大學(xué)英語跨文化交際范文
時間:2024-03-19 17:42:16
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇大學(xué)英語跨文化交際,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
隨著經(jīng)濟(jì)全球一體化趨勢的不斷加劇,各國文化也有了更頻繁的撞擊,這就對大學(xué)英語教學(xué)提出了新的更高要求。在日常教學(xué)活動中,如何開展跨文化交際教育,是每個大學(xué)英語教師必須思考的問題。本文分析了當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際教育中存在的問題,并有針對性地探究了一些應(yīng)對措施。
【關(guān)鍵詞】
大學(xué)英語;跨文化交際;教學(xué)策略
當(dāng)前,我國大學(xué)生的英語跨文化交際能力普遍不高,針對這一情況,大學(xué)英語教師應(yīng)積極采取多種措施以逐漸提高大學(xué)生的跨文化交際能力,以更好地滿足社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求。
一、大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際教學(xué)的現(xiàn)狀問題
大學(xué)英語不僅是一門基礎(chǔ)的語言學(xué)科,而且還發(fā)揮著拓展學(xué)生文化視野的重要作用。但是,在大學(xué)英語實(shí)際教學(xué)中,存在一些問題不利于學(xué)生跨文化交際能力的快速提高,其主要表現(xiàn)在以下幾點(diǎn):1.教學(xué)內(nèi)容缺乏英語文化知識。在傳統(tǒng)教學(xué)理念的長期影響下,大學(xué)英語教學(xué)仍舊以句型與詞匯為教學(xué)重點(diǎn),忽略了對學(xué)生文化知識的傳授,這就使得學(xué)生在現(xiàn)實(shí)的英語口語交際中不能很好地體會到各國文化的魅力。另一方面,受教師文化知識水平的限制,在教學(xué)中傳授給學(xué)生的文化知識在深度與廣度上也有欠缺。2.教學(xué)方式單一而枯燥。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師依然沿襲了“灌輸式”的教學(xué)模式。通常情況下,教師都念讀加講解生詞、短語、句子的形式來組織教學(xué)活動,整節(jié)課下來教師“口若懸河”,而學(xué)生卻“啞口無言”,學(xué)生在教學(xué)過程中很少有參與教學(xué)活動的機(jī)會。在這種情況下,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性不高。并且,教師對英語語言國家文化知識的講解,也都是泛泛的一句帶過,而沒有將其與我們國家的相關(guān)文化做比較,這就使得學(xué)生很難了解兩國文化之間文化差異的具體表現(xiàn),那么在英語跨文化交際活動中,學(xué)生就很難恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用文化知識完成交際任務(wù)。
二、提高大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際教育能力的策略
在大學(xué)英語教學(xué)中,跨文化交際能力所包含的內(nèi)容十分豐富,不僅涵蓋了對外國文化的教學(xué),還涵蓋了對外國人行為及思維方式的分析。因此,大學(xué)英語教師在實(shí)際教學(xué)中應(yīng)借助多種教學(xué)形式以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)各國文化的積極性,進(jìn)而提高學(xué)生用英語與不同文化背景人交際的能力。
1.豐富英語教學(xué)中跨文化交際教育內(nèi)容。為豐富大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際教育內(nèi)容,在實(shí)際教學(xué)中大學(xué)英語教師應(yīng)做好以下幾點(diǎn):①選用高質(zhì)量的英語教材。英語教材是大學(xué)生學(xué)習(xí)各個英語國家文化的主要陣地,因此教師在選擇教材時,應(yīng)盡量挑選正宗的英語教材,只有這樣才能為大學(xué)生提供豐富的英語文化知識素材,才能大幅減少母語對跨文化交際的不良影響。②挖掘教材文本中短語與單詞的文化內(nèi)涵。單詞是英語語言的基本單位,因此在詞匯中就能體現(xiàn)文化差異,那么詞匯的意思也一定可體現(xiàn)文化上的差異。在漢語中,“狗”一直被當(dāng)作貶義詞,比如成語:雞鳴狗盜、狗偷鼠竊、狼心狗肺、狐朋狗友等。而“dog”在很多英語語言國家都代表人類最好的朋友,因此在這些國家人們都反對吃狗肉。但是,在西方國家中“dog”還有被用作貶義與中性詞的時候,比如在“Ifsomeonecallsamanadog,theystronglydisapproveofhim.”中,就是貶義詞;在“Youcannotteachanolddognewtricks.”中就是中性詞。在日常教學(xué)中,大學(xué)英語教師應(yīng)積極把這種體現(xiàn)文化差異性的詞匯收集在一起,讓學(xué)生在比較中加深兩國文化差異的全面了解,進(jìn)而在交際中能準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)貞?yīng)用這些詞匯表達(dá)意思。③分析文化差異中的語言應(yīng)用技巧。由于母語文化與英語語言國家的文化之間存在較大差異,因此在具體的跨文化交際中應(yīng)應(yīng)用一定的交際思維轉(zhuǎn)變技巧,才能做到順利完成交際活動。
2.創(chuàng)新英語教學(xué)中跨文化交際教育方法。當(dāng)前,大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際教育方法單一,很難激發(fā)學(xué)生參與教學(xué)活動的積極性。因此,為切實(shí)提高教學(xué)實(shí)效,教師在教學(xué)中應(yīng)依據(jù)具體的教學(xué)內(nèi)容,恰當(dāng)?shù)剡x用多媒體、電視、電影、幻燈片、圖片等直觀的教具,充分調(diào)動大學(xué)生的多種感官以使其獲得豐富而深刻的文化知識。比如電影教學(xué)法,通常情況下每部電影都是本國家民族文化的縮影,因此大學(xué)生觀賞英語電影是提高其跨文化交際能力的最有效途徑。在觀看電影的過程中,學(xué)生有意無意地接觸到了時代氣息濃厚、內(nèi)容豐富的英語語言,這就使得學(xué)生在標(biāo)準(zhǔn)的英語語言環(huán)境中逐漸了解到各個英語語言國家居民的風(fēng)俗習(xí)慣、思維模式及生活方式等。但是需要注意的是,在學(xué)生觀看電影時,教師應(yīng)積極發(fā)揮引導(dǎo)作用,及時將電影中適合練習(xí)交際能力的對話摘選出來,引導(dǎo)學(xué)生對其進(jìn)行模仿,只有這樣學(xué)生才能逐漸學(xué)會,并且領(lǐng)悟各種純正的英語跨文化交際技能。
總之,針對當(dāng)前大學(xué)生跨文化交際教學(xué)能力不高的現(xiàn)狀,教師應(yīng)全面了解出現(xiàn)這一現(xiàn)狀的原因,并有針對性地增加大學(xué)英語教學(xué)環(huán)節(jié)中與英語文化有關(guān)的知識與內(nèi)容、創(chuàng)新教學(xué)方法,進(jìn)而借助生動而高效的教學(xué)形式為學(xué)生設(shè)計出內(nèi)容豐富的課堂活動,最終提高大學(xué)生的英語跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]逄博.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際教育探析[D].山東師范大學(xué),2009.
[2]劉殿剛.在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力之探討[J].長春教育學(xué)院學(xué)報,2013,20:96-97.
[3]李倫.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際融入研究[J].中外企業(yè)家,2014,18:170-171.
篇2
關(guān)鍵詞:中西茶文化;大學(xué)英語;差異;跨文化交際能力;培養(yǎng)
我國的茶文化有著源遠(yuǎn)流長的歷史,其內(nèi)容豐富,博大精深,從古至今備受國人推崇與世界贊譽(yù)。飲茶的習(xí)俗也是由來已久。最初,茶被作為一種高貴的飲品,只有皇家貴族才有資格飲用。后來在唐朝中期,隨著茶種類的增多,茶風(fēng)盛行,茶這種飲品開始走入平常人家。經(jīng)過幾千年歲月的洗禮,茶文化并沒有隨著歷史的變遷而消失,而是被一代又一代的愛茶之人傳承和發(fā)揚(yáng)??梢哉f,我國的茶文化極其璀璨輝煌。相比之下,西方的茶文化歷史就較為短暫。并且在飲茶方面中西方存在很大的差異性。在全球一體化的今天,茶文化往來也越來越頻繁,本文就是從中西茶文化差異的角度談大學(xué)英語如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。
1中西方茶文化差異性分析
1.1中國的茶文化
我國一直被譽(yù)為“茶的故鄉(xiāng)”,中國的飲茶風(fēng)俗由來已久,巴蜀之地更是被稱為中國茶業(yè)和茶文化的搖籃,通過對相關(guān)茶的歷史資料查找,發(fā)現(xiàn)中國的茶業(yè)最初興起于巴蜀之地,并且在唐朝陸羽著作《茶經(jīng)》之后,中國的茶文化開始逐漸形成?!恫杞?jīng)》中記載道:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏”,這句話表明茶最早出現(xiàn)在神農(nóng)時期,由此可以看出,在我國茶已經(jīng)有幾千年的歷史。同時在不斷的發(fā)展和繼承中,我國的茶文化內(nèi)容日益豐富,既包括茶道、茶德、茶藝,還包括茶詩、茶俗、茶的故事等等。我國人民之所以對茶備受推崇除了因?yàn)椴杈哂蟹浅8叩谋=」δ苤?,還因?yàn)椴璧奶匦詼睾?,符合中國人的性格特點(diǎn),中國人就如同茶一樣,剛?cè)岵?jì),以溫和妥善的方式待人處事。我國有四大茶葉產(chǎn)區(qū),茶的種類繁多,比較出名的茶的品種有西湖龍井、六安瓜片、黃山毛峰、洞庭碧螺春以及君山銀尖、信陽毛尖、武夷巖茶、安溪鐵觀音、祁門紅茶等。就飲茶習(xí)慣而言,中國人更喜歡飲用綠茶,尤其是在飯后特別喜歡沖泡一杯綠茶,放松心情。中國人飲茶更注重茶本身的味道,喜歡細(xì)品茶香,在中國愛茶之人常常約三五好友在工作之余一起去茶社或者茶館進(jìn)行品茶,不僅溝通了感情,還放松了心理壓力。茶乃自然之物,吸取天地之靈氣在大自然中自由生長,品茶也拉進(jìn)了人與自然的關(guān)系。很多愛茶之人常說,品茶就如同品人生,茶香由淡到濃,口感久久無法散去,就如同人生所經(jīng)歷的不同階段一樣,不同的心境不同的體驗(yàn),自然產(chǎn)生了不同的感受。
1.2英國茶文化
雖然與中國相比,英國的茶文化比較短暫,在十八世紀(jì)以前,在英國也只有貴族階級才能夠享用茶葉。在十八世紀(jì)之后,中國的茶葉出口到英國,英國開始興起飲茶的風(fēng)氣。到現(xiàn)今為止,飲茶已經(jīng)成為英國人日常生活中非常重要的一部分,并且英國每年茶葉的消費(fèi)量已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出中國。但是中國和英國對于茶葉種類的喜愛卻是存在極大差異的,中國人更加喜歡綠茶,追求茶本身的味道。而英國則更為喜愛紅茶。在英國紅茶通常用英語“BlackTea”表示,而不是“RedTea”,關(guān)于紅茶的英語解釋在英國有兩種說法,第一種是說大約在17世紀(jì),英國人在我國福建廈門一帶收購紅茶,但是由于我國這種茶的茶色比較深,近于黑色,所以被英國人稱為“BlackTea”;第二種說法是紅茶在加工炮制的過程當(dāng)中,其顏色會變得越來越深,隨后變成黑色,所以被稱為“BlackTea”。并且英國人的飲茶特點(diǎn)與中國人也是極其不同的,在中國茶不僅僅是一種物質(zhì)享受,更是一種精神傳承,通過茶會、茶禮等活動,能夠陶冶人的情操、提高人的審美能力、提升人的道德素養(yǎng)。
中國講究茶道,在泡茶時講究茶具、飲水,茶藝師泡茶的動作要規(guī)范優(yōu)美,不僅要讓人享受茶藝表演所帶來的美感,還要使炮制出來的茶味道濃淡醇和、香氣綿長。而英國人在飲茶時喜歡在紅茶里加入牛奶或者加糖。還有的人加上橙片或者茉莉等制成所謂的伯爵紅茶、茉莉紅茶或者果醬紅茶、蜂蜜紅茶等。尤其是在18世紀(jì),英國人相對比較重視早餐,反而對午餐比較忽略,同時他們進(jìn)行晚餐的時間基本是晚上八點(diǎn)以后。由于早餐和晚餐時間間隔比較長,容易讓人產(chǎn)生饑餓的感覺。因此,英國人一般在下午四點(diǎn)鐘左右,進(jìn)行下午茶。發(fā)展至今,下午茶已經(jīng)逐漸成為一種風(fēng)氣。隨著飲茶習(xí)慣在英國的逐漸普及,在一天的任何時間段他們都可以飲茶、如早茶、早餐茶、上午茶、午餐茶、午后茶、下午茶、睡前茶等。也正是由于英國人對飲茶的喜愛,他們的休息時間因此被稱為“TeaBreak”。由此可見,在英國茶不僅僅被作為一種飲品,更類似于一種飲食。目前,在英國的餐飲場所或者公共娛樂場所,都提供茶供應(yīng)。特別是在英國的火車上,還準(zhǔn)備茶籃,里面通常會放一些簡單的食品,如茶餅Scone,牛奶等,為旅客在午餐后提供茶供應(yīng)。
2培養(yǎng)跨文化交往能力的重要意義
在跨文化交往中,英語被作為世界通用語言,是必須要學(xué)會的語言。茶葉具有上千年的歷史,形成了自成一系的茶文化,因此,想要無阻礙地展開跨文化交往,就必須對中西方的茶文化差異進(jìn)行一定的了解,并且還要能夠準(zhǔn)確運(yùn)用英語對茶文化的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行流暢的表達(dá),拉近交往距離,進(jìn)行有效溝通。對于英語學(xué)習(xí)者而言,語言不僅僅作為一種交流的工具,更應(yīng)該通過對語言的了解,了解一個國家的民族、歷史、文化。因此,為了培養(yǎng)跨文化交往能力,就需要了解中西方的文化差異,尤其是在飲茶方面的文化差異,只有充分了解后,在交往的過程中才不會產(chǎn)生誤會,鬧出笑話。因此,作為大學(xué)英語教師,不僅要注重英語知識的講解,還要注重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交往能力。傳統(tǒng)的英語教學(xué)只是為了讓學(xué)生在考試中取得優(yōu)異成績,而忽略實(shí)際的應(yīng)用性。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交往能力能夠幫助學(xué)生在實(shí)際交往中避免一些不必要的問題,讓溝通交流更加順暢。尤其是近年來,我國的茶葉貿(mào)易出口占有相當(dāng)大的比例,但是由于茶葉貿(mào)易的特殊性以及中西方茶文化的差異性,以茶文化為中心展開的跨國經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來出現(xiàn)文化交際障礙。因此,如何根據(jù)中西方茶文化的差異進(jìn)行正常的英語溝通交往,保證貿(mào)易雙方合作的達(dá)成,成為跨文化交往合作中解決的問題。在大學(xué)英語課程中,針對中西茶文化差異進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng),既符合大學(xué)英語的實(shí)用性要求,還滿足當(dāng)今市場環(huán)境下企業(yè)對人才的需求。
3以中西方茶文化差異為例,淺談大學(xué)英語課程中培養(yǎng)跨文化交際能力的具體方法
3.1了解文化內(nèi)涵,培養(yǎng)跨文化意識
從中西方茶文化對比之中,我們不難發(fā)現(xiàn),由于生長環(huán)境不同、所處區(qū)域不同,各國之間的文化存在很大的差異性。因此,作為大學(xué)英語教師在為學(xué)生講解英語專業(yè)詞匯和常用句型的時候,要注重引導(dǎo)學(xué)生了解語言背后的文化內(nèi)涵,著重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。教師不僅僅是知識的傳授者,他們更應(yīng)該是文化的傳播者。英語教師要善于運(yùn)用對比方法,讓學(xué)生意識到中西方不同的文化意識形態(tài),讓學(xué)生認(rèn)清二者的區(qū)別,在以后的跨文化交往中盡量避免因?yàn)槲幕町愋栽斐刹槐匾恼`會。在新課改背景下,大學(xué)英語教師應(yīng)該將培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識融入到大學(xué)英語課程教學(xué)當(dāng)中來,例如在講解茶文化的相關(guān)英語知識時,可以向?qū)W生介紹中國與西方國家不同的飲茶習(xí)慣、飲茶方式等。比如英國人最常喝的茶有兩種:一是紅茶,一是花草茶(HerbalTea)。泡法不像中國茶那么講究,口味也不像中國茶因不同品種而有不同味道。
3.2,尊重文化差異性
文化差異性是由于不同的群體所處的國家和地區(qū)不同、所受的教育程度不同、所進(jìn)行的工作內(nèi)容不同,形成的的一種不同思維方式的文化差異。中西方文化存在差異性,但是不存在好壞之分。作為一名大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時,不要固執(zhí)的認(rèn)為本民族的文化是優(yōu)秀的,其他國家的文化是不值得學(xué)習(xí)的。教師英語教學(xué)的過程當(dāng)中,應(yīng)該盡量讓學(xué)生了解西方文化,正確認(rèn)知西方文化。這里以茶文化為例,英語教師可以向?qū)W生展示西方國家的茶道流程、茶藝手法以及茶會等,讓學(xué)生感受到文化交往的氛圍。同時,英語教師還應(yīng)該讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時,了解更多語言背后隱藏的知識,如我在上文中提到的,英語為什么將“紅茶”稱為“BlackTea”,引導(dǎo)學(xué)生去進(jìn)行分析和探究。又如英語中有TeaTime一詞,指的就是占據(jù)英國人三分之一生命的飲茶時間。有上午茶(MorningTea),還有下午茶(AfternoonTea)。
3.3創(chuàng)新教學(xué)理念,注重文化知識培在當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)中已經(jīng)逐漸的進(jìn)行了一些創(chuàng)新和改革,英語教師也開始意識到傳統(tǒng)英語教學(xué)模式的弊端,不再以英語成績的高低論學(xué)生的好壞。大學(xué)英語教師除了對英語知識內(nèi)容的鞏固之外,更加注重對文化知識的培養(yǎng)。文化知識的培養(yǎng)對于跨文化交際有著十分重要的作用,所以教師要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際英語水平合理安排文化課程,茶文化也是英語文化中關(guān)鍵的組成要素。英語教師可以以茶文化為例進(jìn)行文化知識講解,例如在講解中西方茶文化的差異性時,可以對比中國與西方不同的飲茶習(xí)慣:中國對于綠茶的喜愛,英國對于紅茶的推崇。另外,英語教師還應(yīng)該重視文化體驗(yàn),英語教師可以引導(dǎo)學(xué)生體驗(yàn)英語背后的文化,如帶領(lǐng)學(xué)生去參觀茶博物館或者去茶園,讓學(xué)生親身感受茶文化的魅力。英語教師也可以與學(xué)生針對中西方茶文化事例進(jìn)行討論,讓學(xué)生欣賞中西方茶文化的差異性,讓學(xué)生了解茶文化的深刻精神內(nèi)涵,幫助學(xué)生增加文化知識儲備,為跨文化交往能力的培養(yǎng)奠定良好的基礎(chǔ)。
3.4積極進(jìn)行課堂互動,注重英語口語交流
對比在跨文化交際能力培養(yǎng)中,最為重要的還是其時間實(shí)踐能力的培養(yǎng)。我國大學(xué)英語教師受到傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響,容易忽視學(xué)生的實(shí)踐能力培養(yǎng)。這就導(dǎo)致許多學(xué)生的英語分?jǐn)?shù)很高,但是卻無法與外國人進(jìn)行正常的英語溝通與交流。為了鍛煉大學(xué)生的英語口語水平,讓大學(xué)生能夠流利地與老外交談。英語教師在課堂上就應(yīng)該積極與學(xué)生進(jìn)行互動,讓學(xué)生將學(xué)到的英語知識運(yùn)用到交往中,而不是“啞巴英語”。例如,英語教師可以運(yùn)用情景教學(xué)法,創(chuàng)設(shè)西方飲茶場景,采用角色扮演的方式,運(yùn)用英語進(jìn)行茶文化交流。在交流之后,對學(xué)生在交談中出現(xiàn)的問題進(jìn)行糾正,同時可以請外教給學(xué)生們分享和講解,這種教學(xué)方式十分有利于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。
4結(jié)論
綜上所述,為了培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力,大學(xué)英語教師不僅僅需要讓學(xué)生掌握英語語言,還要讓學(xué)生對語言背后所隱藏的文化知識進(jìn)行了解。本文以中西方茶文化差異為例,探究了在大學(xué)英語課程中,對學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的具體方法,希望能夠讓學(xué)生的交際能力得到有效提高。
參考文獻(xiàn)
[1]明星.從中西茶文化差異看旅游英語對跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].福建茶葉,2016(4):227-228.
[2]聞蔚.中西文化差異與英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].東南亞縱橫,2012(9):72-75.
[3]趙宇紅.高校英語文化教學(xué)及其變量研究[J].吉林建筑大學(xué)學(xué)報,2016(2):118-120.
篇3
關(guān)鍵詞:跨文化交際;大學(xué)英語;教學(xué)模式
隨著全球化發(fā)展進(jìn)程不斷加快,世界各國之間的交流和溝通越來越頻繁。信息化網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的高速發(fā)展,為各個國家和民族之間的文化交流提供了良好的環(huán)境,這也讓跨文化交際的可能性不斷提升。十幾年以來,我國各大高等本科院校對大學(xué)英語教學(xué)模式展開了研究,通過借鑒和吸收國外先進(jìn)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對我國的傳統(tǒng)教學(xué)模式進(jìn)行了優(yōu)化改革,希望能夠進(jìn)一步完善我國大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容。但是根據(jù)相關(guān)的教學(xué)研究發(fā)現(xiàn),我國的大學(xué)英語跨文化教學(xué)仍然處于起步階段,必須加強(qiáng)對大學(xué)英語教學(xué)模式的研究探索,讓當(dāng)代大學(xué)生熟悉英語國家的表達(dá)習(xí)慣和思維,掌握豐富的英語知識,適應(yīng)英語文化背景,從而更好地進(jìn)行跨文化交際。
1.當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀和存在的問題分析
1.1大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀分析。英語作為大學(xué)課程體系中的必修課程,其對于開闊學(xué)生視野,幫助學(xué)生了解西方國家文化起到重要作用,這也是跨文化交際的主要語言工具。按照國家教育部門的《大學(xué)生英語課程教學(xué)要求》,其中明確指出當(dāng)代大學(xué)生,不僅要掌握豐富的英語基礎(chǔ)知識和應(yīng)用技能,而且要具備跨文化交際能力,熟悉英語文化表達(dá)方式,了解英語文化背景。但是從實(shí)際教學(xué)情況來看,中國各大高等院校在英語教學(xué)中仍然以課本教材為主,讓學(xué)生掌握基礎(chǔ)的英語語言知識,教師在訓(xùn)練學(xué)生的英語技能時,主要以模仿英語句型、詞匯、語法等方式來開展訓(xùn)練,沒有讓學(xué)生深入了解英語文化背景和英語表達(dá)習(xí)慣。結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生的英語語言基本功非常扎實(shí),但是對于英語文化不夠了解,不熟悉西方國家的風(fēng)土人情,容易出現(xiàn)交流習(xí)慣偏差。而且在大學(xué)英語教學(xué)中,主要通過四六級英語考試來評判學(xué)生的學(xué)習(xí)成果,有些學(xué)生雖然取得了較高的考試成績,但是缺少良好的實(shí)際應(yīng)用能力,無法在實(shí)踐中利用英語知識和技能進(jìn)行跨文化交際,教學(xué)評價模式過于單一、死板。
1.2當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)模式中存在的問題
1.2.1當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)模式中跨文化交際意識匱乏。和西方發(fā)達(dá)國家相比,我國對于跨文化交際的研究時間比較短,而且進(jìn)行跨文化交際的發(fā)展速度比較緩慢。最初在二十世紀(jì)五六十年代時,西方發(fā)達(dá)國家就開始對跨文化交際展開了深入研究,并且在高等教育體系中形成了完善的跨文化教學(xué)模式。而我國對于跨文化交際的研究起步于二十世紀(jì)八九十年代,并且在長期的發(fā)展過程中進(jìn)程比較緩慢,沒有受到人們的重視,在大學(xué)英語教學(xué)中,缺少跨文化交際意識,無法熟練應(yīng)用跨文化交際理論。1.2.2大學(xué)英語教學(xué)中對于跨文化交際理論的重視程度不足。自古以來,語言和文化之間存在一種密切相連的關(guān)系,語言屬于文化的載體,對于宣傳文化起到重要作用。所以在發(fā)展和宣傳文化時,必須利用語言交流來進(jìn)行文化傳播。目前,在大學(xué)英語教學(xué)中,對于西方文化的重視程度不足,跨文化交際理論不夠成熟,沒有深入了解文化和語言之間的緊密關(guān)系,所以導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)的英語知識面過于狹窄,不利于學(xué)生的思維拓展。
2.跨文化交際下構(gòu)建全新大學(xué)英語教學(xué)模式的策略分析
2.1在大學(xué)英語教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生了解西方文化。傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)過于枯燥乏味,難以調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,所以為了吸引學(xué)生的注意力,可以在大學(xué)英語教學(xué)中引入英語國家的電視電影作品,利用這些趣味性、故事性的影視作品,帶給學(xué)生強(qiáng)烈的視覺沖擊感,讓學(xué)生從這些影視作品中感受國外的文化價值取向,了解英語詞匯的文化內(nèi)涵,比如:在英語電影中紅茶是“blacktea”,而不是從字面上表示為“redtea”。因此,只有拓展學(xué)生的知識視野,深入了解西方文化內(nèi)涵,才能和西方人們進(jìn)行跨文化交際。
2.2在英語課堂教學(xué)中運(yùn)用西方語言表達(dá)習(xí)慣。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師需要運(yùn)用外國日常語言和學(xué)生進(jìn)行溝通交流,通過運(yùn)用西方語言表達(dá)習(xí)慣來講授英語知識,能夠讓學(xué)生融入西方語言文化表達(dá)氛圍,在日常生活中更加流暢地運(yùn)用英語基礎(chǔ)知識和表達(dá)技能,逐漸養(yǎng)成英語語言的表達(dá)習(xí)慣。
3.結(jié)語
綜上所述,在跨文化交際視野下,教師必須引導(dǎo)學(xué)生了解西方語言文化,學(xué)會運(yùn)用西方語言表達(dá)習(xí)慣,融入西方文化語境,才能提升大學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn)
[1]王欣.基于跨文化交際的大學(xué)英語教學(xué)模式分析[J].華人時刊旬刊,2011(11).
[2]姬璐.跨文化交際視角下的大學(xué)英語教學(xué)模式研究[J].林區(qū)教學(xué),2015(11):41-42.
篇4
對語言能力的培養(yǎng),語言能力是跨文化交際中必須具備的交際能力,它與語用能力以及語言策略能力共同構(gòu)成了外國學(xué)者所認(rèn)為的跨文化交際能力。在英語的教學(xué)過程中,英語老師應(yīng)該適時適當(dāng)?shù)南驅(qū)W生指導(dǎo)語用的學(xué)習(xí)方法,以此提高學(xué)生的交際能力;語言策略能力指的是人們對語言的運(yùn)用應(yīng)變能力,現(xiàn)在很多學(xué)生學(xué)習(xí)英語,掌握英語的含義和用法已經(jīng)非常的熟練,但是如果運(yùn)用到生活中,在不同的語言環(huán)境下和他國的人交流就經(jīng)常會出現(xiàn)了一些問題,這就要求老師針對這一問題,在對學(xué)生進(jìn)行英語訓(xùn)練的時候讓學(xué)生意識到應(yīng)該根據(jù)不同的語言環(huán)境去學(xué)習(xí),講究語言應(yīng)用的策略,這樣的練習(xí)方法可以彌補(bǔ)學(xué)生詞匯和語法知識缺乏的不足。這樣訓(xùn)練學(xué)生學(xué)習(xí)英語,培養(yǎng)了學(xué)生的語言能力,使學(xué)生能夠積極有效地去處理交流中遇見的問題,準(zhǔn)確的傳達(dá)自己的想法,從而提高學(xué)習(xí)的整體交際能力。
二、思維能力的培養(yǎng)
在以往的教學(xué)教法中,人們對英語學(xué)習(xí)的認(rèn)識就是熟悉掌握詞匯和語法,并沒有考慮怎樣的運(yùn)用,所以培養(yǎng)大學(xué)英語跨文化交際能力,就應(yīng)該聯(lián)系他國文化,學(xué)習(xí)他國語言特色以及思維方式,加以訓(xùn)練,這樣的學(xué)習(xí)方式有助于以后同他國人民進(jìn)行交流時的實(shí)際應(yīng)用,避免因?yàn)樗季S方式的不同,造成溝通內(nèi)容上的誤解,正確的思維能力是培養(yǎng)跨文化交際能力的前提,是良好溝通的必要保障。
三、行為能力的培養(yǎng)
跨文化交際能力的最終體現(xiàn)者就是行為能力,所以提升跨文化交際能力就不容忽視對行為能力的培養(yǎng)。外國人對行為能力的定義就是行為規(guī)范的理解和對行為沖突的對策的能力,培養(yǎng)行為能力,首先就應(yīng)該了解他國的行為規(guī)范,例如:基本禮儀和文化禁忌等等,從而避免因?yàn)椴涣私馑麌幕诮涣鞯倪^程中觸犯了他國的禁忌,引發(fā)不必要的矛盾和沖突;行為沖突能力就是在已經(jīng)因?yàn)槟承┮蛩卦诮涣鞯倪^程中與他人發(fā)生了爭執(zhí),這個時候應(yīng)該靈活的分析導(dǎo)致問題發(fā)生的關(guān)鍵因素,采用巧妙的解決方式化解尷尬的沖突局面。行為能力的培養(yǎng)是跨文化交流的體現(xiàn)者,因此,在大學(xué)英語跨文化交際能力的培養(yǎng)體系中應(yīng)該在行為能力培養(yǎng)這一方面加強(qiáng)力度,以提升跨文化交際能力。
四、社會性發(fā)展能力的培養(yǎng)
篇5
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;跨文化交際能力;培養(yǎng)策略
目前,我國的綜合實(shí)力不斷提升,社會和國家對于語言交際能力的需求和水準(zhǔn)也有很大地提升。但是,傳統(tǒng)的教育教學(xué)方式導(dǎo)致現(xiàn)今的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程當(dāng)中始終會著重學(xué)習(xí)知識點(diǎn)的相關(guān)內(nèi)容,從而忽視了語言表達(dá),和外國人溝通交流的能力。就目前的發(fā)展?fàn)顟B(tài)來看,培養(yǎng)高素質(zhì)語言人才是重要的目標(biāo)之一。因此,本文的目的主要是探討跨文化交際存在的意義,以及提出應(yīng)該如何引導(dǎo)學(xué)生提高自身的跨文化交際能力。
一、跨文化交際能力的含義及意義
(一)跨文化交際能力的含義
簡單來看,跨文化交際能力指的是一個主體擁有可以和不同國家,不同文化背景,不同生活習(xí)慣的人群進(jìn)行溝通交流的能力。由于每一個國家都擁有自己的文化和風(fēng)土人情,因此,在交流過程當(dāng)中的難度也會大大加深。在這個過程當(dāng)中,需要學(xué)會的不僅僅是語言的表達(dá)方式,還需要根據(jù)不同的人群和主體確定語言表達(dá)的能力。例如:在進(jìn)行跨文化交際的過程當(dāng)中,還需要考慮交際主體的價值觀,文化背景,自身的宗教信仰,生活習(xí)慣的差異以及語言表達(dá)的方式等的問題。因此,在和不同國家人群進(jìn)行溝通交流時,需要充分的了解對方的文化氛圍和場景場合。
(二)跨文化交際能力的意義:
1.引感共鳴
跨文化交際能力可以充分的拉進(jìn)交際人員之間的關(guān)系,消除二者之間的陌生感,贏得對方的好感。在和不同的國家人群進(jìn)行溝通交流的過程中,掌握好跨文化交際能力可以引發(fā)二者之間的共鳴,了解其文化背景和生活習(xí)慣,也會更快的加深彼此之間的認(rèn)同感。
2.增加綜合競爭能力
跨文化交際能力是眾多能力當(dāng)中的一種,掌握好跨文化交際能力,可以讓個人擁有很大的發(fā)展空間??缥幕浑H可以被廣泛的運(yùn)用到國際商業(yè)貿(mào)易,國際旅游,漢語言教學(xué)以及外交等重要的事項(xiàng)當(dāng)中。當(dāng)學(xué)生們掌握了跨文化的交際能力,今后就可以在這些活動當(dāng)中愉快順利的交流和溝通,在日趨激烈的工作環(huán)境當(dāng)中,占據(jù)優(yōu)勢地位,增強(qiáng)自己的綜合競爭能力。讓自己擁有很多的競爭和發(fā)展優(yōu)勢。
二、大學(xué)英語教育當(dāng)中跨文化交際能力的培養(yǎng)措施
為了能夠讓大學(xué)生在今后的活動當(dāng)中占據(jù)優(yōu)勢地位,擁有跨文化的溝通交流方式。筆者將提出在大學(xué)教育當(dāng)中應(yīng)該如何更好的培養(yǎng)跨文化交際能力。具體如下:
1.均衡分配理論課程
在大學(xué)英語的教學(xué)過程當(dāng)中,主要的教學(xué)內(nèi)容還是語法,詞匯等方面的教學(xué),和以往的應(yīng)試教育并沒有太大區(qū)別。因此,為了改變這種現(xiàn)狀,均衡的分配課程是有效的途徑之一。教師在教學(xué)的過程當(dāng)中,將跨文化交際能力作為教學(xué)目標(biāo)之一,讓學(xué)生們多多學(xué)習(xí)和跨文化交際能力相關(guān)的內(nèi)容,重視跨文化交際的重要性。
2.制定明確的教學(xué)目標(biāo)
在大學(xué)英語的教學(xué)中,往往還是以教師講授,學(xué)生學(xué)習(xí)的方式進(jìn)行。這種教學(xué)方式并不能夠充分的調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生對于大學(xué)英語的掌握始終還停留在單詞和語法的層面,沒有很大的突破。因此,教師應(yīng)該制定出明確的教學(xué)目標(biāo),將跨文化交際能力的培養(yǎng)放在最為主要的地位之上。其次,在課堂當(dāng)中,教師應(yīng)該更多的引導(dǎo)和鼓勵學(xué)生進(jìn)行語言能力的表達(dá)。讓學(xué)生們可以勇敢的開口說,減輕目前大學(xué)生們普遍存在的不敢說的現(xiàn)狀。
3.重視他國文化教育
在進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)的過程當(dāng)中,老師們的主要授課內(nèi)容是語法以及單詞方面的內(nèi)容。學(xué)生們在這個過程當(dāng)中也會掌握一些內(nèi)容。但是,關(guān)于他國的一些風(fēng)土人情,文化背景,生活習(xí)俗等的方面并沒有講授很多。這樣就容易導(dǎo)致學(xué)生在和他國人群進(jìn)行溝通交流的時候會存在文化差異和沖突問題。因此,教師在教學(xué)的過程當(dāng)中應(yīng)該涉及一些他國的簡介,讓學(xué)生對于他國的文化內(nèi)涵,風(fēng)俗習(xí)慣有一定的了解和認(rèn)識。減少因?yàn)槲幕町惍a(chǎn)生的矛盾和沖突。
4.舉辦各類英語競賽
想要讓大學(xué)生的素質(zhì)得到提升,提升其跨文化交際能力就是方法之一。因此,學(xué)??梢耘e辦各種大學(xué)生英語競賽,而競賽的形式最好是以鍛煉學(xué)生的語言表達(dá)能力為主。例如:英語演講比賽,辯論賽,以及一些可以和外國人溝通交流的賽事。這些活動的設(shè)置,可以讓學(xué)生增強(qiáng)學(xué)習(xí)英語的積極性,讓學(xué)生可以在比賽當(dāng)中得到提升,增強(qiáng)自身的綜合實(shí)力。
篇6
關(guān)鍵詞: 跨文化交際 大學(xué)英語教學(xué) 應(yīng)用
隨著大學(xué)英語教學(xué)要求的修訂和大學(xué)英語四、六級的改革,大學(xué)英語教學(xué)也正在力圖突破原有的一些教學(xué)模式,試圖通過課堂的教學(xué)提高學(xué)生的聽、說、寫、譯等實(shí)際英語應(yīng)用能力,但是具體到高校的大學(xué)英語教學(xué),學(xué)生還是沒有能解決應(yīng)用這個實(shí)際的問題。學(xué)生的聽、說、讀、寫能力還是比較低下,集中表現(xiàn)為跨文化交際能力低下。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展、全球計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的普及、多媒體技術(shù)的應(yīng)用和經(jīng)濟(jì)的高度全球化,世界成為一個地球村已不再遙遠(yuǎn)。不同社會、文化,以及不同國家的人們產(chǎn)生了相互交往的強(qiáng)烈需求,這就對我們的跨文化交際能力提出了全新的要求。為此,大學(xué)生的外語素質(zhì)要求應(yīng)受高度重視。這種外語素質(zhì)不僅僅是指能拿到三級、四級證書,而更強(qiáng)調(diào)利用外語進(jìn)行跨文化交際的能力。如何使學(xué)生具備跨文化交際能力,成為大學(xué)外語教育改革與探索的焦點(diǎn),而英語課堂教學(xué)是其中的核心環(huán)節(jié),筆者認(rèn)為大學(xué)英語教學(xué)中的文化傳授是不可或缺的。
一、跨文化交際中文化與語言的關(guān)系
跨文化交際既指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。語言是交際的載體,跨文化交際必須注意對語言和文化的理解和運(yùn)用。戚雨村先生認(rèn)為語言是一種文化,而且是最初始的文化,但只是文化的一部分,并對文化起到重要作用。人們在語言中儲存了前人對客觀世界的認(rèn)識和態(tài)度,記述了民族和社會歷史發(fā)展進(jìn)程,后人通過語言學(xué)習(xí)才能掌握前人積累下來的整個文化。反之,語言及其運(yùn)用均不能超越了文化而獨(dú)立存在,不能脫離一個民族流傳下來,文化是決定某一民族生活面貌和風(fēng)俗習(xí)慣的信念體系。語言與文化互相影響、互相作用。文化的發(fā)展,能夠推動和促進(jìn)語言的發(fā)展;同樣,語言的發(fā)達(dá)和豐富,也是整個文化發(fā)展的必要前提。正是因?yàn)槲幕驼Z言有這樣緊密互動的關(guān)系,所以人們通常把語言稱作文化的載體,是反映民族文化的一面鏡子。如佛教和道教是漢文化的重要部分,因而有許多成語出自其中,如“苦海無邊,回頭是岸”、“放下屠刀,立地成佛”等。同樣,英語也有許多出自基督教和《圣經(jīng)》的成語,如bear one’s cross,the forbidden fruit,Judas kiss,the Last Supper等。所以,學(xué)習(xí)外語必須學(xué)習(xí)其文化。語言學(xué)家拉多指出:“我們不掌握文化就不可能教好語言。語言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語言?!?/p>
二、傳統(tǒng)的教學(xué)模式和文化差異影響著學(xué)生的英語交際能力
語言是人類用來表達(dá)思想傳遞情感的工具,可以說語言既反映社會文化,又受制于社會文化??缥幕浑H與外語教學(xué)密不可分。這是因?yàn)橥庹Z教學(xué)不僅是傳授語言知識,更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用外語進(jìn)行跨文化交際的能力。然而,現(xiàn)實(shí)中學(xué)生的跨文化交際能力很低。
首先,傳統(tǒng)的教學(xué)模式是學(xué)生的跨文化交際能力很低的重要原因。這些年來雖然國家一直都在倡導(dǎo)英語教學(xué)改革,朝著提高學(xué)生的聽說能力方向發(fā)展。但是在我們傳統(tǒng)的教育體制下,很多學(xué)校和老師還是本著考個好學(xué)校、考個好分?jǐn)?shù)為主要目的來教學(xué)。教學(xué)模式還是為應(yīng)試服務(wù),老師一味地要求學(xué)生記單詞、背語法,學(xué)生從小學(xué)直到大學(xué)學(xué)習(xí)十余年的英語,把語法和詞匯當(dāng)作英語學(xué)習(xí)的全部。這樣教育出來的學(xué)生不但輸出信息的能力很差,就連獲取信息的能力也很差,從而導(dǎo)致跨文化交際的能力很低。如有很多學(xué)生在課堂上能很好地應(yīng)答,但一旦離開課堂這個環(huán)境,對突如其來的英語問候就有些遲鈍了,甚至連簡單的問候都要愣上一陣,比如:
――“Your coat is so beautiful!”
――“No,no.”/“Really?”
這既是由于練習(xí)太少,也有文化差異的原因。教師在傳授知識的過程中,一味地強(qiáng)調(diào)語法、文法、句法的應(yīng)用,讓學(xué)生被動地接受“怎樣用”,而不是向?qū)W生闡釋“為什么要這樣用”,在“為什么”的問題中其中很大一部分就是關(guān)于文化的傳授。學(xué)生處于這種被動接受的狀態(tài),只是“知其然而不知其所以然”,所以對于所學(xué)知識容易忘記。
其次,文化差異是影響學(xué)生跨文化交際能力的又一重要原因。毫無疑問,上例的回答完全是一種“中式英語”的回答,因?yàn)橹袊肆?xí)慣謙虛,對別人的贊美本能的反應(yīng)便是謙虛地否定,而西方人則實(shí)在些,他們對贊美之詞通常會先說謝謝,再轉(zhuǎn)換話題,如:“Thank you.My mother bought it in America.”在社會實(shí)際中,語言失誤很容易得到對方的諒解,而語用失誤、文化的誤解卻往往會導(dǎo)致交際失敗。一個外語說得很流利的人,往往被誤認(rèn)為具有這種語言的文化背景,他的語用失誤,容易令人懷疑是一種故意的言語行為,因此導(dǎo)致沖突發(fā)生的潛在的危險性也最大。如在漢文化下屬于很禮貌的行為,在另一種文化下可能被視為無禮。拿漢語的習(xí)慣去套外語,有的時候套得對,有的時候則會套錯。語言是文化的產(chǎn)物,它具有深刻的文化內(nèi)涵,跨文化交際中“如何說”、“不說什么”,有時候比“說什么”更加重要。按照海姆斯的觀點(diǎn),就是應(yīng)知道對什么人在什么場合和什么時間用什么方式講什么話和不講什么話。
外語教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。全面提高外語教學(xué)的效率和質(zhì)量,大幅度地提高學(xué)生的外語應(yīng)用能力,既是中國國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迫切需要,同時也是新世紀(jì)中國高等教育的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。為了實(shí)現(xiàn)這個目標(biāo),需要把外語教育當(dāng)作跨文化教育的一環(huán),把語言看作是與文化、社會密不可分的一個整體,并在教學(xué)大綱、教材、課堂教學(xué)、語言測試及外語的第二課堂里全面反映出來。聯(lián)合國教科文組織在1996年出版的21世紀(jì)教育委員會的報告《教育――財富蘊(yùn)藏其中》里提出,教育必須圍繞四種基本要求――學(xué)會認(rèn)知、學(xué)會做事、學(xué)會共同生活、學(xué)會做人――重新設(shè)計、重新組織;國際教育界也一直在倡導(dǎo)“To know(學(xué)知識),to do(學(xué)做事),and to be(學(xué)做人).”。我們的外語教學(xué)應(yīng)與世界教育的發(fā)展方向保持一致,為培養(yǎng)出具有跨文化交際素質(zhì)的人才而不斷努力。
三、在大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際技巧
根據(jù)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》的要求,大學(xué)英語教學(xué)是以英語語言知識與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容。大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國際交流的需要。我們的教學(xué)應(yīng)秉承這一宗旨。
1.教學(xué)模式的改革是關(guān)鍵環(huán)節(jié)
素質(zhì)教育取代應(yīng)試教育是解決該問題的第一步,教學(xué)模式的改變不僅是教學(xué)手段的轉(zhuǎn)變,也是教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變,是實(shí)現(xiàn)從以教師為中心、單純傳授語言知識和技能的教學(xué)模式,向以學(xué)生為中心、既傳授一般的語言知識與技能,更加注重培養(yǎng)語言運(yùn)用能力和自主學(xué)習(xí)能力的教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變。鑒于我國高校大學(xué)生人數(shù)迅速增長和可利用教育資源的相對有限,我們應(yīng)當(dāng)充分利用多媒體、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展帶來的契機(jī),采用新的教學(xué)模式改進(jìn)原來的以教師講授為主的單一課堂教學(xué)模式。新的教學(xué)模式應(yīng)以現(xiàn)代信息技術(shù)特別是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為支撐,使英語教學(xué)朝著個性化學(xué)習(xí)、不受時間和地點(diǎn)限制的學(xué)習(xí)、主動式學(xué)習(xí)方向發(fā)展。新的教學(xué)模式應(yīng)體現(xiàn)英語教學(xué)的實(shí)用性、文化性和趣味性相融合的原則,應(yīng)能充分調(diào)動教師和學(xué)生的積極性,尤其要確立學(xué)生在教學(xué)過程中的主體地位。新教學(xué)模式在技術(shù)上應(yīng)體現(xiàn)交互性、可實(shí)現(xiàn)性和易于操作性。
2.教師加大英語文化教育力度是最重要的著力點(diǎn)
對文化的了解是語言學(xué)習(xí)不可或缺的一部分。有些專家學(xué)者認(rèn)為兩者的關(guān)系可以這樣提,即“Language in culture.”。那么,我們在具體的教學(xué)中又該如何應(yīng)用這一跨文化的交際呢?根據(jù)Claire Kramsch的觀點(diǎn),我們要做到這幾點(diǎn):1.Establishing a sphere of intercultural.2.Teaching culture as interpersonal process.3.Teaching culture as difference.4.Crossing disciplinary boundaries.
第一,文化是相互聯(lián)系的,課堂教學(xué)應(yīng)注重對比分析。對比語言學(xué)大研究成果表明,母語在外語習(xí)得中有十分重要的作用,如R.Ellis(1994:343)指出,“現(xiàn)有確鑿證據(jù)表明,母語是影響外語習(xí)得的一個重要因素”。其中既有有益遷移,也有有害遷移。因此,在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)尤其注重對比分析。其理論基礎(chǔ)可追溯到Fries(1945)和Lado(1957)提出的假設(shè),即最有效的外語教材是建立在外語與母語的對比基礎(chǔ)上的。這一理論同樣適應(yīng)于教學(xué),例如對否定是非疑問句的回答,漢語是對問話方式本身的回答,而英語是對是非選擇進(jìn)行取舍。比如,在回答下面一句否定是非疑問句時,
――Don’t you like English?(你不喜歡英語嗎?)
如果回答者不喜歡的話,在英語中應(yīng)回答“No”,即采用否定回答,而在漢語中卻要用肯定回答,即“是的,我不喜歡”。我們應(yīng)弄懂這些差異并總結(jié)不同文化的關(guān)聯(lián)與規(guī)律,這樣才會提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率和語言運(yùn)用能力。另外,教師在教學(xué)中將這種母語的文化融于課堂教學(xué)中,有利于建立一種“cross-cultural communication”的氛圍。
第二,在英語教學(xué)中,教師應(yīng)發(fā)揮課堂活動的設(shè)計者、管理者和引導(dǎo)者的作用。引導(dǎo)在教學(xué)中很重要,對文化的引導(dǎo)也同樣重要。在課堂上,教師可以先引導(dǎo)學(xué)生了解句子的意義,然后帶進(jìn)文化的內(nèi)容。例如對“It rained cats and dogs yesterday.”學(xué)生一般能猜測到句子的意思,在給他們好奇與思考的時候給了他們了解的興趣,教師應(yīng)帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入文化的課題,解釋這一習(xí)語來自北歐神話,狗(dog)和狼(wolf)象征風(fēng),貓(cat)象征雨,所以“cats and dogs”就象征“狂風(fēng)暴雨”。這也符合心理學(xué)家的“興趣―求知”的學(xué)習(xí)過程,這樣學(xué)生一般都比較容易接受并能集中注意力。
第三,教師可以以講座的形式向?qū)W生介紹外國的文化習(xí)俗,特別是與中國不同的文化習(xí)俗;可以組織學(xué)生觀看英文電影、錄像;可以引導(dǎo)學(xué)生多閱讀當(dāng)代英美報刊雜志、原著,既學(xué)習(xí)純正的語言,又學(xué)習(xí)地道的外國文化;可以邀請外國友人來訪,通過與外國人直接交往,加大對不同文化的理解,鍛煉他們的跨文化交際能力,提高他們的跨文化交際意識;還可以通過圖片展、英語角等活動來介紹英美文化知識,給學(xué)生進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí)提供材料和機(jī)會,以及鼓勵和指導(dǎo)學(xué)生多閱讀。
第四,加強(qiáng)情景教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。情景教學(xué)的目的是幫助學(xué)生成功地用英語交際,其關(guān)鍵在于能否恰如其分地運(yùn)用英語。要利用生動的情景,使學(xué)生在情景中理解所學(xué)語句的意義、表達(dá)方式和確切使用的場合。
參考文獻(xiàn):
[1]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition.Oxford:Oxford University Press,1994.
[2]Fries,C.C.Teaching and Learning English as a Foreign Language.Ann Arbor:Wahr,1945.
[3]Lado,R.Linguistics across Cultures.Ann Arbor:University of Michigan Press,1957.
[4]Thomas,J.Cross-cultural Pragmatic Failure.Applied Linguistics,19834.2.
[5]李榮寶,彭聃齡,李嵬.雙語者第二語言表征的形成與發(fā)展.外國語,2000,(4):2-11.
篇7
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;跨文化;交際能力;培養(yǎng)
前言
跨文化交際能力的培養(yǎng)在大學(xué)素質(zhì)教育中發(fā)揮著重要的作用,是高校教育發(fā)展的必然要求,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,能夠?qū)W(xué)生的外語思維能力提升,拓寬學(xué)生的外語文化事業(yè),是高校英語教育中的重點(diǎn)內(nèi)容。為此,下文將對大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際能力培養(yǎng)進(jìn)行研究,希望能夠?yàn)橛⒄Z教學(xué)帶來一定的幫助。
1.跨文化教育在英語教學(xué)中的教育意義
第一,外語教學(xué)的直接目的就是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,在外語教學(xué)中導(dǎo)入文化知識,不斷的強(qiáng)化文化教學(xué),能夠有利于學(xué)生在實(shí)踐中運(yùn)用好外語,并提升學(xué)生的社交能力。第二,對學(xué)生進(jìn)行跨文化教學(xué),能夠逐漸培養(yǎng)其文化意識,在幫助學(xué)生掌握基礎(chǔ)語言行為方式之后,讓學(xué)生能夠得體的使用語言。此外,在大學(xué)英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,還能夠提升學(xué)生的思維能力。在實(shí)際的外語學(xué)習(xí)中,學(xué)生除了對語言文字符號進(jìn)行辨識,不同語言的社會歷史、生活方式以及文化背景等因素都會對語言產(chǎn)生比較嚴(yán)重的影響。
2.促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際能力培養(yǎng)的對策
2.1拓寬第二課堂視野
第二課堂教學(xué)是提升學(xué)生綜合素質(zhì)能力的重要環(huán)節(jié),由于大學(xué)英語教學(xué)模式與高中英語教學(xué)內(nèi)容相比,難度較大,更加關(guān)注的是英語文化方面的教學(xué)。由于英語教學(xué)是一門語言的教學(xué),單一的課堂教學(xué)模式只是學(xué)生接觸到英語文化的冰山一角。而實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化交際能力的提升,需要將課下知識與課上知識進(jìn)行結(jié)合,并充分利用大學(xué)英語第二課堂的教學(xué)資源,幫助學(xué)生以多元化的教學(xué)活動來實(shí)現(xiàn)綜合交際能力的提升。在第二課堂中,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生多參加一些能夠體現(xiàn)出英語文化氛圍的課外活動。例如,教師指導(dǎo)學(xué)生利用課外時間表演英語短劇,并且短劇的形式需要源于大學(xué)英語教學(xué)教材,但是要具有一定的靈活度,在向?qū)W生傳授文化的同時趣味的形式,以一種特殊形式的活動形式,將教育內(nèi)容靈活化。在第二課堂中表演短劇演習(xí)中,教師可以將富有地域文化的故事進(jìn)行改編,讓學(xué)生在特定的故事情節(jié)中感受文化氣息。
2.2充分利用課外資源
跨文化英語交際需要具有豐富的課外資源,課堂上書本知識具有一定的局限性,因此需要學(xué)生充分利用課外資源來擴(kuò)充學(xué)習(xí)資料。大學(xué)英語課外資源引用的主要從三方面進(jìn)行資源利用:第一,圖書館;第二,網(wǎng)絡(luò)圖書館;第三,教師推薦。首先,圖書館是學(xué)生知識資源擴(kuò)充的重點(diǎn)基地,實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力提升,首先,需要學(xué)生接觸到多元化的外國文化,才能夠在實(shí)際的英語學(xué)習(xí)中,實(shí)現(xiàn)知識與文化相銜接。而高校圖書館中包涵著眾多的國外文化典籍,是英語學(xué)習(xí)重點(diǎn)資源。而隨著科技不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)圖書館逐漸想興趣,網(wǎng)絡(luò)圖書館有著更加便捷的特點(diǎn),學(xué)生能夠在任意場所搜索到知識。此外,教師將適合的英語語言學(xué)習(xí)資料推薦給學(xué)生,學(xué)生能夠進(jìn)行優(yōu)質(zhì)針對性的知識學(xué)習(xí),避免在進(jìn)行資料搜集中出現(xiàn)盲目性。
2.3制定科學(xué)的教學(xué)體系
跨文化交際能力是一種同時駕馭兩種文化的語言教學(xué)活動,其本身涉及的領(lǐng)域極端廣闊,在不同文化的交融過程中還會觸及到很多從未接觸的領(lǐng)域。在這樣的環(huán)境背景下,科學(xué)的教學(xué)體系成為跨文化交際能力培養(yǎng)活動不可或缺的重要內(nèi)容。從當(dāng)前的教學(xué)活動水平提升角度來看,科學(xué)的教學(xué)體系應(yīng)當(dāng)包括有學(xué)生跨語言交際能力培養(yǎng)目標(biāo);基于教學(xué)目標(biāo)制定的溝通兩種文化的教學(xué)大綱,規(guī)定具象的教學(xué)活動目標(biāo);專業(yè)的、擁有外國留學(xué)經(jīng)歷的教師隊(duì)伍;為教學(xué)活動準(zhǔn)備的目標(biāo)語言教學(xué)環(huán)境。
2.4研究英語文化背景
要想在大學(xué)英語教學(xué)中,提升學(xué)生的跨文化交際能力,需要教師帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行英語文化背景的了解。主要從英語詞匯和習(xí)語中獲得英語文化背景的學(xué)習(xí)。在平時的英語詞匯與習(xí)語的學(xué)習(xí)中,能夠?qū)⒚褡逦幕卣髦苯诱宫F(xiàn)出來。英語的文化背景具有豐富的內(nèi)涵和外延性,英語和漢語是兩種截然不同的文化,扎根于不同的文化背景中,并且具有著迥然不同的民族形象和文化色彩。因此在實(shí)際的學(xué)習(xí)中研究詞匯與中文詞匯之間的差異性,通過實(shí)際的對比,能夠從巨大的文化反差中迅速掌握英語文化內(nèi)涵。例如,竹子的英文是“mushrooms”,在漢語中形容事物大量增長可以用“雨后春筍”來形容,但是在英國不產(chǎn)竹子,所以沒有這樣的說法。只能說“l(fā)ike mushrooms”。
3.結(jié)論
綜上所述,隨著教育體制不斷改革,英語教學(xué)逐漸趨向于國際化。而大學(xué)英語教學(xué)正是提升學(xué)生綜合能力素質(zhì)的重點(diǎn)教學(xué)階段,但是目前我國高校英語教學(xué)模式單一,教學(xué)內(nèi)容淺顯,不能扎根于英語文化內(nèi)涵的教學(xué)。在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,是教育發(fā)展的必然趨勢。因此,在本文中對跨文化交際能力培養(yǎng)的意義進(jìn)行論述,提出提升大學(xué)生英語交際能力的對策。
【參考文獻(xiàn)】
[1]汪火焰.基于跨文化交際的大學(xué)英語教學(xué)模式研究[D].華中科技大學(xué),2012
篇8
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;跨文化交際;能力;策略
中圖分類號:G64 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-9132(2016)10-0245-121
DOI:10.16657/ki.issn1673-9132.2016.10.001
一、跨文化交際的定義
隨著社會的發(fā)展,各個國家之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的交流日益頻繁,與來自不同國家不同社會文化背景的人進(jìn)行的溝通交流就稱之為跨文化交際??缥幕浑H能力是指在具有不同文化背景的人們之間進(jìn)行交際所需要的能力,即在具體的語境中合適和有效的交際行為能力。西方的許多語言學(xué)家早在二十世紀(jì)二三十年代就提出了語言和文化的不可分割性。美國語言學(xué)家Sapir指出:“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會的傳統(tǒng)和信念?!闭Z言和文化是相輔相成、互相影響、缺一不可的。董亞芬指出:“任何一種民族語言都是該民族文化的重要組成部分和載體。在語言材料中,篇章、句子甚至每個詞無不包含著本民族的文化信息?!薄洞髮W(xué)英語教學(xué)大綱》(修訂本)規(guī)定:“大學(xué)英語教學(xué)還應(yīng)有助于學(xué)生開闊視野,擴(kuò)大知識面,加深對世界的了解,借鑒和吸收世界文化的精華,提高文化素養(yǎng)。文化和語言有著密切的聯(lián)系,一定的文化背景知識有助于促進(jìn)語言應(yīng)用能力的提高。”《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》規(guī)定:大學(xué)英語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。由此可見,文化和語言密不可分,英語教學(xué)的目的在于培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才,而跨文化交際能力的培養(yǎng)并不是簡單的語法、詞匯學(xué)習(xí)過程。在大學(xué)英語教學(xué)中,不僅要培養(yǎng)學(xué)生的基本語言技能,更重要的是把英語國家的文化滲透到教學(xué)中,在教學(xué)中不斷引入英語國家的文化知識和思維方式,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。
二、大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的現(xiàn)狀及必要性
(一)大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際意識和能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀
大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生對英語的綜合應(yīng)用能力,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言進(jìn)行交流、交際的能力。交際能力分為語法能力、社會語言能力、語篇能力和策略能力。這四種能力是相輔相成的。但是在目前的大學(xué)英語教學(xué)中,往往忽視了對學(xué)生社會語言能力的培養(yǎng),簡單地說,就是學(xué)生不能夠在不同的交際場合中根據(jù)話題、說話者身份和交際目的等因素恰當(dāng)?shù)乩斫夂捅磉_(dá)話語,即缺乏跨文化交際能力。
(二)大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際意識和能力培養(yǎng)的必要性
隨著社會的發(fā)展,各國之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的交流日益頻繁,學(xué)生不可避免地需要與來自不同國家不同社會文化背景的人進(jìn)行溝通交流,這就稱之為跨文化交際。然而,不同國家、不同民族之間存在著文化上的差異,如果不了解對方國家的文化、風(fēng)俗、習(xí)慣,在交際過程中就會不可避免地遇到文化障礙,從而產(chǎn)生文化沖突(cultural conflict),甚至文化休克現(xiàn)象(cultural shock)。
三、大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際意識和能力培養(yǎng)存在的主要問題
(一)教學(xué)體制和考試的制約
由于中國英語教學(xué)曾經(jīng)很長一段時間內(nèi)注重應(yīng)試教育,主要重視對學(xué)生進(jìn)行知識的灌輸,過分強(qiáng)調(diào)學(xué)生對語音、語法和詞匯的掌握,而忽視了對學(xué)生進(jìn)行聽說能力的培養(yǎng)。大學(xué)英語教學(xué)更多地是為了學(xué)生的四、六級考試服務(wù),在英語課堂中,只重視語言點(diǎn)語法點(diǎn)的講授,導(dǎo)致學(xué)生錯誤地認(rèn)為詞匯、語法就是英語學(xué)習(xí)的重要部分,忽視了對學(xué)生進(jìn)行文化知識的教學(xué)。
(二)教師觀念及自身素質(zhì)的制約
與許多西方國家相比較,我國的高等教育對培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識和能力的研究和教學(xué)起步較晚,并且由于種種原因,發(fā)展較為緩慢。教師的教學(xué)觀念直接影響教學(xué)的方式、內(nèi)容和成效。大學(xué)英語教師如果不能很好地掌握中西文化的特色和差異,就很難在大學(xué)英語課堂上很好地對學(xué)生進(jìn)行跨文化交際意識和能力的培養(yǎng)。然而,我國目前在高等院校中從事大學(xué)英語教學(xué)的教師具有海外留學(xué)經(jīng)驗(yàn)和海外生活經(jīng)驗(yàn)的較少。大學(xué)英語教師缺乏海外工作學(xué)習(xí)生活經(jīng)驗(yàn)的現(xiàn)狀就導(dǎo)致了在大學(xué)英語教學(xué)中不能夠生動形象地講授英語國家的風(fēng)俗文化和文化差異的各種現(xiàn)象,從而不能很好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。
(三)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)心態(tài)的制約
我國高等教育的學(xué)生絕大多數(shù)來自于應(yīng)試教育地區(qū),雖然國家推行素質(zhì)教育已經(jīng)很多年了,但是實(shí)際上,在現(xiàn)行的考試體制的制約之下,學(xué)生受應(yīng)試教育的影響還是非常嚴(yán)重的。不少學(xué)生誤以為學(xué)習(xí)英語就是學(xué)習(xí)語法和詞匯。從中學(xué)開始的英語教學(xué)中,詞匯、語法、句型都是學(xué)生英語學(xué)習(xí)的重中之重,而未重視英語的交際功能。應(yīng)試教育深深地影響了學(xué)生的行為方式和思維方式。加之學(xué)生的成長環(huán)境相對比較封閉、單一,缺乏跨文化交際的環(huán)境和機(jī)會。進(jìn)入大學(xué)以后,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)目的十分明確,就是為了考過大學(xué)英語四、六級考試,獲得等級證書,因此學(xué)生只愿意重視語言知識的積累,而忽視或者根本不了解學(xué)習(xí)語言的意義,導(dǎo)致學(xué)生對跨文化交際教學(xué)活動產(chǎn)生一種抵觸情緒,制約了學(xué)生跨文化交際意識和能力的培養(yǎng)。
(四)教學(xué)材料的制約
目前,大學(xué)英語選用的教材都包括讀寫教程、聽說教程和綜合訓(xùn)練,但是在每周只有4-6節(jié)課的情況下,絕大多數(shù)的學(xué)校都把教學(xué)重點(diǎn)放在了綜合教程上。雖然不同的出版社出版的教材都宣稱兼顧培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和跨文化交際能力,但是除了繼續(xù)強(qiáng)調(diào)語言點(diǎn)、語法點(diǎn)之外,并沒有系統(tǒng)地介紹英語國家文化,也無太多的文化對比性的體現(xiàn)。
四、大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識和能力的策略和有效方法
(一)轉(zhuǎn)變教師觀念,提升教師跨文化交際能力
《論語》曰:“師者,傳道授業(yè)解惑也?!贝髮W(xué)英語教師在課堂上怎樣教授英語,將影響學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的認(rèn)可程度。如果課堂上教師只注重于講解詞匯、語法、句型,那么相應(yīng)地,學(xué)生也只會重點(diǎn)學(xué)習(xí)詞匯、語法、句型,從而忽略了英語作為一門語言的交際功能。所以,大學(xué)英語教師要不斷增強(qiáng)對英語國家社會、文化的了解,增強(qiáng)自身的跨文化交際能力,在課堂上對學(xué)生進(jìn)行文化輸出,鼓勵學(xué)生進(jìn)行文化差異的對比,從而才能更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。大學(xué)英語教師要根據(jù)學(xué)生的具體情況采取不同的、有針對性的教學(xué)方法,這將有助于教學(xué)質(zhì)量的提高。例如,理工科學(xué)生對自然科學(xué)比較感興趣,教師就應(yīng)了解其中涉及的外國科學(xué)家或者相關(guān)人物,從而展開對該國風(fēng)俗文化的介紹,對相應(yīng)的外國文化進(jìn)行學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生對外國文化的興趣。
(二)培養(yǎng)學(xué)生對英語國家文化和跨文化交際的興趣
隨著社會的發(fā)展,國與國之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的交流日益頻繁,大學(xué)生更是不可避免地與來自不同國家不同社會文化背景的人進(jìn)行溝通交流。但是很多學(xué)生經(jīng)過初高中的英語學(xué)習(xí)之后,已經(jīng)形成了一種思維定式,認(rèn)為學(xué)習(xí)英語只是學(xué)習(xí)詞匯和語法,而不重視文化的學(xué)習(xí)和語言的運(yùn)用,因此,在大學(xué)英語課堂教學(xué)中采取各種辦法來激發(fā)學(xué)生對英語國家文化的興趣和求知欲尤為重要。興趣是學(xué)習(xí)的最好的動力。只有學(xué)生對英語學(xué)習(xí)有濃厚的興趣,才能把課堂教學(xué)和學(xué)生自主學(xué)習(xí)的效果發(fā)揮到最大限度。
(三)課堂教學(xué)方面
1.課前預(yù)習(xí),了解相關(guān)背景知識。要求學(xué)生在課前通過各種渠道查閱與教材內(nèi)容相關(guān)的文化背景知識,在課堂上與其他同學(xué)進(jìn)行分享。例如:《新視野大學(xué)英語》第三版第一冊中的翻譯練習(xí)部分是關(guān)于西方國家的Christmas 和 中國的The Mid-Autumn Festival兩個節(jié)日的。在講解這部分練習(xí)之前,教師要求學(xué)生查閱與這兩個節(jié)日的相關(guān)資料,比較這兩個節(jié)日的相似之處和不同之處。之后再擴(kuò)展到西方國家和中國的其他重要節(jié)日的比較。這樣,通過收集、查閱資料,學(xué)生就能增進(jìn)對西方國家和中國的文化知識的了解。
2.課堂討論,激發(fā)學(xué)生興趣和思辨能力。學(xué)生通過收集、查閱資料,已經(jīng)對相關(guān)的背景知識有了一定的了解。課堂上,要求學(xué)生以小組的形式與全班同學(xué)進(jìn)行分享。學(xué)生經(jīng)過了課前充分的準(zhǔn)備,在課堂上的分享就變得更加得流暢、自信,特別是對于性格比較內(nèi)向、語言基礎(chǔ)較差的學(xué)生來說,這種有準(zhǔn)備的發(fā)言就會讓他們受到鼓舞,增強(qiáng)學(xué)好英語的信心。另外,各個小組收集到的材料、分享發(fā)言的角度肯定有所不同,這就能夠讓學(xué)生取長補(bǔ)短,進(jìn)一步完善對于所布置話題的知識的了解。
(四)創(chuàng)設(shè)第二課堂,鼓勵學(xué)生主動進(jìn)行跨文化交際
由于課堂教學(xué)的時間十分有限,所以僅僅依靠課堂教學(xué)來培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。營造一個英語學(xué)習(xí)環(huán)境對學(xué)生學(xué)習(xí)、運(yùn)用語言是非常重要的。大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)充分利用學(xué)生的課余時間來進(jìn)行第二課堂活動,例如,英語角、英語學(xué)習(xí)沙龍、英語文化節(jié)、英語話劇等,使學(xué)生能夠沉浸在英語學(xué)習(xí)的氛圍之中,感受不同國家的文化,這些都有助于學(xué)生更好地理解跨文化交際和掌握跨文化交際的技巧。教師要積極引導(dǎo)學(xué)生充分利用課余時間來接觸、了解優(yōu)秀的英語國家文學(xué)作品,進(jìn)行廣泛的閱讀,觀看反應(yīng)中西文化差異的影視作品(例如《推手》和《刮痧》),在閱讀和欣賞影片中汲取文化知識,提升文化素養(yǎng),以擴(kuò)寬學(xué)生的視野和培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。
舉個簡單的例子:
――“Your necklace is pretty !”
――“No, no!”
――“Your necklace is pretty!”
――“Thank you!”
一則簡單的對話反映出,只是回答的不同就能看出說話者是否了解英語國家的文化,是否掌握了跨文化交際的技巧。學(xué)生從“No”到“Thank you”的過程就是了解跨文化交際、掌握跨文化交際技巧的過程。
(五)教學(xué)材料選擇方面
我國傳統(tǒng)的大學(xué)英語教材側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生的語法結(jié)構(gòu)、閱讀理解和翻譯能力,而忽視了語言的實(shí)際運(yùn)用能力。大學(xué)英語教材的選擇要充分考慮時展和九零后大學(xué)生的特點(diǎn),選材要有豐富的時代氣息,應(yīng)涵蓋英語國家社會、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史等不同方面。教材內(nèi)容應(yīng)能夠激發(fā)學(xué)生的思辨能力,培養(yǎng)學(xué)生從不同角度看待問題,要用鮮活的事例來展示不同國家的風(fēng)土人情和文化傳統(tǒng),開拓學(xué)生的視野,增強(qiáng)學(xué)生的文化感知力和理解力,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。
五、結(jié)語
僅僅掌握一國的語言并不意味著能夠同使用該語言的人進(jìn)行交際。語言是文化的載體,語言和文化是密不可分的。語言是文化的一種表現(xiàn)形式,不了解英語國家的文化,要真正學(xué)好英語是不可能的。文化和語言相輔相成。因此,大學(xué)英語教學(xué)在教授學(xué)生語言知識的同時,還應(yīng)把對學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng)和跨文化交際意識和能力的培養(yǎng)結(jié)合起來,從而真正體現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)中的跨文化交際能力培養(yǎng)目標(biāo),提高大學(xué)生的綜合素質(zhì)和社會競爭力。
[1] 董亞芬.修訂《大學(xué)英語》為大學(xué)英語上新臺階作貢獻(xiàn)[J].外語界,
1997(2).
[2] 大學(xué)英語教學(xué)大綱(修訂本)[Z].上海. 上海外語教育出版社,
1999(10).
[3] 秦俊.大學(xué)英語跨文化交際能力培養(yǎng)[J] .西昌學(xué)院學(xué)報,20113.
[4] 朱曉丹.基于跨文化交際的大學(xué)英語教學(xué)模式的探索[J].佳木斯
職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2015(3).
[5] Larry A. Samovar & Richard E. Potter. Communication between Cul
tures [M]. Beijing: Beijing University Press, 2004.
Cultivation of Students’ Cross-cultural Communicative Competence in College English Teaching
ZHANG Yuan-yan
(Foreign Languages School, Wenshan University, Wenshan Yunnan, 663000, China)
篇9
關(guān)鍵詞 跨文化交際;大學(xué)英語;教學(xué)模式
中圖分類號:H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B
文章編號:1671-489X(2015)11-0081-02
1 引言
隨著社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國對外交流機(jī)會增加,大學(xué)英語教育開始側(cè)重語言應(yīng)用能力、自主學(xué)習(xí)能力和跨文化交際能力的培養(yǎng)。通過大量的教學(xué)實(shí)踐,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生只掌握聽、說、讀、寫、譯的技能,并不能滿足實(shí)際語境中英語交流的要求。學(xué)生缺乏對目標(biāo)語文化背景知識,不了解對方的思維方式、行為模式、風(fēng)俗習(xí)慣,在實(shí)際交流中不能合理預(yù)測對方的交際策略,甚至在交際中因?yàn)槲幕`解造成矛盾。為此,本文分析跨文化交際背景下的大學(xué)英語教學(xué)模式,力求有效加強(qiáng)學(xué)生語言綜合應(yīng)用能力,提高學(xué)生在國際交流中的溝通能力和跨文化交際能力。
2 跨文化交際和大學(xué)英語教學(xué)的關(guān)系
跨文化交際是指在語言及文化背景方面存在區(qū)別的人之間的交際,其交際工具就是語言。語言的形成只有融入相應(yīng)的社會文化,才能更好地發(fā)揮其在交際中的作用。因此,將跨文化交際背景引入大學(xué)英語教育中是具有可行性的,具體從跨文化傳播和大學(xué)英語教學(xué)的關(guān)系來進(jìn)行分析。
語言和文化之間存在諸多相同之處。語言和文化是一個民族及國家區(qū)別于其他民族及國家的重要標(biāo)志,也是構(gòu)成整個社會不可缺少的部分,二者在社會交際的后天習(xí)得中是同時進(jìn)行的,并相互影響,緊密聯(lián)系在一起。文化為語言的形成提供原動力,并時刻影響著語言的存在與發(fā)展,而語言則是文化的載體,反映著文化。在語言出現(xiàn)與完善的基礎(chǔ)上,人類的文化得以傳承與發(fā)展,任何文化都離不開語言,任何語言也都包含著文化,語言和文化共同幫助人們認(rèn)識自然、了解自然與改造自然,是人類進(jìn)步的重要工具。
3 跨文化交際背景下大學(xué)英語教學(xué)模式
集任務(wù)型、合作學(xué)習(xí)、案例學(xué)習(xí)于一體的建構(gòu)主義教學(xué)模式 跨文化交際背景下大學(xué)英語教學(xué),在教學(xué)理念的設(shè)計上依據(jù)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)觀,將其與任務(wù)教學(xué)、合作學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)、反思性學(xué)習(xí)等教學(xué)方法相結(jié)合,力求學(xué)生英語跨文化交際能力的提升,以及英語自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。具體的實(shí)施流程包括課前的預(yù)習(xí)準(zhǔn)備、課堂中的情景體驗(yàn)以及課后練習(xí)與語言知識應(yīng)用等幾個環(huán)節(jié),倡導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行體驗(yàn)式自主學(xué)習(xí),以小組合作與案例教學(xué)為主要手段,讓學(xué)生體驗(yàn)英語跨文化傳播與發(fā)展的過程,強(qiáng)調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極主動性,讓學(xué)生能夠在教學(xué)實(shí)踐及日常生活中主動地參與到跨文化英語學(xué)習(xí)當(dāng)中。
基于“輸入―情景―過程―輸出”的雙語教學(xué)模式和方法 本著“雙語輸入,目的語輸出”的語言使用原則,運(yùn)用基于“輸入―情景―過程―輸出”的雙語教學(xué)模式和方法,課上由教師盡可能營造近于真實(shí)的目的語情境和任務(wù),使用母語和目的語對學(xué)生進(jìn)行知識和技能傳授,進(jìn)行能力培養(yǎng)和訓(xùn)練,并讓學(xué)生使用目的語解決各項(xiàng)任務(wù);課下讓學(xué)生在基于網(wǎng)絡(luò)的自主學(xué)習(xí)平臺上進(jìn)行各類以英語為語言媒介進(jìn)行的練習(xí),如單元測試、更多的案例解析等,實(shí)現(xiàn)課上―課下的關(guān)聯(lián)性和延伸性,輸入―輸出自然轉(zhuǎn)換的系統(tǒng)性。
研討式教學(xué)方法 在教學(xué)過程中,由教師呈現(xiàn)真實(shí)的學(xué)習(xí)材料,通過圖片、手勢、表情和其他的現(xiàn)場表演來營造氣氛,為學(xué)生創(chuàng)建便于記憶的語境乃至接近于真實(shí)的語境。利用學(xué)生已有的知識、經(jīng)歷和理解力組織文化演講、文化表演、文化謎語、文化討論等課堂活動,讓學(xué)生談?wù)撌煜さ氖挛锖臀幕兄屠斫馊祟惿鐣械母鞣N文化現(xiàn)象,提高其文化交際意識和跨文化交際能力。
4 跨文化交際背景下的大學(xué)英語教學(xué)實(shí)現(xiàn)路徑
充分把握跨文化教學(xué),充實(shí)英語教學(xué)內(nèi)容 在教學(xué)過程中滲透雙語語言能力的運(yùn)用,全面提升目的語語言運(yùn)用能力,提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,拓寬學(xué)生的國際視野,發(fā)展學(xué)生跨文化交際能力,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識,提高學(xué)生的綜合人文素質(zhì)。為此,英語教師要逐漸轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教育教學(xué)理念,充分認(rèn)識到英語語言學(xué)習(xí)中跨文化交際背景的重要性,并主動將跨文化交際背景作為英語教學(xué)的重要組成部分,讓學(xué)生掌握跨文化交際學(xué)的相關(guān)知識,掌握跨文化交際領(lǐng)域原有理論和新近提出的理論,用理論指導(dǎo)實(shí)踐。
創(chuàng)新教學(xué)方法,發(fā)揮學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的主體性 受到傳統(tǒng)教育思想的影響,一些教師在實(shí)際的英語教學(xué)過程中,習(xí)慣采用灌輸式的教學(xué)方式,這種教學(xué)方式下讓學(xué)生處于一種消極被動的接受知識狀態(tài),學(xué)生主動學(xué)習(xí)的意識較差。所以,英語教師應(yīng)積極創(chuàng)新教學(xué)方法,盡一切可能調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。比如可以在跨文化交際背景下的英語教學(xué)中,充分利用當(dāng)前先進(jìn)的教學(xué)技術(shù),用計算機(jī)多媒體來更加直觀形象地展現(xiàn)英語語言的魅力。將英語語言置于一種英美文化中進(jìn)行教學(xué),激發(fā)學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣,讓學(xué)生成為英語跨文化教學(xué)的主體,不管是在英語預(yù)習(xí)、課堂教學(xué),還是在課后練習(xí)中,每一個環(huán)節(jié)都要調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性。在英語預(yù)習(xí)環(huán)節(jié),教師可以根據(jù)學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力、性格因素等將其分成不同的小組,在小組合作的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生搜集與課文相關(guān)的文化背景;在課堂教學(xué)環(huán)節(jié)中,教師可以設(shè)置相應(yīng)的情景,讓學(xué)生進(jìn)行情景對話與表演,從而讓學(xué)生在一種愉快的氛圍中提升自身的跨文化交際能力。
完善考試評價方式 跨文化交際背景下的大學(xué)英語教學(xué)強(qiáng)調(diào)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),倡導(dǎo)自主學(xué)習(xí),注重學(xué)習(xí)的全過程,強(qiáng)調(diào)個人反思和自評,嚴(yán)格實(shí)行教、考分離,采用形成性評估、診斷性評估和終結(jié)性評估于一體的評測體系。各類形成性評測考試應(yīng)包括平時作業(yè)、隨堂測試、期中和期末考試。形成性評估和終結(jié)性評估體系相結(jié)合的評測體系提高了平時作業(yè)、測驗(yàn)及課堂參與的分值,平時成績占到30%~40%,期末考試占60%~70%,改變了期末一次考試決定學(xué)生一學(xué)期成績的習(xí)慣做法。在重視學(xué)習(xí)結(jié)果的同時,進(jìn)一步加強(qiáng)對學(xué)生學(xué)習(xí)過程的評價。
總體來講,跨文化交際背景下的大學(xué)英語教學(xué),應(yīng)當(dāng)選取理論實(shí)踐結(jié)合好的典型文化現(xiàn)象以及與學(xué)生未來工作、生活有關(guān)的內(nèi)容,其他內(nèi)容放到教學(xué)網(wǎng)站上作為閱讀輔導(dǎo)材料。在教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容上強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,教師利用各種教學(xué)因素,創(chuàng)設(shè)一種真實(shí)的文化學(xué)習(xí)環(huán)境以支持學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)習(xí)者提出問題、分析問題和解決問題的能力。授課中本著雙語輸入、目的語輸出的原則進(jìn)行科學(xué)、有效的雙語語碼轉(zhuǎn)換,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中提高雙語語言運(yùn)用能力,提高跨文化交際能力。尊重個體差異,因材施教,針對不同的授課對象制訂個性化培養(yǎng)方案;通過多種形式的形成性和終結(jié)性測評方式,對學(xué)生個性化的自主學(xué)習(xí)結(jié)果進(jìn)行監(jiān)控。
參考文獻(xiàn)
[1]陳桂琴.大學(xué)英語跨文化教學(xué)中的問題與對策[D].上海:上海外國語大學(xué),2014.
篇10
關(guān)鍵詞:語言 文化 大學(xué)英語教學(xué) 跨文化交際
一、引言
外語教學(xué)的根本目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,使生活在不同文化背景下的人相互交流,相互學(xué)習(xí),共同提高。學(xué)好一門外語需要具備兩個條件:一是掌握好語言本身,這包括語音、詞匯、語法等方面的知識;二是要了解與該語言有關(guān)的各種文化背景、社會知識。語言作為文化的組成部分,是學(xué)習(xí)文化的主要工具,人們在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中獲得整個文化。在跨文化交際中,如果不了解對方的文化,就無法正確理解和正確運(yùn)用外語。
二、語言與文化的關(guān)系
文化的創(chuàng)造離不開語言, 語言的變化和發(fā)展時刻追隨著文化的變化和發(fā)展。古德諾夫 (H. Goodenough)在《文化人類學(xué)與語言學(xué)》(Cultural Anthropology and Linguistics)中這樣論述語言和文化的關(guān)系:一個社會的語言是該社會的文化的一個方面,語言和文化是部分和整體的關(guān)系,語言作為文化的組成部分,其特殊性表現(xiàn)為:它是學(xué)習(xí)文化的主要工具,人在學(xué)習(xí)和運(yùn)用的過程中獲得整個文化。另一方面,語言也是一種社會現(xiàn)象, 語言的本質(zhì)屬性是作為社會的交際工具,語言和社會有著密切的關(guān)系??梢哉f:語言是文化信息的一種載體,任何一種語言都含有一定的民族文化的印記,這種民族文化印記跟語言理解和語言使用有密切關(guān)系。文化與語言這種相輔相成的關(guān)系,決定了學(xué)習(xí)語言的過程同時必然是學(xué)習(xí)其語言文化的過程。
三、大學(xué)英語教學(xué)與跨文化交際的關(guān)系
文化是具有獨(dú)特性的,不同國家的文化是互不相同的。這就要求外語教學(xué)與學(xué)習(xí)能夠起到跨文化交際的作用?!翱缥幕浑H”的英語名稱是“Intercultural Communication”或“Cross-cultural Communication”。指的是不同文化背景的個人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。美國人類學(xué)家海姆斯(D.H.Hymes)在他的《論交際能力》中指出,要使交際成功,需要做到:(1)語法的正確性;(2)語言的可行性;(3)語言的得體性;(4)語言的可接受性。人們用語言進(jìn)行交際,不但要講究言語的正確性,而且要講究得體性、可行性以及可接受性。語音、語法、詞匯都正確的言語不一定得體,甚至可能不被接受。在交際中,應(yīng)根據(jù)交際的目的、對象和場合結(jié)合其文化背景、語言習(xí)慣對所用詞匯、句式等做出正確的選擇。
跨文化交際與外語教學(xué)是密不可分的。在教學(xué)生學(xué)習(xí)英語語言的同時,也應(yīng)向?qū)W生講解相應(yīng)的社會背景與文化知識。這樣才能真正使語言知識成為幫助他們交流的工具,使他們學(xué)有所用,真正體會到學(xué)習(xí)英語的樂趣。
四、如何在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識與能力
1.通過日常教學(xué)滲透,充分挖掘和利用教材內(nèi)涵
現(xiàn)行的大學(xué)英語教材內(nèi)容很多都與文化背景知識相關(guān)。教材的內(nèi)容也不局限于學(xué)習(xí),而是通過學(xué)習(xí)引發(fā)學(xué)生產(chǎn)生相應(yīng)的思考,進(jìn)一步引起他們的探討與研究。只要充分挖掘其中的內(nèi)涵,以教材為線索,通過日常課堂教學(xué)隨時都能提供和補(bǔ)充相關(guān)的文化背景知識。比如:大學(xué)英語教材第六單元(外研社出版)談到逛街,在學(xué)生學(xué)習(xí)文章的同時,就可以了解外國的消費(fèi)形式和消費(fèi)觀念,教師還可以適時的讓學(xué)生根據(jù)自己的理解進(jìn)行“現(xiàn)場消費(fèi)”。
2.積極設(shè)置教學(xué)情景、改進(jìn)教學(xué)方法、優(yōu)化語言教學(xué)模式
語言教學(xué)的實(shí)質(zhì)就是交際和語言的應(yīng)用,這就要求我們在課堂上除了完成基本的語言學(xué)習(xí),還應(yīng)充分為交際提供時間、環(huán)境和實(shí)踐的機(jī)會。大學(xué)英語的教學(xué)不僅僅是學(xué)習(xí)語言知識,還要了解產(chǎn)生這種語言的背景和它所適用的情境。在課堂上教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,如網(wǎng)絡(luò)、多媒體、幻燈機(jī)、錄像機(jī)等為學(xué)生設(shè)置語言環(huán)境,創(chuàng)設(shè)語言氛圍,結(jié)合聽說法、交際法等教學(xué)法使學(xué)生將所學(xué)的語言知識和相關(guān)的背景文化聯(lián)系起來,迅速準(zhǔn)確的選擇出適合語言環(huán)境的語言。 3.注重英美民族文化的導(dǎo)入
眾所周知,英語承載了英美民族文化,英語學(xué)習(xí)理應(yīng)強(qiáng)調(diào)英美文化的導(dǎo)入。學(xué)習(xí)者在自學(xué)過程中,也應(yīng)主動發(fā)現(xiàn),逐步積累,慢慢去熟悉了解一種不同的文化,用所學(xué)語言傳承文化和表達(dá)文化,讓文化融解于語言之中。比如在講解翻譯時,遇到“像頭蠢豬”這樣的話語,老師可以首先讓學(xué)生自己試著去做,相信很多同學(xué)會翻譯成“as stupid as a donkey”,事實(shí)證明也正是如此。從字面看,并沒有什么不對,因?yàn)閜ig在中國人心中是好吃懶做、愚笨的代表,所以有“豬腦子”等等說法表示對豬的蔑視。然而,事實(shí)上很多美國人對pig偏愛有加,甚至以pig做寵物,認(rèn)為它們溫順、通人性,所以英語中往往用“as stupid as a donkey”來表達(dá)同樣的意思。還有“He works like a dog”這樣的英語句子,如果學(xué)生不知道英美人士對狗鐘愛有加,就會把這句話譯成“他像狗一樣工作”,在我們中國人聽起來非常不雅,也不知是褒義還是貶義,其實(shí)這句話是對一個人工作的極大肯定。由此可見,正確的運(yùn)用一門語言必須要有良好的跨文化意識。
4.促進(jìn)對不同文化背景知識的比較與思考
大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中接觸到了很多西方國家的節(jié)日。例如:圣誕節(jié)、情人節(jié)、感恩節(jié)等等。這些節(jié)日都是文化的一種表現(xiàn)。在學(xué)習(xí)這些節(jié)日的時候,可以一方面了解節(jié)日的起源、人們的慶祝方式等有關(guān)文化;另一方面也可以把它們和中國的一些節(jié)日作比較。圣誕節(jié)與春節(jié)、情人節(jié)與“七夕”,鼓勵學(xué)生找出他們的相同之處;同時也比較出兩者的不同,再從文化的角度理解這些不同,特別是那些文化影響行為的地方。好比贈送禮物, 西方人習(xí)慣于當(dāng)面拆封欣賞;而中國人則恰恰相反,認(rèn)為當(dāng)面打開禮物是很不禮貌的。背景知識的比較與思考,可以幫助學(xué)生更好理解文化差異,轉(zhuǎn)換角度思維,促進(jìn)英語學(xué)習(xí)。
五、結(jié)束語
著名的美國教育家溫斯頓-布倫姆伯格說過:“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法?!比嫣岣咄庹Z教學(xué)的效率和質(zhì)量,大幅度提高學(xué)生的外語應(yīng)用能力,既是中國國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迫切需要,也是跨世紀(jì)的中國高等教育的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.文化與交際[M]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 1994.
[2]戚雨村.語言對比和文化對比[J].外國語, 1993, (5).
[3]朱維芳.Sarah Trenholm文化詫異現(xiàn)象研究[J].外語教學(xué)與研究,1997,(1).
[4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
熱門標(biāo)簽
大學(xué)生論文 大學(xué)體育論文 大學(xué)生就業(yè)論文 大學(xué)生創(chuàng)業(yè)論文 大學(xué)語文論文 大學(xué)生自傳 大學(xué)物理論文 大學(xué)德育論文 大學(xué)英語論文 大學(xué)生實(shí)踐論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
2大學(xué)生線上學(xué)習(xí)力培養(yǎng)策略
3大學(xué)生勞動教育與就業(yè)創(chuàng)業(yè)教育探討
4體育專業(yè)大學(xué)生自媒體雙創(chuàng)研究