淺談中西方禮儀文化的差異范文
時(shí)間:2023-10-31 17:59:51
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇淺談中西方禮儀文化的差異,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1
文化的定義有多種多樣。但廣泛接受的定義是:文化是同一群體對(duì)信仰,習(xí)俗,價(jià)值觀念,行為進(jìn)行交流,學(xué)習(xí)并代代相傳的總的積累。在不同的生態(tài)或自然環(huán)境下,不同的民族創(chuàng)造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。由于受西方文化的影響,中國(guó)傳統(tǒng)婚禮的形式發(fā)生了一些變化,但無(wú)論是西式婚禮還是中式婚禮,二者在本質(zhì)上都是一樣的,也就是說(shuō)婚禮的本質(zhì)是相同的,都顯示了人生達(dá)到了一個(gè)新的階段,也都體現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)習(xí)俗的繼承和對(duì)婚禮本身的重視,所以,沒什么可憂慮的。
一、中國(guó)傳統(tǒng)婚姻觀念探源
倫理道德的基礎(chǔ):在中國(guó)傳統(tǒng)的觀念中,婚姻具有非常神圣的意義,男女婚姻乃承天地陰陽(yáng)之性配合而成。君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友是為五倫?!兑?系辭》中提到:“天地氤氳,萬(wàn)物化醇,男女媾精,萬(wàn)物化生”。后人進(jìn)一步發(fā)揮以婚姻為契合“天地之道”的“人倫之本”,倫常禮義、社會(huì)組織都基于婚姻,《易-序卦》說(shuō):“有天地,然后有夫婦;有夫婦,然后有父子;有父子,然后有君臣;有君臣,然后有上下;有上下,然后有所措”。西周生在五倫之重“夫婦”,提出“賢德妻房”,“第一要緊”,隱含婚姻為倫常之本的傳統(tǒng)觀念,具有嚴(yán)肅的倫理學(xué)意義,也使婚姻成為了中國(guó)傳統(tǒng)的倫理道德基礎(chǔ)?!疤熳髦稀?;中國(guó)舊時(shí)以為婚姻皆由天定。所以稱人之婚姻美滿為“天作之臺(tái)”;又有俗語(yǔ)所謂“五百年前結(jié)成因”,在冥冥之中有月下老人以赤繩系足。這種思想的出發(fā)點(diǎn)是為了家庭相安無(wú)事。但中國(guó)傳統(tǒng)世俗婚姻觀主要是儒家思想影響下。以人為本、具世俗性的婚姻觀。在幾千年封建社會(huì)的熔爐中,它早已染上了濃厚的封建色彩。“天作之合”的婚姻觀也是出于中國(guó)傳統(tǒng)世俗婚姻觀歸本于天思想?!鞍俗置唷保菏浪讉鹘y(tǒng)婚姻還重“八字命相”,舉薦“才貌雙全”。忌諱“三、六、九沖”、“龍虎斗”等。又有說(shuō)法“只可男大七,不可女大一”。這種觀念給婚姻蒙上了一層神圣而神秘的色彩。
二、西方婚禮文化及其起源
中方和西方婚禮最本質(zhì)的區(qū)別就是氛圍不同。中式婚禮要求有熱鬧的氣氛,人氣越旺越好,因?yàn)樵谥袊?guó)人眼里結(jié)婚是件高興的事,一定要熱熱鬧鬧,一般都選在交通方便、空間寬裕、人氣旺的庭院或酒店;而西式婚禮突出莊重和圣潔,婚禮通常都是在教堂或其它較為安靜的地方舉行,給人一種有條不紊的感覺,但也難免顯得冷冷冷清清,同中國(guó)人的民俗文化心理完全相背。
神前的婚禮,在神的認(rèn)知和庇護(hù)下求得永恒,并依照上帝的約定尊崇教義對(duì)婚姻的理解和規(guī)定。延伸到承諾和彼此生命賦予對(duì)方的神圣宗教對(duì)人們心靈的掌控根深蒂固,信奉宗教的人們不容易對(duì)各種教義規(guī)定的教條敢于反叛和摒棄,特別是關(guān)于對(duì)婚姻的界定和教義闡述讓信教的男女惟命是從,不敢越雷池半步,因?yàn)椴恢褂薪虝?huì)家庭對(duì)他們的約束更有來(lái)自于心靈深處對(duì)神上帝的敬畏。從新郎新娘在婚禮上的教義講解和誓詞中都能找到佐證:婚姻是一種盟約,盟約又意味著一種結(jié)合,圣經(jīng)說(shuō)“因此,人要離開父母與妻子連合,二人成為一體”耶穌也教導(dǎo)我們“夫妻不再是兩個(gè)人,乃是―體的了,所以神所配合的,人不可分開。所以,新郎與新娘今天你們?cè)谏系勖媲耙苍诒娙嗣媲岸ㄟ@個(gè)盟約之后,你們一定要記住無(wú)論你們?cè)谘哉Z(yǔ)、思想、行動(dòng)中你們都要顧念到你們的另一半,讓對(duì)方感受到你們是―體的。我們相信一個(gè)美滿的婚姻,必定會(huì)經(jīng)過(guò)許多的磨難,但是越經(jīng)歷磨難,你們會(huì)結(jié)合的更加緊密。因?yàn)樯袷悄銈儛鄣恼澈蟿?。所以,我提醒你們,?dāng)他們的婚姻有出現(xiàn)傷痕時(shí),你們要回到今天,回到你們立盟約的時(shí)刻,因?yàn)榈认履銈円卮鹉侨齻€(gè)字,這不是隨隨便便的三個(gè)字,因?yàn)檫@三個(gè)字是感動(dòng)你們一生的三個(gè)字,是讓在座的弟兄姊妹,來(lái)賓朋友為之激動(dòng)的三個(gè)字,這三個(gè)字更是神為你們祝福的三個(gè)字?!?/p>
三、中西方婚禮文化的差異
中西文化的差異表現(xiàn)在很多的方面,婚禮是其一。這主要是來(lái)自與中西不同的文化背景和歷史背景,在不同的思想和風(fēng)俗的作用下,慢慢演化而成的。但不論在哪個(gè)國(guó)家,婚禮都充滿了祝福和笑聲。
(一)中西方婚禮對(duì)比分析
提到中國(guó)的婚禮,人們首先想到的應(yīng)該是中國(guó)的整個(gè)婚禮的主色調(diào)是紅色,這也是中國(guó)的傳統(tǒng)的代表喜氣的顏色。整個(gè)婚禮到處都充滿紅色,新娘戴著鳳冠,披著霞披,蓋著紅頭巾坐在花轎里,新郎騎著馬,這也就使婚禮變得喜氣洋洋。而西方的婚禮就顯得更為浪漫。白色的婚紗,筆挺的西服,白色的氣球和莊嚴(yán)的承諾。在中國(guó),許多民間婚禮的衣著飾物,凝聚著人們的美好愿望,每一件飾物都有著特定的象征意義。既有豐富的內(nèi)涵,又寓意吉祥。傳統(tǒng)婚俗中。整個(gè)迎娶有15個(gè)過(guò)程。首先男方要祭祖,然后出發(fā)迎娶,在一路燃放鞭炮以示慶賀。女方在出嫁時(shí)也有著很大的規(guī)矩??磥?lái)他們都要忙上一整天了。還有著獨(dú)特的“三朝回門”,即在婚后等三天,新婦在夫婿陪同下,帶著燒豬及禮品回娘家,祭祖,甚至小住一段日子,然后隨夫婿回家。
與中國(guó)相比西方的婚禮是屬于浪漫型的。整個(gè)婚禮從開始到結(jié)束到充滿了浪漫氣息。新娘的禮服一般為白色,新郎是黑色的禮服,使整個(gè)婚禮顯得莊重嚴(yán)肅。到教堂去舉行結(jié)婚儀式,是整個(gè)婚禮最重要的環(huán)節(jié)。首先。隨著婚禮進(jìn)行曲的節(jié)奏,新娘挽著她父親的手走到新郎面前。由她的父親將她親手交到新郎手中。牧師會(huì)要求新郎新娘對(duì)對(duì)方做出一輩子的承諾,這也是整個(gè)婚禮的。然后他們會(huì)在牧師和眾人的祝福下,交換結(jié)婚戒指并親吻對(duì)方。而新娘手中的花球也不是―般的裝飾用品。在婚禮結(jié)束時(shí),新娘就會(huì)拋給到場(chǎng)的女賓客,如果誰(shuí)接到花球,誰(shuí)就是下一個(gè)結(jié)婚的人,這就使整個(gè)婚禮在歡聲笑語(yǔ)中結(jié)束了。
篇2
【關(guān)鍵詞】日常交際 中西方文化差異 尊重差異
一、引言
近幾年來(lái),隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的不斷發(fā)展,中國(guó)越發(fā)自信地“走出去”同其他國(guó)家的交流與合作日益密切,與不同國(guó)家、不同民族之間的文化交流也日益增多。本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,或指任何在語(yǔ)言和文化背景方面的差別。由于文化有其各自孕育的土壤,歷史淵源,,文化環(huán)境的發(fā)展和社會(huì)認(rèn)知狀況。各自的文明和文化反映了不同的風(fēng)俗習(xí)慣,思考模式,行為準(zhǔn)則。正是這種不同和差異才使得在中西方文化交際者無(wú)法在交際中正確地認(rèn)識(shí)彼此,導(dǎo)致交際出現(xiàn)障礙即文化鴻溝,甚至阻礙中西方進(jìn)行正常溝通和理解。
二、中西方日常交際用語(yǔ)中的差異
任何地域或者國(guó)家都擁有不同的語(yǔ)言文化習(xí)慣,它們隨著各自的歷史背景文化環(huán)境和社會(huì)狀態(tài)而孕育變化發(fā)展,因而在語(yǔ)言表達(dá)上發(fā)揮著各自文化習(xí)慣和作用影響。本文就中西方日常交際用語(yǔ)方面中所存在的的差異為主題進(jìn)行簡(jiǎn)要分析。
(一)稱謂語(yǔ)的差異
在中西方日常交際中,一個(gè)最顯而易見的差別就表現(xiàn)在稱謂用語(yǔ)上。中西方姓名的排列順序截然相反。中國(guó)人起名的順序是先姓后名,西方人則是先名后姓。因而為表示兩個(gè)人關(guān)系親密,中國(guó)人習(xí)慣性地用他們后方的“名”來(lái)稱呼對(duì)方們,而這個(gè)稱呼順序在西方人看來(lái)是不禮貌的,不合適的。
另外,漢語(yǔ)中還有許多表示尊稱和謙稱的詞語(yǔ),以表謙遜含蓄之意。如漢語(yǔ)中稱自己的妻子為“內(nèi)人”,稱自己的兒子為“犬子”而稱別人的的妻子為“賢內(nèi)助”,稱別人的兒子為“令郎”。而西方人則更直白簡(jiǎn)短的稱呼為My wife/My son;在中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響下,稱呼某人時(shí)偏向表示個(gè)人身份和地位,往往會(huì)要求在姓的后面加上其社會(huì)職位或頭銜等,如 “”、“楊經(jīng)理”、“劉醫(yī)生”等稱呼。但是,像“Chairman Mao”、“Manager Yang”、“Doctor Liu”等不符合英美人的稱謂習(xí)慣。相反在西方,人們一般就用“Mr.”、“Mrs.”、“Miss/Ms”加上姓稱呼或直接用“Sir”、“Lady”來(lái)稱呼。
(二)寒暄用語(yǔ)的差異
寒暄語(yǔ)的方式和習(xí)慣不但受過(guò)去傳統(tǒng)的文化風(fēng)俗習(xí)慣的影響,而且受當(dāng)代的社會(huì)變化和時(shí)代潮流的變化而不斷變化發(fā)展,形式多樣。在中國(guó),過(guò)去熟人見面寒暄時(shí)通常會(huì)問對(duì)方吃了嗎;然而在現(xiàn)在,被認(rèn)為最禮貌最動(dòng)聽的流行問候語(yǔ)是“你瘦了!”若將這些過(guò)去流行的問候語(yǔ)直譯成英語(yǔ)“Did you finish your dinner?”意味著邀請(qǐng)對(duì)方去吃飯,或表示要與對(duì)方交朋友或約會(huì)的愿望。再如,“你去哪兒啊?”這句話在漢語(yǔ)中同樣只是打招呼的用語(yǔ),無(wú)傷大雅,而這些過(guò)去流行的問候語(yǔ)也已不再適用于其他的國(guó)家;在西方,人們會(huì)認(rèn)為詢問者在打探他們的隱私。這些隨和親切的中國(guó)式問候語(yǔ)會(huì)讓西方人十分敏感,不免有些難看和尷尬,反而無(wú)法拉近與他人的距離。
在西方,人們之間的打招呼問候似乎比較泛泛,打招呼語(yǔ)一般比較簡(jiǎn)短直接,如“Hi!”、“Moning!”、“How are you?”等;而現(xiàn)在越來(lái)越多的西方人將有時(shí)會(huì)覺得刻板的天氣話題轉(zhuǎn)為激動(dòng)人心的體育賽事如“World Cup”、“NBA”等來(lái)與對(duì)方互動(dòng)。中國(guó)人在寒暄時(shí),為拉近彼此距離,通常會(huì)在彼此年齡,家庭,工作訊息相互交換過(guò)程中達(dá)到交流的目的。相反,在西方,這些問題信息都被視為個(gè)人隱私,外國(guó)人對(duì)此十分敏感更不適宜作為打招呼時(shí)的談資。
(三)告別習(xí)慣用語(yǔ)的差異
受社會(huì)文化習(xí)俗和民族性格的影響,使得中西方的告別習(xí)慣用語(yǔ)也有所不同。在中國(guó),當(dāng)客人即將離開主人家時(shí)會(huì)推辭說(shuō): “不必遠(yuǎn)送” “請(qǐng)留步”,主人回應(yīng)說(shuō)“慢走”,“路上小心”“早點(diǎn)休息”之類的客套話。同樣地,西方人常常說(shuō):“I hope we can get together again soon.”(“希望我們下次很快相聚。”)“在中國(guó)的告別禮儀中,人們往往把道別的原因歸于對(duì)方。”例如,中國(guó)人到別人家里做客,告別時(shí)多半會(huì)說(shuō):“我已經(jīng)打擾你多時(shí),應(yīng)該走了?!保ā癐’d better not bother you and leave now. ”)。而西方人多半找出與自己有關(guān)的理由道別,如: “I’ll have a big test tomorrow. I must go now.”(“明天我還有場(chǎng)考試,我該走了?!保┗?“替我向你的家人問好?!保ā癝ay hi to your family for me.”)。
(四)餐桌上用語(yǔ)的差異
在各國(guó)的餐桌上,有各式各樣的餐桌禮儀和用餐用語(yǔ)習(xí)慣。在中國(guó),客人在去親朋好友家之前都會(huì)準(zhǔn)備大大小小的禮品,并且還要考慮他們的好惡,場(chǎng)合,甚至禮物多少,不然會(huì)視為不禮貌沒有禮節(jié)的表現(xiàn);而在西方,人們不用受禮節(jié)約束,簡(jiǎn)單的一束花或者一瓶紅酒都主人感到開心。
中國(guó)人熱情好客,但無(wú)論菜多么豐盛,嘴上總要謙虛的說(shuō):“招待不周?!蔽鞣饺舜妥鹬貍€(gè)人意志,而不是一味地禮讓;當(dāng)主人給你添菜時(shí),如:“Would you like more beef?”(“再來(lái)點(diǎn)兒牛肉吧?”)可以直截了當(dāng)?shù)鼗卮穑骸癥es, please!”或“No. Thank you.”用餐時(shí),一般主人會(huì)說(shuō):“Help yourself”(“請(qǐng)隨意用餐?!保?/p>
三、總結(jié)
來(lái)自不同文化背景的人走到一起,交際必然會(huì)出現(xiàn)問題,雙方必須正視必然存在的差異,在彼此相互尊重的基礎(chǔ)上,主動(dòng)了解克服交際障礙是跨文化交際取得成功的關(guān)鍵動(dòng)力。而這不僅可以提高個(gè)人的文化修養(yǎng);使其學(xué)會(huì)懂得和尊重不同國(guó)家地域同本民族文化的差異;促進(jìn)國(guó)際間的文化多元化發(fā)展和繁榮;更加推動(dòng)全球化經(jīng)濟(jì),科技的相互交流,相互促進(jìn),長(zhǎng)足發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]馬冰.淺談文化差異對(duì)口語(yǔ)交際的影響[J].商業(yè)經(jīng)濟(jì),2010,(20).
篇3
關(guān)鍵詞: 中西文化差異 ESL課堂 影響
引言
二十世紀(jì)以來(lái),全世界的ESL教學(xué)工作者和專家們把理論與教學(xué)系統(tǒng)中各種因素優(yōu)化組合之后,提出了主要的語(yǔ)言教學(xué)法流派有情景法英語(yǔ)教學(xué)、功能法英語(yǔ)教學(xué)和交際法英語(yǔ)教學(xué)。三者各有獨(dú)特之處,情景法英語(yǔ)教學(xué)中新的語(yǔ)言點(diǎn)通過(guò)情景進(jìn)行教學(xué);功能法英語(yǔ)教學(xué)按功能類別組織教學(xué)內(nèi)容;交際法英語(yǔ)教學(xué)中一切活動(dòng)圍繞交際。然而理論終歸是理論,在實(shí)踐中,總會(huì)有令人不覺理想之處,因此如今的廣大ESL教師們甚至紛紛覺得是否應(yīng)該回歸到最原始的語(yǔ)法翻譯法,即用母語(yǔ)講解各類語(yǔ)法詞組等新生語(yǔ)言要素,以便學(xué)生完全地理解和牢記;或則語(yǔ)言教學(xué)流派互相爭(zhēng)論,各執(zhí)己說(shuō)都有。不過(guò)筆者卻無(wú)意參與其中,只想從另外一個(gè)角度探討一下ESL課堂會(huì)存在的問題,那就是不管怎樣的教學(xué)理論和教學(xué)法的實(shí)際操作不能不考慮到教學(xué)對(duì)象ESL學(xué)生的內(nèi)在本質(zhì)原因,ESL老師們必須考慮到學(xué)生群體與所學(xué)語(yǔ)言之間存在的文化背景差異,而文化差異對(duì)人的影響是如影相隨、無(wú)處不在的。近年來(lái)國(guó)內(nèi)對(duì)于該方面的探究還是大有人在,如劉芳(2010)的文化差異在英語(yǔ)課堂中的影響就談到了具體的文化差異在英語(yǔ)教學(xué)中會(huì)引起的理解誤差;張巧(2010)的淺談中英文化差異與英語(yǔ)教學(xué)就談到了教師應(yīng)該有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí);董一潼、廖正剛(2011)的中西文化差異對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響就談到英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生會(huì)遇到的瓶頸問題往往是文化差異造成的;如此等等都談到了文化差異在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該受到的重視。然而筆者與一些網(wǎng)絡(luò)國(guó)際友人交流的時(shí)候無(wú)不感到遺憾的是中國(guó)人在英語(yǔ)教學(xué)中投入世界上最多的人力物力,卻始終無(wú)法讓自己的子民可以順利地與英語(yǔ)國(guó)家的公民交流溝通,客觀上這一點(diǎn)足可以讓中國(guó)周邊國(guó)家諸如印度,馬來(lái)西亞,菲律賓等傳為笑談,拋開歷史上這些國(guó)家曾經(jīng)是英語(yǔ)國(guó)家的殖民地不談,大概也與他們國(guó)民所受到的來(lái)自于殖民國(guó)家的文化熏陶是分不開的,這讓筆者試圖重新認(rèn)識(shí)為什么絕大部分中國(guó)學(xué)生在ESL課堂就是“死不開口”、“過(guò)于敏感”、“泛泛而談”、“流于形式”呢·學(xué)生是課堂的主體,孔子說(shuō):“因材施教?!蔽覀兪欠駪?yīng)該在引進(jìn)和運(yùn)用西方ESL的各類教學(xué)法的時(shí)候更應(yīng)該注意到中國(guó)學(xué)生群體的不同文化背景差異呢·本文想從中西方文化價(jià)值觀、思維方式和社會(huì)關(guān)系三方面對(duì)該問題進(jìn)行探討。
一、價(jià)值觀差異
1.低調(diào)與張揚(yáng):中國(guó)人一般都主張低調(diào),內(nèi)斂和謙虛,中庸之道,因?yàn)椤澳拘阌诹郑L(fēng)必摧之”,曾說(shuō):滿招損,謙受益,所以中國(guó)人一般避免鋒芒可能給自己帶來(lái)的麻煩;而西方人比較崇尚獨(dú)立、自主和個(gè)人奮斗,以及個(gè)性的張揚(yáng),比如克林頓當(dāng)年就是班上最出風(fēng)頭的一個(gè),他們喜歡表露自己的成功和自信。因此筆者在中國(guó)的ESL課堂上就曾經(jīng)見過(guò)這樣的怪現(xiàn)象:某些學(xué)生本來(lái)是很積極活躍的,突然之間就沉默寡言起來(lái),無(wú)外乎是受到周圍同學(xué)的“輿論壓力”;有些學(xué)生明明就某問題很有見地,可是他們站起來(lái)之后的第一件事情就是偷偷看看四周同學(xué)的反應(yīng),一個(gè)細(xì)微的眼神都能讓他感到自己是否應(yīng)該更加收斂一點(diǎn),不要講的太多。
2.集體主義與個(gè)人主義:中國(guó)人非常重視群體歸屬感,愿意犧牲個(gè)人的利益來(lái)成就集體,對(duì)于群體有明確的劃分:“圈外”與“圈內(nèi)”,人們往往根據(jù)是否屬于自己的“小團(tuán)體”來(lái)區(qū)分對(duì)待周圍的人和事;而西方人比較推崇個(gè)人自由,認(rèn)為“我為人人,人人為我”,集體是自己信心和榮譽(yù)的源泉,集體應(yīng)該在有必要的時(shí)候?yàn)閭€(gè)體利益讓步,個(gè)體的成績(jī)最終屬于集體。因此,他們把自我放在高于一切的地位,崇尚為爭(zhēng)取個(gè)人自由而奮斗。如是筆者又常常發(fā)現(xiàn)另外一些怪現(xiàn)象:每個(gè)小組會(huì)為了老師一些并不重要的課堂評(píng)判爭(zhēng)執(zhí)不休,本來(lái)很沉默的學(xué)生如果在小組的需要下也會(huì)“拼出吃奶的力氣”,結(jié)結(jié)巴巴幾句,一個(gè)班級(jí)的整體氛圍沉悶,那個(gè)班上幾乎全是啞巴,不過(guò)他們?cè)诟髯缘淖鳂I(yè)本上卻會(huì)有不俗的表現(xiàn),因?yàn)樵谧鳂I(yè)本上他們有表現(xiàn)個(gè)體的自由。學(xué)生雖然是個(gè)體的,可是筆者基本上覺得他們都只是集體中的一員,很少有學(xué)生能夠標(biāo)新立異地提出看法,他們更愿意一次次地把自己“不合流”的想法生吞下去,爛在肚子里。
二、思維方式的差異
1.思考問題邏輯順序:中國(guó)人的思維方式是從大到小,從整體到局部,比方說(shuō)地址從國(guó)家、省、市、縣、鄉(xiāng)、村等順序;大小發(fā)言都首先談國(guó)際大環(huán)境,然后國(guó)內(nèi)大局,再是各地方的不同。而西方人則恰好相反,他們是由小到大,由點(diǎn)到面,西方人的地址寫法是從街區(qū)、大道、行政區(qū)域、市到州。國(guó)外的論文往往會(huì)從某個(gè)很小的點(diǎn)來(lái)證實(shí)該理論,因此來(lái)自中國(guó)的投稿在他們看來(lái)往往有點(diǎn)顯得“假大空”。如是,筆者發(fā)現(xiàn)那些慷慨激昂的學(xué)生往往有些泛泛而談,不著邊際,那些“顯得小家子氣”的學(xué)生不想表達(dá)自己的觀點(diǎn),因?yàn)楦杏X氣勢(shì)上就先輸了,對(duì)于大的概念學(xué)生都可以說(shuō)上幾句,對(duì)于概念中存在的微型要素,學(xué)生往往甚至找不到其在課本中所在的位置。
2.直接性與間接性:這點(diǎn)在中西方語(yǔ)言表達(dá)上差異尤為顯著。中華民族是一個(gè)禮儀之邦,在表達(dá)自己的時(shí)候往往顧及別人的感受而采取繞彎子的策略,有時(shí)候甚至干脆沉默,唐突和直接的表達(dá)方式被認(rèn)為是缺乏教養(yǎng)的。而西方則不同,他們更傾向于直接的表達(dá)出問題要點(diǎn)以便更快得以解決。在他們看來(lái),很多時(shí)候可以更積極明確地?fù)屜缺磉_(dá)出自己的見解以便體現(xiàn)出該觀點(diǎn)的價(jià)值,在表達(dá)的時(shí)候,一二三四五,條理清晰易于理解。然而在筆者的課堂上,學(xué)生扭扭捏捏或則顧左右而言他的現(xiàn)象時(shí)有出現(xiàn),也會(huì)“說(shuō)了半天不知所云”,而實(shí)際上這種發(fā)言根本就是浪費(fèi)時(shí)間,往往一個(gè)小組很難發(fā)現(xiàn)發(fā)言思路清晰,語(yǔ)言組織能力符合英語(yǔ)邏輯的優(yōu)秀學(xué)生,或則他們選擇用小條子要點(diǎn)提示的方式。
三、社會(huì)關(guān)系的差異
等級(jí)和權(quán)力意識(shí):因?yàn)槁L(zhǎng)的封建制度的歷史原因,更因?yàn)槿寮椅幕目酌现赖纳羁逃绊?,“三綱五?!保袊?guó)人對(duì)權(quán)力十分迷戀和遵從,等級(jí)觀念也十分嚴(yán)重:“師道有尊卑?!倍鞣饺苏J(rèn)為“天賦人權(quán)”、“人人平等”,尤其是美國(guó)文化里面從來(lái)就強(qiáng)調(diào)通過(guò)個(gè)人努力達(dá)到自己想要的成功,更對(duì)門地和等級(jí)觀念進(jìn)行了無(wú)情批判。在教育領(lǐng)域,學(xué)生更是可以挑戰(zhàn)所謂的“師道尊嚴(yán)”,蘇格拉底式的民主課堂主張學(xué)生積極表達(dá)自己的主張,培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力,而根本就不會(huì)考慮到老師在教室里必須有絕對(duì)的權(quán)威。然而筆者發(fā)現(xiàn)幾乎沒有“膽大妄為”的學(xué)生會(huì)在中國(guó)的ESL課堂上挑戰(zhàn)老師的講義,如果偶爾有個(gè)別的同學(xué)提出異議,周圍的反應(yīng)是要么對(duì)之狠狠瞪眼睛以維護(hù)師尊,要么是竊笑。這種奇怪的現(xiàn)象還會(huì)滋生另一結(jié)果,那就是在學(xué)生座談會(huì)上學(xué)生無(wú)的放矢,提出來(lái)的意見光怪陸離,一點(diǎn)也不顧及師尊的存在。這種奇怪的權(quán)力觀念讓中國(guó)的ESL課堂的師道尊嚴(yán)就是一種畸形的虛設(shè),阻礙了學(xué)生的民主意識(shí)和思辨能力的培養(yǎng),大大促進(jìn)了學(xué)生對(duì)于權(quán)力本位主義的微妙理解接受并且善于運(yùn)用。這一點(diǎn)讓筆者很是痛心,因?yàn)閷W(xué)生有可能成長(zhǎng)為既沒有東方的禮儀之美,又毫無(wú)西方的民主思辨意識(shí)的無(wú)能之輩,這才是跨文化語(yǔ)言教育的最大悲哀。
結(jié)語(yǔ)
ESL課堂從來(lái)就是一個(gè)挑戰(zhàn),因?yàn)樗坪跤肋h(yuǎn)有發(fā)現(xiàn)不完的新問題,似乎永遠(yuǎn)難以達(dá)到理想的教學(xué)結(jié)果。當(dāng)然,作為一名跨文化交際課程的指導(dǎo)老師,筆者越來(lái)越意識(shí)到:文化差異如影相隨,無(wú)處不在。我們是否應(yīng)該放慢探尋引進(jìn)和運(yùn)用最新教學(xué)理論和方法的腳步,而從本質(zhì)上去探究語(yǔ)言教學(xué)中的本體——ESL學(xué)生所存在的文化差異對(duì)他們外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響呢·因?yàn)槟遣攀钦嬲髟姿麄冋n堂的思維和行動(dòng)的核心所在,至于探尋如何克服這種文化差異帶來(lái)的深層次影響則無(wú)疑需要廣大奮戰(zhàn)在中國(guó)ESL課堂同仁們的共同努力。
參考文獻(xiàn):
[1]劉芳.文化差異在英語(yǔ)課堂中的影響(職業(yè)與高等教育版)[J].廣西教育,2010(10).
篇4
關(guān)鍵詞:《論語(yǔ)》;中西差異;宗教性;社會(huì)性;道德建構(gòu)
時(shí)下一直盛行著一種觀念,中國(guó)人如今普遍缺乏信仰,導(dǎo)致全民的浮躁性,無(wú)畏無(wú)懼。強(qiáng)調(diào)《論語(yǔ)》對(duì)現(xiàn)代人空虛的精神生活的一些補(bǔ)益與啟發(fā),以呼吁人們重拾對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)典的熱愛和尊重,不僅僅停留在一種商業(yè)性的“國(guó)學(xué)熱捧”,從而增強(qiáng)我們本民族的文化自信心,提高民族的文化軟實(shí)力,應(yīng)對(duì)國(guó)際舞臺(tái)上紛繁復(fù)雜的競(jìng)爭(zhēng)較量。
一、儒學(xué)的巨大包容性。中國(guó)的儒家思想雖在漢朝時(shí)被漢武帝尊為至圣,“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”,在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,往往是“外儒內(nèi)法”或“儒道互補(bǔ)”,甚至“儒釋道”三位一體的文化合流。這與儒學(xué)自身具有極大的包容性相關(guān)。反觀西方宗教,例如基督教,上帝就嚴(yán)禁他的信徒陽(yáng)奉陰違,必須是全心全意地虔誠(chéng),才能受到主的庇佑,背叛上帝和異教徒的下場(chǎng)一樣凄慘。但是儒學(xué)不但能兼采眾長(zhǎng),隨著時(shí)代的發(fā)展得到不斷的更新和發(fā)展,同時(shí)也并不排斥宗教,甚至融入宗教的成分,也正因此,儒學(xué)才能在中國(guó)千年文化中一直占據(jù)主流地位,它不僅僅如黑格爾所說(shuō)是“警世格言”,“處世哲學(xué)”,更是一種理性探索。中國(guó)的知識(shí)分子數(shù)千年來(lái)沒有宗教份子的偏執(zhí)和迷狂,卻是“唯理是從”,能夠博采眾長(zhǎng),接受各家學(xué)說(shuō),納為己用,所謂“海南百川,有容乃大”,這是儒學(xué)這種寬容性,能使它在如今成為建構(gòu)社會(huì)公德的一種重要資源,注重個(gè)體的自由發(fā)展,允許多元文化的碰撞交流,這也將助我們的儒家思想走向世界,走向未來(lái)。
二、《論語(yǔ)》的人情味?!墩撜Z(yǔ)》中的孔子從來(lái)不是在廟堂上正襟危坐、完美無(wú)瑕的神,而是會(huì)因?yàn)樽勇凡桓吲d就認(rèn)真地說(shuō)“予所否者,天厭之!天厭之!”會(huì)在江水之畔惆悵地哀嘆“逝者如斯夫,不舍晝夜。”孔子有自己的喜怒哀樂,有缺點(diǎn),有脾氣,有任性,深具人格魅力。這也正是他可愛的地方,雖然他有時(shí)會(huì)狠罵學(xué)生“朽木不可雕也,糞土志強(qiáng)不可圬也?!鄙踔猎{咒子路“不得善終”,但其實(shí)他是一個(gè)活潑又喜歡開小玩笑的性情中人。而且孔子也一直特別重視人性情感的培養(yǎng),由情入理,不是泛濫的個(gè)人情感,主觀臆想,也不是冰冷的理性判斷,而是“情理交融”,重視人際關(guān)系的情感交流,重視人倫的社會(huì)關(guān)系,但其中又蘊(yùn)含著理性的積淀,有底線,有原則,有條件。如“七十從心所欲,不逾矩?!奔词故堑搅斯畔≈辏瑲v經(jīng)世事而虛懷若谷,凡事看開,由心所欲,但仍需不逾矩。沒有規(guī)矩,不成方圓?!墩撜Z(yǔ)》不是《理想國(guó)》,孔子也不是柏拉圖,沒有虛無(wú)飄渺的空中樓閣,而是要求僅在人們的生活中起著直接的現(xiàn)實(shí)作用,所謂“以實(shí)事程實(shí)功”。而且《論語(yǔ)》通俗易懂,從不賣弄玄妙艱澀的文字游戲,或是洋洋灑灑的長(zhǎng)篇大論,與大眾生活和社會(huì)現(xiàn)實(shí)息息相關(guān),所以古代知識(shí)分子大多把《論語(yǔ)》當(dāng)做案頭小書作為休憩閑暇的“心靈雞湯”,后代朱熹等人的“四書五經(jīng)”反倒把原來(lái)活潑可愛的孔夫子變作一個(gè)迂腐陳舊、不茍言笑的刻板圣人。我們?cè)凇墩撜Z(yǔ)》中品味著人生的智慧,感受一種樸素的、溫暖的生活態(tài)度。
三、強(qiáng)調(diào)“人治”。論語(yǔ)中有很多篇都涉及勸服君主實(shí)行仁政的教導(dǎo)“哀公問曰:‘何為則民服?'孔子對(duì)曰:‘舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服。'”希望通過(guò)選賢任能,唯才是舉來(lái)達(dá)到政通民和。后又有孟子“水能載舟亦能覆舟”,孰不知沒有制度的保障,再清廉的官吏也很難做到“眾人皆醉唯我獨(dú)醒”。所以比起西方的民主和自由的政治觀念,儒家的過(guò)于理想化不夠現(xiàn)實(shí),百姓只有期待明君、賢臣的出現(xiàn),才能伸張正義,天下為公,這種消極的等待使國(guó)民性受到幾千年的壓抑,所以才產(chǎn)生了所謂中國(guó)的“順民”,魯迅先生批判的“奴性”,出現(xiàn)高度集中的封建專制制度。即使是孟子的“民貴君輕”說(shuō)也只是強(qiáng)調(diào)為人君者要for the people, 而不是像西方文明主張的government of the people.因?yàn)槿寮宜枷氲念A(yù)設(shè)是“人性本善”,樂觀地相信人性是好的,政府也是好的,由道德修養(yǎng),禮儀教化可以讓整個(gè)社會(huì)臻于郅治。只能說(shuō)孔子的政治思想是一種理想化的社會(huì)圖景,,暗中有其現(xiàn)實(shí)的政治目的,但本質(zhì)上還是蘊(yùn)涵著對(duì)人的終極關(guān)懷。
四、“人文主義”思想。需要注意的是儒家思想雖然以“人文主義”為核心,但并不同于西方文藝復(fù)興時(shí)提倡的“人文主義”,儒家思想注重道德性的教化,由內(nèi)心的道德責(zé)任感上升至政治思想觀,主張“修身、齊家、治國(guó)、平天下”。而西方則是強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,重視人本身的價(jià)值和欲望,從而發(fā)展出“人道主義”、“英雄主義”。而且西方事實(shí)上是以機(jī)械理性為主導(dǎo),提倡民主和科學(xué),儒家則更多的注重“個(gè)人”的道德修養(yǎng),實(shí)用理性,經(jīng)驗(yàn)積累。儒家思想所持的是人道主義者的態(tài)度,與宗教的神秘玄學(xué)也完全不同,相信道德的力量,相信教育的力量,相信藝術(shù)的力量,相信禮教的力量,相信文化歷史的傳統(tǒng),相信國(guó)家間的規(guī)范準(zhǔn)則,相信人與人之間高度的道德標(biāo)準(zhǔn)。可如今物欲橫流,人們更多地關(guān)注外面的世界,卻荒蕪了心靈之園,這越來(lái)越偏離孔子的訓(xùn)誡,人亦步亦趨地陷入周而復(fù)始的被動(dòng)工作中,與曾經(jīng)的理想越來(lái)越遠(yuǎn),無(wú)法超越現(xiàn)世的精神困境,不能不說(shuō)是現(xiàn)代人的悲哀。
五、結(jié)語(yǔ)。分享《論語(yǔ)》的心得體會(huì),比較東西方的思想差異,為了站在不同的角度、視點(diǎn),客觀地看待文明的發(fā)展軌道,從而幫助我們看清傳統(tǒng)文化的發(fā)展趨向,也為了更多的人能回歸我們的傳統(tǒng)經(jīng)典,不僅向外,更由內(nèi)探尋建構(gòu)主流價(jià)值觀、社會(huì)公德的智慧資源。
參考文獻(xiàn):
[1] 李澤厚《論語(yǔ)今讀》天津社會(huì)科學(xué)院出版社 2007-3
[2] 于丹《 心得》中華書局2006-11