化學(xué)教學(xué)中雙語(yǔ)教學(xué)研究論文
時(shí)間:2022-09-10 02:30:00
導(dǎo)語(yǔ):化學(xué)教學(xué)中雙語(yǔ)教學(xué)研究論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:隨著雙語(yǔ)教學(xué)在教學(xué)中的逐漸推廣,人們對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的期待和觀望也逐漸加深。但是,雙語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)的推行也只是在初始階段,其還在走向成熟的過(guò)程之中。在這個(gè)過(guò)程中,仍存在著諸多誤區(qū)和需要深入探討之處。筆者試從自己以及其他教師在教學(xué)過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)出發(fā),結(jié)合化學(xué)學(xué)科的教學(xué)特點(diǎn),探討雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際意義和導(dǎo)向,以期對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)在化學(xué)教學(xué)的運(yùn)用有一定的借鑒作用。
關(guān)鍵詞:化學(xué);雙語(yǔ)教學(xué);外語(yǔ);學(xué)科
隨著中國(guó)教育體制改革的逐步發(fā)展,教育教學(xué)方式方法的探索也逐漸走向深入,新的科學(xué)的教育教學(xué)方式逐步走上教育舞臺(tái)。雙語(yǔ)教學(xué)作為一種全新的嘗試性的教學(xué)方式逐漸為人們所了解、熟知。但是對(duì)于其內(nèi)涵和實(shí)際意義的理解都不夠深刻、明晰。筆者根據(jù)自己及他人的多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn),結(jié)合在化學(xué)教學(xué)中運(yùn)用雙語(yǔ)教學(xué)的體會(huì),試談?wù)勛约旱拇譁\見(jiàn)解。
一、雙語(yǔ)教學(xué)的概念及表現(xiàn)形式
雙語(yǔ)教學(xué),筆者認(rèn)為,它是指在單課教學(xué)過(guò)程中,使用兩種不同語(yǔ)種在同等教學(xué)條件下,在更寬的范圍內(nèi),教育學(xué)生對(duì)于不同語(yǔ)言環(huán)境下的應(yīng)知知識(shí)的更深刻理解,以擴(kuò)大學(xué)生在學(xué)習(xí)中的知識(shí)面和增強(qiáng)學(xué)生綜合素質(zhì)的教學(xué)方式。
就目前我國(guó)化學(xué)教學(xué)中的雙語(yǔ)教學(xué)方式而言,有兩種表現(xiàn)形式。
(一)"閱讀理解"式雙語(yǔ)教學(xué)。即在教學(xué)過(guò)程中,教師以外語(yǔ)為主,并提供與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的外語(yǔ)資料,學(xué)生閱讀后,再依據(jù)現(xiàn)有的資料,回答教師提出的有關(guān)教學(xué)內(nèi)容的問(wèn)題及觀點(diǎn),以達(dá)到語(yǔ)言與專業(yè)知識(shí)的雙贏。
(二)"培養(yǎng)興趣"式雙語(yǔ)教學(xué)。即在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,以漢語(yǔ)為主,以外語(yǔ)為輔,對(duì)一些專業(yè)性術(shù)語(yǔ)的外語(yǔ)表述進(jìn)行介紹,并提供相關(guān)術(shù)語(yǔ)中外語(yǔ)名詞的由來(lái)及成語(yǔ)規(guī)律,穿插有關(guān)外語(yǔ)故事等,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提高在課外搜尋相關(guān)外語(yǔ)資料的積極性,從學(xué)生自身的積極主動(dòng)性出發(fā),達(dá)到專業(yè)知識(shí)與語(yǔ)言的雙贏。
二、雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐意義
雙語(yǔ)教學(xué),無(wú)論從教學(xué)本身,還是就教學(xué)的對(duì)象或者教學(xué)的廣泛效果來(lái)看,都在一定程度上超越了原有教學(xué)方式的科學(xué)性和高效性,在素質(zhì)教育發(fā)展的過(guò)程中勢(shì)必成為一種值得深入探索的教學(xué)方式。
(一)雙語(yǔ)教學(xué)是傳統(tǒng)教學(xué)方式的補(bǔ)充和發(fā)展。中國(guó)傳統(tǒng)的教學(xué)方式沿用數(shù)千年,在演變的過(guò)程中,隨著歷代教育者的不懈探索,發(fā)展到今天,已經(jīng)形成較為科學(xué)的體系,對(duì)中國(guó)教育事業(yè)的發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。但是,隨著時(shí)代的發(fā)展和進(jìn)步,單一的教學(xué)方式,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足現(xiàn)代科技和世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì)發(fā)展的步伐。適應(yīng)這種需要,在探索素質(zhì)教育的過(guò)程中,雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)運(yùn)而生,它在一定程度上補(bǔ)充了傳統(tǒng)教學(xué)方式的不足,更加適應(yīng)時(shí)展的需要。
(二)對(duì)于教師而言。雙語(yǔ)教學(xué)有利于促進(jìn)他們積極吸納世界先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)知識(shí),加快自身知識(shí)結(jié)構(gòu)的更新。因?yàn)樵陔p語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,隨著學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)面的擴(kuò)大,對(duì)于先進(jìn)科學(xué)技術(shù)知識(shí)的需求量也會(huì)隨之增大,俗話說(shuō),"要給別人一杯水,自己要有一桶水",所以,對(duì)于知識(shí)的傳授者教師來(lái)講,必須尋求更多更新的知識(shí)來(lái)彌補(bǔ)自己的不足,才能適應(yīng)學(xué)生越來(lái)越高的需求。
(三)對(duì)于學(xué)生而言。雙語(yǔ)教學(xué)既能增強(qiáng)其學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的興趣,又能夠促進(jìn)其更好地學(xué)習(xí)外語(yǔ)知識(shí),為提高其自身適應(yīng)國(guó)際形勢(shì)需要的綜合素質(zhì)提供一個(gè)良好的平臺(tái)。
三、在雙語(yǔ)教學(xué)中存在的誤區(qū)
由于雙語(yǔ)教學(xué)的出現(xiàn),是一個(gè)新生事物,沒(méi)有固定的模式,沒(méi)有形成完整的體系,教師在各自教學(xué)的過(guò)程中,僅靠自己的理解去詮釋雙語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)涵和外在表現(xiàn)形式,這樣勢(shì)必造成"公說(shuō)公有理,婆說(shuō)婆有理"的混亂局面,也造成在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在諸多誤區(qū)。筆者認(rèn)為,這些誤區(qū)主要表現(xiàn)在:
(一)從雙語(yǔ)教學(xué)的目的上看。有些教師認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)的終極目的,就是在外語(yǔ)教學(xué)之外的其他課程中,讓學(xué)生在外語(yǔ)的語(yǔ)境下,理解該課程的教學(xué)內(nèi)容,達(dá)到外語(yǔ)和該教學(xué)內(nèi)容都得到有效完成的雙重效果。這種看法,與雙語(yǔ)教學(xué)的真正目的相差甚遠(yuǎn)。
(二)從教學(xué)方法上看。有些教師采取"閱讀理解"式教學(xué)方式,在其他學(xué)科教學(xué)過(guò)程中,完全使用外語(yǔ),讓學(xué)生在理解教師鋪墊語(yǔ)言的前提下,理解專業(yè)知識(shí),以此希望達(dá)到外語(yǔ)和專業(yè)知識(shí)的雙贏。筆者認(rèn)為,這種教學(xué)方式忽略了學(xué)生之間或者學(xué)生與教師之間在外語(yǔ)水平方面的差異。不同學(xué)生或者學(xué)生與教師之間,由于學(xué)習(xí)興趣、知識(shí)面、外語(yǔ)學(xué)習(xí)層次的限制,他們之間必然存在較大的差異,在教與學(xué)的過(guò)程中,有些學(xué)生甚至是大部分學(xué)生不能正確理解教學(xué)過(guò)程中的外語(yǔ)表述,更談不上能夠完全理解其他學(xué)科的專門知識(shí)。
四、綜合實(shí)踐,正確運(yùn)用雙語(yǔ)教學(xué)為素質(zhì)教育提供更有力的科學(xué)方法。
(一)課堂的前期準(zhǔn)備工作。教師在課前備課時(shí),適應(yīng)雙語(yǔ)教學(xué)的需要,應(yīng)當(dāng)根據(jù)課中教學(xué)的內(nèi)容,搜集相關(guān)專業(yè)知識(shí)的外語(yǔ)資料,如查閱外語(yǔ)圖書(shū)、上互聯(lián)網(wǎng)搜尋等方式,多方面準(zhǔn)備外語(yǔ)教學(xué)的資料,特別是專業(yè)知識(shí)需要的專業(yè)術(shù)語(yǔ)的外語(yǔ)表述,并且做到"知其然,知其所以然",弄清專業(yè)術(shù)語(yǔ)外語(yǔ)表述的成詞規(guī)律,以及該詞或者詞組的由來(lái),以便在教學(xué)中讓學(xué)生更加清晰、充分了解該知識(shí)。
(二)課中雙語(yǔ)的有機(jī)結(jié)合。課堂教學(xué)中,在傳授學(xué)生專業(yè)知識(shí)時(shí),適時(shí)穿插外語(yǔ)表述,將專業(yè)術(shù)語(yǔ)的外語(yǔ)表述及成詞規(guī)律、詞或詞組以及物質(zhì)結(jié)構(gòu)的由來(lái)等貫穿課堂之中。如"有機(jī)"為"Organic","無(wú)機(jī)"則在其之前加"in-","金屬"為"metal","非金屬"即在其之前加"non-",凱庫(kù)勒(FriedrichAugustKekule)在夢(mèng)中發(fā)現(xiàn)苯的結(jié)構(gòu)等故事,既活躍氣氛,增強(qiáng)課堂中學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又?jǐn)U大知識(shí)面,增進(jìn)學(xué)生在專業(yè)知識(shí)的外語(yǔ)方面的水平,增強(qiáng)了課堂的教學(xué)效果。但是應(yīng)當(dāng)注意以漢語(yǔ)為主,不能越俎代庖,以外語(yǔ)為主角,否則,課堂效果必然會(huì)適得其反。
(三)心理的把握與雙語(yǔ)的結(jié)合。雙語(yǔ)教學(xué)的引入,對(duì)于學(xué)生來(lái)講,可能產(chǎn)生兩方面的心理影響。一個(gè)方面,學(xué)生對(duì)新生事物的好奇心,可能導(dǎo)致產(chǎn)生更濃厚的學(xué)習(xí)興趣,在雙語(yǔ)教學(xué)中,產(chǎn)生更加深刻的心理影響,從而促進(jìn)該學(xué)科的學(xué)習(xí)。但是另一方面,也可能因?yàn)樵陔p語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)外語(yǔ)的膚淺了解,或者說(shuō)對(duì)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)不夠深刻,造成上課過(guò)程中聽(tīng)不懂,從而造成厭學(xué)情緒,惡性循環(huán),勢(shì)必造成課堂教學(xué)質(zhì)量的下降。因此,在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)當(dāng)注意及時(shí)掌握學(xué)生的心理狀況,適時(shí)調(diào)整雙語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容和雙語(yǔ)在課堂中的分量比例,以適應(yīng)學(xué)生的心理變化,達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的最佳效果。五、雙語(yǔ)教學(xué)的硬件、軟件配備
"工欲善其事必先利其器",雙語(yǔ)教學(xué)的高效性、科學(xué)性、與時(shí)代的同步性的發(fā)揮,要靠充實(shí)、完備的硬件、軟件作為后盾。因此,在雙語(yǔ)教學(xué)中要有充足的硬件、軟件準(zhǔn)備。筆者認(rèn)為,要搞好雙語(yǔ)教學(xué),要準(zhǔn)備如下充足的硬件、軟件:
(一)硬件。
1、建立相關(guān)學(xué)科的外語(yǔ)圖書(shū)資料庫(kù)。
2、建立相關(guān)學(xué)科最新成果搜集資料庫(kù)。
3、建立雙語(yǔ)教學(xué)影像資料庫(kù)。收納雙語(yǔ)教學(xué)的成敗案例,以便對(duì)教師進(jìn)行正反兩方面教育。
(二)軟件。
1、與國(guó)外教學(xué)交流的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)。
2、外語(yǔ)教學(xué)的多元化。外語(yǔ)教學(xué)中,逐步形成普遍性和專業(yè)性相互補(bǔ)充的教學(xué)內(nèi)容,適應(yīng)新形勢(shì)的需要。
3、建立健全教師培訓(xùn)機(jī)制。
六、雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展趨向
任何事物都是發(fā)展的,雙語(yǔ)教學(xué)亦然。上述雙語(yǔ)教學(xué)的"培養(yǎng)興趣"方式,是與目前外語(yǔ)教學(xué)水平相對(duì)滯后的情況相適應(yīng)的一種高效的教學(xué)方式。但是,隨著外語(yǔ)教學(xué)水平的提高,學(xué)生自身外語(yǔ)水平的提高,達(dá)到運(yùn)用自如的情況下,這種教學(xué)方式,必然不能適應(yīng)新形勢(shì)的需要,應(yīng)當(dāng)有新的雙語(yǔ)教學(xué)方式來(lái)替代。"素質(zhì)教育的成果將在新形勢(shì)下的新的教學(xué)方式的促進(jìn)下,日新月異,廣結(jié)碩果。