英漢句名詞組研究論文

時(shí)間:2022-03-15 04:37:00

導(dǎo)語(yǔ):英漢句名詞組研究論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

英漢句名詞組研究論文

[摘要]比較英漢存現(xiàn)句的基本特征,我們發(fā)現(xiàn)有一個(gè)共同點(diǎn),即它們的名詞組一般都是無(wú)定的,只有少數(shù)是有定的。究其原因,我們發(fā)現(xiàn),特定句法結(jié)構(gòu)的基本交際功能和發(fā)話人的交際意圖和傳遞信息在決定英漢存現(xiàn)句中名詞組的無(wú)定或有定上起了極其重要的作用。

[關(guān)鍵詞]存現(xiàn)句名詞組無(wú)定性

一、問(wèn)題的提出

存現(xiàn)句表示某處存在、出現(xiàn)或消失某人或某物。這一句式結(jié)構(gòu)在英、漢語(yǔ)中均十分常見。漢語(yǔ)存現(xiàn)句可分為存在句和隱現(xiàn)句兩類。隱現(xiàn)句表示什么地方出現(xiàn)或消失了什么人或物,如(1)柳樹后出來(lái)一個(gè)身影……(2)水池里跳出一只青蛙。一些學(xué)者(如顧陽(yáng)1997,李艷惠1990等)指出,漢語(yǔ)存現(xiàn)句中的隱現(xiàn)句的結(jié)構(gòu)中的名詞組都表現(xiàn)出有限效應(yīng),為無(wú)定名詞組。不符合這些條件,句子就不成立。英語(yǔ)存現(xiàn)句(therebe句型)就構(gòu)形而言,表層主語(yǔ)位置上有一個(gè)非重讀的there、謂語(yǔ)主動(dòng)詞由一個(gè)含有“存現(xiàn)”意義的動(dòng)詞充當(dāng),尾隨其后的是一個(gè)名詞組。顧陽(yáng)(1997)歸納出英語(yǔ)存現(xiàn)句的基本特征之一就是動(dòng)詞后名詞組都為無(wú)定名詞組。比較英漢存現(xiàn)句的基本特征,我們發(fā)現(xiàn),它們有一個(gè)共同點(diǎn),即它們的名詞組一般都是無(wú)定的,只有少數(shù)是有定的。很多學(xué)者都或多或少地注意到了這一點(diǎn),但對(duì)這一句法現(xiàn)象存在的原因解釋得很少。本文將在胡文澤等人研究的基礎(chǔ)上,初步探討這一句式結(jié)構(gòu)名詞組無(wú)定存在的理論起因。

二、有定、無(wú)定問(wèn)題

程雨民(2003)在《漢語(yǔ)字基語(yǔ)法-語(yǔ)素層造句的理論和實(shí)踐》中指出,語(yǔ)法中所謂有定和無(wú)定簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),就是指上下文或世界知識(shí)中是否已經(jīng)限定的對(duì)象。如說(shuō)來(lái)了一個(gè)退伍軍人,因?yàn)槲疵鞔_是誰(shuí)則軍人無(wú)定。如說(shuō)你剛才提到的那個(gè)退伍軍人,則軍人有定,因?yàn)閷?duì)方已經(jīng)提到過(guò)。存在句常用來(lái)介紹一事物的出現(xiàn)或存在,因此在語(yǔ)法上時(shí)常屬無(wú)定概念。陳平(1987)指出,有定和無(wú)定是指發(fā)話人在使用某一名詞成分時(shí),是否預(yù)料到受話人能夠?qū)?duì)象與語(yǔ)境中某個(gè)特定事物等同起來(lái),或能夠把它與統(tǒng)一語(yǔ)境中可能存在的其它同類實(shí)體區(qū)別開來(lái)。盡管二人對(duì)此的表達(dá)有些差異,但實(shí)際上,意思基本上是一致的。因此,我們可以說(shuō),如果一事物在語(yǔ)境中第一次被提及,則代表這一事物的名詞通常是無(wú)定的,如果一事物在統(tǒng)一語(yǔ)境中能與可能存在的其它同類實(shí)體區(qū)別開來(lái),則代表這一事物的名詞通常是有定的。

三、漢語(yǔ)隱現(xiàn)句中名詞組的無(wú)定性問(wèn)題

很多學(xué)者都注意到了,漢語(yǔ)存現(xiàn)句中,隱現(xiàn)句中的名詞組(也即隱現(xiàn)賓語(yǔ))一般是無(wú)定的,究其原因黃先生(1987)認(rèn)為,隱現(xiàn)句名詞組的無(wú)定性可以在管約語(yǔ)法的框架中得到解釋,他認(rèn)為,名詞組的無(wú)定性是由隱現(xiàn)動(dòng)詞自身固有的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)決定的。具體地說(shuō),名詞組的無(wú)定性是由所謂“有定效應(yīng)”,簡(jiǎn)成稱DE造成的?!癉E存在與不平衡的鏈中。通過(guò)主目(argument)移位產(chǎn)生的正常鏈的形式應(yīng)該是(NP,EC)。這里EC指的是空范疇(emptycategory)。不平衡鏈的形式同平衡鏈正好相反,是(EC,NP)。黃指出,因?yàn)榇娆F(xiàn)句(包括存在句和隱現(xiàn)句)中的動(dòng)詞不選擇深層結(jié)構(gòu)主語(yǔ),所以也就構(gòu)成了不平衡鏈,從而產(chǎn)生有定效應(yīng)。其結(jié)果隱現(xiàn)句中的名詞組只能是無(wú)定的(轉(zhuǎn)引自胡文澤)。黃先生的分析似乎從理論解釋了名詞組的無(wú)定性。但黃先生的分析不能解釋為什么在同樣的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)下隱現(xiàn)句的隱現(xiàn)賓語(yǔ)(名詞組)是無(wú)定的,而存在句中的賓語(yǔ)卻可以是無(wú)定的。再者,并不是所有的名詞組都是無(wú)定的。我們倒是更傾向于胡文澤的說(shuō)法“隱現(xiàn)賓語(yǔ)(名詞組)的無(wú)定和有定同隱現(xiàn)句的交際功能以及說(shuō)話人的交際動(dòng)機(jī)有關(guān),而不是由所謂的動(dòng)詞語(yǔ)義結(jié)構(gòu)制約的”。他指出,當(dāng)一事物在語(yǔ)境中第一次被提及,代表這一事物的名詞通常是無(wú)定的。這是因?yàn)?,某一名詞成分所指的事物第一次在語(yǔ)境中出現(xiàn)時(shí),發(fā)話人在一般情況下不會(huì)預(yù)料受話人對(duì)可能所指的事物有所了解,因此也就決定了這一名詞性成分的無(wú)定性。

但存現(xiàn)句中隱現(xiàn)句中名詞組(隱現(xiàn)賓語(yǔ))無(wú)定性并不是絕對(duì)的。在實(shí)際交際中,發(fā)話人在一定場(chǎng)合下為了傳遞特定的信息可以改變名詞組的無(wú)定性,這也就是發(fā)話人的交際意圖起了作用。比如,“恰好對(duì)面來(lái)了王區(qū)長(zhǎng)”,發(fā)話人為了要說(shuō)明來(lái)的是王區(qū)長(zhǎng),而不是李區(qū)長(zhǎng)、楊區(qū)長(zhǎng)、張省長(zhǎng)或其他人,就改變了名詞組的無(wú)定性,名詞組變成有定了。

四、英語(yǔ)Therebe存在句中名詞組的無(wú)定性問(wèn)題

徐盛桓認(rèn)為,句子編碼的理想順序是從已知信息到未知信息,根據(jù)主位、述位分布的原則,句中信息的重要程度,隨主位向述位過(guò)度而增強(qiáng),處于末端的述位的信息其重要性程度越高(徐盛桓,1987)。Leech也認(rèn)為,“末尾中心”是各類語(yǔ)言,特別是SVO型語(yǔ)言(如英語(yǔ))的一項(xiàng)普遍現(xiàn)象。我們知道,話語(yǔ)結(jié)構(gòu)的每個(gè)片斷反映在句法上的各個(gè)成分,其交際價(jià)值是不一樣的,如果這個(gè)片斷只傳達(dá)了已知信息,其交際價(jià)值就小,就放在話語(yǔ)的前部即所謂的主位部分。如果這個(gè)片斷傳達(dá)的是未知信息,其交際價(jià)值就大,就放在話語(yǔ)的后部即所謂的述位部分。話語(yǔ)結(jié)構(gòu)的信息一般是按著交際價(jià)值的大小作線性排列的。具體到therebe存在句,名詞組傳達(dá)是未知信息即新信息,其交際價(jià)值較大,排在后面的述位位置上。由此可見,therebe句型之所以要將there放在句首,而將名詞組置于動(dòng)詞之后,正是要讓NP成為信息中心,以達(dá)到引出新話題的目的。按照定義,泛指的詞語(yǔ)是前面所沒有提過(guò)或說(shuō)明過(guò)的,是表示一事物在語(yǔ)境中第一次被提及。therebe存在句中,名詞組所傳遞的正是前面所沒有提過(guò)或說(shuō)明過(guò)的,是表示一事物在語(yǔ)境中第一次被提及,所以therebe句型中的名詞組一般是泛指的。名詞組的這種無(wú)定性使得英語(yǔ)中的七個(gè)基本句型,只要原來(lái)的主語(yǔ)的意義是不定的,泛指的,謂語(yǔ)的be都可以轉(zhuǎn)化為存在句,如:

(1)Noonewaswaiting→Therewasnoonewaiting.(SV句型)

(2)Somethingmustbewrong→Theremustbesomethingwrong.(SVC句型)

從這些句型的轉(zhuǎn)換中,我們可以看出,therebe存在句使這些不定名詞(短語(yǔ))成為信息焦點(diǎn)。

五、結(jié)語(yǔ)

初步探討英漢存現(xiàn)句這一句式結(jié)構(gòu)中,名詞組無(wú)定與有定存在的理論起因,我們發(fā)現(xiàn),存現(xiàn)句句法結(jié)構(gòu)的基本交際功能和發(fā)話人的交際意圖以及名詞組述位地位和所傳遞的信息在決定名詞組的無(wú)定或有定上起了極其重要的作用。人們?cè)谡Z(yǔ)言交際中,對(duì)某一特定格式或名詞成分的選擇除了受特定句法結(jié)構(gòu)的制約外,更重要的是由交際目的和要傳遞的信息決定的。

參考文獻(xiàn):

[1]QuirkRetal.AGrammarofcontemporaryEnglish.London:Longman,1985.

[2]章振邦.新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.

[3]程雨民.漢語(yǔ)字基語(yǔ)法-語(yǔ)素層造句的理論和實(shí)踐.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2003.

[4]胡文澤.漢語(yǔ)句法分析的一個(gè)不同角度.漢語(yǔ)學(xué)習(xí).1996,(4).

[5]張今.英漢信息結(jié)構(gòu)對(duì)比.鄭州:河南大學(xué)出版社,1998.

[6]顧陽(yáng).關(guān)于存現(xiàn)結(jié)構(gòu)的理論探討.現(xiàn)代外語(yǔ),1997,(3).

[7]范曉.語(yǔ)言研究的新思路.上海:上海教育出版社,1998.

[8]韓景泉.英漢語(yǔ)存現(xiàn)句的生成語(yǔ)法研究.現(xiàn)代外語(yǔ),2001,(2).

[9]張紹杰,于飛.英語(yǔ)存在句信息傳遞再探索.外國(guó)語(yǔ),2004,(2).