這個方面可以說王國維的文學(xué)觀體現(xiàn)并引領(lǐng)了中國文論在文學(xué)觀念上的現(xiàn)代形態(tài)。
四、現(xiàn)代的文學(xué)研究和批評方法
文學(xué)觀是對文學(xué)這種研究對象的觀念把握,這種把握決定著我們指向、對待文學(xué)的途徑,對于文論實踐來說,是文學(xué)觀決定著文學(xué)的研究和批評方法。對于中國文論現(xiàn)代范式來說,文學(xué)觀念的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型必定帶來文學(xué)研究和批評方法上的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,這種邏輯上的演進,正是中國文論現(xiàn)代范式的第二個層次的內(nèi)容,其表現(xiàn)在王國維的文學(xué)批評方法上。王國維通過引進西方現(xiàn)代美學(xué)、文學(xué)觀念來改造中國固有文學(xué)觀念,由此在文學(xué)批評和文學(xué)理論層面完成了文學(xué)觀念上的現(xiàn)代革新。在方法論層面,通過引進西方的自然科學(xué)方法和社會科學(xué)理論來研究中國文學(xué)上的新問題和新材料,王國維開創(chuàng)了中國文學(xué)研究的新境界,其在文學(xué)研究和批評方法層面上的創(chuàng)新,奠基了中國文學(xué)研究的方法論上的現(xiàn)代模式。中國古典文論和美學(xué)在理論形態(tài)上往往呈現(xiàn)出直覺、印象式的、非體系性等特點,雖然這并不否認中國古典文論和美學(xué)的系統(tǒng)性和邏輯性,但是一個不容忽視的問題是,中國古典文論、美學(xué)確實缺乏思辨、形式邏輯和科學(xué)上的自覺,誠如王國維在對中西學(xué)術(shù)特征的比較上所做的斷語:抑我國人之特質(zhì),實際的也,通俗的也;西洋人之特質(zhì),思辨的也,科學(xué)的也,長于抽象而精于分類,對世界一切有形無形之事物,無往而不用綜括(Generalization)及分析(Specification)之二法,故言語之多,自然之理也。吾國人之所長,寧在實踐之方面,而于理論之方面,則以具體知識為滿足,至分類之事,則除迫于實際之需要外,殆不欲窮究之也?!饰抑袊修q論而無名學(xué),有文學(xué)而無文法,足以見抽象與分類二者,皆我國人所不長,而我國學(xué)術(shù)尚未達自覺(self-conciousness)之地位也。
對于中國古典文論和美學(xué)來說,雖然也有劉勰《文心雕龍》這樣的“體大慮周”之作,但是,即便是《文心雕龍》在概念使用和命題的表述上也缺乏應(yīng)有的形式上的思辨和邏輯特征,按照王國維的理解,其根源就在于我們的傳統(tǒng)文化缺乏思辨、科學(xué)上的理論自覺。出于這種認知,王國維主張通過引進西方的科學(xué)方法和思辨精神來補充和改造中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù),王國維在其文學(xué)研究和批評活動中就成功地實踐了這種學(xué)術(shù)主張上的革新。在《紅樓夢評論》中,王國維一改傳統(tǒng)研究的索引和考據(jù)之風(fēng),用西方現(xiàn)代的哲學(xué)美學(xué)思想來闡釋紅樓夢,滲透于其中的學(xué)術(shù)分科意識和用悲劇、人生來關(guān)照小說文本的方法,都典型地體現(xiàn)了王國維對其方法論層面的學(xué)術(shù)主張的實踐。《文學(xué)小言》《人間詞話》的體系和結(jié)構(gòu)安排,圍繞核心概念和命題,按照邏輯層次展開并表述其理解和評價文學(xué)的方式,關(guān)于文學(xué)類型的新的分類方式等等,都體現(xiàn)出了強烈的思辨精神和科學(xué)意識,這是王國維在研究方法上引進西學(xué)改造中國學(xué)術(shù)的比較成熟的例證。在后來的《宋元戲曲考》中,我們能夠看到王國維的這種現(xiàn)代式的文學(xué)研究方法的更為成熟的實踐形態(tài),《宋元戲曲考》翔實的材料、精審的考證、嚴謹?shù)男?迸c輯軼,體現(xiàn)了王國維深厚的中國傳統(tǒng)考據(jù)學(xué)的功底,但決不能忽視融合其間的西方邏輯學(xué)和新的歷史學(xué)的觀念和方法,事實上,正是中西方學(xué)術(shù)研究方法相互借鑒和改進奠定了王國維文學(xué)研究的成功。通過引進西方的現(xiàn)代自然科學(xué)和社會科學(xué)的觀念和研究方法,進而在文學(xué)研究和批評方法上借助西學(xué)改造中學(xué)、借助中學(xué)改進西學(xué),王國維實現(xiàn)了中國文學(xué)理論批評在方法論層面的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。這使得王國維成為用西方現(xiàn)代科學(xué)方法來研究中國文學(xué)的學(xué)術(shù)潮流的奠基人,這種方法論上的革新開創(chuàng)了整個中國現(xiàn)代文學(xué)研究的新局面,正如陳寅恪先生所說,皆足以轉(zhuǎn)移一時之風(fēng)氣,而示來者以軌則。王國維在文學(xué)批評和研究方法上的創(chuàng)新折射了中國文論和文學(xué)批評的現(xiàn)代特質(zhì),西方現(xiàn)代科學(xué)(自然科學(xué)和社會科學(xué))的滲透伴隨著中國現(xiàn)代文論和文學(xué)批評的整個現(xiàn)代進程,塑造了中國文論方法論層面的現(xiàn)代品格。
五、現(xiàn)代的文學(xué)理論批評術(shù)語
對于中國現(xiàn)代文論來說,文學(xué)觀念和文學(xué)研究與批評方法的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型構(gòu)成了其范式現(xiàn)代性的主要方面,但無論是文學(xué)觀念還是文學(xué)研究方法最終都要落實在新的批評術(shù)語及其表述上。只有通過新的批評術(shù)語及其表述這個語言符號的技術(shù)層面,中國現(xiàn)代文論才最終完成其現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,在這個意義上可以說,正是現(xiàn)代式的批評話語的生成標(biāo)志了中國文論的現(xiàn)代范式的誕生。在對中國現(xiàn)代文論和中國古典文論的形態(tài)做比較研究的時候,一個重要的參考指標(biāo)就是批評和文論話語的表述層面,之所以說中國古典文論重直覺、印象、感悟等等,中國現(xiàn)代文論批評重科學(xué)、邏輯、系統(tǒng)等等,主要的依據(jù)就在于二者在批評術(shù)語和文學(xué)理論概念與命題表述上的區(qū)分。雖然命題和理論語法才是文學(xué)思想和文學(xué)研究方法在話語表述層面的真正體現(xiàn),但是批評話語所賴以存在的基礎(chǔ)及其存在形態(tài)的標(biāo)志則體現(xiàn)在一些基本的概念、術(shù)語上,無論是對于思想史還是對于思想家個體來說,其思想形態(tài)或者理論體系最終會在語言表述層面濃縮為一個或者幾個基本概念、范疇。因此,王國維創(chuàng)造性地使用的批評術(shù)語為我們揭示出中國文論的現(xiàn)代范式的第三個層面———中國文論的現(xiàn)代范式的話語層面。
概念、術(shù)語對于思想及其所關(guān)聯(lián)的把握世界和研究對象的方法的重要性,在王國維那里是有相當(dāng)程度的理論自覺的,這種自覺見于《叔本華之哲學(xué)及其教育學(xué)說》一文,在此文中,王國維論述了概念對科學(xué)的重要性。王國維于1905年發(fā)表于《教育世界》96期上的《論新學(xué)語之輸入》一文,更為明晰地表述自己對創(chuàng)造新的學(xué)術(shù)語言、新術(shù)語的態(tài)度和思考。在《論新學(xué)語之輸入》一文中,王國維認為語言不僅是一種工具,而且代表了思想本身,因此新思想的輸入就意味著新的學(xué)術(shù)語言的輸入。中國傳統(tǒng)思想在現(xiàn)代歷史中所表現(xiàn)出的某些局限性就表現(xiàn)在學(xué)術(shù)語言的不足,正如當(dāng)初佛學(xué)術(shù)語的輸入對中國學(xué)術(shù)、思想的推進一樣,通過引進西方的學(xué)術(shù)思想和學(xué)術(shù)語言改造中國的學(xué)術(shù)狀況,進而創(chuàng)造出新的學(xué)術(shù)語言,必定會推進、光大中國的學(xué)術(shù)。王國維在其文學(xué)研究和批評實踐中確實實踐了自己的“新學(xué)語”主張,借助吸收現(xiàn)代西方社會科學(xué)和自然科學(xué)的新思想、新方法,結(jié)合中國文學(xué)研究的傳統(tǒng),取長補短,或者以西學(xué)之觀念和方法改造中國文學(xué)的研究傳統(tǒng),或者以中國文學(xué)的材料參證西學(xué)之觀念,或者以中國文學(xué)思想和研究方法來發(fā)展和補充西學(xué),這些努力最終就凝結(jié)在一批新的文學(xué)批評和文論、美學(xué)術(shù)語上。茲舉以下概念作為例證:“美學(xué)”“美術(shù)”“藝術(shù)”“優(yōu)美”“古雅”“感情”“境界”“悲劇”“欲望”“形式”“消遣”“他律”“自律”“發(fā)泄”“解脫”“意志”“天才”“自然主義”“隔與不隔”“痛苦”“生活”“眩惑”“造境”“寫境”“有我之境”“無我之境”。