計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯范文
時(shí)間:2023-04-08 23:32:17
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1
(一)派生
隱喻在人類(lèi)對(duì)計(jì)算機(jī)科學(xué)的認(rèn)知、理解和推理中起著重要的作用,并反過(guò)來(lái)激發(fā)、促進(jìn)了計(jì)算機(jī)隱喻性詞匯的生成。派生形式具有構(gòu)詞力強(qiáng)、詞義寬廣、結(jié)合靈活等特點(diǎn),為隱喻性計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯提供了取之不盡、用之不竭的源泉。例如,lap-top是lap(膝)和top(頂部)的疊加,人們根據(jù)其形象的比喻將便攜式電腦稱(chēng)之為laptop。同樣地,桌面電腦被稱(chēng)為desktop。再例如,reboot是前綴re(表示再、重新之意)與boot合成的新詞。boot作動(dòng)詞時(shí),可作為蹬踢之解。在計(jì)算機(jī)操作中,由于某種原因造成暫時(shí)中斷或未能正常繼續(xù)時(shí),似乎需要借助加力“踢一下”,程序才得以恢復(fù)進(jìn)行。同樣地,reinforce(加固,加強(qiáng)),re-key(重新鍵入)。此外,與詞根hyper(超,超級(jí)的)有關(guān)的用在電腦世界里的派生詞隨處可見(jiàn):hyperlink(超級(jí)鏈接),hypermedia(超媒體),hypertext(超文本,超級(jí)文本)再如,由詞素micro后面加上其它詞構(gòu)成表示“微”的新詞microprocessor(微型處理器),microcompute(r微型計(jì)算機(jī))microwave(微波),microelectronics(微電子學(xué))等。
(二)縮略
人們對(duì)那些頻繁使用的概念或術(shù)語(yǔ)傾向于用縮略式來(lái)代替,以隱喻更多的信息。縮略詞可以使計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯使用起來(lái)方便、簡(jiǎn)潔,易于上口,節(jié)省書(shū)寫(xiě)和打印時(shí)間以及文章篇幅等。如CPU是CentralProcessingUnit(中央處理器,中央處理單元)的首字母縮寫(xiě)詞,它是整個(gè)計(jì)算機(jī)的系統(tǒng)控制和數(shù)據(jù)處理中心。又如PC(PersonalComputer)是有別于公用的或集體的“個(gè)人計(jì)算機(jī)、微機(jī)”,再如HTTP(HyperTextTransferProtocol超文本傳輸協(xié)議)。此外,網(wǎng)絡(luò)的開(kāi)通也應(yīng)運(yùn)而生了許多隱喻性計(jì)算機(jī)電子郵件縮略語(yǔ),如BBS(BulletinBoardSystem)——暢言或獲取信息的聊天區(qū),等。
(三)截短
截短詞,即把原詞截短成兩部分,只保留前面一部分,大量地存在于計(jì)算機(jī)語(yǔ)言中,特別是在菜單、提示、DOS及WINDOWS命令中,這樣生成的詞使用起來(lái)既方便快捷又簡(jiǎn)潔高效。,如dir是directory的截短詞,即用最少的三個(gè)字母dir隱含該詞在計(jì)算機(jī)語(yǔ)言中“列目錄”之意。這類(lèi)的例子也很多,如de(ldeletes刪除)、DEF(definition定義)、DISC(disconnect斷開(kāi))、Mac(Macintosh)、pri(primary第一的,主要的)、docs(documents文件)等。另外,還有一種特殊的截短詞形式,它把單詞中的元音字母去掉,只留下輔音字母,如DRV(drive驅(qū)動(dòng)器)、MD(made建立子目錄)、RDBL(readable可讀的)、LMT(limit界限)、INCLD(include包括)等。
(四)賦新
任何詞的詞匯意義是人們的知識(shí)對(duì)客觀事物、觀點(diǎn)和關(guān)系的反映,是在詞中固定下來(lái)的某種聯(lián)想。通過(guò)這種聯(lián)想,詞可以稱(chēng)為語(yǔ)言外部的客觀事物,表達(dá)指物性意義。計(jì)算機(jī)詞匯中吸收了當(dāng)代許多學(xué)科領(lǐng)域中的尖端科技成果,生成了大量的新詞匯。這類(lèi)詞匯在經(jīng)歷了語(yǔ)義變化以及隱喻修飾之后,原詞的意義已經(jīng)蕩然無(wú)存,以全新的語(yǔ)義出現(xiàn)。如Clone一詞,原意是“植物無(wú)性系”,后來(lái)科學(xué)家們用來(lái)指根據(jù)遺傳基因而產(chǎn)生的一模一樣的復(fù)制品或復(fù)制活動(dòng),漢譯為“克隆”,Clone一般指的是由計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)人員將與品牌機(jī)功能相近的不同零部件組裝而成的微機(jī)。Bus原意是公共汽車(chē)的意思,但在計(jì)算機(jī)語(yǔ)言里,它卻意為總線。計(jì)算機(jī)詞匯中這類(lèi)舊詞賦新義的詞還有很多,如peripheral(設(shè)備),Monitor(顯示器)等。
二、計(jì)算機(jī)語(yǔ)境中概念隱喻的主要模式
(一)計(jì)算機(jī)是人
計(jì)算機(jī)是人:一方面,計(jì)算機(jī)是一個(gè)系統(tǒng),由不同的部件構(gòu)成,每一部件都有自己的作用,缺一不可;另一方面,健康的身體取決于人體各器官的相互協(xié)調(diào),缺一不可。因此兩者之間存在可比性,把人的特征投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域有利于我們對(duì)計(jì)算機(jī)的理解和認(rèn)識(shí)。例句:Mycomputeristhinkingabouttheproblem.(我的計(jì)算機(jī)還在思考這個(gè)問(wèn)題。)例句:Thememorymanagerisactuallyprettysmart.(存儲(chǔ)管理程序?qū)嶋H上是很聰明的。)
(二)計(jì)算機(jī)是工廠
計(jì)算機(jī)的工作就像工廠的生產(chǎn),首先,它具備一定的生產(chǎn)設(shè)施如machine(機(jī)器)、processor(處理器)、device(設(shè)備)、household(倉(cāng)庫(kù))、modulate(模板)等。同時(shí),operatingsystem(操作系統(tǒng))進(jìn)行資源distribute(分配)和manage(管理)。另外,為了保證預(yù)期的quality(質(zhì)量),還應(yīng)對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行debug(調(diào)試),最后產(chǎn)品才能package(封裝)出廠。例句:MostofthedevicesconnectedtothecomputercommunicatewithCPUinordertocarryoutatask.(大多數(shù)連接到計(jì)算機(jī)上的設(shè)備通過(guò)與中央處理器通信完成作業(yè)。)
(三)計(jì)算機(jī)是辦公室
隱喻是我們?cè)陂_(kāi)發(fā)軟件時(shí)經(jīng)常采用的觀念,計(jì)算機(jī)是辦公室隱含在計(jì)算機(jī)軟件語(yǔ)言和圖標(biāo)中。辦公室是人們熟知的概念,其中有windows(窗戶(hù))、desks(辦公桌)、printer(打印機(jī))、trashcan/recyclebin(垃圾桶)、documents/files(文件夾)等。當(dāng)我們使用微軟文字處理軟件時(shí),我們可以setup(建立)、edit(編輯)、save(存儲(chǔ))、sort(分類(lèi))、retrieve(恢復(fù))和print(打印)文件,這些活動(dòng)正是我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)的辦公室里能看到的,現(xiàn)實(shí)辦公室的構(gòu)架(原始域)被投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域。
(四)計(jì)算機(jī)是容器
計(jì)算機(jī)就像一個(gè)容器,有inputdevice(輸入設(shè)備)、outputdevice(輸出設(shè)備)、CPU(中央處理器)、Peripheral(設(shè)備),它甚至還有entrance(入口),你可以login(進(jìn)入)或logout(退出)該容器,save(存入)或retrieve(調(diào)出)你所要的資料;同時(shí),它還擁有一定的capacity(容量),如果內(nèi)容太滿,則可能出現(xiàn)fillout(溢出)的情況,這時(shí),你可能要delete(清空)回收站或free(釋放)一些磁盤(pán)space(空間)。例句:Lowdiskspace.(磁盤(pán)空間不足。)例句:Deletesomeunusedfilestofreesomediskspace.(刪除一些沒(méi)用的文件,釋放一些磁盤(pán)空間。)
(五)計(jì)算機(jī)是餐館
計(jì)算機(jī)是餐館,中央處理器是整個(gè)計(jì)算機(jī)的系統(tǒng)控制和數(shù)據(jù)處理中心,你可以簡(jiǎn)單的將其認(rèn)為是一個(gè)熟練的廚師,中央處理器可以處理從輸入設(shè)備輸入數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù),將其輸出到某輸出設(shè)備。當(dāng)計(jì)算機(jī)關(guān)機(jī)時(shí),在隨機(jī)存取存儲(chǔ)器中的信息將會(huì)丟失,正如同盤(pán)子被那個(gè)廚師所清洗干凈一樣。界面廣泛應(yīng)用于文字處理程序中,而菜單(menu)一詞使人聯(lián)想到餐館就餐的場(chǎng)景,步入餐館,看看菜單,點(diǎn)上幾道自己喜歡的菜。在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域里,顯示屏向顧客(計(jì)算機(jī)用戶(hù))顯示菜單(一系列功能),供顧客點(diǎn)單。
(六)計(jì)算機(jī)是建筑物
計(jì)算機(jī)是建筑物的隱喻可從三方面分析:首先是有關(guān)建筑物結(jié)構(gòu)方面被投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域就有:architecture(構(gòu)架),window(窗口),workstation(工作站),wallpaper(墻紙)等;其次有關(guān)建筑物功能作用方面被投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域就有:platform(平臺(tái))port(端口)library(圖書(shū)館)等;最后就是有關(guān)建筑物活動(dòng)被投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域就有:signin/login(進(jìn)入),signout/logout(退出)等。
三、隱喻對(duì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的理解和記憶的認(rèn)知作用
通過(guò)以上分析,我們認(rèn)識(shí)到,隱喻普遍存在于計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯中,計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的隱喻特征也十分顯著。因此,從理論上說(shuō)隱喻對(duì)計(jì)算機(jī)隱喻詞匯記憶和理解必然起著十分重要的認(rèn)知作用。通過(guò)隱喻這一認(rèn)知工具,通過(guò)概念隱喻的映射,我們可以對(duì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯進(jìn)行全新的理解。尤其是對(duì)那些由普通詞匯引申而來(lái)的多義詞,我們可以從概念隱喻的角度來(lái)進(jìn)行更深層次的理解。正如隱喻對(duì)普通詞匯的理解與記憶所起的認(rèn)知作用一樣,這種隱喻式的理解方式必然也有助于計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的記憶。
篇2
關(guān)鍵詞:計(jì)算機(jī)英語(yǔ),計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯,構(gòu)詞法
計(jì)算機(jī)技術(shù)的迅猛發(fā)展,使計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯不斷地豐富,并已成為現(xiàn)代英語(yǔ)語(yǔ)言材料的重要組成部分。計(jì)算機(jī)及以它為基礎(chǔ)的lnternet網(wǎng)絡(luò)中,新英語(yǔ)詞匯不斷涌出,人們?cè)趯W(xué)習(xí)和使用計(jì)算機(jī)時(shí)不可避免地要接觸到這些新詞匯。無(wú)論是從事計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)的教學(xué)、科研、工程技術(shù)的專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員,還是作為一般讀者或經(jīng)營(yíng)管理人員的普通非專(zhuān)業(yè)人士,了解和掌握一些計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)及其構(gòu)詞規(guī)律,對(duì)于計(jì)算機(jī)技術(shù)的有效應(yīng)用和現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)信息的獲取等方面都是不無(wú)裨益的。
一、計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的特征
1、以通用科技詞匯居多為特征
科技英語(yǔ)中大量使用科技詞語(yǔ),主要分為純科技詞和通用科技詞兩大類(lèi)。純科技詞是指那些僅用于某個(gè)學(xué)科或某個(gè)專(zhuān)業(yè)的詞匯或術(shù)語(yǔ)。這些詞多源于希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ),含義精確且相對(duì)狹窄,它的使用范圍局限于某些專(zhuān)業(yè),在化學(xué)、生物學(xué)、藥物學(xué)及醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域很普遍。如:chlorophyll(葉綠素)借用了希臘語(yǔ)詞根chlor一(綠色),polonium(釙)是以它的發(fā)現(xiàn)人居里夫人的祖國(guó)polonia(拉丁語(yǔ)“波蘭”)來(lái)命名的,植物學(xué)中的“光合作用”photosynthesis是由希臘語(yǔ)photo-(光) 和synthe(合成) 加上希臘語(yǔ)中抽象名詞的后綴一sis構(gòu)成的。所謂通用科技詞匯是指不同專(zhuān)業(yè)都要經(jīng)常使用的詞匯,但在不同的專(zhuān)業(yè)中卻有不同的含義,依賴(lài)于語(yǔ)篇,即在特定的科技語(yǔ)篇中有特定的含義。如operation一詞可譯成“操作”,通用于許多專(zhuān)業(yè),但也有特定的詞義,例如在計(jì)算機(jī)科學(xué)中指“運(yùn)算”,在醫(yī)學(xué)中指“手術(shù)”,而在軍事方面則指“作戰(zhàn)”。這類(lèi)專(zhuān)業(yè)意義多樣化的詞,往往是基礎(chǔ)科學(xué)中通用和常用的詞,詞義紛繁,用法靈活,搭配形式多樣,使用范圍廣泛。
計(jì)算機(jī)英語(yǔ)作為科技英語(yǔ)的一個(gè)分支,其詞匯以通用科技詞匯居多。免費(fèi)論文。計(jì)算機(jī)英語(yǔ)很少有源于希臘、拉丁語(yǔ)的所謂純科技詞,而是采用英語(yǔ)中現(xiàn)有的、特別是與人們?nèi)粘I钕嚓P(guān)的詞匯,在經(jīng)歷了語(yǔ)義的變化隱語(yǔ)修飾和演變并賦以新義后,以通用科技詞匯的形式出現(xiàn),既有普通科技詞匯的準(zhǔn)確性,詞義較單一,又簡(jiǎn)潔通俗、比喻豐富,使人們易于理解、接受、掌握、使用,從而保證了信息的有效傳遞。[1] ,如program在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中不再有“節(jié)目、大綱”的含義而變?yōu)?ldquo;程序編排”,chip(薄片)在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中指集成電路的芯片。類(lèi)似的例子還有很多:run a program(運(yùn)行程序),leg(引線),disk drives(驅(qū)動(dòng)器),bus (總線),fathernode(父節(jié)點(diǎn)),son field(子字段),keyboard(鍵盤(pán)),boot(初始化)等等。上述keyboard指“外形像打字機(jī)的計(jì)算機(jī)外圍設(shè)備”,與打字機(jī)的鍵盤(pán)不一樣的是它能夠?qū)⑿畔㈡I入計(jì)算機(jī)。drive也不是指駕車(chē)旅行,而是“用于驅(qū)動(dòng)磁盤(pán)并在磁盤(pán)上存取信息的外圍設(shè)備”。
2、舊詞賦新義及隱喻修飾的特征
語(yǔ)言中詞匯的演變和發(fā)展是與社會(huì)的發(fā)展密切相關(guān)的,為適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,舊詞可以隨時(shí)進(jìn)行一些變化。免費(fèi)論文。詞義的變化指的是詞義的改變和新義的產(chǎn)生。由于有的事物之間在功能、形狀、動(dòng)作等方面存在著某些相似之處,詞可從一種事物、現(xiàn)象、行為的名稱(chēng)轉(zhuǎn)指另一種事物、現(xiàn)象、行為的名稱(chēng),如隱喻、借代、提喻等。這是詞義改變和新義產(chǎn)生的基礎(chǔ)。[2]計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯吸取了當(dāng)代相關(guān)領(lǐng)域中的一些詞匯,創(chuàng)造了大量的新詞匯。這些詞匯在經(jīng)歷了語(yǔ)義變化和隱喻修飾之后,原來(lái)的含意已不復(fù)存在,而以嶄新的語(yǔ)義出現(xiàn)。例如:menu原指飯店菜單,引申為計(jì)算機(jī)屏幕上以另框顯示程序中具體內(nèi)容的選項(xiàng)或指令的清單;bug原意為昆蟲(chóng),在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中借用為故障,因?yàn)閾?jù)說(shuō)最早的一次計(jì)算機(jī)故障是由一只飛蛾飛入一臺(tái)早期電子管計(jì)算機(jī)引發(fā)的。bank在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中不再指銀行了,它是指內(nèi)存的列。virus來(lái)自醫(yī)學(xué)的比喻,用以形容計(jì)算機(jī)病毒也像人體內(nèi)的病毒一樣,使程序及計(jì)算機(jī)受“感染”,嚴(yán)重的可導(dǎo)致整個(gè)系統(tǒng)癱瘓。在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中memory是指計(jì)算機(jī)用以存儲(chǔ)程序符號(hào)及數(shù)據(jù)的部件,它的意義與普通詞義相去甚遠(yuǎn),它實(shí)際上已是一種隱喻(metaphor),因?yàn)橛?jì)算機(jī)不可能像人腦那樣去主動(dòng)地記憶。而且計(jì)算機(jī)實(shí)際上也不可能“讀”(read)或“寫(xiě)”(write),它只是被假設(shè)像人一樣從地址上“讀”取信息,或?qū)⑽募?ldquo;寫(xiě)”到驅(qū)動(dòng)器上。
二、詞匯的構(gòu)成
計(jì)算機(jī)行業(yè)中不斷涌現(xiàn)出新構(gòu)造出來(lái)的詞,如unformat, undelete, resetup, uninstall等,這些詞往往在詞典中查不到。英語(yǔ)單詞有其內(nèi)在的規(guī)律,這就是構(gòu)詞法。掌握了構(gòu)詞法,對(duì)于計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)就可以達(dá)到舉一反三、見(jiàn)詞識(shí)義的效果。常用的構(gòu)詞法有合成、轉(zhuǎn)化及派生三種。
1、合成法(compounding)
合成法是把兩個(gè)或兩個(gè)以上獨(dú)立的詞按照一定次序排列構(gòu)成新詞的方法。由這種方法構(gòu)成的詞具有靈活、機(jī)動(dòng)、善變,言簡(jiǎn)意賅的特點(diǎn)。。如:network(網(wǎng)絡(luò)),backup (備份,已另外儲(chǔ)存以備計(jì)算機(jī)發(fā)生故障時(shí)用的備份程序或文件),database(數(shù)據(jù)庫(kù),指互相關(guān)聯(lián)的事實(shí)或數(shù)字的已計(jì)算機(jī)化的表列),dialogue box(對(duì)話框,打開(kāi)后醒目地出現(xiàn)于計(jì)算機(jī)屏幕上,供用戶(hù)與計(jì)算機(jī)進(jìn)行一系列問(wèn)答操作的欄面),hard disk(硬盤(pán)),soft disk(軟盤(pán)),hardware(硬件),software(軟件),freeware(免費(fèi)軟件),shareware(共享軟件),download(下載),laptop(筆記本電腦、便攜式計(jì)算機(jī)),online(聯(lián)機(jī)),offline(脫機(jī)),home page(主頁(yè)),backbone(主干網(wǎng)),firewall(防火墻,裝在連接于因特網(wǎng)服務(wù)器上的一種安全系統(tǒng)),login(登錄,輸入用戶(hù)名和密碼,以使計(jì)算機(jī)驗(yàn)證你是計(jì)算機(jī)或網(wǎng)絡(luò)的合法用戶(hù),并允許你使用這些資源),logoff(注銷(xiāo),停止使用計(jì)算機(jī)或網(wǎng)絡(luò)時(shí)所執(zhí)行的步驟,通常是一條單獨(dú)的命令),plug—in(內(nèi)置程序)。
2、轉(zhuǎn)化法(conversion)
轉(zhuǎn)化法指一種詞類(lèi)轉(zhuǎn)換為另一種詞類(lèi),轉(zhuǎn)換后的詞義往往與原來(lái)的詞義有密切聯(lián)系如:reject(n. 廢品)→to reject(v.拒不接受),machine(n.機(jī)器) →tomachine(v. 機(jī)機(jī)加工),time(n,時(shí)間) →to time(v.計(jì)時(shí),定時(shí)),format(n.格式) →to format (v. 格式化)。免費(fèi)論文。除了由名詞轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞之外,動(dòng)詞還可轉(zhuǎn)化為名詞,形容詞轉(zhuǎn)化為名詞等。
3、詞綴法(affixation)
詞綴法也指在一個(gè)單詞的前面或后面加上一定的詞綴來(lái)構(gòu)成一個(gè)新詞的方法。按照詞綴在詞中的位置,可分為前綴法和后綴法。詞綴不是單詞,這就構(gòu)成了拼綴詞與復(fù)合詞的區(qū)別。在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中,構(gòu)詞能力較強(qiáng)的前綴有:
re一:reboot重新起動(dòng),retry重試,Recycle Bin回收站,refresh刷新,rename重命名,replay回放;
pre一:preview預(yù)覽,preset預(yù)置,prescan預(yù)掃描,preprocessor預(yù)處理程序,preemptive multitasking搶先多任務(wù);
cyber一:cybernetics控制論,cyberspace全球計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng). cybercafé如網(wǎng)絡(luò)咖啡屋,cybershop網(wǎng)上商店,cyberchat網(wǎng)絡(luò)交談;
inter一:internet因特網(wǎng) interactive交互式的,interface界面,interlace隔行;
micro一:Microsoft微軟公司,microfloppy微型軟盤(pán),microcomputer微型計(jì)算機(jī),microprocessor微處理器;
multi一:multimedia多媒體, multiscan多次掃描,multitasking多任務(wù);
tele一:telecommuter電子上班族,teleconferencing遠(yuǎn)程會(huì)議;
構(gòu)詞能力較強(qiáng)的后綴有:
一er:driver驅(qū)動(dòng)程序,browser瀏覽器, server服務(wù)器,Explorer探索者管理器,hacker黑客,scanner掃描儀,reader閱讀器:
一ible,一able:compatible兼容的,executable可執(zhí)行的,bootable可用來(lái)引導(dǎo)的.programmable可編程序的,scalable可擴(kuò)縮的;
一or:accelerator快捷鍵,calculator計(jì)算器;
一ise/ize:digitize數(shù)字化,maximize 最大化,minimize最小化,quantize量化,colorize用電腦著色,normalize標(biāo)準(zhǔn)化。
三、結(jié)束語(yǔ)
本文通過(guò)對(duì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的特征及構(gòu)詞特點(diǎn)的介紹分析,說(shuō)明只要掌握一定的語(yǔ)言知識(shí),面對(duì)紛繁蕪雜、層出不窮的電腦世界和語(yǔ)言詞匯,我們也可以做到以不變應(yīng)萬(wàn)變,在欣然享受信息時(shí)代方便快捷的同時(shí),從容應(yīng)對(duì)計(jì)算機(jī)領(lǐng)域中突如其來(lái)的大量新詞匯、新術(shù)語(yǔ),有利于讀者的理解和記憶,這也將更快地促進(jìn)計(jì)算機(jī)知識(shí)的快速發(fā)展與普及。
參考文獻(xiàn);
[1]陸國(guó)強(qiáng).現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999,第88頁(yè);
[2]張政.計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯特征[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1999,第43頁(yè);
[3]周偉.計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)(第二版).北京:清華大學(xué)出版社,2007,第9-11頁(yè)。
篇3
關(guān)鍵詞:計(jì)算機(jī)英語(yǔ);學(xué)習(xí)方法
目前,計(jì)算機(jī)的應(yīng)用范圍已經(jīng)涉及社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,成為我們重要的工具,是我們學(xué)習(xí)、工作的好幫手。但是,作為計(jì)算機(jī)的使用者來(lái)說(shuō),要想正確地、高效地應(yīng)用計(jì)算機(jī),沒(méi)有一點(diǎn)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)知識(shí)是比較困難的。因?yàn)樵谑褂糜?jì)算機(jī)時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些屏幕信息提示,而這些屏幕信息大都是英文形式的。所以,要想了解這些信息的內(nèi)涵,就必須懂得英語(yǔ)。對(duì)計(jì)算機(jī)應(yīng)用專(zhuān)業(yè)的中職生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)尤為重要。
在與計(jì)算機(jī)交流的過(guò)程中,主要是理解信息,而不是出聲讀。所以,計(jì)算機(jī)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)口語(yǔ)表達(dá)能力要求低一些,主要注重的是對(duì)專(zhuān)業(yè)詞匯、專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)的學(xué)習(xí)和對(duì)文章的理解。
在從事計(jì)算機(jī)英語(yǔ)教學(xué)的這幾年里,筆者曾接觸過(guò)兩種教材:一種是由中國(guó)勞動(dòng)出版社出版的全國(guó)技工學(xué)校計(jì)算機(jī)應(yīng)用與辦公自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)通用教材《計(jì)算機(jī)英語(yǔ)》。這本教材涉及的內(nèi)容比較廣,有練習(xí)口語(yǔ)的對(duì)話,有培養(yǎng)閱讀理解能力的科普文章,課后還有閱讀材料。有些課文后面還有計(jì)算機(jī)屏幕信息。課文中每課幾乎都有語(yǔ)法點(diǎn),課后有語(yǔ)法知識(shí),內(nèi)容全面,是一本非常好的教材。但是,對(duì)于中職生來(lái)說(shuō),它的難度稍微大了些,課后的計(jì)算機(jī)屏幕信息也少了些。還有一種教材是由中國(guó)勞動(dòng)保障出版社出版的全國(guó)中等職業(yè)技術(shù)學(xué)校計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)系列教材《計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》。這本教材只是用一些簡(jiǎn)短的小文章對(duì)有關(guān)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)方面的基礎(chǔ)知識(shí)和基本詞匯進(jìn)行介紹,文章淺顯易懂,每課課后都有相關(guān)的計(jì)算機(jī)屏幕信息,對(duì)學(xué)生掌握大量的計(jì)算機(jī)屏幕信息非常有幫助。雖然兩種教材內(nèi)容不同,難易程度不同,但教學(xué)宗旨都是一樣的,那就是讓學(xué)生掌握有關(guān)的專(zhuān)業(yè)詞匯用語(yǔ),以便高效使用計(jì)算機(jī)。所以,在教學(xué)中,教師應(yīng)特別強(qiáng)調(diào)詞匯和短語(yǔ)的學(xué)習(xí)與記憶。
詞匯的學(xué)習(xí)與記憶
在記憶詞匯方面,要求學(xué)生靈活巧記,切忌死記硬背。因?yàn)?,死記硬背的東西隨著時(shí)間的推移容易忘卻,而靠技巧和相關(guān)的事物聯(lián)系記憶的東西不易忘記。記憶詞匯的方法有很多,筆者根據(jù)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)主要介紹以下幾種方法:
根據(jù)發(fā)音規(guī)則記憶這是最常用的方法,這種方法最適宜于記憶單詞的字母組合——拼寫(xiě)單詞。要用這種方法記憶單詞,必須掌握英語(yǔ)的語(yǔ)音知識(shí)。第一種教材第一課和第二課課后都有語(yǔ)音知識(shí)介紹,學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí),可以了解各個(gè)字母的發(fā)音規(guī)則,然后根據(jù)單詞的發(fā)音來(lái)記憶。在學(xué)習(xí)單詞時(shí),可先讓學(xué)生按音標(biāo)試讀,然后教師糾正發(fā)音,領(lǐng)讀單詞,幫助學(xué)生熟記單詞。這樣記憶的單詞,只要能說(shuō)出,就能根據(jù)發(fā)音將其寫(xiě)出。單詞的讀音和拼寫(xiě)比較容易掌握,最后只剩下記憶單詞的詞義。很多較長(zhǎng)的單詞如:application(應(yīng)用程序),automatically(自動(dòng)地),configuration(配置),documentation(文檔),directory(目錄),maintenance(維護(hù))等等,靠這種方法記憶,既容易學(xué)又不容易忘,即便是忘了,只要會(huì)說(shuō),就能拼寫(xiě)出來(lái)。
環(huán)境記憶法這種方法對(duì)一詞多義的單詞的記憶特別有效,有的單詞一般詞義和專(zhuān)業(yè)詞義相差甚遠(yuǎn),那么環(huán)境記憶對(duì)幫助學(xué)生正確理解詞義非常有效。比如:Pleasegivemethekeyonthetable.這句話里的key的詞義是“鑰匙”,table的詞義是“桌子”。而Pressanykeywhenready.這句話里的key的詞義是“鍵”;Therearelinesinatwo-dimensiontable.這句話里的table的詞義是“表”。還有很多詞:像mouse,一般詞義為“老鼠”,計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)詞義為“鼠標(biāo)”;field,一般詞義是“領(lǐng)域”,計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù)庫(kù)專(zhuān)業(yè)詞義是“字段”;program,一般詞義是“節(jié)目”,計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)詞義是“程序”;drive,一般詞義是“駕駛”,計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)詞義是“驅(qū)動(dòng)器”等等。這類(lèi)詞一定要看是在什么樣的環(huán)境中使用,根據(jù)環(huán)境來(lái)理解、記憶。
根據(jù)構(gòu)詞方法歸納記憶英語(yǔ)的構(gòu)詞方法有三種:合成法、轉(zhuǎn)換法、派生法。合成法是將兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞合在一起構(gòu)成一個(gè)新詞的構(gòu)詞方法。例如:key-board(鍵盤(pán)),handwritten(手寫(xiě)的),build-in(內(nèi)部的),hardware(硬件),software(軟件),key-stroke(擊鍵),machine-language(機(jī)器語(yǔ)言),pop-up(彈出),supersystem(超級(jí)系統(tǒng)),desktop(桌面、臺(tái)式電腦),drag-and-drop(拖放),mainframe(主機(jī))等等。這些單詞都是利用這種方法來(lái)構(gòu)成的。記憶這些單詞一般只需將兩個(gè)單詞的詞義合并即可。轉(zhuǎn)換法是一個(gè)詞轉(zhuǎn)換成另一個(gè)詞,詞形不發(fā)生改變,而詞性發(fā)生了變化的構(gòu)詞方法。例如:torecordthedata里的record是動(dòng)詞“記錄”;Therecordsofafile里的record是名詞“記錄”。Todisplaythedata里的display是動(dòng)詞“顯示”;Thedisplayofacomputer’sinformation里的display是名詞“顯示”。Toenterthepassword里的enter是動(dòng)詞“輸入”;PresstheEnter里的Enter是名詞“Enter鍵”。判斷這類(lèi)詞的詞性就要看詞在句子中的位置或者說(shuō)所擔(dān)當(dāng)?shù)木渥映煞?。派生法是指在一個(gè)單詞上加上前綴或后綴,變成一個(gè)新詞的構(gòu)詞方法。派生法構(gòu)詞在英語(yǔ)中應(yīng)用非常廣泛。通常加前綴改變?cè)~義,加后綴改變?cè)~類(lèi)。例如:computer(計(jì)算機(jī)),加前綴構(gòu)成microcomputer(微型計(jì)算機(jī));advantage(優(yōu)點(diǎn)),加前綴構(gòu)成disadvantage(缺點(diǎn));manage動(dòng)詞“管理”,加后綴構(gòu)成名詞“管理”management;命名name加前綴構(gòu)成rename(重新命名);media媒體,加前綴構(gòu)成multimedia(多媒體);print動(dòng)詞“打印”,加后綴構(gòu)成printer名詞“打印機(jī)”;store動(dòng)詞“存儲(chǔ)”,加后綴構(gòu)成storage名詞“存儲(chǔ)”;automate動(dòng)詞“使自動(dòng)化”,加后綴構(gòu)成automation名詞“自動(dòng)化”,加后綴構(gòu)成automatically副詞“自動(dòng)化地”等等。在記憶這類(lèi)詞時(shí),只要知道原形詞義,并掌握了加不同的前綴、后綴詞義及詞類(lèi)的變化規(guī)則,就容易記憶了。
計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中還有一種詞叫縮略詞。例如:PC(personalcomputer)(個(gè)人電腦),RAM(randomaccessmemory)(隨機(jī)存儲(chǔ)器),ROM(read-onlymemory)(只讀存儲(chǔ)器),CPU(centralprocessingunit)(中央處理器),ALU(arithmetic/logicunit)(運(yùn)算器),DOS(diskoperatingsystem)(磁盤(pán)操作系統(tǒng)),BIOS(basicinput/outputsystem)(基本輸入輸出系統(tǒng)),GUI(graphicaluserinterface)(圖形用戶(hù)界面),DBMS(databasemanagementsystem)(數(shù)據(jù)庫(kù)管理系統(tǒng)),ISO(internationalstandardorganization)(國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織),LAN(local-areanetwork)(局域網(wǎng)絡(luò)),WAN(wide-areanetwork)(廣域網(wǎng)絡(luò))等等。在記憶這類(lèi)詞的時(shí)候,必須要知道每個(gè)字母所代表的詞的詞義,這是理解和記憶這類(lèi)詞的關(guān)鍵。
短語(yǔ)學(xué)習(xí)
這里所說(shuō)的短語(yǔ)主要是指計(jì)算機(jī)屏幕信息,因?yàn)橛?jì)算機(jī)屏幕信息大都以短語(yǔ)的形式出現(xiàn)——有名詞短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)、還有動(dòng)名詞短語(yǔ)等等。還有些短語(yǔ)看似句子但又與我們平常講的句法結(jié)構(gòu)不同。比如:Missingoperatingsystem(操作系統(tǒng)丟失);Accessdenied(拒絕訪問(wèn));Drivenotready(驅(qū)動(dòng)器未準(zhǔn)備好);Diskfull(磁盤(pán)滿);Datarecordtoolarge(數(shù)據(jù)庫(kù)記錄過(guò)大)等等。因?yàn)檎n后所有的計(jì)算機(jī)屏幕信息都有譯文,對(duì)正確理解短語(yǔ)非常有幫助。
篇4
【關(guān)鍵字】計(jì)算機(jī),英語(yǔ),詞匯,學(xué)習(xí)
計(jì)算機(jī)英語(yǔ)將計(jì)算機(jī)與英語(yǔ)結(jié)合為一體。英語(yǔ)作為一種國(guó)際性的語(yǔ)言,它在國(guó)際上作為通用的計(jì)算機(jī)及IT的行業(yè)性用語(yǔ),也有著其它語(yǔ)言所不能替代的地位。無(wú)論是學(xué)習(xí)最新的計(jì)算機(jī)技術(shù),還是使用最新的計(jì)算機(jī)軟硬件產(chǎn)品,都離不開(kāi)對(duì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的熟練掌握。中國(guó)計(jì)算機(jī)軟件專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員資格考試和水平考試中都規(guī)定了對(duì)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)知識(shí)的要求,其試題中包含有針對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的知識(shí)考題。
目前國(guó)內(nèi)許多院校,為了適應(yīng)這種需求,已經(jīng)或正在積極開(kāi)設(shè)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)課程,不僅把計(jì)算機(jī)英語(yǔ)作為計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)的必修課,還將其作為一門(mén)實(shí)用的選修課推廣到其它專(zhuān)業(yè)。
首先我們必須了解計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的特點(diǎn)。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)( English For Special Science and Technology )與普通英語(yǔ)(Common English or General English or Ordinary English )既有聯(lián)系又有區(qū)別。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的主要特點(diǎn)是它具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,懂專(zhuān)業(yè)的人用起來(lái)覺(jué)得得心應(yīng)手,不懂專(zhuān)業(yè)的人用起來(lái)則覺(jué)得困難重重。與普通英相比,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)很注重客觀事實(shí)和真理,使用別強(qiáng)調(diào)有較強(qiáng)的邏輯,規(guī)范的條理,準(zhǔn)確的表達(dá),精練的語(yǔ)言,正式的語(yǔ)法等。
概括的講計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的構(gòu)詞主要有三種形式:轉(zhuǎn)義、合成與裁合以及縮略。
1、轉(zhuǎn)義詞。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中有許多詞匯的學(xué)習(xí),從某種意義上說(shuō),不是“記憶”,而是“轉(zhuǎn)義”的問(wèn)題。大部分單詞都是熟悉的,只需要在學(xué)習(xí)過(guò)程中把它們與專(zhuān)業(yè)知識(shí)相聯(lián)系即可。我們可以稱(chēng)這類(lèi)單詞為“轉(zhuǎn)義詞”,稱(chēng)這種記憶方法為“轉(zhuǎn)義法”。被賦上了新義的詞匯由于拼寫(xiě)不變,只是擴(kuò)充了詞義,所以方便人們標(biāo)識(shí),使用也容易。而且這類(lèi)詞匯在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中占的比例也比較大。例如:
mouse (老鼠)——鼠標(biāo);
memory (記憶)——內(nèi)存;
driver (駕駛員)——驅(qū)動(dòng)程序;
display (陳列)——顯示器;
enter (進(jìn)入)——回車(chē);
register (登記薄)——寄存器。
2、合成詞與裁合詞。像這類(lèi)的詞還有很多,舉不勝數(shù)。在單詞的學(xué)習(xí)中,另一個(gè)要點(diǎn)便是了解詞匯的構(gòu)詞法。在科技英語(yǔ)中有些詞是派生而形成的,不過(guò)很多也是來(lái)源于大家熟悉的日常用語(yǔ)加以合成或裁合而成的。我們可以稱(chēng)這樣的詞為“合成詞”與“裁合詞”。
所謂合成詞,即將現(xiàn)在的兩個(gè)單詞一成不變地合成到一起,成為計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的合成詞,類(lèi)似這種組合的單詞有:
soft (柔軟的)+ware (陶器)=software (軟件)
key (鑰匙)+board (板)=keyboard (鍵盤(pán))
pass (通過(guò))+word (單詞)=password (密碼)
band(頻率)+width(寬度)=bandwidth(帶寬)
所謂裁合詞,則是另一種構(gòu)詞方式,對(duì)兩個(gè)詞匯中的一個(gè)或兩個(gè)進(jìn)行裁剪,取舍其首部或尾部,再連接而產(chǎn)生新的單詞,像這樣的單詞有:
e-mail (電子郵件)==electronic (電子)+mail (郵件)
取electronic的首字母與mail結(jié)合而形成新詞,類(lèi)似以“e”開(kāi)頭的單詞都可以稱(chēng)為裁合詞,如:e-book(電子書(shū));e-school(網(wǎng)上學(xué)校);e-library(電子圖書(shū)館)。
Netizen(網(wǎng)民)==network(網(wǎng)絡(luò))+citizen(公民)
類(lèi)似合成詞與裁合詞這樣的詞,一般都可以望文生義。掌握了它的特征也就大大降低了學(xué)習(xí)單詞的難度了。
3、縮略詞。
在計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中,尤其是IT領(lǐng)域中,為使表達(dá)簡(jiǎn)潔,大量使用縮略詞語(yǔ)。縮略詞,即取詞組中每個(gè)詞的第一個(gè)字母,代表這個(gè)詞組而構(gòu)成新詞。這種詞經(jīng)常用于網(wǎng)絡(luò)與一些硬件方面的詞匯。如:
IT(信息技術(shù))==Information Technology
CAD(計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì))==Computer Aided Design
ISP(因特網(wǎng)服務(wù)提供者)==Internet Service Provider
CPU(中央處理器)==Central Processing Unit
PC(個(gè)人計(jì)算機(jī))==Personal Computer
LCD(液晶顯示器)==Liquid Crystal Display
對(duì)于這樣的縮略詞,記憶就方便多了。其實(shí)學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)與其他言語(yǔ)學(xué)科一樣,是離不開(kāi)平時(shí)的閱讀與積累的。經(jīng)常接觸計(jì)算機(jī)的人,在使用英文版軟件,特別是閱讀英文版說(shuō)明書(shū),查看原版資料的同時(shí),也是在對(duì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)。你會(huì)在無(wú)意識(shí)中已經(jīng)了解了大量的專(zhuān)業(yè)詞匯與術(shù)語(yǔ)。那么,在閱讀計(jì)算機(jī)英語(yǔ)文章時(shí),便會(huì)發(fā)現(xiàn)很多熟悉的單詞與句式,如果碰到一些生疏的單詞和用法,也可以根據(jù)上下文大致推斷出其釋義。計(jì)算機(jī)技術(shù)發(fā)展如此之快,稱(chēng)得上是日新月異了,更快、更新的技術(shù)還會(huì)陸續(xù)大量出現(xiàn)。所以在對(duì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)上,保持對(duì)原版計(jì)算機(jī)資料的閱讀同樣是非常重要的。
篇5
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)料庫(kù) 詞匯教學(xué)
詞匯作為構(gòu)成英語(yǔ)大廈的根基,在英語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮舉足輕重的作用,教育工作者們不斷尋求新的教學(xué)法,近年來(lái),計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的迅猛發(fā)展為英語(yǔ)教育工作者帶來(lái)了福音,語(yǔ)料庫(kù)以其宏達(dá)的數(shù)據(jù)庫(kù)為詞匯教學(xué)提供了客觀、可靠的語(yǔ)料,使詞匯教學(xué)獲取了更加直觀、科學(xué)的教學(xué)依據(jù)。語(yǔ)料庫(kù)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性與經(jīng)驗(yàn)證據(jù)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性一樣。實(shí)證數(shù)據(jù)使語(yǔ)言學(xué)家做出客觀的描述,而不是主觀的描述,也不是基于個(gè)人固有的對(duì)語(yǔ)言的感知。
一、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)
關(guān)于“語(yǔ)料庫(kù)”和“語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)”的定義專(zhuān)家學(xué)者們?nèi)收咭?jiàn)仁智者見(jiàn)智。其中一種定義為,語(yǔ)料庫(kù)(corpus,復(fù)數(shù)形式corpora):一個(gè)語(yǔ)言數(shù)據(jù)的集合,可以由書(shū)面文本構(gòu)成,也可以由錄音言語(yǔ)的轉(zhuǎn)寫(xiě)本構(gòu)成。另一種定義為,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué):論述語(yǔ)言研究中使用語(yǔ)料的原理和實(shí)踐。一個(gè)計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù)是機(jī)器可讀文本的重要軀干。(參見(jiàn)Crystal,1992:85)語(yǔ)料庫(kù)源自拉丁語(yǔ)corpus,意思是“body”(軀干;身體)它是一個(gè)語(yǔ)篇的集合,在語(yǔ)言學(xué)和詞匯編纂學(xué)上,指語(yǔ)篇、語(yǔ)句或其他樣本的集合,通常作為一個(gè)電子數(shù)據(jù)庫(kù)儲(chǔ)存。語(yǔ)料庫(kù)最重要的用途就是可以幫助我們了解語(yǔ)言在現(xiàn)實(shí)中的實(shí)際使用情況,通過(guò)語(yǔ)料庫(kù),我們可以獲得某些語(yǔ)言項(xiàng)目或語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的使用頻率信息、語(yǔ)境和上下文本信息、語(yǔ)法信息、搭配信息以及有關(guān)語(yǔ)言在實(shí)際交際中使用情況即語(yǔ)用信息等。
二、基于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的英語(yǔ)詞匯教學(xué)
1.基于語(yǔ)料庫(kù)的近義詞辨析。在傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)中,對(duì)單詞的釋義一般都是通過(guò)同義詞來(lái)完成,但實(shí)際上,沒(méi)有完全意義相同的兩個(gè)詞,即便個(gè)別詞匯可能表面意思十分接近,但由于各自適用于不同的語(yǔ)境,因此用法也各異,其所搭配的詞語(yǔ)同樣有差異。例如,largely和broadly是同義詞,但在實(shí)際的使用過(guò)程中其用法并不相同,我們?cè)贓conomist and Wall Street Journey 中以largely和broadly為檢索詞得到以下數(shù)據(jù)(此處僅例舉5條):
通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)的分析,我們得出雖然largely和broadly是同義詞,但在具體的使用過(guò)程中仍存在諸多差異,如largely常與thanks,result等搭配,并與表示關(guān)系及依賴(lài)的動(dòng)詞搭配使用,如consist…of,depend…on等,另外,largely常與表否定意義的詞搭配使用,如dismiss,extinct等。而broadly常與意義表示相似或一致的詞使用,如similar,in union等??傊ㄟ^(guò)語(yǔ)料庫(kù)的引入,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中學(xué)生們可以通過(guò)語(yǔ)例更好地結(jié)詞匯使用的語(yǔ)境,在今后的同義詞中不會(huì)出現(xiàn)混淆使用的情況。
2.基于語(yǔ)料庫(kù)的詞塊詞匯教學(xué)。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中不難發(fā)現(xiàn),其中存在大量成串的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),它是介于傳統(tǒng)詞匯與語(yǔ)法之間的語(yǔ)言詞塊,這種詞塊的輸入較之零星的零散孤立的詞項(xiàng),更有助于地道英語(yǔ)的表達(dá),盡量規(guī)避中介語(yǔ)的生成。同時(shí),英語(yǔ)學(xué)習(xí)者若以詞塊的形式掌握詞匯,在語(yǔ)言表達(dá)過(guò)程中大腦會(huì)自動(dòng)以詞塊的形式進(jìn)行搜索,這也會(huì)大大地縮短語(yǔ)言輸出的思考時(shí)間。因此,在詞匯教學(xué)過(guò)程中,運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)中的詞塊,可以為學(xué)習(xí)者提供更多地道的表達(dá),減少生造短語(yǔ)及句子的生成。
三、總結(jié)
語(yǔ)料庫(kù)在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用很多,在此我們僅簡(jiǎn)單地列舉其中的兩點(diǎn)進(jìn)行簡(jiǎn)要分析。將語(yǔ)料庫(kù)引入英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,不僅革新了詞匯教學(xué)法,同時(shí)使學(xué)生受益匪淺,通過(guò)對(duì)源于生活的語(yǔ)料庫(kù)中句子的學(xué)習(xí)和掌握,更有助于同學(xué)們了解詞匯在真實(shí)語(yǔ)境中的使用情況,使學(xué)生真正掌握詞匯的用法。
參考文獻(xiàn):
[1]宋立寶.基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào), 2014(03).
篇6
關(guān)鍵詞:英語(yǔ);詞匯分析;數(shù)據(jù)采集;功能設(shè)計(jì)
Functional design for English vocabulary analysis tool software
Li Dong1, Huang Jinru1, Lu Yingen2, Li Aihua1, Zou Mingxue1
1.Nantong University, Nantong, 226019, China;
2.Nantong Radio and TV University, Nantong, 226006, China
Abstract: This paper introduces the overall structure and functional design of the software which was designed in response to the diffuculty we met in the analysis of English vocabulary. The software can automatically produce difference types of data such as hierarchically organized words and their number, total number of words: repetive/non-repetitive and their percentage, word coverage and word frequency etc.
Key words: English; vocabulary analysis; data collection; function design
英語(yǔ)詞匯數(shù)據(jù)分析在教材編寫(xiě)、試卷分析、語(yǔ)言研究中有很高的應(yīng)用價(jià)值,提升教材和教學(xué)質(zhì)量。由于英語(yǔ)詞匯變化形式繁多,詞匯數(shù)量龐大,人工完成材料中的詞匯原型轉(zhuǎn)換、分類(lèi)統(tǒng)計(jì)、類(lèi)型計(jì)算等工作,最終形成有效數(shù)據(jù),十分困難,成為開(kāi)展詞匯數(shù)據(jù)分析的瓶頸。為此,筆者根據(jù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn),設(shè)計(jì)了采集詞匯分析基礎(chǔ)數(shù)據(jù)的專(zhuān)用軟件―英語(yǔ)詞匯分析工具軟件,下載地址:http:///test_page_en61.exe。
1 設(shè)計(jì)原則
1.1 平臺(tái)通用性原則
目前,計(jì)算機(jī)操作平臺(tái)90%以上為Windows系列,其中Windows7占49%以上,居首位。因此,筆者選擇在Windows7環(huán)境下完成程序編制,并通過(guò)WindowsXP,WindowsVista,Windows7的32位版和64位版平臺(tái)兼容性測(cè)試。
1.2 操作簡(jiǎn)便性原則
操作界面設(shè)計(jì)簡(jiǎn)單、易懂,無(wú)需培訓(xùn)就能使用,并在操作界面同步提供幫助信息,便于操作者理解、使用(如圖1所示為部分操作界面)。
圖1 部分操作界面
1.3 人性化原則
現(xiàn)在最常見(jiàn)的文件格式是純文本和html,操作平臺(tái)無(wú)需安裝其他軟件就可使用。以試卷或教材作為英語(yǔ)詞匯分析對(duì)象,生成的數(shù)據(jù)文件格式均采用純文本文件,需要標(biāo)色的數(shù)據(jù)文件使用html格式。提供數(shù)據(jù)文件存放路徑設(shè)置功能,生成的所有數(shù)據(jù)文件存放在用戶(hù)指定的文件夾內(nèi),方便日后查閱。用戶(hù)可以對(duì)詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)的參數(shù)做簡(jiǎn)單改動(dòng),了解當(dāng)前和最新版本,及時(shí)升級(jí)軟件,可以通過(guò)操作界面直接進(jìn)入軟件論壇交流信息。
2 功能設(shè)計(jì)
2.1 總體結(jié)構(gòu)
詞匯分析數(shù)據(jù)的采集是將測(cè)試材料中單詞在詞匯特征數(shù)據(jù)庫(kù)的支持下逐一轉(zhuǎn)變成原型,按難度分級(jí)、歸類(lèi)排序,統(tǒng)計(jì)得到原始數(shù)據(jù),然后進(jìn)入指定的數(shù)據(jù)加工模塊進(jìn)行簡(jiǎn)單計(jì)算,最終得到要求的基礎(chǔ)數(shù)據(jù)。程序包括數(shù)據(jù)庫(kù)部分與各功能程序部分,結(jié)構(gòu)如圖2所示。
圖2 英語(yǔ)詞匯分析工具結(jié)構(gòu)圖
2.2 數(shù)據(jù)庫(kù)
系統(tǒng)包含兩個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù),一個(gè)是詞匯數(shù)據(jù)庫(kù),另一個(gè)是生詞庫(kù)。
2.2.1 詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)
通用詞匯處理程序在識(shí)別測(cè)試文檔的單詞時(shí),通過(guò)檢索詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)中對(duì)應(yīng)詞匯的相關(guān)信息,對(duì)檢索詞進(jìn)行分類(lèi)標(biāo)記、原型轉(zhuǎn)換和排序。詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)收集了5萬(wàn)余個(gè)英語(yǔ)單詞的特征信息,包括每個(gè)單詞的系統(tǒng)序列號(hào)、各種變化形式和分級(jí),分級(jí)參照2007年版大學(xué)英語(yǔ)詞匯表,分為中學(xué)詞匯、一般要求詞匯、較高要求詞匯、更高要求詞匯、超綱詞匯和高級(jí)詞匯6個(gè)等級(jí)。
2.2.2 生詞庫(kù)
在處理過(guò)程中,一旦遇到詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)沒(méi)有收載的詞匯,系統(tǒng)自動(dòng)將其收入生詞庫(kù)中,管理生詞庫(kù)的程序?qū)ι~庫(kù)自動(dòng)進(jìn)行重復(fù)詞濾除、按首字母重新排序等,為擴(kuò)充詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)或研究新詞提供幫助。
2.3 通用詞匯處理程序
該程序的功能包括:濾除與詞匯數(shù)據(jù)無(wú)關(guān)的符號(hào),如中文、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、阿拉伯?dāng)?shù)字、回車(chē)符等,取詞入臨時(shí)數(shù)據(jù)庫(kù),單詞識(shí)別轉(zhuǎn)換和分級(jí),然后按字母排序生成詞匯表并統(tǒng)計(jì)詞匯量。它是本系統(tǒng)的核心程序,其他功能模塊均首先調(diào)用它完成基本操作。
2.4 各功能模塊設(shè)計(jì)
2.4.1 詞匯難度構(gòu)成數(shù)據(jù)采集模塊
該模塊完成7個(gè)級(jí)別(注:指詞庫(kù)未收入詞匯也單獨(dú)作為一個(gè)級(jí)別)的分類(lèi)統(tǒng)計(jì),采集數(shù)據(jù)包括詞匯量、每一級(jí)詞匯量、所占百分比等,每一級(jí)詞匯都按首字母順序自動(dòng)生成詞表,生成包含上述信息的數(shù)據(jù)文件??梢栽O(shè)置重復(fù)統(tǒng)計(jì)或不重復(fù)統(tǒng)計(jì)兩種采集方式。
2.4.2 詞頻數(shù)據(jù)采集模塊
采集待測(cè)文本所含詞匯的詞頻(出現(xiàn)次數(shù))、重復(fù)率、單詞量和總詞量等數(shù)據(jù),按詞匯首字母順序和詞頻順序兩種格式生成數(shù)據(jù)文件(如圖2所示)。
2.4.3 常用數(shù)據(jù)采集及自建詞庫(kù)模塊
采集數(shù)據(jù)包括總詞量、單詞量、基本詞匯量、容詞率[1]和基本詞匯占比等數(shù)據(jù),同時(shí)生成詞表和數(shù)據(jù)文件。該模塊的另一功能是生成自建詞匯庫(kù)文件,用戶(hù)通??梢詫⒔虒W(xué)詞表作為待測(cè)文件,利用自建詞匯庫(kù)這種開(kāi)放式功能,對(duì)不同教學(xué)階段的材料進(jìn)行詞匯覆蓋率測(cè)試。
2.4.4 自建詞庫(kù)對(duì)照數(shù)據(jù)采集模塊
利用該模塊,可以獲得總詞量、單詞量、容詞率等普通數(shù)據(jù),還可以測(cè)試材料中的自建詞匯庫(kù)在庫(kù)詞匯量和詞匯覆蓋率兩個(gè)重要數(shù)據(jù),生成的詞表對(duì)在庫(kù)詞會(huì)標(biāo)紅顯示并生成數(shù)據(jù)文件。該模塊還可將自建詞匯庫(kù)所包含的詞匯在待測(cè)文件原文中用紅色標(biāo)出。
2.4.5 其他延伸功能模塊
作為一款英語(yǔ)詞匯分析軟件,除數(shù)據(jù)采集功能外,還包括若干延伸功能模塊,使得用途更廣。主要有:(1)詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)有限參數(shù)更改模塊,可以修改詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)中單詞的級(jí)別。(2)詞匯分級(jí)標(biāo)色顯示模塊,將原文中的詞匯按級(jí)別標(biāo)色顯示。(3)詞匯固定搭配檢索模塊,檢索并顯示含有某一單詞的句子(最多8條),幫助用戶(hù)快速發(fā)現(xiàn)固定搭配句型。(4)生詞整理模塊,將生詞庫(kù)中的生詞整理成詞表文件以供研究。(5)簡(jiǎn)易語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)模塊,設(shè)置8 000個(gè)單詞作為簡(jiǎn)易語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)詞條,每個(gè)詞匯設(shè)有雙語(yǔ)解釋、經(jīng)典例句、詞組、固定搭配、試題5個(gè)欄目,語(yǔ)料庫(kù)完成后,數(shù)據(jù)可以打包、分享。
3 結(jié)束語(yǔ)
針對(duì)教材、試卷的詞匯數(shù)據(jù)分析是英語(yǔ)教學(xué)數(shù)據(jù)評(píng)價(jià)研究的新領(lǐng)域,由于詞匯數(shù)據(jù)采集困難,導(dǎo)致該領(lǐng)域研究文獻(xiàn)很少。利用計(jì)算機(jī)信息處理技術(shù),編制計(jì)算機(jī)輔助處理程序可高效快速地采集、加工數(shù)據(jù),并且采集的數(shù)據(jù)穩(wěn)定可靠、質(zhì)量高。用英語(yǔ)詞匯分析工具對(duì)1990~2010年的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試進(jìn)行詞匯數(shù)據(jù)分析,取得了令人滿意的結(jié)果。
篇7
【關(guān)鍵詞】高職;計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ);教學(xué)方法;問(wèn)題驅(qū)動(dòng)
計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程是各層次計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)在校學(xué)生的必修專(zhuān)業(yè)課程,學(xué)好計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),對(duì)每一位正在學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)知識(shí)的人來(lái)說(shuō)都是十分重要的。對(duì)于高職院校的學(xué)生來(lái)說(shuō),開(kāi)設(shè)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程的目的就是要求學(xué)生掌握一定的計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯,具有一定的讀、譯、說(shuō)、寫(xiě)、聽(tīng)的能力,能借助詞典閱讀和翻譯有關(guān)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)資料,從而獲得計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和處理實(shí)際專(zhuān)業(yè)問(wèn)題的能力,努力在涉外交際的日?;顒?dòng)和業(yè)務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行簡(jiǎn)單的口頭和書(shū)面交流。針對(duì)高職學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)特點(diǎn)及計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn),如何從教學(xué)方法、教學(xué)手段著手,實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo),提高計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量等問(wèn)題值得我們認(rèn)真思考與探索。
一、高職學(xué)生的英語(yǔ)水平分析及現(xiàn)有教學(xué)法存在的狀況
1.學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍薄弱
大部分學(xué)生在初中時(shí),英語(yǔ)基礎(chǔ)差,進(jìn)入高職后,也不重視英語(yǔ)的學(xué)習(xí),認(rèn)為計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)為非專(zhuān)業(yè)課程,大都以應(yīng)付考試為主;
2.教材選取不適當(dāng)
目前雖然計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材版本較多,但其難易程度及適用性不一定適合本校學(xué)生的水平,而任課教師僅選擇一本作為教材進(jìn)行講解,不能達(dá)到計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)。
3.教學(xué)手段落后
由于學(xué)生和教師對(duì)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的重視程度不夠,沒(méi)有積極探索有效的教學(xué)手段,還是采取詞匯講解、短文閱讀的傳統(tǒng)教學(xué)模式,未能將所學(xué)英語(yǔ)知識(shí)與解決實(shí)際問(wèn)題結(jié)合起來(lái)。教學(xué)方法主要還是以教師的講授、學(xué)生強(qiáng)迫記憶為主,不能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
二、計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)
計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)是計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)知識(shí)的結(jié)合,是一門(mén)交叉性學(xué)科,具有其特殊性和獨(dú)一性。
1.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)多,專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)
計(jì)算機(jī)這一新興學(xué)科的大量專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)來(lái)源于日常英語(yǔ)詞匯,既取其原有含義,又被計(jì)算機(jī)領(lǐng)域賦予了類(lèi)似功能的專(zhuān)有詞義。比如:Memory(存儲(chǔ)器)、Bus(總線)、Code(代碼)、Class(類(lèi))等。在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中,這樣的詞匯很多,都是我們熟悉的初、中級(jí)詞匯,不過(guò)是含義略有不同罷了。所以,在某種意義上,學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)英語(yǔ),詞匯應(yīng)該不是“記憶”、而是“轉(zhuǎn)義”的問(wèn)題。大部分單詞是熟悉的,只需要在學(xué)習(xí)過(guò)程中,將它對(duì)應(yīng)到計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)課程中已經(jīng)熟知的專(zhuān)有詞義中就可以了。
2.縮略詞匯多,新的縮略詞還在不斷增加
由于計(jì)算機(jī)中的命令、高級(jí)語(yǔ)言的語(yǔ)句等在計(jì)算機(jī)中占一定的空間,從節(jié)約和簡(jiǎn)練的原則出發(fā),為充分發(fā)揮其效能,計(jì)算機(jī)在存儲(chǔ)和顯示這些信息時(shí),盡量采用縮略的形式。如“CPU(Central Processing Unit)”、TCP(Transmission Control Protocol)、“IT(Intenet Technology)”等。并且,隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,這些縮略詞還在不斷增加,當(dāng)然,對(duì)這些詞匯的掌握首先要有一定的英語(yǔ)詞匯量及計(jì)算機(jī)的相關(guān)知識(shí),才能對(duì)這些縮略詞有所了解。
3.句式、語(yǔ)法相對(duì)簡(jiǎn)單,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用頻率高
計(jì)算機(jī)英語(yǔ)屬于科技英語(yǔ)的范疇,在句子的表達(dá)上具有科技英語(yǔ)句法的特點(diǎn),計(jì)算機(jī)英語(yǔ)文體在很多情況下是對(duì)計(jì)算機(jī)某個(gè)部件或相關(guān)內(nèi)容的討論,介紹軟件、硬件組成及網(wǎng)絡(luò)和多媒體等技術(shù)。往往在句子結(jié)構(gòu)上采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)描述,即以被描述為主體,或者以第三人稱(chēng)的身份介紹要點(diǎn)和內(nèi)容。于是,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)反映了計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文體中文體的客觀性。
三、高職院校計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)方法初探
針對(duì)高職院校開(kāi)設(shè)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程的培養(yǎng)目標(biāo)及計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的特點(diǎn),結(jié)合本校學(xué)生的實(shí)際水平和教學(xué)實(shí)踐,逐步探索了一套較為有效的計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)方法,效果良好。
1.課前安排10分鐘進(jìn)行聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練,加強(qiáng)單詞的記憶
筆者起初占用每次課前10分鐘左右的時(shí)間,要求全班學(xué)生拿出作業(yè)本,快速記錄下所聽(tīng)到的內(nèi)容,訓(xùn)練聽(tīng)力。聽(tīng)力訓(xùn)練主要是計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯和短語(yǔ),筆者朗讀,學(xué)生記。聽(tīng)完后請(qǐng)1~2名學(xué)生給出答案,然后教師公布正確答案。答案全部正確的學(xué)生給予一定的分?jǐn)?shù)獎(jiǎng)勵(lì),作為平時(shí)成績(jī)記載。其余的同學(xué)在聽(tīng)力訓(xùn)練完畢后,教師采取隨機(jī)抽查的形式進(jìn)行檢查。這種教學(xué)方法,收到了很好的效果。筆者認(rèn)為,永久記住單詞最好的方法就是不斷地加強(qiáng)和鞏固記憶。因此,同樣的單詞在平時(shí)的聽(tīng)力訓(xùn)練后我會(huì)在課堂上依次頻繁的出現(xiàn),這樣能避免學(xué)生學(xué)了前面忘記后面的內(nèi)容的現(xiàn)象。
2.以講授計(jì)算機(jī)相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)為主,帶動(dòng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯及術(shù)語(yǔ)的學(xué)習(xí)
計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中的詞匯很多是我們平時(shí)學(xué)過(guò)的詞匯,但是一般不會(huì)和計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)聯(lián)系上,通過(guò)以講授計(jì)算機(jī)相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)為主,帶動(dòng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法,是學(xué)生既了解了計(jì)算機(jī)的專(zhuān)業(yè)知識(shí),又將專(zhuān)業(yè)詞匯和計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)聯(lián)系起來(lái),更能提高他們的學(xué)習(xí)興趣,能達(dá)到事半功倍的效果。
比如,在講授計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的組成時(shí),平時(shí)大家可能已經(jīng)了解到計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的組成,但是不能和相關(guān)專(zhuān)業(yè)詞匯聯(lián)系上,通過(guò)使用計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)詞匯來(lái)重新描述計(jì)算機(jī)系統(tǒng)組成圖,使學(xué)生鞏固所學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí),又加深了對(duì)專(zhuān)業(yè)詞匯的感性認(rèn)識(shí)。
通過(guò)這種方式,一方面可鞏固計(jì)算機(jī)相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí),另一方面又實(shí)現(xiàn)了計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),學(xué)生有一定的計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)知識(shí),通過(guò)計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)知識(shí)關(guān)聯(lián)到相關(guān)的英語(yǔ)詞匯,學(xué)生不會(huì)感覺(jué)學(xué)習(xí)內(nèi)容難不可及,學(xué)習(xí)興趣有所提高,實(shí)現(xiàn)了在計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)中學(xué)習(xí)英語(yǔ),在學(xué)習(xí)英語(yǔ)中鞏固專(zhuān)業(yè)知識(shí)。
3.寓教于樂(lè)的教學(xué)方法
英語(yǔ)本身就是枯燥的,如何充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,使他們由比較被動(dòng)的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí)確實(shí)是比較難的一件事。筆者在教學(xué)實(shí)踐中,適當(dāng)將一些需要學(xué)生參與的活動(dòng)、小游戲穿插在教學(xué)中,學(xué)生非常感興趣,娛樂(lè)之余也學(xué)到了有關(guān)專(zhuān)業(yè)詞匯。比如:將學(xué)生分組,完成類(lèi)似填字游戲的趣味填空小游戲(即將空格內(nèi)填上字母,使其成為完整的詞),優(yōu)勝組給予適當(dāng)獎(jiǎng)勵(lì),學(xué)生積極性非常高,一周之后再次對(duì)游戲中所涉及到的詞匯進(jìn)行測(cè)試,效果較好。
4.采用多種手段來(lái)補(bǔ)充課堂教學(xué)
在當(dāng)今信息時(shí)代,知識(shí)更新速度飛快,我們的課本知識(shí)往往略顯陳舊。利用投影、錄像、多媒體等電化教育手段創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語(yǔ)言情境,充分利用教具、體態(tài)語(yǔ)、動(dòng)畫(huà)等,把學(xué)生帶入一個(gè)生動(dòng)形象、富有感染的情境中去,將知識(shí)性、科學(xué)性和趣味性結(jié)合起來(lái),更好的促進(jìn)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)。
四、結(jié)束語(yǔ)
隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的飛速發(fā)展以及英語(yǔ)的普及,計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)越來(lái)越凸顯它的重要性及特殊性。作為一名高職學(xué)院的教師,要牢牢把握高職教育的培養(yǎng)目標(biāo)以及計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)在高職教學(xué)計(jì)劃中的地位和作用以及高職學(xué)生學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的目標(biāo)。為了實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),要不斷研究計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系,總結(jié)好的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),探索、改革有效的教學(xué)方法,充分調(diào)動(dòng)教師引導(dǎo)、學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,讓學(xué)生變被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí),讓老師實(shí)現(xiàn)由主講到主導(dǎo)的角色轉(zhuǎn)換,實(shí)現(xiàn)在計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)中開(kāi)設(shè)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)目的,提高計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]崔玉寶.淺談?dòng)?jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)與教[J].華北航天工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2003(4):60-62.
[2]沈潤(rùn)泉.高職高專(zhuān)院校計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革的思考[J].鎮(zhèn)江高專(zhuān)學(xué)報(bào),2008(1):109-111.
[3]王曉,郭瑞波.淺談高職高專(zhuān)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)[J].黑龍江科技信息.
篇8
[關(guān)鍵詞]詞匯量 高頻詞匯 頻率意識(shí)
對(duì)于語(yǔ)言來(lái)說(shuō),詞匯是其最重要的也是最基本的組成成分,是構(gòu)成句子最基本的單位,也是人們進(jìn)行交際的重要基礎(chǔ),對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),詞匯也是重要的學(xué)習(xí)對(duì)象。筆者對(duì)多個(gè)大學(xué)的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量進(jìn)行了調(diào)查,調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生初入學(xué)校的英語(yǔ)詞匯量大概在2000個(gè)左右,其中最高的學(xué)生可以達(dá)到2400個(gè),最低的只有1800個(gè),而我國(guó)教育部規(guī)定的大學(xué)英語(yǔ)階段的詞匯量,最低必須達(dá)到4700個(gè)左右,可見(jiàn),我國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)的詞匯量水平普遍偏低。
頻率對(duì)于語(yǔ)言的教學(xué)具有重要的作用,其關(guān)注的更多的是概率性的問(wèn)題,用頻率來(lái)指導(dǎo)大學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量的累積,將具有重要的積極意義。
一、與頻率有關(guān)的一些基本概念
頻率是聲學(xué)中的重要概念,原來(lái)指的是聲波中空氣在特定的時(shí)間內(nèi),來(lái)回走動(dòng)的次數(shù)。而在語(yǔ)言學(xué)中,頻率則主要是指語(yǔ)言項(xiàng)目(字、詞、短語(yǔ)等)在某個(gè)語(yǔ)段或者是語(yǔ)篇中出現(xiàn)的次數(shù)。應(yīng)用頻率來(lái)指導(dǎo)英語(yǔ)詞匯教學(xué),必須清楚以下幾個(gè)概念:
(一)詞匯的分布頻率
詞匯的分布頻率一般指的是:“詞匯出現(xiàn)頻率的高低,它直觀地反映了詞匯在一定的語(yǔ)料范圍內(nèi)真實(shí)的使用情況。”根據(jù)有關(guān)學(xué)者的統(tǒng)計(jì),在英語(yǔ)詞匯中,“the”出現(xiàn)最頻繁,分布也最穩(wěn)定。例如,在一個(gè)2000萬(wàn)單詞的語(yǔ)料庫(kù)中,可以達(dá)到60萬(wàn)次。而在關(guān)于學(xué)會(huì)多少詞匯才算掌握了一門(mén)語(yǔ)言的問(wèn)題,到現(xiàn)在為止,沒(méi)有形成統(tǒng)一的看法。英語(yǔ)的單詞量非常多,超過(guò)百萬(wàn),且每天都處于更新變化中。過(guò)去,學(xué)者們對(duì)于詞匯分布的頻率的統(tǒng)計(jì)主要是采取人工的方式,工作量非常的大,而現(xiàn)在隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的應(yīng)用,以及計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù)的建立,使得學(xué)者們對(duì)詞匯的分布頻率的統(tǒng)計(jì)更加的方便快捷。對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),應(yīng)該大量地掌握高頻詞匯,即出現(xiàn)頻率較高、應(yīng)用的范圍較廣的詞匯。
(二)詞匯的覆蓋率
詞匯的覆蓋率是與詞匯的分布頻率密切相關(guān)的概念,一個(gè)詞的覆蓋率主要指的是它能夠表達(dá)的意思的數(shù)量的多數(shù)。如果一個(gè)詞的意義較為單一,但是卻能夠覆蓋很多意義不同的東西,那么也可以認(rèn)為該詞的覆蓋率比較大,比較有用。例如,像英語(yǔ)詞匯中的“book”,它在英語(yǔ)詞匯表中可以說(shuō)是一個(gè)高頻詞匯,能夠覆蓋的范圍非常的廣,它能夠覆蓋的范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)要比“bookshop、bookstore”和“book-seller”等詞要廣,對(duì)于這類(lèi)的高頻詞匯,學(xué)習(xí)者應(yīng)該要重點(diǎn)掌握。
二、基于頻率作用的詞匯教學(xué)策略探究
我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)詞匯的教學(xué)模式已經(jīng)經(jīng)過(guò)了不同的發(fā)展階段,基于頻率的詞匯教學(xué)模式已經(jīng)被證明具有非常好的效果,可以采取的策略主要有:
(一)增強(qiáng)學(xué)生的詞頻意識(shí)
筆者在大量的針對(duì)大學(xué)生詞匯量情況的走訪調(diào)查中,發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)單詞的背誦普遍缺乏詞頻意識(shí),很多的學(xué)生雖然知道有“高頻詞匯、低頻詞匯”的概念,但是他們卻并不了解,在背誦單詞的過(guò)程中,為什么要重點(diǎn)記憶高頻詞匯。很多的學(xué)生甚至認(rèn)為,高頻詞匯只是四、六級(jí)英語(yǔ)考試中,出現(xiàn)得最為頻繁的詞,而教師在教學(xué)的過(guò)程中,也沒(méi)有專(zhuān)門(mén)地為學(xué)生分析過(guò)高頻詞匯與低頻詞匯的問(wèn)題,所以導(dǎo)致很多的學(xué)生背誦英語(yǔ)詞匯具有很大的盲目性。因此,教師在教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)該注意增強(qiáng)學(xué)生對(duì)詞頻的利用意識(shí),利用教材或者是語(yǔ)料庫(kù),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)高頻詞匯的理解以及記憶,使得學(xué)生具有一定的分析詞頻的能力,這樣才能夠真正擴(kuò)大學(xué)生的詞匯范圍。
(二)課內(nèi)與課外教學(xué)相結(jié)合
英語(yǔ)課堂的教學(xué),尤其是閱讀課的教學(xué),是學(xué)生習(xí)得高頻詞匯的重要途徑,但是由于課內(nèi)的時(shí)間一般比較短,且課本的詞匯量一般也比較有限,學(xué)生不可能單單依靠課內(nèi)的時(shí)間就可以掌握大量的詞匯量,并且英語(yǔ)的記憶本來(lái)就是一個(gè)反反復(fù)復(fù)強(qiáng)化的過(guò)程,所以,教師應(yīng)該要有意識(shí)地將課內(nèi)詞匯教學(xué)與課外強(qiáng)化記憶相結(jié)合。在課內(nèi)的,教師要指導(dǎo)學(xué)生有計(jì)劃地進(jìn)行詞匯的記憶訓(xùn)練和應(yīng)用,而在課外,教師則要教會(huì)學(xué)生選擇閱讀的材料,廣泛地閱讀涉及不同行業(yè)、不同領(lǐng)域以及不同學(xué)科的英語(yǔ)閱讀物,對(duì)于一些閱讀中常常會(huì)出現(xiàn)的詞要進(jìn)行重點(diǎn)的記憶,最好不要死記硬背,要根據(jù)詞所在的語(yǔ)境進(jìn)行記憶,最好能把其所在的句子都能夠記下來(lái),這樣不僅能夠加深記憶,同時(shí)還能夠提高其對(duì)單詞的應(yīng)用能力。
三、結(jié)語(yǔ)
基于頻率作用的詞匯教學(xué)是有著非常重要的實(shí)踐意義的,它能夠有效促進(jìn)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)詞匯量的提升,增強(qiáng)其應(yīng)用英語(yǔ)的綜合能力。本文首先闡釋了與詞匯頻率有關(guān)的概念,并對(duì)基于頻率作用的詞匯教學(xué)策略進(jìn)行了探討,希望能為相關(guān)的研究提供重要參考價(jià)值。
【參考文獻(xiàn)】
[1]楊靜.基于頻率作用的大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)模式研究[J].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2013(11):12-15.
篇9
關(guān)鍵詞: 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯 詞源特點(diǎn) 使用頻率 學(xué)科發(fā)展
當(dāng)紛繁復(fù)雜的醫(yī)學(xué)知識(shí)以英語(yǔ)的形式呈現(xiàn)出來(lái)時(shí),沒(méi)有多少人會(huì)認(rèn)為閱讀或者學(xué)習(xí)這樣的知識(shí)是件容易的事情,然而要想突破這樣的難關(guān),首先要解決的自然是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)單詞了。不過(guò)學(xué)習(xí)掌握這些醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯也是件不容易的事情,究其原因,也許主要包括以下幾點(diǎn)。
1.詞匯自身的特點(diǎn)
當(dāng)表示身體的一組詞形body,soma,corpus,腸的一組詞形bowel,enteron,intestine或者腎的一組詞形kidney,nephros,renes,諸如此類(lèi)的醫(yī)學(xué)詞匯出現(xiàn)在我們面前時(shí),我們可能會(huì)發(fā)憷,怎么會(huì)有這么多意思相同而詞形不同的醫(yī)學(xué)詞匯呢?我們應(yīng)該如何使用這些不同的詞形呢?
我們就從醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的詞源特點(diǎn)說(shuō)起吧。英語(yǔ)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的形成并非一蹴而就,而是在英語(yǔ)發(fā)展的不同時(shí)期創(chuàng)造或引進(jìn)的。由于英語(yǔ)本身具有強(qiáng)烈的多源化傾向,與生命相關(guān)的名詞術(shù)語(yǔ)也具有類(lèi)似的現(xiàn)象。如表示“臀部”這一術(shù)語(yǔ)就有以下詞形:“hip”,“buttock”,“rump”,“breech”,“nates”,“gluteo-”,“pygo-”。這些詞形是伴隨著歷史的變遷在不同的時(shí)期進(jìn)入到整個(gè)詞匯大家族的。
就我們今天使用的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的來(lái)源而言,有人曾借助計(jì)算機(jī)與大型原版英語(yǔ)詞典對(duì)近1萬(wàn)個(gè)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了詞源分析,結(jié)果清楚顯示,英語(yǔ)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)主要來(lái)自3個(gè)語(yǔ)言成分:盎格魯-撒克遜語(yǔ),古希臘語(yǔ)和古拉丁語(yǔ),三者加在一起在英語(yǔ)醫(yī)學(xué)詞匯來(lái)源中所占的比例超過(guò)了98%。正是由于這樣的詞源特點(diǎn)才有了上文提到的表達(dá)同樣一個(gè)意思的詞形有多個(gè),因此有人總結(jié)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯具有“一詞三式”的特點(diǎn),不過(guò)這“一詞三式”的特點(diǎn)給我們掌握醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯增加了不小難度,例如kidney,nephros,renes這一組詞形,當(dāng)表達(dá)“腎衰”時(shí),我們會(huì)用“kidney failure”,表達(dá)“腎單位”時(shí),則用“nephron”,而表達(dá)“腎絞痛”時(shí),我們又會(huì)選用“renal colic”。究竟何時(shí)選用哪一個(gè)詞形,則沒(méi)有多少規(guī)律可循,主要是約定俗成,那自然對(duì)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),就比較棘手。
另外,有不少醫(yī)學(xué)英語(yǔ)單詞都很長(zhǎng),例如“otorhinolaryngologist”和“deoxyribonucleic acid”這些我們常見(jiàn)的常用的單詞就比我們平時(shí)見(jiàn)到的一般的英語(yǔ)單詞長(zhǎng)很多,相信大多數(shù)人在碰到這樣的單詞時(shí)不免心生恐懼。
2.使用頻率的原因
從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)講,影響詞語(yǔ)識(shí)別的重要因素之一是詞匯在已知語(yǔ)篇或語(yǔ)境中的出現(xiàn)頻率。頻率效應(yīng)描述了這種附加的效益:一個(gè)單詞的識(shí)別要?dú)w因于它在語(yǔ)言中更頻繁地使用。Susanne Rott的研究專(zhuān)注于檢測(cè)中等水平的學(xué)習(xí)者是否在閱讀過(guò)程中附帶習(xí)得生詞并保持記憶。她的研究更進(jìn)一步估測(cè)了含有不同生詞出現(xiàn)頻率的不同文本對(duì)附帶詞匯習(xí)得的影響。在閱讀過(guò)程中,學(xué)習(xí)者分別遭遇目標(biāo)詞兩次、四次和六次。閱讀完成后的即時(shí)測(cè)試和此后的延時(shí)測(cè)試分別檢測(cè)了學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)詞的掌握情況。研究結(jié)果顯示,在文本中兩次“遭遇”目標(biāo)詞和四次“遭遇”目標(biāo)詞的學(xué)習(xí)者掌握目標(biāo)詞的情況無(wú)明顯差別,然而,六次“遭遇”目標(biāo)詞的學(xué)習(xí)者掌握目標(biāo)詞的情況更好更完善。
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯是典型的行話,作為非專(zhuān)業(yè)人士,許多的術(shù)語(yǔ)對(duì)于我們而言是極其陌生的,甚至鮮有機(jī)會(huì)聽(tīng)到,例如“pantaloon hernia”(意思是“馬褲型疝”),恐怕對(duì)外行來(lái)說(shuō)根本就沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)。再者,就醫(yī)護(hù)人員而言,由于今天專(zhuān)業(yè)劃分得越來(lái)越細(xì),也許許多人只對(duì)自己這個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)了解得很精深,對(duì)離自己學(xué)科比較遠(yuǎn)的內(nèi)容并不熟悉,雖然說(shuō)還沒(méi)有隔行,但是已經(jīng)有種“隔山”的感覺(jué)了,自然就會(huì)對(duì)相關(guān)的術(shù)語(yǔ)行話有一定程度的生疏感。
正是由于作為行話的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯,只可能更高頻率地出現(xiàn)在醫(yī)療這樣特定的領(lǐng)域特定的人群中,因此與日常生活中常常出現(xiàn)的高頻詞匯相比,學(xué)習(xí)者在日常生活中能接觸到醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的頻率較低,會(huì)在很大程度上影響學(xué)習(xí)者對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的識(shí)別、識(shí)記。
3.學(xué)科發(fā)展的原因
在今天時(shí)展的背景下,任何學(xué)科的發(fā)展速度都是突飛猛進(jìn)的,信息的傳遞速度也異常迅速,醫(yī)學(xué)尤其是如此。大量新技術(shù)、新手段和新方法被引入醫(yī)學(xué),如全新的醫(yī)學(xué)成像技術(shù)、基因工程技術(shù)、人工器官、微電子技術(shù)和復(fù)雜的計(jì)算機(jī)技術(shù)。自然科學(xué)和技術(shù)科學(xué)被更大規(guī)模更普遍地運(yùn)用于醫(yī)學(xué),醫(yī)學(xué)已經(jīng)是一個(gè)跨學(xué)科跨行業(yè)的人才密集、知識(shí)密集、技術(shù)密集的大學(xué)科。
伴隨著新的醫(yī)療方法、技術(shù)、設(shè)備的產(chǎn)生,新的藥品的研發(fā)上市,新的科研成果的公布,幾乎每天都可能有新的醫(yī)學(xué)名詞問(wèn)世,例如“國(guó)際人類(lèi)蛋白組計(jì)劃”、“光卡病歷”、“后基因組時(shí)代”等一些新詞已經(jīng)出現(xiàn)在我們生活中;隨著醫(yī)學(xué)的發(fā)展,還會(huì)有許多我們從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)的詞匯出現(xiàn),那么醫(yī)學(xué)詞匯家族勢(shì)必會(huì)有新的成員加入,而學(xué)習(xí)者必須認(rèn)識(shí)這些新的成員,無(wú)疑又為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)增加了一定的難度。
4.結(jié)語(yǔ)
詞匯對(duì)于本族或非本族語(yǔ)言習(xí)得來(lái)說(shuō)都是至關(guān)重要的,它被認(rèn)為是“語(yǔ)言重要的建筑材料”。對(duì)于專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),掃清詞匯方面的障礙也是極其重要的,然而詞匯自身的特點(diǎn),日常生活使用頻率低,以及學(xué)科發(fā)展速度快這些原因?qū)е铝酸t(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯掌握相對(duì)困難。
參考文獻(xiàn):
[1]賈德江,劉明東.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)譯教程.長(zhǎng)沙:中南大學(xué)出版社,2005.
[2]楊明山.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)新教學(xué).上海:世界圖書(shū)出版公司,2005.
[3]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程.北京:北京大學(xué)出版社,2002.
篇10
關(guān)鍵詞:中職學(xué)生;計(jì)算機(jī)英語(yǔ);課堂教學(xué)
一、計(jì)算機(jī)英語(yǔ)在中職教學(xué)中的地位及作用
原本高深莫測(cè)、令人望而卻步的計(jì)算機(jī)領(lǐng)域,如今早已成了人們競(jìng)相涉足的領(lǐng)地。對(duì)計(jì)算機(jī)的無(wú)知,被視為“現(xiàn)代文盲”;計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)熱潮遍及中國(guó)。中職學(xué)校的學(xué)生在學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)課程的時(shí)候,都會(huì)遇到各種計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),如計(jì)算機(jī)屏幕的信息提示、操作軟件的工具菜單、最新版本的操作系統(tǒng),這些都是用英語(yǔ)來(lái)描述的。由此英語(yǔ)水平的差異對(duì)于能否好的掌握計(jì)算機(jī)課程有著非常密切的關(guān)聯(lián)。因此很好的掌握計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí),以至于將來(lái)踏上工作崗位上都起著至關(guān)重要的作用。這就使得21世紀(jì)的計(jì)算機(jī)英語(yǔ)“昂首挺胸”地立足于職業(yè)教育的前沿陣地。
二、中職學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
中職的學(xué)生也可以說(shuō)是被高中“拋棄”下來(lái)的學(xué)生,他們首先在心態(tài)上對(duì)于學(xué)習(xí)就存在強(qiáng)烈的抵觸情緒,而對(duì)于英語(yǔ)更是讓他們加強(qiáng)了自身的挫敗感,英語(yǔ)水平可以說(shuō)是極差,有一部分學(xué)生的英語(yǔ)單詞的儲(chǔ)備量為零。每當(dāng)我走進(jìn)新生課堂,看到的都是學(xué)生不自信的眼神和厭倦的表情。但是出于對(duì)于計(jì)算機(jī)感興趣,或者對(duì)于游戲的熱衷,才選擇了這個(gè)專(zhuān)業(yè)。學(xué)生英語(yǔ)水平的高低決定了學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的難易程度,英語(yǔ)知識(shí)掌握好的學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)也相對(duì)容易一些。但也有一部分學(xué)生認(rèn)為現(xiàn)在提供的計(jì)算機(jī)相關(guān)軟件都有漢化包,所以沒(méi)有必要把時(shí)間浪費(fèi)在學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)上,但計(jì)算機(jī)是一門(mén)實(shí)用性強(qiáng)而且更新極快的學(xué)科,當(dāng)有新的軟件開(kāi)發(fā)出來(lái),并應(yīng)用到各個(gè)領(lǐng)域的時(shí)候,漢化是跟不上這個(gè)速度的,而且漢化并不是很精準(zhǔn)的,有可能誤導(dǎo)人們?cè)谶M(jìn)行軟件操作的步驟, 起不到事半功倍的效果,所以說(shuō),自己掌握計(jì)算機(jī)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的知識(shí)總是可以讓自己處于領(lǐng)先的境地,不僅可以不用依賴(lài)于漢化,而且能夠提前完成相關(guān)的電腦操作。這對(duì)于以后在從事計(jì)算機(jī)工作崗位上學(xué)生來(lái)說(shuō)就意味著效率和效益。所以說(shuō)對(duì)于中職學(xué)生學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè),學(xué)習(xí)好計(jì)算機(jī)英語(yǔ)就是非常有必要的。
三、 計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的特點(diǎn)
詞匯: 1945年,美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)誕生了世界第一臺(tái)電腦,計(jì)算機(jī)技術(shù)以不可抵擋之勢(shì)迅猛發(fā)展起來(lái),并廣泛應(yīng)用于軍事,科學(xué),教育,醫(yī)學(xué)等各行業(yè)領(lǐng)域。英語(yǔ)作為計(jì)算機(jī)行業(yè)的專(zhuān)業(yè)用語(yǔ),以其行文嚴(yán)謹(jǐn)周密、概念準(zhǔn)確、表達(dá)客觀為特色。語(yǔ)言學(xué)家Wilkins說(shuō)過(guò):“沒(méi)有語(yǔ)法,表達(dá)甚少;而沒(méi)有詞匯,表達(dá)為零。計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯具有自己的特點(diǎn)。
①轉(zhuǎn)義詞較多。計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯中有大量的轉(zhuǎn)義詞,有很多詞匯是根據(jù)計(jì)算機(jī)的某些特點(diǎn)而產(chǎn)生運(yùn)用的。如:mouse—鼠標(biāo),memory—內(nèi)存,bus—總線。
②縮略詞。對(duì)于拼寫(xiě)過(guò)長(zhǎng)的單詞用幾個(gè)字母來(lái)表示其含義,更簡(jiǎn)潔明了。如LCD—liquid crystal display 液晶顯示,VCR—videocassette recorder 錄像帶,DLL—dynamic link library 動(dòng)態(tài)鏈接庫(kù)。
③合成專(zhuān)業(yè)詞。對(duì)于太多新興的內(nèi)容沒(méi)有明確的詞匯來(lái)表達(dá),所以用含義接近的詞匯拼接合成,變?yōu)橐粋€(gè)新的專(zhuān)有名詞也是計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯重大的特點(diǎn)之一。如desktop桌面,keyboard鍵盤(pán),overwritten覆蓋。
④詞匯重復(fù)出現(xiàn)機(jī)率高。例如:在Java中,從第一次看到programming 我們就確定是編程的含義,直到這篇課文學(xué)完,這個(gè)詞就是這個(gè)意思,這樣每堂課不斷的重復(fù),學(xué)生雖然會(huì)覺(jué)得單調(diào),但單調(diào)的詞讓學(xué)生留下了深刻的記憶,下次再出現(xiàn),學(xué)生會(huì)說(shuō),那個(gè)詞叫編程,換個(gè)解釋學(xué)生都會(huì)覺(jué)得麻煩。
語(yǔ)句特點(diǎn) 句子是理解文章的基礎(chǔ),在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)教材中并沒(méi)有太難的語(yǔ)法知識(shí),但各種句式的結(jié)合運(yùn)用更清楚的表述了計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)內(nèi)容。其特點(diǎn)如下:
①多用簡(jiǎn)單句:Different computer manufacturers use different operating systems. Users can then purchase this new version and upgrade the part of the operating system .(計(jì)算機(jī)英語(yǔ)56頁(yè)第1.2段)
②被動(dòng)句多:計(jì)算機(jī)知識(shí)側(cè)重?cái)⑹峦评?,為了達(dá)到客觀準(zhǔn)確,多使用了第三人稱(chēng)來(lái)敘述,這樣在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)教材中被動(dòng)語(yǔ)句占了三分之一多:The binary numbering system and its related systems are used to measure just about everything in computer system.(計(jì)算機(jī)英語(yǔ)64頁(yè)第1段)
③祈使句多:在英語(yǔ)中沒(méi)有必要說(shuō)明主語(yǔ)的情況下可以使用祈使句,在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)上機(jī)指導(dǎo),設(shè)備使用說(shuō)明上多用了祈使句:Save the file ,Enter the data. Browse through messages quickly and easily.
④雖然在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中多用簡(jiǎn)單句,但不是絕對(duì),也會(huì)有一些復(fù)雜的長(zhǎng)句子在文章中出現(xiàn),這類(lèi)句子常用非限定動(dòng)詞:分詞短語(yǔ)代替定語(yǔ)從句或狀語(yǔ)從句,使用介詞+動(dòng)名詞代替定語(yǔ)或狀語(yǔ)從句。You can save names and addresses in the Address Book automatically by simply replying to a message.(計(jì)算機(jī)英語(yǔ)112頁(yè)5段)
⑤有時(shí)為了交流習(xí)慣,計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中的簡(jiǎn)單句有的根本不符合語(yǔ)法規(guī)則,是一個(gè)不完整的句子。我們常常能在計(jì)算機(jī)屏幕上看到這樣的“錯(cuò)句” Configuration too large for memory , Error loading operating system.這些不符語(yǔ)法的句子也清晰的表達(dá)了其準(zhǔn)確的
含義。
四、計(jì)算機(jī)英語(yǔ)教學(xué)目的及要求
由于計(jì)算機(jī)的特殊性,對(duì)于教材的要求也很高。計(jì)算機(jī)技術(shù)是每天都在更新的,如果學(xué)生還是停留在幾年前的技術(shù)水平面上那對(duì)于計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)就會(huì)產(chǎn)生很大的障礙。新技術(shù)市場(chǎng)化周期短,要使學(xué)生能夠掌握最新的計(jì)算機(jī)技術(shù)和實(shí)用工具軟件,就必須考慮教材內(nèi)容的時(shí)效,達(dá)到與時(shí)俱進(jìn)。所以教材內(nèi)容的時(shí)效性就是選擇教材的第一重要的。同時(shí)根據(jù)計(jì)算機(jī)新的技術(shù)發(fā)展和應(yīng)用情況,特別是實(shí)用性的技術(shù)和新軟件功能等,適當(dāng)補(bǔ)充一些介紹計(jì)算機(jī)新技術(shù)的內(nèi)容也是很有必要的。對(duì)于中職學(xué)生而言,在掌握計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的基本詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的同時(shí),掌握計(jì)算機(jī)硬件、軟件、電腦安全和網(wǎng)絡(luò)等方面的最基本的知識(shí);通過(guò)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)練習(xí),使學(xué)生能聽(tīng)懂較常用的有關(guān)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)方面的簡(jiǎn)單句子,能掌握基本的涉及計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的簡(jiǎn)單會(huì)話,能在一定程度上提高中職學(xué)生閱讀和翻譯本專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)材料的水平。內(nèi)容要涉及硬件、操作系統(tǒng)、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的計(jì)量、文字處理與表格、電子郵件、數(shù)據(jù)庫(kù)、電腦安全、網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、萬(wàn)維網(wǎng)和網(wǎng)站等計(jì)算機(jī)領(lǐng)域的基本知識(shí)。此外結(jié)合中職學(xué)生在上計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)課上發(fā)生的跟英語(yǔ)相關(guān)的問(wèn)題來(lái)進(jìn)行解答,如出現(xiàn)藍(lán)屏,會(huì)有相應(yīng)的錯(cuò)誤代碼,錯(cuò)誤代碼的含義以及應(yīng)怎么應(yīng)對(duì),這些都是中職學(xué)生在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)課上要掌握的。
課堂教學(xué)
詞匯理解:針對(duì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn),在詞匯學(xué)習(xí)上我們可以結(jié)合單詞的基本含義與計(jì)算機(jī)的相關(guān)特點(diǎn)進(jìn)行“猜詞”。比如說(shuō)mouse我們都知道這個(gè)單詞的意思是老鼠,但在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中它會(huì)表達(dá)什么含義呢?我們就可以根據(jù)老鼠的外在形像特點(diǎn)與電腦聯(lián)系起來(lái),不難猜出mouse就是鼠標(biāo)的意思。對(duì)于這類(lèi)詞匯就要掌握其基本的意思,用適當(dāng)?shù)穆?lián)系而不用強(qiáng)性記憶。當(dāng)然中職學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中不能單純的靠猜詞來(lái)學(xué)習(xí)。計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中縮略詞則要求必須知道每個(gè)字母所代表的單詞含義,這是理解和記憶這類(lèi)詞的關(guān)鍵。計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)比一般的普通英語(yǔ)學(xué)起來(lái)要枯燥乏味,特別是記憶專(zhuān)業(yè)詞匯更困難一些,這就要求學(xué)生要有毅力,不怕吃苦,還要靈活運(yùn)用各種學(xué)習(xí)方法,巧學(xué)巧記,這樣才會(huì)事半功倍,收到好的學(xué)習(xí)效果。
教學(xué)手段的運(yùn)用: 傳統(tǒng)的教學(xué)方式難以獲得良好的教學(xué)效果,除了粉筆、黑板和毫無(wú)生趣的教材,完全可以用我們已經(jīng)掌握的計(jì)算機(jī)技術(shù)來(lái)給學(xué)生授課,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中不僅可以脫離枯燥還可以看到他們所選擇的專(zhuān)業(yè)在工作學(xué)習(xí)生活中運(yùn)用之廣,也加深了中職學(xué)生一定要學(xué)好計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的信念。
①PPT課件。現(xiàn)在的計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教輔中都有很好的PPT課件,多彩的圖片再配以單詞,短語(yǔ)比學(xué)生低頭看自己的課本效果要好多了,這樣老師與學(xué)生有了互動(dòng),完全可以從學(xué)生的眼神中看到反饋,可以加速講解速度。
②音頻與視頻的結(jié)合:學(xué)生在計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)課上已經(jīng)掌握了基本的音頻和視頻的制作方法,在課堂上就可以讓學(xué)生自己錄制單詞或者課文的錄音,當(dāng)作專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的聽(tīng)力材料,可以有效的鍛煉學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的聽(tīng)力和口語(yǔ)。此外在知名的計(jì)算機(jī)網(wǎng)站上都會(huì)提供介紹新產(chǎn)品的英文版視頻和動(dòng)畫(huà),發(fā)音純正,制作精美,形象直觀,時(shí)間為幾分鐘,讓學(xué)生觀看這類(lèi)視頻短片或動(dòng)畫(huà),提高了學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,也學(xué)到了新的技術(shù),效果非常好。
中職學(xué)生在計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中要付出努力才可以提高其就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。作為教師就要廣開(kāi)思路,不斷探索新的教學(xué)方法和技巧,利用多種有效的教學(xué)方法和教學(xué)手段提高教學(xué)效果。讓中職學(xué)生更好的學(xué)習(xí)并掌握計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的知識(shí)。
熱門(mén)標(biāo)簽
計(jì)算機(jī)論文 計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文 計(jì)算機(jī)技術(shù)論文 計(jì)算機(jī)教育論文 計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文 計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)論文 計(jì)算機(jī)教學(xué)論文 計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)論文 計(jì)算機(jī)應(yīng)用論文 計(jì)算化學(xué)論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
1計(jì)算機(jī)類(lèi)專(zhuān)業(yè)開(kāi)展工程的思考
2高職院校計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)探析
4中職計(jì)算機(jī)教學(xué)應(yīng)用策略
 
				 
				