對外漢語教學(xué)教案范文
時(shí)間:2023-04-08 18:07:34
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇對外漢語教學(xué)教案,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1
【關(guān)鍵詞】視頻案例;對外漢語教師培訓(xùn);教師培訓(xùn)模式
【中圖分類號】G420 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【論文編號】1009―8097(2010)05―0054―04
一 問題的提出
對外漢語教學(xué)正在從既往將外國人“請進(jìn)來”學(xué)漢語向現(xiàn)在中國人“走出去”教漢語轉(zhuǎn)變,這種轉(zhuǎn)變從實(shí)質(zhì)上促使對外漢語教學(xué)走向漢語國際推廣?;跐h語國際推廣這一宏大背景,政府、民間都將越來越多的注意力投向?qū)ν鉂h語教學(xué)領(lǐng)域,其顯著標(biāo)志之一就是對外漢語教師隊(duì)伍的日益擴(kuò)大。于是,對外漢語教師隊(duì)伍整體建設(shè)的重要性就因漢語教師推廣語言和傳播文化的國家使命感而顯得尤為突出。然而,我國現(xiàn)有對外漢語教師培訓(xùn)更多的停留在理論知識(shí)――諸如語言基本知識(shí)、第二語言習(xí)得理論、跨文化交際等方面的傳授上,而這些知識(shí)對教師在未來教學(xué)一線所起的作用一般要假以時(shí)日才能見效,對新教師而言最緊迫的需求是如何上好實(shí)際的一堂課,如何將富于漢語學(xué)習(xí)熱情和興趣的學(xué)習(xí)者留住,如何將漢語教學(xué)法、第二語言學(xué)習(xí)策略有機(jī)地融入課堂教學(xué)。因此,新教師要提高教學(xué)技能,僅僅靠知識(shí)的傳授是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,如果能夠有機(jī)會(huì)觀摩到優(yōu)秀的、有經(jīng)驗(yàn)的教師的課堂教學(xué),必將有助于新教師迅速成長。不僅如此,對外漢語教師自身也是學(xué)習(xí)者,培訓(xùn)過程中如果一味地強(qiáng)調(diào)理論知識(shí)學(xué)習(xí),不僅乏味,而且很難持續(xù)地學(xué)習(xí),反過來也會(huì)嚴(yán)重影響到教師培訓(xùn)的質(zhì)量。顯然,適時(shí)地給予教師觀摩、操練技能的機(jī)會(huì)很有必要。
2008年7月,為了配合年底召開的第九屆國際漢語教學(xué)研討會(huì),國家漢辦/孔子學(xué)院總部啟動(dòng)了“國際漢語教學(xué)優(yōu)秀成果評選”活動(dòng),面向海內(nèi)外一線漢語教師征集漢語課堂教學(xué)視頻短片。截至2008年10月底,共征集到118個(gè)視頻短片,涵蓋16個(gè)國家、10個(gè)語種、多種課型,以及多種教學(xué)模式。經(jīng)過專家評審,17個(gè)視頻短片作為示范課在第九屆國際漢語教學(xué)研討會(huì)示范課觀摩交流分會(huì)中展示。獲獎(jiǎng)教師在臺(tái)上用PPT簡介其教學(xué)設(shè)計(jì)、展示其精彩片斷、與臺(tái)下各國與會(huì)教師和專家互動(dòng),參加者眾多,場面熱烈,吸引力強(qiáng),成為此次研討會(huì)上一道獨(dú)特的風(fēng)景線。獲獎(jiǎng)教師十分感激國家漢辦提供了這樣的交流平臺(tái),非常珍惜這樣的交流機(jī)會(huì),同時(shí)也衷心希望今后能有更多的這種機(jī)緣,交流教學(xué)理念、展示教學(xué)技能。這種看似偶然、實(shí)則必然的現(xiàn)象也引發(fā)了我們的思考:能否用課堂教學(xué)視頻短片的方式幫助教師成長、特別是新教師的成長。在教育技術(shù)領(lǐng)域,相關(guān)研究正在探討如何利用課堂教學(xué)視頻案例進(jìn)行教師教育。本文試圖將課堂教學(xué)視頻案例引入對外漢語教師培訓(xùn)中,圍繞對外漢語課堂教學(xué)視頻案例的內(nèi)涵、制作過程、使用方式等問題,就該種培訓(xùn)模式的構(gòu)建、內(nèi)涵及其優(yōu)勢進(jìn)行了嘗試性的探究。
二 課堂教學(xué)視頻案例
課堂教學(xué)視頻案例,是在課堂實(shí)錄的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。它是“基于一定的教學(xué)設(shè)計(jì)理論,借助先進(jìn)的攝制、編輯技術(shù),將課堂教學(xué)活動(dòng)過程、教師的反思、專家的評價(jià)等進(jìn)行整合而制作出來的,是理論與實(shí)踐相結(jié)合的研究成果。”[1]它整合了課堂教學(xué)視頻片斷及各種相關(guān)的教學(xué)素材,包括文本、圖片、視頻、音頻等,把教學(xué)信息用非線性的方式鏈接起來,從而為案例教學(xué)提供多元化環(huán)境。
縱觀國內(nèi)外各種教師教學(xué)技能培養(yǎng)方式,主要有現(xiàn)場觀摩、文本案例、微格教學(xué)、視頻案例等?,F(xiàn)場觀摩,可以真實(shí)體驗(yàn)課堂的氣氛,但由于注意力集中的時(shí)間有限,課堂上發(fā)生的事情不能“回播”,不便于反復(fù)觀看,局限性很大。文本案例,“文字版”的課堂實(shí)錄,用文字記錄課堂,將復(fù)雜的課堂過程簡化,但容易丟失關(guān)鍵信息,而且無法感受真實(shí)的課堂氣氛。
微格教學(xué)(Micro-teaching)首創(chuàng)于20世紀(jì)60年代美國斯坦福大學(xué),是一種對教師的教學(xué)技能特別是課堂教學(xué)技能進(jìn)行訓(xùn)練的方法。一般針對某一具體的教學(xué)技能或技能的某一細(xì)節(jié)來訓(xùn)練,因而是微觀的。利用多媒體技術(shù)記錄教學(xué)過程,再據(jù)此進(jìn)行系統(tǒng)的評價(jià)、反饋,以促進(jìn)教學(xué)技能的改進(jìn)與提高。微格教學(xué)也用攝像機(jī)記錄教師教學(xué)過程,在這一方面與視頻案例類似。為了區(qū)分二者以加深對視頻案例概念的認(rèn)知,我們嘗試從以下幾方面梳理對比:
綜上所述,視頻案例具有以下幾點(diǎn)優(yōu)勢:
① 高度整合:不僅有課堂實(shí)錄,還包括教師評價(jià)、專家點(diǎn)評等,內(nèi)容豐富;
② 多媒體(多感官):文本、圖片、視頻、音頻等多種媒體展示形式;
③ 高觀摩性:展現(xiàn)優(yōu)秀教師的課堂風(fēng)采,便于其他教師觀摩學(xué)習(xí),現(xiàn)場感超強(qiáng);
④ 可重復(fù)利用:數(shù)字化的形式,便于多次播放;
⑤ 問題驅(qū)動(dòng):案例中包含的問題可引起教師的反思和交流。
視頻案例的理念很好,如何找到合適的對外漢語課堂教學(xué)視頻案例或優(yōu)秀的案例素材是這一理念推廣的關(guān)鍵。“國際漢語教學(xué)優(yōu)秀成果評選”活動(dòng)所征集的118個(gè)視頻短片,彌補(bǔ)了這一不足。結(jié)合此次活動(dòng)已評選的17個(gè)“創(chuàng)新示范課獎(jiǎng)”課堂教學(xué)視頻短片,本文初步構(gòu)建了對外漢語課堂教學(xué)視頻案例的制作過程,如下圖所示:
步驟1:“前期準(zhǔn)備”。選定主題并進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),主題可以涉及語言學(xué)習(xí)、文化欣賞;語音、漢字;聽力、口語、閱讀、寫作等多方面,進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí)要考慮學(xué)習(xí)者、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)技巧等因素。
步驟2:“案例素材”的收集。包括課堂教學(xué)實(shí)錄、背景信息、課后教師反思、學(xué)生反饋、同行教師評價(jià)、專家評價(jià)等素材的收集。
步驟3:“案例問題”的提煉。這是視頻案例制作的關(guān)鍵。一個(gè)課堂教學(xué)視頻案例首先應(yīng)該是一個(gè)案例,案例無一不蘊(yùn)涵問題,具有困惑性,由此才能引發(fā)教學(xué)的反思。提煉案例問題時(shí)需要注意的是:
① 問題必須能夠說明案例的主題,揭示案例中的各種困惑,這一點(diǎn)正是新教師或經(jīng)驗(yàn)不足的教師在教學(xué)中容易遇到的;
② 問題盡量關(guān)聯(lián)相關(guān)的對外漢語教學(xué)理論;
③ 問題具有啟發(fā)性,激發(fā)教師進(jìn)行討論和反思;
④ 問題清晰,且具有一定的普遍性;
⑤ 問題可聚焦某個(gè)課堂實(shí)錄片斷,或其中的某個(gè)案例素材。
步驟4:“視頻案例整體框架”的確定。將案例素材、案例問題等內(nèi)容整合到視頻短片中,合理組合文本、圖片、視頻、音頻等材料,融入設(shè)計(jì)者一定的教學(xué)理念及教學(xué)思路,確定視頻短片的整體框架和文字腳本。
步驟5:“視頻案例”的合成。完成此步驟時(shí)要善于使用多媒體制作軟件、音視頻編輯技術(shù)等,注意畫面美工設(shè)計(jì)、鏡頭分切、特技處理、節(jié)奏控制等問題。
視頻案例的制作不是一蹴而就,需要不斷的試用、修訂,這樣才能成為有價(jià)值的案例。
三 基于課堂教學(xué)視頻案例的對外漢語教師培訓(xùn)模式
以往的對外漢語教師培訓(xùn),從形式上看,基本上是以集體授課為主,對外漢語教學(xué)專家或者講授語言教學(xué)理論知識(shí),或者介紹教學(xué)經(jīng)驗(yàn),學(xué)員在底下認(rèn)真聽講、做筆記。這種講座式培訓(xùn)模式應(yīng)用于對外漢語教師培訓(xùn),特別是培養(yǎng)具有“走出去”能力的漢語國際推廣教師時(shí),存在明顯的不足。因?yàn)橐幻Q職的漢語國際推廣教師除了要掌握漢語作為第二語言教學(xué)的理論知識(shí)和教學(xué)原則外,更重要的是上好真真正正的一堂課,熟練運(yùn)用各種課堂教學(xué)技巧。對外漢語課堂教學(xué)視頻案例制作完成后,我們嘗試將其應(yīng)用到教師培訓(xùn)活動(dòng)中,使每一位學(xué)員不僅有機(jī)會(huì)上講臺(tái)講課,同時(shí)又有機(jī)會(huì)通過視頻案例學(xué)習(xí)別人的講課技巧,通過課堂教學(xué)的自評與他評,不斷提高自己的教學(xué)技能。擬構(gòu)建的培訓(xùn)模式如下圖所示:
在基于視頻案例的教師培訓(xùn)模式中,我們一如既往地重視一般教師培訓(xùn)模式中的理論知識(shí)傳授過程,并作為該模式開始的基礎(chǔ)條件。通過理論學(xué)習(xí),學(xué)員在頭腦中形成有關(guān)各種教學(xué)方法、技巧等的認(rèn)知結(jié)構(gòu),這有利于學(xué)員在隨后的教學(xué)觀摩中提高學(xué)習(xí)效率。
步驟1為“選擇教學(xué)的主題”,視頻案例是在優(yōu)秀教師的課堂實(shí)錄基礎(chǔ)上制作完成的,數(shù)量有限,學(xué)員只能從已有視頻案例的主題中進(jìn)行選擇。然后學(xué)員針對選擇的教學(xué)主題,自己編寫教案(步驟2),并到講臺(tái)真正上一堂課(步驟3),這一個(gè)過程由攝像機(jī)真實(shí)、完整記錄下來。
步驟4為“觀看視頻案例”,之后通過步驟3和4的對比分析,學(xué)員反思自己的教學(xué)技能,總結(jié)成功和失敗的經(jīng)驗(yàn)(步驟5),不斷提高自己。步驟4可在課堂中進(jìn)行,亦可在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下進(jìn)行,充分考慮到學(xué)員的需求和各種培訓(xùn)環(huán)境。
那么學(xué)員應(yīng)該從哪些方面反思自己的教學(xué)技能呢?經(jīng)過訪談?dòng)嘘P(guān)對外漢語教學(xué)專家,總體原則概述如下:
① 依據(jù)學(xué)生漢語水平、文化背景、興趣等設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容;
② 教學(xué)過程中注意學(xué)生反應(yīng),靈活調(diào)整內(nèi)容和速度,進(jìn)行充分的師生互動(dòng);
③ 以學(xué)生為中心,給學(xué)生提供足夠的練習(xí)機(jī)會(huì),精講多練;
④ 適當(dāng)使用學(xué)生母語進(jìn)行教學(xué),促使學(xué)生養(yǎng)成聽說讀寫漢語的習(xí)慣;
⑤ 課堂步驟循序漸進(jìn),逐步引導(dǎo)學(xué)生達(dá)到教學(xué)目標(biāo);
⑥ 恰當(dāng)適用各種教學(xué)工具,提高學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)興趣,降低學(xué)生的認(rèn)知負(fù)荷;
⑦ 語速適中,語言規(guī)范,合理運(yùn)用肢體語言;
通過步驟2、3、4、5的循環(huán)往復(fù),學(xué)員在總結(jié)、模仿、創(chuàng)新的過程中掌握單一的或綜合的教學(xué)技能。
綜上所述,基于課堂教學(xué)視頻案例的對外漢語教師培訓(xùn)模式具有以下特點(diǎn):
① 理論與實(shí)踐相結(jié)合,以理論為指導(dǎo),特別突出實(shí)踐。培訓(xùn)前的理論學(xué)習(xí)由學(xué)員自己完成,閱讀指導(dǎo)教師提供的相關(guān)論著,事先理解漢語作為第二語言教學(xué)的理論知識(shí)。
② 為教師提供真實(shí)、生動(dòng)的學(xué)習(xí)環(huán)境,教師身臨其境,從視覺、聽覺等不同感官認(rèn)知不同的對外漢語教學(xué)技能,大大激發(fā)教師的學(xué)習(xí)興趣。
③ 不同教師可根據(jù)需要控制視頻案例的播放,并與自己的教學(xué)相比較,提供反思教學(xué)的平臺(tái),使教師成為研究者的角色。
④ 適合教師的個(gè)人成長,可反復(fù)觀看視頻案例,不斷提高自身教學(xué)水平。
⑤ 適合教師學(xué)習(xí)技巧性比較強(qiáng)的對外漢語教學(xué)方式,特別是利用多媒體進(jìn)行漢語教學(xué)的觀摩課。
基于課堂教學(xué)視頻案例的對外漢語教師培訓(xùn)模式,較好地解決了對外漢語教學(xué)技能難傳授的困難,使教學(xué)技能的獲得變得容易起來,其多感官性也提高了學(xué)員的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率。學(xué)員從教學(xué)觀摩、自我評價(jià)、反復(fù)訓(xùn)練的過程中不斷總結(jié)自己的不足、吸取別人的優(yōu)點(diǎn),在對外漢語教師專業(yè)化發(fā)展道路上逐漸成長,越走越遠(yuǎn)。
四 結(jié)語
為了適應(yīng)漢語教學(xué)“走出去”的要求,對外漢語教師不僅要儲(chǔ)備扎實(shí)的對外漢語教學(xué)理論知識(shí)和漢語語言文化知識(shí),更重要的是能適應(yīng)海內(nèi)外不同的語言教學(xué)環(huán)境,及時(shí)正確解決教學(xué)中的實(shí)際問題,提高教學(xué)技能,使外國人愛學(xué)漢語、易學(xué)漢語、學(xué)會(huì)漢語。對外漢語課堂教學(xué)視頻案例匯集了一線優(yōu)秀漢語教師的精彩講演,為新手教師提供了一個(gè)融多媒體、趣味、實(shí)用為一體的觀摩學(xué)習(xí)平臺(tái),確確實(shí)實(shí)能幫助教師不斷提升教學(xué)水平,從而為迅速有效地建立一支漢語國際推廣的生力軍提供有力支撐。國家漢辦“國際漢語教學(xué)優(yōu)秀成果評選”活動(dòng)的17個(gè)“創(chuàng)新示范課”課堂教學(xué)視頻獲獎(jiǎng)作品,為我們提供了寶貴的制作視頻案例的素材,基于此,進(jìn)行一系列有關(guān)視頻案例的制作過程及其應(yīng)用模式的探究才是可行的。
盡管關(guān)于課堂教學(xué)視頻案例的研制及其應(yīng)用模式的研究尚處于設(shè)計(jì)構(gòu)建階段,但從“國際漢語教學(xué)優(yōu)秀成果評選”示范課觀摩交流現(xiàn)場已經(jīng)提前感受到了此種模式的魅力?;谂c會(huì)教師的強(qiáng)烈需求,我們擬設(shè)計(jì)并開發(fā)對外漢語課堂教學(xué)視頻案例庫,不僅便于繼續(xù)收集和整理優(yōu)秀的視頻案例,而且到了一定程度可以從大量的案例中進(jìn)行模式特征的挖掘,從而以定量的方式支持教師培訓(xùn)領(lǐng)域的研究。除此之外,也將在實(shí)際的對外漢語教師培訓(xùn)活動(dòng)中實(shí)施本研究設(shè)計(jì)的基于視頻案例的教師培訓(xùn)模式,收集一線教師的真實(shí)反饋,進(jìn)行實(shí)證研究,反復(fù)優(yōu)化、改進(jìn),不斷深入和完善此種培訓(xùn)模式,以提高對外漢語教師專業(yè)隊(duì)伍的建設(shè)質(zhì)量和速度。
參考文獻(xiàn)
[1] 李娟,張景生.課堂教學(xué)視頻案例的優(yōu)勢與個(gè)案分析[J].中國教育信息化,2007,(9):42-43.
[2] 國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007:31-32.
篇2
>> 對外漢語教學(xué) 對外漢語教師網(wǎng)絡(luò)資源利用研究 提高對外漢語教師素質(zhì) 促進(jìn)對外漢語教學(xué)發(fā)展 淺談對外漢語教師的師德建設(shè) 黑龍江文化資源與對外漢語教學(xué) 對外漢語教師的課堂教學(xué)意識(shí) 淺議對外漢語教師課堂教學(xué)用語 淺析對外漢語教學(xué)中教師的文化寬容 淺談對外漢語教學(xué)教師的語言 對外漢語教學(xué)動(dòng)態(tài) 對外漢語漢字教學(xué) 談獨(dú)立學(xué)院對外漢語教學(xué)專業(yè)建設(shè) 漢語方言融入對外漢語教學(xué) 漢語熟語與對外漢語教學(xué) 試論對外漢語教師的素質(zhì) 淺談對外漢語教師板書藝術(shù) 對外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué) 對外漢語教師隊(duì)伍建設(shè)與中華文化傳播 對外漢語教學(xué)報(bào)告 提高對外漢語教學(xué)探析 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l):現(xiàn)代漢語語料庫、HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫、現(xiàn)代漢語標(biāo)記語料庫、國家語委語料庫。(7)軟件下載資源庫:拼音漢字轉(zhuǎn)換、錄音軟件、詞卡制作、在線詞典。(8)其他:HSK考試資源庫、教案資源庫、課件資源庫、示范課資源庫、練習(xí)題資源庫。
2.2 知識(shí)資源庫設(shè)想(以語言知識(shí)為例)
2.2.1 語音
語音是學(xué)好漢語的基礎(chǔ)之基礎(chǔ),是語言的物質(zhì)外殼。因此,語音對于語言來說是一張臉、一張名片,準(zhǔn)確、自然的語音才會(huì)讓人得到正確的信息。
(1)各個(gè)音素舌位圖(包括視頻)。雖然教師知道各個(gè)元音舌位圖、輔音發(fā)音部位、發(fā)音方法,但對學(xué)生來說則十分陌生。最直接有效地方式是以圖的方式呈現(xiàn)給學(xué)生,那么舌的位置、唇的形狀、除阻點(diǎn)都顯而易見了。
(2)難點(diǎn)教法。比如,對哪個(gè)國家學(xué)生發(fā)音容易產(chǎn)生哪些問題都要有個(gè)歸類,這樣在實(shí)際教學(xué)中碰到問題,就可以有針對的訓(xùn)練。
對于普遍性的教學(xué)難點(diǎn),如zh、ch、sh、z、c、s 、j、q、x;送氣不送氣;前鼻音、后鼻音,總結(jié)有經(jīng)驗(yàn)的教師的不同對策,以文本或視頻的形式放到網(wǎng)站上,供年輕教師學(xué)習(xí)。
(3)練習(xí)。語音教學(xué)除了技巧和方法之外,更需要進(jìn)行大量的有針對性的練習(xí)來鞏固。比如元音、輔音、聲調(diào)、變調(diào)、輕聲、兒化等,都需要不同的方式方法來練習(xí),最簡便的方法之一是匯集現(xiàn)有不同系列的對外漢語課本上的練習(xí)并且加以添加、刪除進(jìn)行整合。
2.2.2 漢字
(1)常用部件。漢字是由筆畫、部件組成的整字,那么部件必然是其中極為關(guān)鍵的一環(huán),其中一些高頻部件或獨(dú)體字具有超強(qiáng)的造字能力。另一方面,部件有表意或表音的功能,所以有必要把由某一部件組成的字進(jìn)行歸納,以便于教師選取、舉例,進(jìn)行課堂擴(kuò)展和訓(xùn)練。
(2)部件或獨(dú)體字的字體演變。漢字具有表意功能,但演變至今有很多已經(jīng)看不出來原來的意圖。那就需要教師掌握常見的有強(qiáng)大組字能力的一部分進(jìn)行識(shí)記、書寫,這就需要有專門的搜索引擎。
2.2.3 詞匯
詞是語音、語義的結(jié)合體,是可以用來造句的最小的語言單位。詞匯是語言的建筑材料,是一個(gè)立體交叉的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),而且是一個(gè)開放型的、不斷在變化生成的基本網(wǎng)絡(luò)。所以,詞匯部分更加多變靈活,對教師的考驗(yàn)也是最大的。
(1)一些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。雖然詞匯是開放、變化的,但在教學(xué)過程中,還是需要一些定量的數(shù)據(jù)來構(gòu)建起基本的框架和意識(shí)。比如說,構(gòu)詞能力最強(qiáng)的字有哪些?哪些詞是高頻詞?其實(shí)現(xiàn)在已經(jīng)有很多學(xué)者和機(jī)構(gòu)做出了相應(yīng)的研究成果,外語教學(xué)與研究出版社的《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》就制定了800字表和1500高頻詞語表。
(2)同義詞(近義詞)辨析。我們可以設(shè)置一個(gè)同義詞辨析資源庫,那么如果新手碰到問題的話就可以直接獲得比較全面的信息。選幾本受歡迎的對外漢語同義詞辨析詞典為底本,如,楊繼洲主編的《1700對近義詞語用法對比》和朱麗云主編的《實(shí)用對外漢語重點(diǎn)難點(diǎn)詞語教學(xué)詞典》,放在網(wǎng)上的最大好處就是便于查找、補(bǔ)充和修改。
3 語法
語法是語言的構(gòu)造規(guī)則,它制約著句子組合的合法性與否。它同語言各要素之間都有著密切的聯(lián)系,同時(shí)自身體系之內(nèi)也有許多的規(guī)則制約。所以要建立語法資源庫是巨大而艱難的,但其功績也是顯而易見的。
據(jù)調(diào)查分析,大量教師認(rèn)為可以仿照陸慶和《實(shí)用對外漢語教學(xué)語法》的體系來做這一版塊:詞類;句子成分;單句教學(xué);復(fù)句教學(xué)。并且每一部分,除了總、分介紹之外,還包括了“學(xué)生常見偏誤”和“教學(xué)建議”。但是要做好這一工作需要眾多學(xué)者、老師一起努力、補(bǔ)充,也需要大量的語料來例證。
參考文獻(xiàn)
[1]呂必松.對外漢語教學(xué)概論講義[C].世界漢語教學(xué),1996.
[2].外國學(xué)生漢語語音學(xué)習(xí)對策[M].語文出版社,1997.
[3]陸慶和.實(shí)用對外漢語教學(xué)語法[M].北京大學(xué)出版社,2006.
[4]周平紅,盧強(qiáng),張屹.對外漢語學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)建設(shè)的需求分析[J].開放教育研究,2007(6)
篇3
[關(guān)鍵詞]地方院校 對外漢語 提高班 應(yīng)用型人才
[作者簡介]郭志斌(1972- ),男,河北衡水人,衡水學(xué)院外語系,副教授,碩士,研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)、對外漢語教學(xué)。(河北 衡水 053000)
[中圖分類號]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號]1004-3985(2013)27-0119-02
“中國熱”帶來“漢語熱”的持續(xù)升溫,國際漢語師資嚴(yán)重不足,以培養(yǎng)對外漢語師資為主要目標(biāo)的對外漢語專業(yè)在我國高校迅速發(fā)展。近年來,很多地方院校相繼開設(shè)對外漢語專業(yè),但因地處內(nèi)陸、發(fā)展相對滯后、對外交流不夠頻繁,對外漢語教學(xué)不具優(yōu)勢。在機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存的新形勢下,地方院校對外漢語專業(yè)應(yīng)揚(yáng)長避短,加強(qiáng)特色教學(xué)。衡水學(xué)院對外漢語專業(yè)將人才培養(yǎng)目標(biāo)定位為“培養(yǎng)滿足市場需求、強(qiáng)技能、有特長的應(yīng)用型人才”,提出“特色教育”的辦學(xué)思想,形成了一套獨(dú)特的培養(yǎng)模式,為地方本科院校對外漢語專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)積累了經(jīng)驗(yàn)。
一、明確培養(yǎng)目標(biāo)
根據(jù)衡水學(xué)院辦學(xué)實(shí)際和社會(huì)需求,對外漢語教學(xué)提高班的培養(yǎng)目標(biāo)明確定位在培養(yǎng)合格對外漢語師資。指導(dǎo)思想非常明確,就是要有計(jì)劃、有步驟地通過語言教學(xué)理論、文化思想和課堂教學(xué)技能培養(yǎng)模式,通過合理的課程設(shè)置,采取有效的教學(xué)方法,運(yùn)用多元化的手段以及有針對性的實(shí)踐活動(dòng),培養(yǎng)具有較扎實(shí)的漢語和英語基礎(chǔ),對中外文學(xué)、中外文化有較全面了解,能熟練運(yùn)用對外漢語教學(xué)的知識(shí)、理論、方法和技能從事國內(nèi)外對外漢語教學(xué),有進(jìn)一步培養(yǎng)潛能的較高層次對外漢語專門人才。
為了有效地實(shí)施上述培養(yǎng)目標(biāo),我們提出了“厚基礎(chǔ),強(qiáng)技能”的教學(xué)理念。以滿足國內(nèi)外對外漢語教師需求為宗旨,促進(jìn)學(xué)生就業(yè)為導(dǎo)向,精細(xì)化培養(yǎng),將凸顯專業(yè)特色的語言要素教學(xué)實(shí)踐作為主要教學(xué)內(nèi)容。教學(xué)別重視三個(gè)方面:一是理論結(jié)合實(shí)踐,引入權(quán)威國際漢語教師培訓(xùn)教材,讓學(xué)生在教學(xué)實(shí)踐中思考、提高;二是提高專業(yè)素養(yǎng),必須了解和掌握相應(yīng)專業(yè)知識(shí),學(xué)生選修1~2 門感興趣的文學(xué)文化課程;三是積極參與沿海地區(qū)專業(yè)見習(xí)、境外課堂教學(xué)實(shí)習(xí)等,通過真實(shí)的課堂實(shí)踐提高自身的教學(xué)能力。
二、優(yōu)化課程設(shè)置
理論學(xué)習(xí)與實(shí)際教學(xué)能力提高更好地結(jié)合,是提高班教學(xué)的核心理念。提高班課程分為核心課程、輔助課程、拓展課程。在這一培養(yǎng)模式中,核心課程包括語音教學(xué)、文字教學(xué)、閱讀教學(xué)、口語教學(xué)等課程,旨在培訓(xùn)和提高業(yè)務(wù)技能;輔助課程包括對外漢語教學(xué)技能概論、漢語作為第二語言教學(xué)概論等,旨在鞏固教學(xué)基本技能;拓展課程包含文化思想、對外漢語課程教學(xué)指導(dǎo)、語言文化等課程,旨在提高專業(yè)水平,拓寬知識(shí)面。同時(shí)還要立足國際、國內(nèi)對外漢語教學(xué)的需要,優(yōu)化現(xiàn)行課程體系,將現(xiàn)代教育技術(shù)與專業(yè)教育融為一體,優(yōu)化課程教學(xué)內(nèi)涵,以計(jì)算機(jī)輔助環(huán)境為支撐,學(xué)習(xí)運(yùn)用多模態(tài)的教學(xué)手段,開展中國語言文化專題教學(xué)。
提高班是精英教育,每年面向?qū)ν鉂h語專業(yè)二、三年級選拔優(yōu)秀學(xué)生進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練。圍繞提高班選材,對外漢語專業(yè)本科4年的課程設(shè)置做了優(yōu)化設(shè)置。一、二年級為基礎(chǔ)階段,以語言和通識(shí)課程教學(xué)為主,形成了語言學(xué)概論、文學(xué)、寫作、中國文化、英語聽力、英語口語、翻譯入門等特色課程。三、四年級為特色技能階段,分語言教學(xué)、跨文化商務(wù)兩個(gè)專業(yè)學(xué)習(xí)方向,系統(tǒng)學(xué)習(xí)語言教學(xué)、對外商務(wù)交流等應(yīng)用型課程。除了方向特色課程外,還結(jié)合專業(yè)特色,開設(shè)國外漢學(xué)研究和對外漢語教育心理學(xué)等課程,使學(xué)生了解世界漢語教學(xué)現(xiàn)狀、漢語教學(xué)規(guī)律、課堂教學(xué)技巧,培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng)。
三、多元化課堂訓(xùn)練
結(jié)合對外漢語專業(yè)特點(diǎn),建立以實(shí)踐技能課、基地實(shí)踐、留學(xué)生課堂實(shí)習(xí)和海外實(shí)習(xí)等實(shí)踐環(huán)節(jié)為基本鏈條的能力訓(xùn)練平臺(tái),實(shí)現(xiàn)從課內(nèi)外走向校內(nèi)外,擴(kuò)大到海外的多元課堂聯(lián)動(dòng)的完整體系。
實(shí)踐技能課主要是模擬課堂訓(xùn)練。為保證專業(yè)理論知識(shí)轉(zhuǎn)化為實(shí)際教學(xué)能力,語言類課程實(shí)施能力目標(biāo)型教學(xué),制定語音、詞匯、語法的教學(xué)能力要求,并以此設(shè)計(jì)模擬課堂訓(xùn)練。在組織模擬課堂之前應(yīng)使學(xué)生明確課型的特征,通過聽課掌握教學(xué)技巧,準(zhǔn)備試講材料時(shí)應(yīng)注意交際性和科學(xué)性原則。提高班教師憑借多年的對外漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),結(jié)合學(xué)生實(shí)際,向?qū)W生提供教學(xué)模板,將模擬課堂模塊化。模擬課堂實(shí)施分為說課、試講、評價(jià)三部分,說課環(huán)節(jié)要求試講者簡介試講內(nèi)容,分析教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn),分析學(xué)生的漢語水平以及性格特征和文化背景,并說明教學(xué)方法;試講時(shí)充分考慮學(xué)習(xí)者可能出現(xiàn)的問題,根據(jù)學(xué)習(xí)者的反應(yīng)及時(shí)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,并能控制課堂氣氛,恰當(dāng)使用媒介語和體態(tài)語,以吸引學(xué)習(xí)者的注意力,使教學(xué)效果最佳;評價(jià)環(huán)節(jié)采取提問、自評、同學(xué)互評和教師評價(jià),主要評價(jià)試講者對學(xué)習(xí)者漢語水平的把握,學(xué)習(xí)者特征與教材結(jié)合程度,教學(xué)過程的合理性和趣味性,控制課堂氣氛的能力和媒介語使用是否適度等。
提高班的課堂訓(xùn)練是多元且連續(xù)的。模擬課堂實(shí)踐在大一、大二階段進(jìn)行,在大三、大四階段進(jìn)行基地實(shí)踐。建立校內(nèi)教學(xué)實(shí)踐基地,我校對外漢語專業(yè)在外語系,學(xué)生與外教在課上和課下有很多語言和文化交流,為學(xué)生提供對外漢語教學(xué)實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì)。建立穩(wěn)定的校外實(shí)習(xí)基地,與北京、上海、大連等城市的留學(xué)生培訓(xùn)單位建立基地,聯(lián)合培養(yǎng)漢語教師,學(xué)院負(fù)責(zé)學(xué)生的理論課程,實(shí)習(xí)由教學(xué)單位負(fù)責(zé)?;貙?shí)踐分為兩個(gè)階段:在第五學(xué)期可先聽課觀摩2~3個(gè)月,幫助教師改作業(yè)、管理學(xué)生等,使學(xué)生感受真實(shí)的漢語教學(xué)。真正學(xué)習(xí)備課、寫教案、上課,在第七學(xué)期完成。
進(jìn)一步加強(qiáng)與權(quán)威對外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)的聯(lián)系與合作,建立校企、友好單位合作的長效機(jī)制,定期、不定期安排學(xué)生實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn),參加暑期實(shí)踐,在校外基地創(chuàng)造機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)學(xué)生頂崗實(shí)習(xí),讓學(xué)生以“職業(yè)”的身份進(jìn)入留學(xué)生培訓(xùn)機(jī)構(gòu)及其友好海外院校,實(shí)現(xiàn)學(xué)生在職業(yè)心理、專業(yè)技能和學(xué)科知識(shí)上與市場的零距離轉(zhuǎn)化與對接。
四、完善教學(xué)內(nèi)容
教學(xué)內(nèi)容根據(jù)《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》的要求進(jìn)行完善。根據(jù)《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,合格的國際漢語教師由五個(gè)模塊組成:語言基本知識(shí)與技能、文化與交際、第二語言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法和教師綜合素質(zhì)。語言的基本知識(shí)與能力包括漢語與外語兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),漢外語言的基本知識(shí)與技能的對比貫穿漢外詞匯、語法、發(fā)音、句型、文學(xué)和文化的教學(xué),對比教學(xué)法能使外國學(xué)習(xí)者對漢語的學(xué)習(xí)更為有效。雙語對比能力要提高,現(xiàn)代教育技術(shù)的掌握和編寫特定對象教材的能力對于漢語教學(xué)更需強(qiáng)化。在現(xiàn)代教育課程學(xué)習(xí)中,學(xué)生學(xué)習(xí)運(yùn)用多模態(tài)的教學(xué)手段使?jié)h語教學(xué)形象化、立體化,使?jié)h語教學(xué)更加生動(dòng)活潑。國外教學(xué)對象類型多樣,需要教師自主編寫操作性、針對性強(qiáng)的教材,教材編寫課程的開設(shè)尤為重要,課程目的是訓(xùn)練學(xué)生根據(jù)學(xué)生特點(diǎn),臨時(shí)編寫教學(xué)大綱、教學(xué)計(jì)劃和課文的能力??缥幕浑H技巧是對外漢語教師必備的能力,不僅要了解世界各國的文化特色和交際技巧,以減少文化沖突和交際失敗,更要增強(qiáng)對漢語文化的了解和跨文化意識(shí),引導(dǎo)學(xué)生了解漢語中蘊(yùn)涵的中國文化和思維模式,學(xué)會(huì)把跨文化意識(shí)引入教學(xué),提高教學(xué)效果。漢語教學(xué)的難度視學(xué)生水平和年齡不同而不同,開設(shè)對外漢語教學(xué)法課可以借鑒各國語言教學(xué)法,漢語教學(xué)最好能與當(dāng)?shù)氐慕虒W(xué)法交融,只有這樣,才能做到根據(jù)教學(xué)對象、教學(xué)環(huán)境和自身特長,優(yōu)化配置教學(xué)資源,取得最佳教學(xué)效果。
教學(xué)內(nèi)容要與對外漢語教學(xué)市場的需求緊密結(jié)合。對外漢語專業(yè)建設(shè)要有國際視野,可以借鑒國內(nèi)外權(quán)威漢語教師培訓(xùn)項(xiàng)目。這些培訓(xùn)項(xiàng)目提供真實(shí)教學(xué)資源,以此作為教材,使學(xué)生在訓(xùn)練中感覺對外漢語教學(xué)國內(nèi)外發(fā)展的特點(diǎn)和現(xiàn)狀。課程講授由培訓(xùn)機(jī)構(gòu)專業(yè)人士或本校有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)教師擔(dān)任,可以是課堂講授,也可以專題講座,還可以借鑒培訓(xùn)結(jié)構(gòu)的課程設(shè)置,再與對外漢語專業(yè)相關(guān)課程有機(jī)結(jié)合,不斷適應(yīng)不同國家學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的要求,促進(jìn)學(xué)生對外漢語教學(xué)實(shí)踐能力和專業(yè)素質(zhì)的提高,提高應(yīng)用型對外漢語人才培養(yǎng)質(zhì)量。
五、無縫對接的教學(xué)實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)
充分利用學(xué)校的優(yōu)質(zhì)教育資源,穩(wěn)固提升學(xué)生的知識(shí)水平和自身素質(zhì)。同時(shí),發(fā)揮合作單位廣泛的國際漢語培訓(xùn)背景,充分利用合作單位漢語教學(xué)資源,加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)。充分利用學(xué)校、實(shí)習(xí)基地、合作單位教學(xué)機(jī)構(gòu),做到3個(gè)“無縫對接”。重點(diǎn)是把對外漢語教師職業(yè)標(biāo)準(zhǔn)導(dǎo)入教學(xué)內(nèi)容,對外漢語教學(xué)職業(yè)技能評估納入實(shí)訓(xùn)計(jì)劃。
實(shí)訓(xùn)教學(xué)與對外漢語教學(xué)能力應(yīng)用對接。在教學(xué)計(jì)劃中,安排70%左右的課時(shí)作為能力培養(yǎng)的實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié),安排循序漸進(jìn)、覆蓋面較廣、針對專業(yè)技能應(yīng)用能力培養(yǎng)的實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目,給學(xué)生以充分的動(dòng)手能力培養(yǎng)。開設(shè)教師資格證與指導(dǎo)課程,幫助學(xué)生考取國際漢語教師證書,為真正走向?qū)ν鉂h語教師崗位奠定基礎(chǔ)。注重學(xué)歷文憑證書和國際漢語教師資格證書教育相結(jié)合,用已獲得國家認(rèn)證和國際認(rèn)可的證書來檢驗(yàn)學(xué)生的教學(xué)技能訓(xùn)練的成效,并通過國際漢語教師資格證書培訓(xùn)推動(dòng)學(xué)歷證書教育的改革,達(dá)成二者有機(jī)結(jié)合、良性互動(dòng)。
素質(zhì)培養(yǎng)與社會(huì)需求一線人才要求對接。選擇權(quán)威國際漢語教師培訓(xùn)項(xiàng)目和知名留學(xué)生培訓(xùn)單位作為對外漢語教學(xué)實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)基地,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與培訓(xùn)單位舉辦的各類教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。利用對外漢語教學(xué)現(xiàn)場,在職業(yè)崗位上對學(xué)生進(jìn)行實(shí)際訓(xùn)練。學(xué)生在工作現(xiàn)場接觸到真實(shí)的對外漢語課堂,熟悉教學(xué)技巧,充實(shí)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),使教育、訓(xùn)練、應(yīng)用三者有機(jī)結(jié)合。這樣,學(xué)生一畢業(yè)就能上崗工作,增強(qiáng)學(xué)生的就業(yè)競爭力。
六、應(yīng)用對外漢語教學(xué)研究
在對外漢語教學(xué)提高班人才培養(yǎng)中,必須把“研”做實(shí),才能實(shí)現(xiàn)“學(xué)”和“產(chǎn)”無縫對接。積極實(shí)施“立足市場需求,以教學(xué)立科研、以科研促教學(xué)”的發(fā)展戰(zhàn)略,確立以對外漢語教學(xué)能力培養(yǎng)為核心的科研攻關(guān)目標(biāo)。
讓企業(yè)介入高校應(yīng)用對外漢語研究,主要包括權(quán)威國際漢語教師培訓(xùn)項(xiàng)目和知名留學(xué)生培訓(xùn)單位。校企共建應(yīng)用對外漢語教學(xué)研究機(jī)構(gòu),全力推進(jìn)對外漢語學(xué)科建設(shè)、科研成果轉(zhuǎn)化與產(chǎn)學(xué)研合作發(fā)展。企業(yè)和高校共同負(fù)責(zé)研究選題和研發(fā)人員調(diào)配,校企間多方面實(shí)現(xiàn)資源共享,共同培養(yǎng)對外漢語教師,為企業(yè)提供合格的對外漢語教師。
七、結(jié)語
在應(yīng)用型對外漢語人才培養(yǎng)中,應(yīng)始終堅(jiān)定“特色教育”的教學(xué)理念,密切與權(quán)威證書項(xiàng)目和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)合作,充分利用高校對外漢語教學(xué)、教師資格證項(xiàng)目、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教學(xué)等多種不同教學(xué)環(huán)境、不同教學(xué)資源以及各自在人才培養(yǎng)方面的優(yōu)勢,堅(jiān)持教學(xué)模式創(chuàng)新,讓廣大師生浸入真實(shí)對外漢語教學(xué)環(huán)境,直接獲取實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、提升教學(xué)實(shí)踐能力,走出一條科學(xué)的、可行的應(yīng)用型對外漢語人才培養(yǎng)創(chuàng)新之路。
[參考文獻(xiàn)]
篇4
近年來“漢語熱”持續(xù)升溫,國際漢語教師的數(shù)量與人才質(zhì)量也越來越成為制約國際漢語推廣和傳播的瓶頸之一。國家漢辦的數(shù)據(jù)顯示,“全球漢語教師缺口將超過400萬人”,現(xiàn)有的國際漢語教師和準(zhǔn)國際漢語教師群體都亟待進(jìn)行繼續(xù)學(xué)習(xí)和培訓(xùn)。
目前的國際漢語教師培訓(xùn)模式主要為兩種,其一是以高校為主體進(jìn)行的學(xué)歷教育培訓(xùn)模式,主要針對應(yīng)屆學(xué)生,一般需2-4年,優(yōu)點(diǎn)是系統(tǒng)化和專業(yè)化,缺陷是時(shí)間周期較長,實(shí)踐性往往弱于理論性。其二是速成培訓(xùn)模式,主要針對社會(huì)上有志于從事國際漢語教學(xué)的人員,優(yōu)點(diǎn)是時(shí)間短,效率高,應(yīng)用性強(qiáng),缺陷是不利于受訓(xùn)者對于相關(guān)的語言、文化等基礎(chǔ)知識(shí)的掌握。參加速成培訓(xùn)的人員構(gòu)成比較復(fù)雜,主要包括非對外漢語教學(xué)專業(yè)的應(yīng)屆畢業(yè)生、希望未來從事國際漢語教學(xué)的中小學(xué)教師和其他社會(huì)從業(yè)人員。
隨著國際漢語教師的需求越來越大,僅靠學(xué)歷教育培訓(xùn)模式難以滿足目前的缺口,而速成式教育培訓(xùn)模式比較靈活高效,有助于解決目前的人才需求困境,但是目前社會(huì)上各類培訓(xùn)機(jī)構(gòu)良莠不齊,各自為政,缺乏科學(xué)化的課程設(shè)計(jì),因此亟待深入研究科學(xué)高效的速成培訓(xùn)模式,才能從根本上解決目前的困境。
目前國際漢語教師的速成培訓(xùn)方法主要包括講座法,觀摩法,模擬法、實(shí)踐法和微格教學(xué)法等。各培訓(xùn)機(jī)構(gòu)有的采取講座+研討的方式;有的采取觀摩+點(diǎn)評方式;有的采取講評+實(shí)踐演練的方式;有的采用微格教學(xué)法,以簡化教學(xué)過程,量化所需技能,將復(fù)雜的教學(xué)過程分拆為單一的技巧和方法。上述培訓(xùn)方法主要屬于行為主義式和傳統(tǒng)工藝式培訓(xùn)方法,各有所長,在實(shí)踐中都取得了一定成效,但是也都存在一定弊端。為解決上述問題,首先應(yīng)了解國際漢語教師未來的工作環(huán)境和特點(diǎn),進(jìn)行清晰定位,然后進(jìn)一步分析受訓(xùn)者特點(diǎn)及需求,在此基礎(chǔ)上,才能進(jìn)行更為高效合理的培訓(xùn)。
在教學(xué)特點(diǎn)方面,國際漢語教學(xué)與面向中國學(xué)生的漢語教學(xué)有本質(zhì)區(qū)別,在理論性、系統(tǒng)性和實(shí)踐性方面存在根本差異;也不同于面向來華留學(xué)生的漢語教師,雖然二者都面向留學(xué)生進(jìn)行漢語教學(xué),但是其教學(xué)實(shí)施環(huán)境不同,前者的授課環(huán)境是漢語語境,而后者則處在海外非漢語環(huán)境,課堂外的語言和文化熏染有限。
在學(xué)生特點(diǎn)方面,海外漢語學(xué)生與在華漢語學(xué)生也存在不少差異:其一,就學(xué)時(shí)而言,海外漢語生往往偏好短期漢語學(xué)習(xí),而在華漢語生中選擇長期漢語學(xué)習(xí)者則比較多,而且國內(nèi)短期漢語每周學(xué)習(xí)時(shí)長普遍較高;其二,就年齡而言,海外漢語學(xué)生的年齡層次比較復(fù)雜,近年更是呈現(xiàn)低幼化的趨勢;而在華漢語學(xué)生年齡層次則相對來說比較整齊。其三,就國籍而言,海外漢語學(xué)生往往國籍單一,而在華漢語學(xué)生國籍復(fù)雜,不同國籍的學(xué)生一般混編上課。其四,就教學(xué)內(nèi)容而言,海外學(xué)生更重視聽說技能,而不愿意學(xué)習(xí)讀寫技能;而在華漢語學(xué)生接受的往往是聽說讀寫等綜合技能訓(xùn)練。其五,就學(xué)習(xí)偏好而言,海外漢語學(xué)生更重視學(xué)習(xí)的趣味化和成效性,而在華漢語生則相對心理期待略低,對不同教學(xué)方式方法包容度較大。
綜上,進(jìn)行國際漢語教師速成培訓(xùn)首先應(yīng)針對海外教學(xué)特點(diǎn)設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容,建立一套立體式的層級化教學(xué)內(nèi)容體系,便于受訓(xùn)者根據(jù)需求和自身特點(diǎn)進(jìn)行針對性學(xué)習(xí);在此基礎(chǔ)上,應(yīng)用選擇適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)方法,促進(jìn)其國際漢語教學(xué)能力的生成和提高。
二、立體式的層級化培訓(xùn)內(nèi)容體系
國際漢語教師培訓(xùn)內(nèi)容應(yīng)建構(gòu)一套科學(xué)化的體系,在面向海外教學(xué)環(huán)境的情況下,針對受訓(xùn)者個(gè)人教學(xué)中的短板,提供實(shí)用有效的教學(xué)技能和理論知識(shí),既要“授人以魚”,也要“授人以漁”,既學(xué)習(xí)方法,也要培養(yǎng)其反思意識(shí)和自我發(fā)展能力,幫助受訓(xùn)者在短期內(nèi)迅速提高教學(xué)技能,規(guī)范教學(xué)行為,培養(yǎng)創(chuàng)新教學(xué)思維。
培訓(xùn)內(nèi)容整體架構(gòu)應(yīng)以海外學(xué)習(xí)者的漢語水平為綱,分為初、中、高級,以任教國別、任教對象等為條目,根據(jù)需要從中選擇適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)內(nèi)容。在縱向上應(yīng)包括兩部分,與課堂教學(xué)有直接關(guān)系的、最為實(shí)用的教學(xué)技能;相關(guān)的系統(tǒng)化的漢語知識(shí)框架,便于受訓(xùn)者今后按圖索驥。在橫向上應(yīng)包括七部分內(nèi)容:
重要語言點(diǎn)的教學(xué)技能。無論海外漢語教材采取功能結(jié)構(gòu)、語法結(jié)構(gòu)還是主題結(jié)構(gòu),其中都不可避免會(huì)涉及到一些重要詞匯和語言結(jié)構(gòu),比如“了”、“把”字句、可能補(bǔ)語等。而這往往也是受訓(xùn)者在教學(xué)中感到最困難、最容易出現(xiàn)問題的部分。在培訓(xùn)中,應(yīng)將漢語教學(xué)中必然涉及到的語法條目設(shè)計(jì)成“微語法”部分,將常用的語言點(diǎn)進(jìn)行拆解,并由培訓(xùn)者有針對性地教授該語法的教學(xué)方法,使受訓(xùn)者直接接觸日常教學(xué)環(huán)節(jié),為受訓(xùn)者課外教學(xué)實(shí)踐提供直接指導(dǎo),保證所學(xué)即為所用。
系統(tǒng)化的教案編寫。教案編寫是落實(shí)到紙面的教學(xué)設(shè)計(jì), 因此,在培訓(xùn)中,應(yīng)充分考慮海外教材的編寫類型,比如功能法、任務(wù)法等教材編寫模式,輔導(dǎo)受訓(xùn)者針對不同的教材類型進(jìn)行教案編寫,并且嘗試處理不同主題或者體裁的課文。學(xué)生、教師與教材是教學(xué)中的三要素,教案編寫直接聯(lián)結(jié)受訓(xùn)者和學(xué)生,使受訓(xùn)者既不脫離現(xiàn)實(shí),又熟悉了相關(guān)的教學(xué)方法和語言點(diǎn),有助于培養(yǎng)受訓(xùn)者的教學(xué)能力和技能。
分技能教學(xué)方法培訓(xùn)。應(yīng)針對聽說課、閱讀課、漢字課、綜合課等不同課型培訓(xùn)相應(yīng)的教學(xué)模式,每類課型都有其獨(dú)特的教學(xué)規(guī)律,培訓(xùn)者應(yīng)著重突出不同類型課程的特點(diǎn)、教學(xué)模式和相關(guān)技能。
教學(xué)理論培訓(xùn)。介紹國內(nèi)外比較通用或先進(jìn)的教學(xué)方法及其發(fā)展演變過程,比如聽說法、功能法、任務(wù)法、案例法等。針對這部分內(nèi)容,培訓(xùn)者不應(yīng)局限于理論本身,應(yīng)通過案例形象展示不同教學(xué)理論的應(yīng)用。
其他相關(guān)教學(xué)活動(dòng)的培訓(xùn)。海外漢語教師不但要教授漢語,常常還要擔(dān)任很多相關(guān)的教學(xué)工作,培訓(xùn)者應(yīng)該幫助受訓(xùn)者熟悉相關(guān)內(nèi)容,并進(jìn)行討論或演練,比如針對海外學(xué)生特點(diǎn)自主編寫教材,如何組織海外學(xué)生的課外活動(dòng),如何針對海外學(xué)生進(jìn)行教學(xué)評價(jià)等。
教學(xué)管理方法培訓(xùn)。培訓(xùn)者有責(zé)任幫助受訓(xùn)者建構(gòu)一套科學(xué)規(guī)范的教學(xué)管理方法,使其能夠在海外教學(xué)中對可能出現(xiàn)的問題采取適當(dāng)?shù)牟呗浴1热缛绾翁幚韺W(xué)生遲到問題,如何更好地適應(yīng)未來的工作環(huán)境,如何批評和激勵(lì)學(xué)生等。
中外文化培訓(xùn)。文化培訓(xùn)是必不可少的環(huán)節(jié),周健曾指出:對外漢語教師應(yīng)當(dāng)有雙語、雙文化的意識(shí)和自覺,文化培訓(xùn)既應(yīng)包括中國文化部分,也應(yīng)包括外國文化部分。其中中國文化部分除介紹傳統(tǒng)文化外,應(yīng)主要側(cè)重于中外文化差異,對外國學(xué)生常感困惑的現(xiàn)象進(jìn)行闡釋。外國文化部分則應(yīng)側(cè)重于不同文化類型的特點(diǎn),特別是受訓(xùn)者未來將要去的國家,對于其民族心理、思維模式、生活習(xí)慣和禁忌等都應(yīng)有一定程度的了解。
在培訓(xùn)時(shí),應(yīng)根據(jù)培訓(xùn)時(shí)長、受訓(xùn)者水平、培訓(xùn)需求等因素在培訓(xùn)體系中選擇相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)組合,建構(gòu)恰當(dāng)?shù)膬?nèi)容體系,從而保證培訓(xùn)的針對性和有效性。
三、支架式培訓(xùn)模式
支架搭建。支架搭建是培訓(xùn)的基礎(chǔ)和關(guān)鍵,包括若干個(gè)案例庫的建設(shè)、知識(shí)樹的建立,網(wǎng)絡(luò)交流平臺(tái)的搭建以及教學(xué)任務(wù)的,為受訓(xùn)者提供《現(xiàn)代漢語八百詞》、《實(shí)用漢語教學(xué)語法》等權(quán)威的書籍書目和參考資料以及相關(guān)教學(xué)錄像、資源等。受訓(xùn)者依托這個(gè)平臺(tái)能夠自主進(jìn)行比較靈活深入的個(gè)人探索以及點(diǎn)評交流,為整個(gè)培訓(xùn)的順利實(shí)現(xiàn)奠定良好基礎(chǔ)。
個(gè)人探索。在培訓(xùn)前、中、后的整個(gè)過程中,受訓(xùn)者的個(gè)人探索是最重要的環(huán)節(jié)之一,是提高教學(xué)能力的必由之路。受訓(xùn)者應(yīng)利用支架積極進(jìn)行個(gè)人探索,利用相關(guān)資源思考教學(xué)任務(wù),并嘗試撰寫教案初稿,有準(zhǔn)備地帶著問題接受培訓(xùn),以便有針對性地解決個(gè)人教學(xué)缺陷,建構(gòu)并完善個(gè)人教學(xué)能力。教案的撰寫是連接基礎(chǔ)知識(shí)和實(shí)踐教學(xué)的橋梁,通過教案撰寫,受訓(xùn)者將更好地綜合運(yùn)用相關(guān)語言及教學(xué)知識(shí),培養(yǎng)對教學(xué)過程的掌控能力、組織教學(xué)能力,而培訓(xùn)者和其他受訓(xùn)者通過教案也可以比較清楚地了解受訓(xùn)者的教學(xué)思路和水平,便于及時(shí)指導(dǎo)和交流。
情境創(chuàng)設(shè)和小組合作。培訓(xùn)者應(yīng)為受訓(xùn)者創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的教學(xué)環(huán)境,提出教學(xué)任務(wù),受訓(xùn)者根據(jù)相關(guān)教學(xué)任務(wù)撰寫教案。需要注意的是不同教學(xué)階段的任務(wù)內(nèi)容、性質(zhì)和角度都有所不同。這個(gè)環(huán)節(jié)需要受訓(xùn)者與其所在團(tuán)隊(duì)合作完成,整個(gè)教案撰寫和試講過程需要以小組為單位進(jìn)行??梢宰们榉纸M,在個(gè)人探索階段完成之后,小組成員互相審閱教案,并就教案提出個(gè)人意見,小組內(nèi)部進(jìn)行討論并進(jìn)行小組試教。
試教與評估。每次每人試教15分鐘并錄像。試教結(jié)束后,先由試教者本人進(jìn)行自我評價(jià),然后再由培訓(xùn)者進(jìn)行系統(tǒng)地點(diǎn)評,最后由其他受訓(xùn)者評價(jià)打分互評。鼓勵(lì)受訓(xùn)者在試教后撰寫個(gè)人案例,并在課外教學(xué)中進(jìn)行實(shí)踐和調(diào)整。相關(guān)文字資料和視頻將上傳到培訓(xùn)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),可以在更大范圍內(nèi)由相關(guān)專家和其他受訓(xùn)者進(jìn)行點(diǎn)評交流,促進(jìn)受訓(xùn)者對教學(xué)的反思,從而不斷提高國際漢語教學(xué)水平。
參考文獻(xiàn):
[1]郭風(fēng)嵐.關(guān)于海外漢語教師培訓(xùn)的幾點(diǎn)思考[J].語言教學(xué)與研究,2002(2).
[2]孟憲愷.微格教學(xué)基本教程[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1995.
[3]鄭肇楨.教師教育[M].香港:香港中文大學(xué)出版社,1987.
[4]趙金銘.論“教案“――對外漢語教學(xué)課堂教案設(shè)計(jì)[M].北京:華語教學(xué)出版社,2003.
篇5
【關(guān)鍵詞】:對外漢語教學(xué) 中文信息處理 研究綜述
中圖分類號:H1文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A
一、我們都知道,英語在計(jì)算機(jī)信息處理方面的優(yōu)勢就是其字母數(shù)量有限,因而可以很容易的進(jìn)行輸入輸出以及信息的加工和處理,而中文的漢字則數(shù)量龐大,且字形相對復(fù)雜,這就給漢字的編碼帶來了不小的困擾。因此我們根據(jù)漢字信息處理過程中的不同要求對漢字進(jìn)行了不同形式的編碼,總結(jié)來說有以下幾種方案,即漢字輸入編碼,漢字標(biāo)準(zhǔn)編碼,漢字內(nèi)碼和漢字形碼。
計(jì)算機(jī)技術(shù)應(yīng)用于對外漢語教學(xué)與研究最基本的條件是中文信息處理環(huán)境,也就是中文信息平臺(tái)。中文信息平臺(tái)是指具有對漢字進(jìn)行編碼、處理、傳輸?shù)哪芰Σ⑶揖哂兄形妮斎?、輸出界面的操作系統(tǒng)。多文種平臺(tái),是指能同時(shí)處理兩種或兩種以上語文的操作系統(tǒng)。[2]中文信息平臺(tái)極為重要的指標(biāo)是支持什么樣的漢字編碼標(biāo)準(zhǔn),編碼系統(tǒng)混淆必定會(huì)產(chǎn)生亂碼。漢字編碼,本質(zhì)上是把無須的、開放的漢字集合變成相對封閉的有序集合,以數(shù)字化形態(tài)實(shí)現(xiàn)漢字信息的處理、儲(chǔ)存和傳輸。1981年國家標(biāo)準(zhǔn)局公布的《信息交換用漢字編碼字符集・基本集》收錄了6763個(gè)漢字和682個(gè)非漢字圖形字符,目前大量的對外漢語教學(xué)軟件和電子資料都建立在這個(gè)基礎(chǔ)之上。其后陸續(xù)出臺(tái)的幾個(gè)國際標(biāo)準(zhǔn),最多包含了27000個(gè)漢字,為漢語教學(xué)、雙語處理提供了方便。
在對外漢語教學(xué)中建設(shè)現(xiàn)代漢語語料庫是一項(xiàng)基礎(chǔ)的工程。漢代漢語語料庫可以輔助制定教學(xué)大綱、編寫教材、查找例句、編寫教案、編出試題等等,為對外漢語教學(xué)工作提供極大的幫助?,F(xiàn)代漢語語料庫的建立要經(jīng)歷原始預(yù)料收集、提取粗語料、提取精語料幾個(gè)過程。
二、中文信息處理與對外漢語教學(xué)
中文信息處理技術(shù)的大力發(fā)展對對外漢學(xué)教學(xué)也有積極的作用。中文信息處理技術(shù)在技術(shù)資源建設(shè)、理論方法研究和具體技術(shù)應(yīng)用開發(fā)方面對對外漢語教學(xué)的發(fā)展都起到了積極的作用。
1.基礎(chǔ)資源建設(shè)
語言資料庫在是對外漢語教學(xué)的一個(gè)重要工具,它包括語料庫、詞匯知識(shí)庫和語法語義辭典等。語言資料庫構(gòu)成了不同層面上的自然語言處理得以實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ)。1979年,武漢大學(xué)建設(shè)了527萬字的漢語現(xiàn)代文學(xué)作品語料庫;1983年,2000萬字的現(xiàn)代漢語語料庫在北京航空航天大學(xué)建成;同時(shí)在北京師范大學(xué)還建成了106萬字的中學(xué)語文教材語料庫,北京語言大學(xué)建成了182萬字的現(xiàn)代漢語詞頻統(tǒng)計(jì)語料庫。近20多年來,北京大學(xué)、清華大學(xué)、教育部語言文學(xué)應(yīng)用研究所、山西大學(xué)、哈爾濱工業(yè)大學(xué)、北京語言大學(xué)、東北大學(xué)、中科院自動(dòng)化所、科技部中信所、中國傳媒大學(xué)、臺(tái)灣中央研究院和香港城市大學(xué)等相當(dāng)一批的大學(xué)和研究機(jī)構(gòu)都對漢語資源庫建設(shè)做了大量工作。其中,北京大學(xué)計(jì)算語言學(xué)院研究所開發(fā)的“綜合型語言知識(shí)庫”、董振東等開發(fā)的“知網(wǎng)”(HowNet)是兩項(xiàng)有代表性的成果,而中文語言資源聯(lián)盟(Chinese Language Data Consortium,縮寫:Chinese LDC)則是為推動(dòng)我國語言資源共享所建立的第一個(gè)聯(lián)盟性學(xué)術(shù)組織。
(1)綜合型語言知識(shí)庫
北京大學(xué)計(jì)算語言學(xué)研究所的語言資源建設(shè)工作始于1986年,從研制《現(xiàn)代漢語語法信息詞典》起步。該詞典曾獲1998年度教育部科技進(jìn)步獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)。在此成果的基礎(chǔ)上,于1995年提出建立綜合型語言知識(shí)庫的規(guī)劃,經(jīng)過十多年的努力,綜合型語言知識(shí)庫取得了階段性成果,并于2007年獲教育部科技進(jìn)步獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)。
申報(bào)獎(jiǎng)勵(lì)之前,綜合型語言知識(shí)庫通過了教育部組織的技術(shù)鑒定:“其規(guī)模、深度、質(zhì)量和應(yīng)用效果在我國語言工程實(shí)踐中是前所未有的。該成果是以漢語為核心的多語言知識(shí)庫建設(shè)中最全面、最重要的研究成果,總體上達(dá)到了國際領(lǐng)先水平。”該項(xiàng)成果為推動(dòng)以漢語為核心的多語言信息處理技術(shù)的發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn),并取得了顯著的經(jīng)濟(jì)效益。作為單項(xiàng)技術(shù)成果,在北京大學(xué)創(chuàng)下了轉(zhuǎn)讓次數(shù)最多的記錄。
綜合型語言知識(shí)庫在漢語計(jì)算語言學(xué)理論、漢語語言知識(shí)形式化描述、語言知識(shí)庫構(gòu)建技術(shù)以及多語言知識(shí)融合技術(shù)等方面都有所創(chuàng)新。目前它包含的語言資源包括現(xiàn)代漢語語法信息詞典、現(xiàn)代漢語語義詞典、中英文概念詞典、漢語短語結(jié)構(gòu)知識(shí)庫、現(xiàn)代漢語大規(guī)?;緲?biāo)注語料庫、漢英雙語對齊語料庫以及多個(gè)專業(yè)領(lǐng)域的術(shù)語庫。在對外漢語教學(xué)實(shí)踐中,綜合型語言知識(shí)庫以其完整的語言知識(shí)網(wǎng)絡(luò)、快捷的信息處理技術(shù)發(fā)揮著不可替代的作用。同時(shí),綜合型語言知識(shí)庫仍在繼續(xù)發(fā)展,研制中的綜合型語言知識(shí)庫系統(tǒng)不僅把現(xiàn)有的語言知識(shí)資源集成為一個(gè)有機(jī)的整體,各個(gè)成員知識(shí)庫可以互相參照,互相印證,而且進(jìn)一步挖掘深層的語言知識(shí),發(fā)展概率型漢語詞匯知識(shí)庫,讓語言知識(shí)庫建設(shè)更上一層樓。
(2)知網(wǎng)
知網(wǎng)(HowNet)是董振東教授提出并創(chuàng)建的語言知識(shí)庫,是一個(gè)以漢語和英語的詞語所代表的概念為描述對象,以解釋概念與概念之間以及概念所具有的屬性之間的關(guān)系為基本內(nèi)容的常識(shí)知識(shí)庫。知網(wǎng)是一個(gè)構(gòu)思嚴(yán)密的知識(shí)系統(tǒng)也是一個(gè)名副其實(shí)的意義網(wǎng)絡(luò),它主要反映的是概念的共性和個(gè)性。在知網(wǎng)中,義原是一個(gè)很重要的概念,指最基本的、不易于再分割的意義的最小單位。知網(wǎng)體系的基本設(shè)想是,所有的概念都可以分解成各種各樣的義原,義原又組合成一個(gè)無限的概念集合。董振東教授認(rèn)為,中文中的字(包括單純詞)是有限的,并且它可以被用來表達(dá)各種各樣的單純的或復(fù)雜的概念,以及表達(dá)概念與概念之間、概念的屬性與屬性之間的關(guān)系。因此,知網(wǎng)從大約6000個(gè)漢字中提取了這個(gè)有限的義原集合。知網(wǎng)是在線的,修改和增刪都很方便,因此其規(guī)模是動(dòng)態(tài)的。目前,知網(wǎng)已作為中文信息處理技術(shù)研究和系統(tǒng)開發(fā)重要的基礎(chǔ)資源,被廣泛的應(yīng)用于詞匯語義相似性計(jì)算、詞義消歧、名詞實(shí)體識(shí)別和文本分類等許多方面。其中詞匯語義相似性計(jì)算和名詞實(shí)體識(shí)別在對外漢語教學(xué)中對詞語相似性辨析有很大的作用。
2.理論方法研究
概念層次網(wǎng)絡(luò)理論的提出是中文信息處理研究中的一個(gè)有益探索。進(jìn)入20世紀(jì)80年代以后,漢語分詞與詞性標(biāo)注方法研究得到了快速的發(fā)展。全切分分詞方法、最短路徑分詞方法、N-最短路徑分詞方法、基于隱馬爾可夫模型(HMM)或n元語法的分詞方法等一系列分詞方法相繼提出。1992年,《信息處理用現(xiàn)代漢語分詞規(guī)范》被國家技術(shù)監(jiān)督局批準(zhǔn)(GB13715),并于1993年5月1日在全國實(shí)行。20世紀(jì)90年代,面向機(jī)器翻譯提出的SC文法,從某種意義上拓展了復(fù)雜特征集理論和合一文法,而《現(xiàn)代漢語語法信息詞典》和“知網(wǎng)”是我國學(xué)者結(jié)合漢語特點(diǎn)和規(guī)律對詞匯主義思想的進(jìn)一步發(fā)展和應(yīng)用。
【結(jié)語】
中文信息處理技術(shù)有著重要的意義,它是語言學(xué)與信息技術(shù)的有機(jī)融合,旨在對中文的音、形、義等輸入計(jì)算機(jī),進(jìn)而進(jìn)行必要的信息加工與處理,在這一過程中涉及到了計(jì)算機(jī)科學(xué)、信息學(xué)、聲學(xué)等大量學(xué)科的交叉知識(shí)。具體來說,語言信息處理是將自然語 言的各個(gè)部分,包括詞語、句子、段落以至篇章進(jìn)行文本、聲音和圖像各種方式的信息化加工,然后對這些信息進(jìn)行輸入輸出、壓縮、存儲(chǔ)以及檢索等等各項(xiàng)處理。 我們都知道,自然語言是我們?nèi)粘W钪匾慕涣鳒贤üぞ?,是人類進(jìn)行思維活動(dòng)、文化傳播的有效載體,因此語言信息處理這種技術(shù)有著重要的意義,本文專門分析 了利用計(jì)算機(jī)處理中文信息,即漢語信息處理技術(shù),希望本文能夠?qū)ν袀冇兴鶈⑹荆€望能夠多多交流學(xué)習(xí),更好的完善這項(xiàng)技術(shù)。
【參考文獻(xiàn)】
篇6
關(guān)鍵詞:聽力課;問題;教學(xué)法
1對外漢語聽力課堂的現(xiàn)狀
(1)“聽”基本上是被動(dòng)行為,學(xué)生的主動(dòng)性、積極性難以發(fā)揮,課堂氣氛不容易活躍;
(2)有的老師沒有掌握啟發(fā)、引導(dǎo)學(xué)生聽、解的方法,找不到分析講解的切入點(diǎn),上課沒話可說,容易造成放錄音帶、對答案了事的結(jié)果,課堂氣氛沉悶,學(xué)生覺得枯燥無味;
(3)學(xué)生不容易看到進(jìn)步,容易失去信心,產(chǎn)生恐懼感。
2聽力課難上的原因
(1)“聽”基本上是被動(dòng)行為,學(xué)生的主動(dòng)積極性難以發(fā)揮,課堂氣氛不易活躍。
(2)有的老師找不到啟發(fā)、引導(dǎo)學(xué)生聽課理解的方法。
(3)聽力水平的提高是緩慢無形的,往往不容易察覺,學(xué)生不容易看到進(jìn)步,容易失去信心,產(chǎn)生恐懼感,形成惡性循環(huán)。
3怎樣改變現(xiàn)狀,上好聽力課
漢語具有復(fù)雜而多變的語氣表現(xiàn)形式,只有了解掌握它才能使留學(xué)生發(fā)出地地道道的漢語。對外漢語聽力課中的“聽”其實(shí)就是一個(gè)模仿的過程,教師要積極引導(dǎo)學(xué)生,在有限的材料和時(shí)間內(nèi),向?qū)W生介紹漢語語氣規(guī)律,并輔之以針對性較強(qiáng)的練習(xí),讓學(xué)生逐漸擺脫母語的干擾,形成漢語習(xí)慣,最終學(xué)習(xí)好漢語。
3.1教師
發(fā)揮教師的作用:教師在教學(xué)中,除了是信息收集者、決策制定者,課堂活動(dòng)組織者,所以教師要從聽力課的性質(zhì)和課型地位把握。這就要求教師首先要做好以下工作:1)聽前階段:導(dǎo)入與輸入為主,教師先要介紹要播放材料的背景知識(shí),材料的主題句、對播放主題關(guān)鍵字是稍做提醒、放適量的實(shí)圖講解。2)聽中階段:整體意義識(shí)別、細(xì)節(jié)特征分析、選詞填空、疑難探索、重組改編、概括總結(jié)。3)聽后階段:復(fù)述活動(dòng)、配對討論、小組辯論、復(fù)現(xiàn)鞏固、暢談感受。
教師的語言:1)盡可能避免無意義的輸入。在初級水平的教學(xué)中,學(xué)生需要的是對目的語盡可能多的接觸與熟悉,所以教學(xué)重點(diǎn)在于句子和段落,特別是一定語境下的聽力技巧的練習(xí)。2)講課的語速要正常,不應(yīng)該故意放慢。盡管是初級水平,可是留學(xué)生在真實(shí)生活中面臨的語速,一般都比教材中的快。聽力課堂上的語速,相對于平行班的教師,要略快一些,盡量縮小課堂這個(gè)小語言環(huán)境和外界大語言環(huán)境的差異。剛開始,有些學(xué)生普遍反映聽不懂。但是,一個(gè)多星期之后,大家基本上都能適應(yīng)。
3.2運(yùn)用聽力微技能
1)辨音辯調(diào)能力,重點(diǎn)在語調(diào),句調(diào)方面;2)義群理解,識(shí)別句中停頓的能力;3)抓細(xì)節(jié)的能力;4)跳躍障礙,抓關(guān)鍵詞語,掌握關(guān)鍵信息的能力;5)聯(lián)想和猜測能力;6)預(yù)測能力;7)檢索監(jiān)聽能力;8)記憶存儲(chǔ)能力――邊聽邊記;9)概括總結(jié)能力;10)快速反應(yīng)能力。
在這些聽力微能力里面,不同級別水平的學(xué)習(xí)者要運(yùn)用不同的能力,如初級階段的學(xué)習(xí)者,他們更多的是掌握辨音辯調(diào)能力、對語境的理解能力、捕捉主要信息的能力、快速反應(yīng)的能力;而終極階段的學(xué)習(xí)者則需要掌握對義群的理解能力、跳躍障礙,抓關(guān)鍵信息的能力、預(yù)測能力、概括總結(jié)能力、檢索監(jiān)聽能力等,所以,不同級別的學(xué)習(xí)者要聯(lián)系不同的能力,以達(dá)到循序漸進(jìn),達(dá)到理想效果。
3.3聽力課教學(xué)法
1)視聽法:教材的聽力只有聲音,沒有圖像,聽得時(shí)間長了學(xué)生會(huì)感覺枯燥。如果在每堂課加入一些視聽材料,這樣就聽得很“形象”。這些視聽材料可以是和教材聽力內(nèi)容相關(guān)的,也可以是無關(guān)的拓展視聽。2)聽說法:先是模仿,包括生詞和句子,沒人至少兩次,有錯(cuò)誤后立刻改正;大量的重復(fù);翻譯所說的句子為母語;教師與學(xué)生改變角色對話。3)在聽前布置明確的任務(wù)。使學(xué)生注意力定向,集中;多使用先提問后點(diǎn)名的方法,少使用先點(diǎn)名后提問的方法。
3.4運(yùn)用高科技教學(xué)手段
隨著高科技發(fā)展,聽力課也由過去的播放錄音發(fā)展到計(jì)算機(jī)多媒體予以學(xué)習(xí)系統(tǒng),不僅可以播放錄音,也可以實(shí)現(xiàn)師生交流示范、二人對講、分組對話、視頻音頻的結(jié)合等等。
3.5外部環(huán)境的刺激
利用廣播、電視、聊天等多種真實(shí)的語言環(huán)境,從聽覺、視覺、觸覺等多方面對學(xué)生進(jìn)行刺激,盡可能喚起學(xué)生對聽力課的興趣,這樣不僅提高了學(xué)生對漢語語音、語感、語調(diào)、語素的感知,而且還可以降低學(xué)生的焦慮情緒。
3.6制造愉悅的課堂氣氛
克拉申認(rèn)為情感因素與外語習(xí)得關(guān)系密切。在人類頭腦中會(huì)出現(xiàn)對語言信息的堵塞現(xiàn)象,克拉申稱為“情感過濾”。一般來說,自信和動(dòng)機(jī)高的學(xué)生在學(xué)習(xí)中會(huì)有更佳的表現(xiàn),對外漢語的學(xué)習(xí)也是一樣。那么在聽力課中,為了提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,教師要做的就是創(chuàng)造一個(gè)輕松愉快的課堂,減輕學(xué)生心理的緊張感和恐懼感。
4結(jié)語
聽力教學(xué)是一門復(fù)雜的學(xué)問,單純想依靠某一種教學(xué)法來解決問題是不可能的。目前,對外漢語的聽力教學(xué)已經(jīng)有了很大的發(fā)展,但是,不可否認(rèn)仍然存在很多問題。作為對以后要從事外漢語的教師,需要我們根據(jù)實(shí)際情況,不斷汲取各種合適的理論,尋求適合自身的改進(jìn)方法,充分發(fā)揮語言環(huán)境的優(yōu)勢,不斷完善綜合素質(zhì),促進(jìn)聽力課課堂教學(xué)的改進(jìn)。
參考文獻(xiàn):
[1] 周小兵,李海鷗.對外漢語教學(xué)入門[M].中山大學(xué)出版社.
[2] 李小琪.對外漢語聽力教學(xué)研究[M].商務(wù)出版社.
篇7
關(guān)鍵詞:國際漢語教師;勝任素質(zhì);模型
隨著中國經(jīng)濟(jì)、社會(huì)的發(fā)展和國際地位的日益提高,中國與世界各國經(jīng)濟(jì)文化的聯(lián)系日益密切,豐富多彩的中華文化越來越受到各國人民的歡迎和喜愛。目前漢語學(xué)習(xí)在全球升溫,學(xué)習(xí)人群急遽增長,隨之而來,對國際漢語教師的數(shù)量要求劇增,需求也紛繁不一。伴隨漢語國際教育和推廣的不斷發(fā)展和逐步深入,需要培養(yǎng)一支高水平、高能力的國際漢語教師隊(duì)伍,而如何建設(shè)這樣一支對專業(yè)知識(shí)和教學(xué)技巧達(dá)到應(yīng)知、應(yīng)會(huì)、應(yīng)做的水平,達(dá)到不論面對什么人學(xué)習(xí)漢語,要有能力讓學(xué)習(xí)者從接受漢語到喜歡漢語和中國文化;要有能力教會(huì)學(xué)習(xí)者可以利用方法可持續(xù)地關(guān)注和學(xué)習(xí)漢語和中國文化的高素質(zhì)隊(duì)伍呢?
一、國際漢語教師的發(fā)展?fàn)顩r
“漢語熱”已是一個(gè)不爭的事實(shí)。無論是國際漢語教育的現(xiàn)實(shí)需要,還是國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃以及國際漢語教育的戰(zhàn)略目標(biāo),都迫切需要建立一支數(shù)量巨大的從事國際漢語教育的教師隊(duì)伍。
隨著國際漢語的蓬勃發(fā)展,國際漢語的教師隊(duì)伍也在迅速擴(kuò)大。根據(jù)國家漢辦/孔子學(xué)院總部的《孔子學(xué)院發(fā)展規(guī)劃》,到2015年,全球?qū)<媛毢细窠處熯_(dá)到5萬人,其中,中方派出2萬人,各國本土聘用3萬人。目前,我國漢語推廣事業(yè)的發(fā)展還不能完全適應(yīng)全球漢語學(xué)習(xí)需求,大量專業(yè)知識(shí)扎實(shí),教學(xué)技巧高超的國際漢語教師數(shù)量不足,加強(qiáng)國際漢語教育的師資隊(duì)伍的建設(shè),培養(yǎng)高素質(zhì)的國際漢語教師迫切擺在了我們的面前。
國際漢語教師必須具備語言學(xué)知識(shí)、漢語言文字學(xué)知識(shí)、外語知識(shí)、中國文學(xué)和文化知識(shí)、教育學(xué)和心理學(xué)知識(shí)等綜合素質(zhì)和能力,還要掌握最先進(jìn)的、最科學(xué)的、最優(yōu)化的教學(xué)手段,以最大限度地挖掘?qū)W生學(xué)習(xí)漢語和中國文化的潛能。在國內(nèi),由于中國經(jīng)濟(jì)的繁榮,貿(mào)易的發(fā)展,大量的外國留學(xué)生和外籍人士涌入中國學(xué)習(xí)、經(jīng)商、就業(yè),為了更好地掌握漢語,盡快地融入中國本土社會(huì)文化,他們都會(huì)選擇在國內(nèi)大學(xué)、語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等學(xué)習(xí)漢語,所以,高素質(zhì)的專業(yè)漢語教師也越來越受到歡迎。在國外,在漢語熱的大背景下,更需要一批國際漢語教師,發(fā)揮自身的優(yōu)勢,運(yùn)用所學(xué)的知識(shí)教授漢語,傳播博大精深的中國文化,讓越來越多的外國人喜歡漢語和中國文化;讓熱愛中國的外國人士可持續(xù)地關(guān)注和學(xué)習(xí)漢語和中國文化,了解中國,走近中國。漢語的國際推廣面臨的最大難題就是難以滿足國外漢語學(xué)習(xí)的師資要求,國際漢語教師嚴(yán)重不足已成為制約海外漢語教學(xué)、文化推廣的主要瓶頸。在亞洲,中國的周邊國家,如馬來西亞、印度尼西亞、日本、韓國、泰國等對國際漢語教師的需求都非常迫切;在歐洲,法國、德國、英國等國家也急需漢語教師上課;此外,澳大利亞、新西蘭等發(fā)達(dá)國家,以及非洲、阿拉伯、南美等地區(qū)的國家都向中國提出派遣漢語教師的要求。除了師資數(shù)量不足外,國際漢語教師的專業(yè)水平也參差不齊。在國外,由于許多教師是周末兼職上課,不能全身心地投入教學(xué)工作,不注重教學(xué)技巧的研究。
總之,國際漢語教師主要存在問題是數(shù)量上嚴(yán)重不足、質(zhì)量上參差不齊。國際漢語教師無論在國內(nèi)教學(xué),還是外派海外授課,都需要提高自身的素質(zhì),成為一名合格的國際漢語教師。
二、國際漢語教師勝任素質(zhì)模型構(gòu)建
所謂“素質(zhì)”是指通過不同方式表現(xiàn)出來的一個(gè)人的知識(shí)、技能、個(gè)性與驅(qū)動(dòng)力等各種個(gè)性特征的集合,是判斷一個(gè)人能否勝任某項(xiàng)工作的起點(diǎn),是決定并區(qū)別工作績效差異的個(gè)體特征。
美國著名心理學(xué)家麥克利蘭(David C. McClelland)于20世紀(jì)70年代提出了素質(zhì)的概念,并做了非常形象的解釋。他認(rèn)為,一個(gè)人的素質(zhì)就像一座冰山,呈現(xiàn)在人們視野中的部分往往只有1/8,也就是浮出水面的冰山一角,而在水面以下的7/8是看不到的。我們能見到的1/8是其知識(shí)和技能行為;見不到的7/8則是職業(yè)道德和職業(yè)態(tài)度。知識(shí)和技能行為是較為容易觀察和測量的,稱為顯性素質(zhì);職業(yè)道德和職業(yè)態(tài)度是難以觀察和度量的,稱為隱性素質(zhì)。如果一個(gè)人的顯性素質(zhì)和隱性素質(zhì)都能夠得到培養(yǎng),那么對素質(zhì)的提升將產(chǎn)生巨大的推動(dòng)作用,同時(shí)對未來發(fā)展的影響也將更加深遠(yuǎn)。
美國學(xué)者斯潘塞(Spencer)于1993年提出了著名的素質(zhì)冰山模型,將人的個(gè)體素質(zhì)的不同表現(xiàn)表式劃分為表面的“冰山以上部分”和深藏的“冰山以下部分”。后人在此模型的基礎(chǔ)上將其演繹得更為直觀,如下圖所示:
素質(zhì)的冰山模型
其中,“冰山以上部分”包括基本知識(shí)、基本技能,是外在表現(xiàn),是容易了解與測量的部分,相對而言也比較容易通過培訓(xùn)來改變和發(fā)展?!氨揭韵虏糠帧卑ㄉ鐣?huì)角色、自我形象、特質(zhì)和動(dòng)機(jī),是人內(nèi)在的、難以測量的部分。它們不太容易通過外界的影響而得到改變,但卻對人的行為與表現(xiàn)起著關(guān)鍵性的作用。
勝任素質(zhì)現(xiàn)已被接受并應(yīng)用于人才的培訓(xùn)、招聘與選拔、職業(yè)發(fā)展以及激勵(lì)等方面,基于勝任素質(zhì)的培養(yǎng)和提升逐漸成為趨勢。國際漢語教師勝任素質(zhì)的培養(yǎng),即對對專業(yè)知識(shí)、教學(xué)技能和綜合素質(zhì)等方面的培養(yǎng),知識(shí)和技能是外顯的、可見的,是與工作所要求的直接資質(zhì)相關(guān),可以通過培訓(xùn)、鍛煉等辦法來提高,也可以通過考察資質(zhì)證書、考試、面談等具體形式來測量;而綜合素質(zhì)的特質(zhì)和動(dòng)機(jī)是內(nèi)隱的、深藏的,難于被培訓(xùn),只可逐步改善的。國家派出漢語教師,最好的做法是挑選專業(yè)對口、素質(zhì)和能力較好的人員。也就是說,根據(jù)教學(xué)的環(huán)境和要求,選拔符合勝任素質(zhì)特征要求的國際漢語教師,確保其發(fā)揮最大潛能。
三、國際漢語教師勝任素質(zhì)的探討分析
(一)《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》的公布
自2006年10月起國家漢辦組織研制了《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,對從事國際漢語教學(xué)工作的教師所應(yīng)具備的知識(shí)、能力和素質(zhì)進(jìn)行了全面的描述,旨在為國際漢語教師的培養(yǎng)、培訓(xùn)、能力評價(jià)和資格認(rèn)證提供依據(jù)。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)由 5 個(gè)模塊組成,分別為:語言基本知識(shí)與技能(包括漢語知識(shí)與技能和外語知識(shí)與技能兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn))、文化與交際、第二語言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法和教師綜合素質(zhì),它們構(gòu)成了第二語言教學(xué)的基本框架。這個(gè)框架中最重要的是語言、文化的基本知識(shí)和技能,包括漢語和外語兩方面。其次是關(guān)于二語習(xí)得的規(guī)律、特點(diǎn)、策略等各種因素。然后是對外漢語教學(xué)法、課程大綱、教材及現(xiàn)代技術(shù)運(yùn)用等;最后是教師綜合素質(zhì),包括反思教學(xué)的課堂研究能力、良好的心理素質(zhì)和職業(yè)修養(yǎng)、跨文化交際意識(shí)等方面。
這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)借鑒了TESOL等國際第二語言教學(xué)和教師研究新成果,是近百名專家學(xué)者參與研制的結(jié)果,并廣泛征求了國內(nèi)外專家學(xué)者和一線教師的意見,吸收了國際漢語教師實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),反映了國際漢語教學(xué)特點(diǎn),為我們進(jìn)行教師培養(yǎng)提供了權(quán)威性的指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn),也可以將其作為國際漢語教師勝任素質(zhì)的重要參考。
(二)大學(xué)的專業(yè)設(shè)置
1981 年,北京語言大學(xué)率先開設(shè)了對外漢語專業(yè),1993 年,“對外漢語”作為專業(yè)名稱出現(xiàn)在我國正式的專業(yè)、學(xué)科目錄上。近年來,隨著漢語國際推廣的開展、2005年第一屆世界漢語大會(huì)的召開、2007 年國家漢辦組織研制的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》的推出,對外漢語本科專業(yè)的建設(shè)和課程設(shè)置也面臨著新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。為滿足對外漢語教學(xué)工作日益發(fā)展的專業(yè)需求,至 1986 年,已有北京語言大學(xué)、北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)和南開大學(xué)開設(shè)了對外漢語教學(xué)專業(yè)(或方向),率先招收對外漢語教學(xué)方向的碩士研究生。此外,國家有關(guān)部門在漢語教學(xué)師資培養(yǎng)方面積極開拓新渠道,為師資培養(yǎng)和隊(duì)伍建設(shè)作出了新的探索,設(shè)立了漢語國際教育碩士(MTCSOL)專業(yè)學(xué)位。為了提高漢語國際推廣能力,加快漢語走向世界,改革和完善對外漢語教學(xué)專門人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)適應(yīng)漢語國際推廣新形勢需要的國內(nèi)外從事漢語作為第二語言/外語教學(xué)和傳播中華文化的專門人才,2007年3月30日,國務(wù)院學(xué)位辦關(guān)于《漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》的通知,并設(shè)立24 所試點(diǎn)院校招收漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生。
對外漢語專業(yè)的設(shè)置、漢語國際教育碩士的設(shè)立,都是從學(xué)校培養(yǎng)的角度來培養(yǎng)對外漢語專業(yè)人才,構(gòu)建國際漢語教師的專業(yè)素質(zhì)。
(三)教師的個(gè)人努力
外因要通過內(nèi)因起作用,所以教師還應(yīng)通過自身的努力來提高專業(yè)的修養(yǎng)和素質(zhì)。
首先,樹立信心,形成自己的教學(xué)風(fēng)格。在教學(xué)初期,面對各種課型、特色課型、新的課本、教學(xué)設(shè)施等情況,能否適應(yīng)教學(xué)單位的教學(xué)節(jié)奏和風(fēng)格,能否得到學(xué)生的認(rèn)可,能否得到老教師的肯定,是否能在第一次教學(xué)評估中通過,都關(guān)乎教師自信心的確立。國際漢語教師要立足現(xiàn)實(shí)的教學(xué)工作,選擇和確立適合自己、適合工作環(huán)境和所教學(xué)生特點(diǎn)的教學(xué)方法和風(fēng)格,力求將新知識(shí)、新技術(shù)融入課堂教學(xué),從而形成自己的教學(xué)風(fēng)格,為今后更好的工作奠定良好的基礎(chǔ)。
其次,學(xué)會(huì)合作,促進(jìn)共同成長。合作首先是同行之間的合作,國際漢語教師應(yīng)開展合作備課、教學(xué)觀摩、相互評課等教研活動(dòng)。在合作備課時(shí),虛心求教,學(xué)習(xí)其他教師的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn);在相互觀摩時(shí),應(yīng)抱著“取人之長,補(bǔ)己所短”的態(tài)度;在課后評議時(shí),先讓上課教師詳細(xì)回述上課的步驟、課堂上發(fā)生過的事件,然后聽課教師與上課教師一起分析教學(xué)中還有哪些需要改進(jìn)的地方。這樣,無論是聽課教師還是上課教師都會(huì)有很大的收獲。其次,合作還包括與學(xué)生的合作。教師的任何教學(xué)行為的發(fā)生都是在學(xué)生的參與下完成的,所以良好的師生關(guān)系是保證教學(xué)正常進(jìn)行的前提條件,尤其是對語言類課程占據(jù)多數(shù)的對外漢語類課程更是如此。
第三,學(xué)會(huì)反思,磨練教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。教育界知名人士葉瀾曾提出:“一個(gè)教師寫一輩子教案不一定成為名師,如果一個(gè)教師連續(xù)三年寫反思有可能成為名師”。書寫反思日志,這是對教學(xué)中的重要情節(jié)、課堂常規(guī)性的和有意義的行為、對教學(xué)的認(rèn)識(shí)、對教學(xué)有影響的課堂以外的事件、與學(xué)生的交流等震憾點(diǎn)、思考點(diǎn)、疑問點(diǎn)的思考與梳理。感悟一點(diǎn),總結(jié)一點(diǎn),反思一點(diǎn),提高一點(diǎn)。反思不一定要長篇大論,但反思一定要及時(shí),要從別人讓自己反思到自己要反思,再到最后養(yǎng)成的反思習(xí)慣,只有這樣,才能引發(fā)對教學(xué)的思考,發(fā)現(xiàn)問題,并找到解決問題的方法。另外,教學(xué)日記要反復(fù)翻看,時(shí)刻提醒自己要想盡一切辦法不斷磨練教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提高教學(xué)質(zhì)量。
(四)單位的用人要求
上海早安漢語根據(jù)多年的招聘經(jīng)驗(yàn),對一個(gè)合格的對外漢語教師總結(jié)如下:普通話水平過關(guān);具備專業(yè)的漢語語言學(xué)知識(shí);良好的表達(dá)能力和一定的教學(xué)技巧;掌握必要的中國文化知識(shí)。此外,還有其他諸如認(rèn)真的態(tài)度、足夠的耐心、一定的跨文化交際能力的素質(zhì)。用人單位傾向于有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師,也希望教師要有比較穩(wěn)定的時(shí)間,全心投入教學(xué)工作。
新漢唐語言學(xué)校認(rèn)為是否一個(gè)合格的教師,主要考察兩個(gè)方面:(1)是否具備良好的教師綜合素質(zhì),即是否具備良好的教師職業(yè)素質(zhì)、職業(yè)發(fā)展能力和職業(yè)道德。(2)是否能夠運(yùn)用合理有效的教學(xué)方法。要做一個(gè)合格的對外漢語教師,不僅需要具有良好的漢語本體知識(shí)與技能(掌握漢語語音、詞匯、語法與漢字基本知識(shí),并具備良好的漢語聽、說、讀、寫技能),還需要了解和掌握中國的文化,能激發(fā)學(xué)習(xí)者對中國文化的興趣,使其在學(xué)習(xí)漢語的同時(shí),了解中國文化的豐富內(nèi)涵和中國的基本國情。此外,還需要了解和掌握以下三個(gè)方面的內(nèi)容:(1)至少掌握一門外語。不僅能掌握這門外語的語音、語調(diào)、詞匯、語法等方面的基本知識(shí),還能通過聽、說、讀、寫、譯等進(jìn)行交流。(2)掌握第二語言習(xí)得的策略,能夠有效指導(dǎo)外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語。(3)了解和掌握中外文化的異同,能順利進(jìn)行國際交往與文化交流。
北京語言大學(xué)對外漢語研究中心副主任王建勤指出國外機(jī)構(gòu)的用人要求語言教學(xué)更注重實(shí)用性。有部分對外漢語教師到國外后很難適應(yīng)國外的教學(xué)模式,究其原因,國內(nèi)外在教學(xué)觀念和教學(xué)體制上存在著很大差別。國外的公共外語課屬于綜合教學(xué),不是聽說讀寫的技能教學(xué),注重的是實(shí)用性,通過學(xué)習(xí)語言達(dá)到運(yùn)用、交流的目的。而到國外授課的對外漢語教師大多是中文或外語專業(yè)的科班畢業(yè)生,注重的是語言本身的知識(shí)和規(guī)律,在教學(xué)方法上存在很多不足。一名優(yōu)秀的老師除了教授基本知識(shí)外,更要注重教學(xué)方法,研究學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律、性格特點(diǎn)、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)目的,并在不斷的實(shí)踐中找到適合學(xué)生的教學(xué)方法。
四、結(jié)論
為適應(yīng)世界各國漢語學(xué)習(xí)需求日益增長的新形勢,培養(yǎng)優(yōu)秀國際對外漢語教師隊(duì)伍,保障并提高國際漢語教師的教學(xué)能力,已是刻不容緩,任重道遠(yuǎn)。
根據(jù)本人在國外的工作經(jīng)歷,通過自己的觀察和對國際漢語教師的接觸,國際漢語教師在外派的時(shí)候需要嚴(yán)格考核程序,選用優(yōu)質(zhì)人才,并要對錄用的新教師進(jìn)行崗前集中培訓(xùn),尤其是對國際漢語教師志愿者,強(qiáng)化教學(xué)意識(shí),熟悉教學(xué)模式;而海外授課的教師自身也需要在工作中不斷地學(xué)習(xí)、不斷地追求,依據(jù)國際漢語教師在語言學(xué)理論知識(shí)、外語教學(xué)原則與方法、對外漢語教學(xué)方面的專業(yè)知識(shí)和能力等方面應(yīng)知、應(yīng)會(huì)、應(yīng)做的要求,主動(dòng)去建構(gòu)符合時(shí)展特征的知識(shí)結(jié)構(gòu),達(dá)到不論面對什么人學(xué)習(xí)漢語,都有能力讓學(xué)習(xí)者從接受漢語到喜歡漢語和中國文化;都有能力教會(huì)學(xué)習(xí)者可以利用方法可持續(xù)地關(guān)注和學(xué)習(xí)漢語和中國文化。
參考文獻(xiàn):
[1] 趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館,2007.
[2] 張和生.對外漢語教師素質(zhì)與教師培訓(xùn)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.5-15.
[3] 國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.15-28.
[4] 黃曉穎.對外漢語課堂教學(xué)藝術(shù)[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2008.
[5] 鄭承軍.漢語國際推廣背景下對外漢語師資核心素質(zhì)研究[J].國際漢語教育(動(dòng)態(tài)·研究),2011,(2)
篇8
【關(guān)鍵詞】泰國;中小學(xué);漢字;教學(xué)設(shè)計(jì)
隨著世界“漢語”熱的興起和漢語走向世界步伐的加快,海外漢語教學(xué)普遍取得了顯著的成效,同時(shí)泰國作為漢語教學(xué)的“重鎮(zhèn)”,泰國教育部、廣大華校以及中泰合辦孔院都在積極推動(dòng)漢語教學(xué)的推廣,泰國的漢語教學(xué)事業(yè)蒸蒸日上。但是漢字教學(xué)一直是泰國對外漢語教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié)。漢字教學(xué)問題也一直是泰國漢語教學(xué)的關(guān)注點(diǎn)之一,由于漢字教學(xué)的滯后,使得漢字在很大程度上成了制約泰國學(xué)生漢語水平的提高和語言交際能力的提升。通過深入泰國漢語教學(xué)真實(shí)環(huán)境,文章對泰中小學(xué)和中泰老師做了廣泛、深入的調(diào)查分析,以期對對泰漢字教學(xué)有所裨益。
一、泰國中小學(xué)漢字教學(xué)現(xiàn)狀
目前泰國的中小學(xué)漢字教學(xué),開設(shè)“漢字課”的寥寥無幾。“漢字”教學(xué)仍未提到一定的高度。長時(shí)間沿用的“以詞為綱”的教學(xué)方法和教學(xué)理念,以直接交際為目的,忽略了漢語書寫的基本單位,即“字”。這樣不僅造成漢字教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于聽說,而且還影響了學(xué)生習(xí)得漢字的效果。同時(shí),在泰國漢語教學(xué)缺乏適合本土化的漢語教學(xué)用書,更沒有專門的漢字課本,所以學(xué)生從教材中學(xué)到的與漢字相關(guān)的知識(shí)零星點(diǎn)點(diǎn),廣大教師在教授的過程中也只出現(xiàn)的生詞和對單字的結(jié)構(gòu)進(jìn)行補(bǔ)充講解。這就是泰國漢語教師一般采用的“隨文識(shí)字法”i。在對單字進(jìn)行補(bǔ)充講解之后,采用“看圖識(shí)字法”、“部件識(shí)字法”、“分散識(shí)字法”、“集中識(shí)字法”等,讓學(xué)生對漢字有更深入的了解。
泰國中小學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語及掌握漢語技能時(shí),準(zhǔn)確把握漢字是其瓶頸。從對泰國碧武里府光中公學(xué)和曼谷詩琳娜達(dá)通學(xué)校學(xué)生的漢字調(diào)查結(jié)果看,學(xué)生們在“認(rèn)字”方面最大的障礙是他們很難從所看到的漢字字形本身去理解該字所負(fù)載的意義。在“寫字”方面困難表現(xiàn)在不知如何處理漢字各部分的大小、方位、看不出筆畫的差別。在“記字”上,他們采用最多的方法是“抄寫”和“記憶”、“根據(jù)漢字的結(jié)構(gòu)”等?!俺瓕憽辈粌H費(fèi)時(shí)而且學(xué)生很容易厭倦。如果能夠運(yùn)用漢字本身的特點(diǎn)與規(guī)律去理解記憶,結(jié)合青少年的年齡特征,在泰國“寓教于樂”的大教育背景下,結(jié)合一定的課堂活動(dòng)和漢字游戲來習(xí)得漢字,不但會(huì)降低學(xué)習(xí)漢字的難度,而且比用“抄寫”的方法輕松多了。
二、教學(xué)設(shè)計(jì)背景分析
(一)泰國中小學(xué)生教育制度及學(xué)生自身特點(diǎn)
在泰國的教育體制下,泰國中小學(xué)生習(xí)慣了輕松的學(xué)習(xí)方式,加之學(xué)生天性活潑好動(dòng),沒有自覺學(xué)習(xí)的習(xí)慣,在泰國的中小學(xué)里,普遍采用KPA評定ii,泰國學(xué)生課上學(xué)了多少知識(shí)不是關(guān)鍵,學(xué)生對某門課有多大興趣才是重要的。他們活撥好動(dòng),喜歡活躍的氣氛。從針對泰國學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)的興趣和學(xué)習(xí)態(tài)度的調(diào)查發(fā)現(xiàn),71%的學(xué)生喜歡學(xué)習(xí)漢語,但29%的學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度不認(rèn)真,學(xué)習(xí)不夠努力。對于學(xué)生不努力的原因,通過對在泰漢語教師志愿者老師進(jìn)行統(tǒng)計(jì),95.6%的志愿者老師認(rèn)為漢語不是主科,學(xué)生學(xué)習(xí)缺乏動(dòng)力。
泰國學(xué)生愛表現(xiàn)自己,動(dòng)手能力極強(qiáng)。他們不太擅長單獨(dú)個(gè)人的讀寫行為,所以傳統(tǒng)的教育方式“抄寫記憶”很難讓學(xué)生找到興趣并且在有效時(shí)間內(nèi)完成規(guī)定的任務(wù)。泰國學(xué)生在活動(dòng)設(shè)計(jì)及教學(xué)游戲環(huán)節(jié)表現(xiàn)突出,競爭意識(shí)得以很好調(diào)動(dòng)。加之,泰國學(xué)生的漢語課,一周學(xué)時(shí)2個(gè)小時(shí),學(xué)生課后沒有復(fù)習(xí)意識(shí),知識(shí)得不到很好的鞏固,基本上學(xué)生學(xué)習(xí)的知識(shí)都是在課堂上得到的。如果在課堂上沒有把握好,那接下來的內(nèi)容,學(xué)生就很難理解。對下一次的教師上課造成困難。
(二)漢字的特點(diǎn)
漢字屬于表意體系的文字,其形音義相結(jié)合。在這一點(diǎn)上,漢字的書寫系統(tǒng)完全不同于拼音文字,泰語屬于表音文字的輔音文字體系,是記錄有意義語言的最基本單位,是由若干字母組成的。與泰語等拼音文字相比,漢字無法分離出一個(gè)個(gè)的字母,也沒有固定的排列方式,并且其象形特征對非表意體系的母語者來說,認(rèn)和寫都很困難。
其次漢字系統(tǒng)龐大,但是以形聲字為主。漢語的音節(jié)結(jié)構(gòu)比較簡單,音節(jié)數(shù)量比較少,而現(xiàn)代漢語語匯系統(tǒng)中的語素很多,這是由歷時(shí)縱向的語言詞匯化決定的。漢字和音節(jié)之間并不是一一對應(yīng)的,一個(gè)音節(jié)往往對應(yīng)多個(gè)漢字(同音字),有的漢字對應(yīng)多個(gè)音節(jié)(多音字)。也就是說,漢字從文字體制上不同于音節(jié)文字。這種情況下,初學(xué)者會(huì)對漢字的記憶容易造成混亂??梢?,漢字的數(shù)量繁多,不便于學(xué)習(xí)的掌握。
最后漢字的筆畫數(shù)目繁多、但基本筆畫固定。漢字筆畫繁多,根據(jù)《漢字筆畫名稱表》iii統(tǒng)計(jì)了29種筆畫名稱。雖然漢字的筆畫繁多,但是有六條基本筆順規(guī)則。從上到下、從左到右、先橫后豎、先撇后捺、從外到里、先外后里再封口。如果學(xué)生掌握好一些基本筆畫,漢字書寫就不成大問題。泰國是非漢字文化圈,日常社會(huì)生活中缺乏使用漢字的具體環(huán)境,加上漢語科目的授課時(shí)間很有限,基本上學(xué)生能接觸漢字的時(shí)間只能限于學(xué)校的課堂學(xué)習(xí)。在課堂設(shè)計(jì)中應(yīng)重在“筆畫”和“筆順”的教學(xué)設(shè)計(jì)。
三、教學(xué)設(shè)計(jì)
(一)對泰中小學(xué)漢字教學(xué)教案設(shè)計(jì)
教學(xué)目標(biāo):通過參照由國際漢辦/孔子學(xué)院總部研制的《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》iv里有關(guān)漢字教學(xué)的課程目標(biāo),要求“了解漢字的基本筆畫、筆順”、“辨別字音、字義、字形”、“了解漢字組成部件、偏旁部首”、“了解漢字的結(jié)構(gòu)規(guī)則”、“基本掌握漢字的構(gòu)形規(guī)律”,準(zhǔn)確掌握甲級字,并能做到聽說讀寫四會(huì)。
教學(xué)內(nèi)容:漢字基本筆畫、漢字常用偏旁部首、漢字結(jié)構(gòu)和漢字的形音義。在教學(xué)過程中,筆畫教學(xué)先行,由基本筆畫構(gòu)成偏旁部首,所以在漢字學(xué)校的初級階段,教師要十分注重筆畫的教學(xué)。漢字書寫要嚴(yán)格遵守下筆時(shí)同一筆畫上一動(dòng)一筆的原則;并且橫筆的走向只能從左到右,豎、撇、捺的走向只能從上到下。嚴(yán)格控制學(xué)生隨手所欲地寫。同時(shí),不同的筆畫數(shù)是區(qū)別字形的重要條件之一,在學(xué)習(xí)漢字的過程中,要特別注意區(qū)分因多一筆或少一筆而字形相近的字。
教學(xué)重難點(diǎn):因形近或音近而導(dǎo)致的漢字書寫偏誤,糾正錯(cuò)別字。在教學(xué)的時(shí)候一開始就要從音形義上個(gè)方面找出異同,進(jìn)行分類,強(qiáng)化記憶點(diǎn)。分別從語音方面和部件方面對漢字進(jìn)行歸類,經(jīng)過這樣的歸類比較分析,就會(huì)容易讓學(xué)生理清楚這幾個(gè)字之間的聯(lián)系和差別,也利于識(shí)記。
(二)對泰中小學(xué)漢字教學(xué)過程設(shè)計(jì)
首先結(jié)合漢字形體的特點(diǎn),進(jìn)行筆畫教學(xué)。漢字基本由“永”字八法:點(diǎn)、橫、豎、撇捺、提、折、鉤等八畫構(gòu)成。每一種筆畫都要教學(xué)到位,讓學(xué)生理解筆畫要考筆順的有規(guī)律組織才能構(gòu)成漢字。每一個(gè)字的寫法不一樣,筆畫既不能多也不能少。不同的部件,先后順序不同就組成不同的漢字。讓學(xué)生在準(zhǔn)確識(shí)記漢字前,認(rèn)清字形。
其次:呈現(xiàn)漢字??ㄆ某尸F(xiàn)方式中,我們對每一個(gè)漢字制作成一套兩張卡片,一張卡片正面為漢字,背面為漢字相關(guān)的圖片,另一張卡片正面是拼音,背面是包含漢字的詞、短語或短句。我們可以根據(jù)需要決定卡片和卡片面的呈現(xiàn)順序。教授時(shí),可先呈現(xiàn)漢字的字形,接著漢字相關(guān)的圖片,讓學(xué)生對漢字字形、字義有初步的了解。圖片的呈現(xiàn)方式主要是將國內(nèi)日常生活中帶有漢字的場景以圖片的形式呈現(xiàn),或者有漢字注解的形象生動(dòng)的圖片呈現(xiàn)漢字,圖文并茂,讓學(xué)生既見字又見圖,字形給以視覺刺激、圖輔助漢字意思的理解。
然后展開部件教學(xué)。任何漢字都可以看成是筆畫的組合, 或部件的組合。獨(dú)體字只有一個(gè)部件,而合體字則有多個(gè)部件。合體字中,我們可以將漢字拆分成一個(gè)個(gè)的部件,進(jìn)行部件教授法。我們的部件教授法主要針對合體字,合體字占據(jù)漢字的絕大多數(shù),但是在部件教授法前,要特別注意獨(dú)體字的教學(xué),因?yàn)楹芏嗖考阌瑟?dú)體字直接轉(zhuǎn)化或變形而來,如“日月手土水口心火”等。
合體字中有很大一部分是形聲字。形聲字是由表字義類屬的部件和表字音的部件組成,教授時(shí)要注意意符和音符的教授,促成學(xué)生漢字正字法意識(shí)的培養(yǎng)。形聲字中的意符部件和音符部件都很重要,在學(xué)習(xí)時(shí)要注意講解,對漢字進(jìn)行精加工,加深學(xué)生的理解,更要注意歸納總結(jié)。以培養(yǎng)學(xué)生部件意識(shí),漢字總量雖然很多,但部件有限,使用部件教授法,可以做到以簡駁繁。
(三)對泰中小學(xué)漢字教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)
“課堂教學(xué)活動(dòng)”是為取得最佳的教學(xué)效果和學(xué)習(xí)效率而設(shè)計(jì)的。高效的活動(dòng)設(shè)計(jì)不僅具備趣味性而且競爭性十足,這樣才能激發(fā)教學(xué)對象的興趣和競爭意識(shí),調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)積極性。學(xué)生們在課堂活動(dòng)中,用已學(xué)到的第二語言進(jìn)行一定范圍內(nèi)的溝通,雖然是在一定語境下進(jìn)行的語言操練,但是為將來在現(xiàn)實(shí)生活中的使用打下了一定基礎(chǔ)。有時(shí)候在活動(dòng)中習(xí)得的語言知識(shí),學(xué)生們記憶得更為深刻。并且在輕松的環(huán)境中,學(xué)生就開始了真正的學(xué)習(xí),接觸并操練語言。課堂活動(dòng)在整個(gè)課堂教學(xué)中扮演著重要的角色,它不僅為學(xué)生們提供了一個(gè)操練語言的實(shí)踐環(huán)境,同樣為學(xué)生們能夠輕松、愉快地學(xué)習(xí)知識(shí)建立了一個(gè)平臺(tái),使得學(xué)生們能夠在“寓教于樂”的大教育背景下,輕松地學(xué)習(xí)漢字成為一種可能。
老師們在一堂課上復(fù)習(xí)幾個(gè)合體漢字時(shí),可將合體字的部件拆分開來,制作成白板互動(dòng)游戲,也可制作成小卡片,讓學(xué)生將這些部件重新組合成一個(gè)漢字。設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)時(shí)要符合書寫漢字的教學(xué)規(guī)律。即從筆畫入手,由易及難。
老師在平時(shí)的漢字教學(xué)中根據(jù)不同的訓(xùn)練目的可分為不同的活動(dòng)類型,將這些游戲分為以下幾類:
1、認(rèn)讀漢字的活動(dòng)主要有:拆生字找部件、部件找朋友拼漢字、拆半邊字等。這些活動(dòng)只要是從漢字的構(gòu)成部件與結(jié)構(gòu)出發(fā),幫助學(xué)生分析漢字的結(jié)構(gòu),以加深印象。在執(zhí)行中,教師要提起將合體字的部件分開,然后讓學(xué)生進(jìn)行部件的重組,用時(shí)最少著獲勝。教師也可以將部件做成字卡,在制作卡片時(shí),最重要的是卡片上的漢字不要寫錯(cuò)。讓學(xué)生拼字或通過找朋友的方式將部件組在一起,必須在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成。
2、復(fù)習(xí)認(rèn)讀漢字時(shí),主要的活動(dòng)后有:打氣球、翻生字卡片、漢字在哪兒、火眼精金、聽音找字、打字牌、傳物、開火車等,來幫助學(xué)生加深漢字音和字形之間的聯(lián)系?;顒?dòng)準(zhǔn)備階段教師需要事先準(zhǔn)備有磁性的字卡或詞卡,先把幾張(一般八張)字卡隨意吸在磁性板上,讓學(xué)生依次朗讀,然后讓學(xué)生們閉上眼睛,教師隨機(jī)拿走一張,讓學(xué)生說出拿走的是什么字或詞,能夠正確回答的學(xué)生給予獎(jiǎng)勵(lì)。之后再換一批卡片。
3、訓(xùn)練學(xué)生對字義的把握的主要活動(dòng)有:造句、排序、選字填空、字朋友搭配、用字組詞等。這部分設(shè)計(jì)課內(nèi)外均可實(shí)施,對教學(xué)對象的空間要求較低,也是很對漢語教師志愿者和泰國本土教師實(shí)施最方便最操作性最強(qiáng)的教學(xué)方案。這部分活動(dòng)重在事后,即教師通過批改審閱學(xué)生的完成情況,要分析歸納學(xué)生的錯(cuò)誤類別。
4、教授新字時(shí)的主要活動(dòng)有:聽筆順筆畫猜漢字、劃拳寫漢字、漢字大闖關(guān)、BINGO等。這些活動(dòng)設(shè)計(jì)從漢字筆畫筆順出發(fā),主要用于新授和復(fù)習(xí)書寫漢字時(shí),幫助學(xué)生弄清筆畫筆順。以最常用的BINGO為例,在活動(dòng)中,學(xué)生們將9張或者16張或者更多的生字卡片排成九宮格或者4x4 的形狀,老師可以自己或者請學(xué)生輪流直接說出他們想翻過去的字卡,或者通過說筆畫筆順、描寫漢字結(jié)構(gòu)、組詞等不同的方法讓大家選擇正確的字卡翻過去,凡是一排或者一列字卡都被翻過去的學(xué)生可以叫BINGO 并得到一分,然后繼續(xù)游戲,直到所有的字卡都被翻過去。老師們在出題時(shí),應(yīng)根據(jù)不同程度的學(xué)生不停變換形式,即可有針對性的訓(xùn)練到不同層面學(xué)生的漢字認(rèn)讀及書寫。
小 結(jié)
文章結(jié)合現(xiàn)有的針對海外學(xué)生對外漢字教學(xué)的研究成果,通過分析泰國中小學(xué)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)背景和漢字本身的特點(diǎn),充分利用在泰學(xué)校任教的經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)勢,總結(jié)泰國中小學(xué)漢字教學(xué)的不足,期望通過對漢字教案設(shè)計(jì)、教學(xué)過程設(shè)計(jì)和教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)的三方面思考,能提高泰國中小學(xué)學(xué)生對漢字的興趣,以求達(dá)到更好的教學(xué)效果。
注釋:
i隨文識(shí)字法是隨著課文對出現(xiàn)的字一個(gè)一個(gè)地認(rèn)識(shí),借助該字出現(xiàn)的語境了解該字所負(fù)載的實(shí)際意義。
ii KPA評定有三個(gè)部分:期末考試占30%,平時(shí)成績即平時(shí)課堂的作業(yè),課堂表現(xiàn),動(dòng)手能力等占60%,學(xué)習(xí)態(tài)度即出勤率,著裝、學(xué)習(xí)習(xí)慣等占10%.
iii 文憲.漢字筆畫名稱的統(tǒng)一與規(guī)范[M].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),1999(07).
iv國家漢辦、孔子學(xué)院總部.國際漢語教學(xué)通用課程大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.
【參考文獻(xiàn)】
[1]國家漢辦、孔子學(xué)院總部.漢語國際教育通用課程大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.
[2]周健.漢字教學(xué)理論和方法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[3]趙金銘.漢語研究與對外漢語教學(xué)[M].北京:語文出版社,1997.
[4]張朋朋.集中識(shí)字[M].北京:華語教學(xué)出版社,2001.
[5]李珠.怎樣教外國人漢語[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2010.
[6]周健.漢語課堂教學(xué)325例[M].北京:商務(wù)印書館,2001.
[7]呂曉玲.漫談對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué)[J].福建論壇(社科教育版),2005(S1).
篇9
關(guān)鍵詞:跨文化交際 漢語口語教學(xué) 言語交際 文化適應(yīng)
一.跨文化交際的相關(guān)概念
“跨文化交際”是指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。也就是如果你和與你不同語言背景的人打交道,應(yīng)該注意什么問題,應(yīng)該如何得體地去交流。
從對外漢語專業(yè)的角度,“跨文化交際”的概念可以這樣界定:在特定的交際情景中,具有不同的文化背景的交際者使用同一種語言(母語或目的語)進(jìn)行的口語交際??缥幕浑H一般具有這幾個(gè)特點(diǎn):1.文化的生長差異性,文化差異主要多發(fā)生于不同文化圈之間的差異。2.適時(shí)的言語統(tǒng)一性,交際的語言對一方來說是母語,而對另一方來說必然是第二語言。3.直接的言語交際性,從對外漢語專業(yè)來看,我們注重實(shí)時(shí)的口語交際,即雙方面對面的交談。
比如中國人比較注重謙虛,在與人交際時(shí),講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,在別人贊揚(yáng)我們時(shí),我們往往會(huì)自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家人群多數(shù)沒有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚(yáng)時(shí),總會(huì)很高興地說一聲“Thank you”表示接受。由于中西文化差異,我們可能認(rèn)為西方人過于自信,毫不謙虛;而當(dāng)西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚(yáng)或者聽到他們自己否定自己的成就,會(huì)感到非常驚訝,不太理解這種“不誠實(shí)”。
當(dāng)然,對外漢語教學(xué)者還應(yīng)該清晰地認(rèn)識(shí)到具體問題具體分析,文化特點(diǎn)也僅僅是對大多數(shù)人群簡單的歸納,切忌以偏概全。
二.教師的跨文化交際能力對漢語口語教學(xué)質(zhì)量的影響
(一)對外漢語口語教學(xué)的特殊性
漢語教師在口語教學(xué)的過程中不難發(fā)現(xiàn)此部分的教學(xué)具備不同于其他部分教學(xué)的幾個(gè)特點(diǎn):
1.漢語口語教學(xué)內(nèi)容本身具有相當(dāng)高的靈活性和多變性。漢語口語具有一系列不同于書面語的特征,漢語口語表達(dá)中的重音、停頓、語調(diào)、節(jié)奏、獨(dú)特而生動(dòng)的口語詞匯、俗語和諺語、大量的習(xí)語、多變的句式及特殊的口語表達(dá)格式等,都使得其多變而豐富。在教學(xué)中,針對初學(xué)者提出的種種問題更難完成對其完整的概括和說明。特別是當(dāng)教學(xué)對象往往又是來自不同語言文化背景的學(xué)生,母語遷移作用和不同的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對漢語口語學(xué)習(xí)的接受能力又不盡相同,
2.漢語學(xué)習(xí)者的口語能力和水平較難進(jìn)行定時(shí)定量化的預(yù)測和確定。目前的口語能力測試多數(shù)停留在短時(shí)間內(nèi)的學(xué)習(xí)評估,不像閱讀,寫作,聽力等測試能夠基本上確定大致的測考題型和作答時(shí)間,并且基本上能夠較為準(zhǔn)確地反映出學(xué)生大致的學(xué)習(xí)水平。但由于學(xué)生的口語狀態(tài)會(huì)更容易受到多種因素影響,包括主觀情緒和客觀影響,比如學(xué)生當(dāng)天的情緒,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),興趣,學(xué)習(xí)環(huán)境,教師情緒等等一系列因素都有可能會(huì)影響到學(xué)生的口語測試水平。
3.漢語口語教學(xué)的特殊性又體現(xiàn)在課堂的相對有限性作用上。目前國內(nèi)漢語口語教學(xué)總體來說還是相對傳統(tǒng),課堂教學(xué)收效不高,教學(xué)方式相對來說還是比較單一,受傳統(tǒng)教學(xué)方式影響較重。在中高級口語課堂上,老師依然還在大量使用教讀,學(xué)生跟讀,復(fù)數(shù),造句,其方式,幾乎和綜合課沒有區(qū)分度。依托口語教材進(jìn)行的傳統(tǒng)口語教學(xué)已經(jīng)難以滿足目前大多數(shù)學(xué)生的學(xué)習(xí)要求,目前所能達(dá)到的教學(xué)成果常常不盡如人意??谡Z課堂實(shí)際上有時(shí)候只是反映學(xué)生口語水平的一個(gè)載體,如何利用好這個(gè)載體并且引導(dǎo)他們的思路,發(fā)散思維,激發(fā)他們主動(dòng)開口說話,而非簡單照著課本背誦閱讀,即所謂拋磚引玉,應(yīng)是漢語口語課堂最大的作用。
(二)教師的跨文化交際能力能夠直接影響口語教學(xué)開展
這一部分根據(jù)自己的親身口語教學(xué)經(jīng)歷,能夠明確感受到跨文化交際能力的提升對口語教學(xué)的展開能夠產(chǎn)生巨大影響。
Hill是一個(gè)澳大利亞男生,來成都某公司實(shí)習(xí)半年。最初給他上口語課時(shí)發(fā)現(xiàn)他并不如我想象中的澳大利亞人一般開朗健談,反而他的性格較為內(nèi)斂羞澀,口語心理障礙較強(qiáng),對母語的依賴程度非常重,不愿意嘗試用漢語來表達(dá)話語,在回答教師提問或與教師交談時(shí),常常會(huì)中間卡殼,找不到表達(dá)意念的詞語;經(jīng)常斷斷續(xù)續(xù),組不成句子,課堂上注意力也不集中,對書本上的東西非常抵觸。最開始自己對這種情況的學(xué)生處理經(jīng)驗(yàn)欠缺,采用了很多硬性干預(yù)手段,反而還引起了一些不愉快,既阻礙了自己教學(xué)的開展,也嚴(yán)重影響了學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情。后來自己經(jīng)過自己的思考總結(jié),深知要實(shí)現(xiàn)他的學(xué)習(xí)目的首先就得提高他的學(xué)習(xí)興趣和建立他對我的信任。我開始對他進(jìn)行了一些側(cè)面了解,根據(jù)他漢語零基礎(chǔ),初來乍到異國他鄉(xiāng),年紀(jì)較小,思維活躍,想象力豐富,喜歡川菜等等特點(diǎn)及時(shí)調(diào)整了某些教學(xué)思路,在初期階段基本以其母語作為課堂媒介語,在上課之前盡量和他進(jìn)行簡單輕松的交談,話題一般涉及他的興趣導(dǎo)向和他家鄉(xiāng)的美景美食,90%依據(jù)課本核心內(nèi)容推進(jìn)的同時(shí),設(shè)計(jì)一些有趣的對話游戲,適當(dāng)補(bǔ)充一些他非常感興趣或是緊貼他工作生活的詞匯短語句子,適當(dāng)改變教學(xué)場景,比如在學(xué)“買東西”這一課時(shí)我?guī)еフ嬲纳痰晖瓿芍付ǖ娜蝿?wù)。盡量在相對輕松的環(huán)境下,實(shí)現(xiàn)他的口語自然習(xí)得和生活上的適應(yīng)。后來發(fā)現(xiàn)他的學(xué)習(xí)狀態(tài)開始發(fā)生了巨大改變,不僅在課堂上能夠e極回答我的問題了,也愿意主動(dòng)開口問問題。幾個(gè)月下來,除了對書本上的基本內(nèi)容熟練掌握,還能說一些簡單地道的成都話,基本上實(shí)現(xiàn)了我的教學(xué)目的。
當(dāng)然,小班型的口語教學(xué)和大班型的口語教學(xué)對跨文化交際能力的側(cè)重還有所區(qū)別,這其中的策略和方法,還有很多值得探討和思考的地方。
三.針對對外漢語口語教學(xué)特點(diǎn)的跨文化交際能力運(yùn)用側(cè)重點(diǎn)
(一)對于口語教學(xué)課堂特別是人數(shù)較多的課堂的來說,要策略性地避免不同文化背景學(xué)生分組的固定性和交際任務(wù)探討的長期分散性。學(xué)習(xí)者文化背景的多樣性使得他們在異鄉(xiāng)的口語課堂交際訓(xùn)練中,更容易自動(dòng)尋找文化背景相似甚至語言相通的人群進(jìn)行口語交際訓(xùn)練,因?yàn)樵诮浑H訓(xùn)練任務(wù)開始前他們更容易溝通和計(jì)劃,并使得交際訓(xùn)練更加順利地得以開展,獲得高分,等到口語課堂結(jié)束之后,又回到和自己文化背景相似甚至語言相通的人群中去,獲得所謂的語言安全感。這種情況實(shí)際上對于漢語口語的學(xué)習(xí)是非常不利的,想方設(shè)法為自己尋找舒適的母語環(huán)境和母系文化圈會(huì)讓自己漸漸產(chǎn)生對母語嚴(yán)重的依賴,如果學(xué)習(xí)語言無法暫時(shí)剪斷這層臍帶,會(huì)直接影響到口語學(xué)習(xí)的進(jìn)度和效率,口語教師最好能夠多樣地安排交際討論小組。
(二)在口語課堂中,如何更好地處理與文化相關(guān)的話題口語教學(xué),除了需要教師對文化差異要有高度的敏感以及融合能力,還需要對外漢語教師擁有比常人更強(qiáng)的跨文化交際和適應(yīng)能力。這些能力起碼包括以下幾個(gè)層面:熟練掌握至少一門常用外語;熟練運(yùn)用交際社會(huì)語言學(xué)知識(shí);掌握有限的語言手段成功展開交際的策略;能夠掌握有關(guān)不同交際風(fēng)格的能力;掌握人際交往的基本原則;掌握避免和澄清交際誤解的策略;掌握不同思維,舉止,是受制于特定文化認(rèn)知圖式的能力。有的教師為了避免文化沖突討論,甚至直接跳過一切可能會(huì)產(chǎn)生沖突的文化話題,這樣也并非良策。不同文化背景的學(xué)生,既然選擇了來學(xué)習(xí)漢語,來到中國,那么就已經(jīng)做好了入鄉(xiāng)隨俗的準(zhǔn)備,首先就應(yīng)該尊重目的語國家的國際立場和文化傾向,這樣也能避免在課堂上學(xué)生之間對不必要的話題過度地爭辯和討論。
(三)如何有效地將不同學(xué)生的文化特質(zhì)特點(diǎn)融入口語課程教案設(shè)計(jì),盡量運(yùn)用更加多樣化的教學(xué)手段,創(chuàng)設(shè)多文化交叉氛圍的口語學(xué)習(xí)環(huán)境。這一點(diǎn)對漢語教師的口語教學(xué)課前設(shè)計(jì)是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。不僅需要綜合不同學(xué)生的文化特點(diǎn),還要引領(lǐng)他們更好地融入目的語國文化中,把被動(dòng)接受學(xué)習(xí)目的語文化變成主動(dòng)探索甚至熱愛目的語文化,進(jìn)一步促進(jìn)漢語口語的習(xí)得能力。教師可以適當(dāng)利用多文化背景人群的口語情景視頻,音頻,表演,討論,甚至是將課堂開展到真實(shí)的語境中去,最大限度地提高“課堂參與度”??傊瑥?qiáng)化他們的跨文化交際意識(shí),,避免課堂甚至課后的不必要的文化沖突事件,才能真正利用好有限的課堂時(shí)間以達(dá)到更好的口語教學(xué)成效。
總之,于對外漢語口語教學(xué)的特殊性來說,其教學(xué)基本上都要依賴于交際性任務(wù)的開展、運(yùn)用和累積,而其教學(xué)本身的順利開展對學(xué)生的跨文化交際能力要求也非常高,對教師的跨文化交際能力的要求往往更高,教師如何有效地針對漢語口Z教學(xué)尋找到運(yùn)用跨文化交際能力的側(cè)重點(diǎn),是一個(gè)教師長期學(xué)習(xí)和積累的過程。
參考文獻(xiàn)
[1]張雁.《跨文化交際中的中西文化差異及有效跨文化交際的原則》.遼寧師專學(xué)報(bào),2004.
[2]趙金銘.《對外漢語教學(xué)概論》.商務(wù)印書館,2007.
[3]劉詢.《對外漢語教育學(xué)引論》.商務(wù)印書管,2000.
[4]劉雙,于文秀.《跨文化傳播―拆解文化的圍墻》黑龍江人民出版社,2000.
[5]吳進(jìn)業(yè),王超明.《跨文化交際與外語教學(xué)》.河南大學(xué)出版社,2005.
篇10
【關(guān)鍵詞】初中數(shù)學(xué);新課改;教學(xué);策略;探討
漢語教學(xué)是整個(gè)學(xué)校教學(xué)工作的不可分割的重要組成部分,反映學(xué)校漢語教學(xué)水平的重要標(biāo)志。我校特別重視漢語教學(xué)工作尤其是少數(shù)民族學(xué)生的漢語授課,本人經(jīng)過對漢語教學(xué)的不斷深入探討,積累經(jīng)驗(yàn)總結(jié)如下。
1 教學(xué)對象的認(rèn)識(shí)我校少數(shù)民族學(xué)生主要來自農(nóng)牧區(qū)初高中畢業(yè)生。這些學(xué)生漢語水平差異很大,由于他們的漢語基礎(chǔ)較差,漢語發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),這就給教師與學(xué)生之間的交流帶來一定的困難,在一定程度上影響了教學(xué)效果。此外,大部分來自農(nóng)牧區(qū)的學(xué)生,性格活潑,紀(jì)律性較差,自由度大,課堂上不時(shí)插問,中斷老師講課等,以致會(huì)影響教學(xué)進(jìn)度,不能按時(shí)完成教學(xué)計(jì)劃。另外,農(nóng)牧區(qū)學(xué)生之間自覺性差異較大,有些學(xué)生上課很認(rèn)真,不懂就問,非常自覺。但也有些同學(xué)經(jīng)常遲到、甚至?xí)缯n或上課不專心,因此學(xué)生的水平參差不齊。這就要求教師要根據(jù)學(xué)生水平制定相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容。
2 教師應(yīng)該具備的知識(shí)素養(yǎng)現(xiàn)在很多人錯(cuò)誤地認(rèn)為,只要是會(huì)說漢語的人都能教授漢語,甚至連小學(xué)生也可以教漢語,其實(shí)不然。教師只有具有豐富的語言學(xué)理論知識(shí),全面掌握漢語教學(xué)法,才能指導(dǎo)教學(xué)活動(dòng),并運(yùn)用語言學(xué)的知識(shí)解決實(shí)際問題。
2.1教師必須具備較好的語言學(xué)知識(shí)掌握了漢語語音知識(shí),不僅可以使自己說一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話,還可以很好地掌握聲調(diào)教學(xué)的關(guān)鍵,及時(shí)發(fā)現(xiàn)學(xué)生發(fā)音錯(cuò)誤的癥結(jié),并能糾正學(xué)習(xí)者的發(fā)音錯(cuò)誤;掌握了漢語詞匯知識(shí),一方面可以使教師具有快捷地辨析詞義的能力,掌握了漢語文字知識(shí),可以使教師了解字源、造字規(guī)律,從漢字的形、音、義出發(fā),為漢字分析教學(xué)和整體教學(xué)提供理論依據(jù),另一方面有助于克服學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的畏難情緒;掌握了漢語語法知識(shí),可以使教師及時(shí)糾正學(xué)生,掌握學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)和重點(diǎn);通過對語法現(xiàn)象和語法規(guī)則的具體講授,農(nóng)牧區(qū)學(xué)生可以正確使用漢語,知道哪些內(nèi)容是對母語者不必講,而對學(xué)習(xí)者則必須講的問題;掌握了修辭知識(shí),既可用于指導(dǎo)學(xué)生寫作,也可使教師自身的授課語言生動(dòng)、活潑、形象。
2.2教師必須熟知中國文化知識(shí)文化與語言密不可分。漢語是在漢民族悠久歷史中發(fā)展起來的,負(fù)載了漢民族厚重的歷史與文化。第二語言教學(xué)應(yīng)不僅僅停留在語言知識(shí)的傳授上,還應(yīng)有文化知識(shí)的滲入。對漢語教師有須了解中國文化和學(xué)生風(fēng)俗文化的差異,這是勝任教學(xué)工作的基本條件。讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時(shí),了解必要的文化,即有助于增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又有助于學(xué)生在實(shí)際的語言交際中更加恰當(dāng)、得體地使用所學(xué)的語言。為此,教師要不斷地充實(shí)與教學(xué)密切相關(guān)的知識(shí),準(zhǔn)確理解中國文化。另外,教師還應(yīng)同時(shí)對異國文化有一定的了解,包括風(fēng)俗、習(xí)慣、人文地理及價(jià)值觀等,只有這樣才能正確處理異文化間的碰撞。
2.3教師應(yīng)具備一定的漢語水平在對漢語教學(xué)的初級階段,完全使用目的語作為課堂語言并非是一個(gè)好辦法。教師具備漢語知識(shí)可便于師生溝通,減少不必要的解釋過程。 根據(jù)所掌握的學(xué)生的母語知識(shí),確定語音、語法等方面的教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2.4教師應(yīng)具備一定的教育學(xué)和心理學(xué)知識(shí)很多教師講課不受學(xué)生歡迎,不是語言學(xué)知識(shí)和語言本體知識(shí)不夠,而往往是不懂教學(xué)法,不懂心理學(xué),不懂第二語言學(xué)習(xí)規(guī)律。我們知道,語言學(xué)習(xí)是一個(gè)極復(fù)雜的過程,其中有諸多的自變量和因變量。教師對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)心理狀況的了解和掌握的程度越高,在此基礎(chǔ)上所設(shè)計(jì)與研制的教學(xué)方法也越有針對性,對學(xué)習(xí)效率的提高也越有幫助。因此,對外漢語教師除了應(yīng)掌握語言自身的規(guī)律外,還必須掌握一定教育學(xué)和心理學(xué)的知識(shí),只有這樣才能更好地在課堂上體現(xiàn)以學(xué)生為主體的教學(xué)原則,實(shí)現(xiàn)最佳教學(xué)效果。
3 課前準(zhǔn)備課前對教學(xué)內(nèi)容認(rèn)真研究,精心備課,制定切實(shí)可行的教學(xué)方案,認(rèn)真書寫教案、講稿是取得良好教學(xué)效果的前提條件。授課對教師提出了更高的要求,教師不但要對所教內(nèi)容了然于胸,而且還要用簡明的語言表達(dá)出來。因此課前功課相當(dāng)重要,是教師講好課的重要環(huán)節(jié)。備課時(shí)不但要熟悉所用教材,而且還要反復(fù)推敲,盡量多用口頭用語。備課時(shí)應(yīng)注意每一節(jié)課的重點(diǎn)、難點(diǎn)及易產(chǎn)生問題的地方,做到心中有數(shù),同時(shí)還要根據(jù)留學(xué)生的特點(diǎn),設(shè)想到農(nóng)牧區(qū)學(xué)生在聽課中的反應(yīng),可能提出的問題,做到有的放矢。
熱門標(biāo)簽
對外開放思想 對外宣傳 對外宣傳報(bào)道工作 對外漢語論文 對外開放 對外開放度 對外漢語教學(xué)論文 對外投資 對外政策 對外合作 電視會(huì) 電視畫面 電視會(huì)議講話 電視講話