委婉語(yǔ)及英語(yǔ)教學(xué)研究論文
時(shí)間:2022-11-26 04:19:00
導(dǎo)語(yǔ):委婉語(yǔ)及英語(yǔ)教學(xué)研究論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
[論文關(guān)鍵詞]委婉語(yǔ)使用動(dòng)機(jī)修辭手段
[論文摘要]委婉語(yǔ)是英語(yǔ)中的一種修辭格,是社會(huì)心理學(xué)在語(yǔ)言中的反映,其應(yīng)用范圍極其廣泛,使用動(dòng)機(jī)錯(cuò)綜復(fù)雜。通過(guò)一些實(shí)例,初淺地分析委婉語(yǔ)使用的動(dòng)機(jī),以便在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言及其文化。
委婉語(yǔ)(Euphemism)是一種文化現(xiàn)象,是社會(huì)心理在語(yǔ)言中的反映,是一種使用頻繁的重要修辭手段。與直陳(DirectStatement)相對(duì),是指講話時(shí)使用溫和順耳的言詞,避開(kāi)令人生厭或欠文雅的粗話猥詞來(lái)表達(dá)言者的思想、態(tài)度及情感,能使聽(tīng)者容易接受,是同一意思的另一種說(shuō)法。本文試通過(guò)一些實(shí)例對(duì)委婉語(yǔ)在一些不同場(chǎng)合中的使用動(dòng)機(jī)作些初略歸納。
一、委婉語(yǔ)
我們漢語(yǔ)中的委婉語(yǔ)分為諱飾和婉曲。諱飾是指為了避免觸犯忌諱或令人不快的詞而代以委婉的措辭或加以美飾,主要用于言者不愿、不忍或不便把要說(shuō)的話說(shuō)出來(lái)的情況。婉曲是指故意不明說(shuō),而采用拐彎抹角或隱約暗示的說(shuō)法,從側(cè)面把要說(shuō)明的東西烘托出來(lái),使語(yǔ)言更加含蓄,留有想象回味余地,也可以用于反面嘲諷。英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)是Euphemism,源于希臘語(yǔ)的“eu”(意即well或sounding-well)和“pheme”(意即speech),意思是speakgoodfame(說(shuō)好聽(tīng)的話)或goodspeech(優(yōu)雅的說(shuō)法)。是人們出于某種禁忌或是不愿直接使用一些令人不快,刺耳的詞以免使人尷尬難堪的局面,或意欲表達(dá)某種感情時(shí)所使用的意義含糊、具有彈性、迂回曲折、能起到含蓄婉轉(zhuǎn)的修辭效果的話語(yǔ)。根據(jù)《英語(yǔ)委婉語(yǔ)詳解詞典型》的定義,委婉語(yǔ)是用一種無(wú)害的或悅耳的詞語(yǔ)替代一種較直接的、唐突的言語(yǔ),用善意的話語(yǔ)把事實(shí)掩蓋起來(lái)的修辭手段(李自修,1990:290)。委婉語(yǔ)的定義概括了委婉語(yǔ)的三個(gè)典型特征:委婉語(yǔ)以“代”為生成基礎(chǔ);有表里兩局意義,表為虛,里為實(shí);話語(yǔ)溫和,可滿足發(fā)話人減輕話語(yǔ)刺激程度或掩蓋某種語(yǔ)言行為動(dòng)機(jī)的心理需要。根據(jù)所表達(dá)的事物或內(nèi)容,委婉語(yǔ)可分為委婉語(yǔ)(TraditionalEuphemism)和文體委婉語(yǔ)(StylisticEuphemism).傳統(tǒng)委婉語(yǔ)常使用比喻、借代、迂回、縮略和喻指等手法,力求使語(yǔ)言優(yōu)雅、含蓄、中聽(tīng)。文體委婉語(yǔ)實(shí)際上是一種恭維、溢美之詞,常采用粉飾、美化、弱化等手法來(lái)表達(dá)雖非禁忌但卻容易引起不快的事情和話題。
二、委婉語(yǔ)的運(yùn)用手法及動(dòng)機(jī)
(一)使用委婉語(yǔ)最初的動(dòng)機(jī)來(lái)自于人們的自我保護(hù)和自我安撫的愿望,是出于擔(dān)心直言出來(lái)可能會(huì)給自己帶來(lái)負(fù)面影響,故而使用一些近似語(yǔ)、折中詞來(lái)美化其言詞。如:一些帶有政治色彩的委婉語(yǔ),像把用來(lái)處死犯人的電椅子electricchair稱(chēng)作hotset,把懲罰性的單人囚室solitaryconfinementcells叫做quietcells,把屠殺slaughter叫做depopulated(減少人口),wastingtheenemy(消耗敵人)或pacification(綏靖行動(dòng)),其目的是要掩蓋其真正的意圖,逃避正義的譴責(zé),起著美化、弱化和掩蓋的作用。在國(guó)際關(guān)系中這種用法也不少,如獲1980年美國(guó)派直升飛機(jī)去營(yíng)救美國(guó)在伊朗的人質(zhì)失敗,卡特稱(chēng)之為incompletesuccess(不圓滿的勝利)。1983年,美國(guó)派武裝部隊(duì)入侵格林納達(dá),美國(guó)總統(tǒng)里根對(duì)新聞?dòng)浾呓?jīng)常使用invasion(侵略)一詞十分惱火,他說(shuō)那是rescuemission(營(yíng)救使用)。在社會(huì)道德方面,比如有些有不敢蔑視社會(huì)習(xí)俗和道德規(guī)范,把情人稱(chēng)作同伴company或partner等,類(lèi)似的用法不勝枚舉。
(二)出于尊重或不愿?jìng)λ说母星榈仍颍ㄟ^(guò)泛化原則把特定語(yǔ)義進(jìn)行模糊處理,用意義籠統(tǒng)含糊的話語(yǔ)來(lái)弱化一些可能會(huì)令人不快或傷害他們感情的事情。比如在教育界對(duì)學(xué)生的評(píng)估多用“積極用語(yǔ)”來(lái)替代“消極用語(yǔ)”,以避免傷害學(xué)生的自尊心。如把學(xué)習(xí)成績(jī)差的學(xué)習(xí)叫做belowaveragestudent,談到這類(lèi)學(xué)生的學(xué)習(xí)時(shí)說(shuō):She/Heisworkingather/hisownlevel.(她/他在根據(jù)自己的水平學(xué)習(xí))。把懶學(xué)生叫underachiever即未能充分發(fā)揮潛力的學(xué)生,這個(gè)詞聽(tīng)起來(lái)不刺耳,但也沒(méi)有說(shuō)明這個(gè)學(xué)生成績(jī)?nèi)绾?,可能勉?qiáng)及格,也可能不及格。
(三)出于某種忌諱,用另一種措辭委婉的說(shuō)法代替不愿說(shuō)出的事情。說(shuō)到英語(yǔ)中的忌諱,最多的莫過(guò)于生老傷殘病喪葬,所以人們常使用一些能起縮小作用的縮喻來(lái)弱化一些令人不愉快的、粗魯無(wú)禮的、聽(tīng)起來(lái)刺耳的詞語(yǔ)。如若指某人“胖”不用fat,而用heavyest,weightwatcher,chubby,plumy,stout等表達(dá);而用slender,slim,willowy,lithe,lean等表達(dá)“瘦”的意思。(四)使用中性詞或運(yùn)用迂回的廉潔表達(dá)一些與性、排泄有關(guān)的意義,避免粗俗不雅。如有一位女士問(wèn):Whydidn’tyougoswimming?另一女士回答:Mothernaturecomestocall.或者說(shuō)Themonthlyvisithascometome.或者說(shuō)Myfriendhascome.意思是沒(méi)去游泳是因?yàn)槔賮?lái)了,即sheismenstruating.還可以說(shuō)Shehasgottheflagsout.醫(yī)生要檢查大便時(shí)可以說(shuō):Weneedastoolspecimen.了解這些委婉語(yǔ)的用法,就會(huì)避免一些窘迫和尷尬。
(五)在委婉語(yǔ)中有一種語(yǔ)義表里不一的現(xiàn)象,是發(fā)話者故意使用間接的方式,或使用多義詞、反語(yǔ)、雙關(guān)語(yǔ)等手段,以表示幽默或進(jìn)行較為含蓄的諷刺。如
1.WhatanobleillustrationoftheTenderLawsofhisfavouredcountry!------Theyletthepaupersgotosleep!意思是“他們竟允許窮人睡覺(jué)!這是多么高尚的例證,說(shuō)明他那行善的國(guó)家法律是多么仁慈”!句中作者故意運(yùn)用了noble,tender,favoured這些反語(yǔ)以諷刺那個(gè)所謂仁慈的國(guó)家法律。
2.Youhavedelighteduslongenough.(《傲慢與偏見(jiàn)》中Bennet先生對(duì)她女兒彈奏鋼琴的評(píng)價(jià)),意思是說(shuō):你真是讓我們“高興”夠了。
3.在一家餐館里侍者與顧客的對(duì)話:A:Isaywaiter!Therearesomecoinsinmysoup!Well,yousaidyouwantedsomechangesinyourmeals.顧客明明抱怨湯中有硬幣,侍者卻幽默地說(shuō)是顧客自己要的零錢(qián)(changes指coins)。對(duì)話B:Isaywaiter!Howlongwillmypizzabe?Wedon’tdolongones,sir.Onlyround.等候多時(shí)的顧客是問(wèn)比薩餅什么時(shí)候能上來(lái),滑稽的侍者則巧用了long的不同釋義說(shuō),他們不做長(zhǎng)形比薩,只做圓形的。幽默用的恰到好處,化解了顧客心中的不快。
(六)通過(guò)鄰近原則、利用借代、比喻等手段含蓄、詼諧地粉飾一些令人不快或有失體面和尊嚴(yán)的事情。例如:AtfirstIwaspoor,thenIbecameneedy,laterIwasunderprivileged,nowI’mdisadvantaged.Istilldon’thaveacenttomyname,butIsurehaveagreatvocabulary.(起初我“貧窮”,過(guò)后我“拮據(jù)”,后來(lái)我“受到不公正的待遇”,現(xiàn)在我“機(jī)遇不佳”,我仍然不名一文,單詞卻學(xué)了一大堆)。句中poor,needy,underprivileged,disadvantaged都表示貧窮,卻一次比一次委婉,然而貧窮的處境未變,仍然不名一文,只是學(xué)了幾個(gè)詞而已,運(yùn)用鄰近原則表現(xiàn)出自嘲,但也不愿直接稱(chēng)其為“窮光蛋”。
【論文關(guān)鍵詞】:委婉語(yǔ);原因;功能;英語(yǔ)教學(xué)
【論文摘要】:委婉語(yǔ)的使用是人類(lèi)交往過(guò)程中非常普遍的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。正確的使用委婉語(yǔ)可以避免人際交往的尷尬或不快,從而達(dá)到成功交往的目的。當(dāng)今社會(huì),委婉語(yǔ)已在各個(gè)領(lǐng)域被廣泛地使用,因此學(xué)好英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)對(duì)于我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和英語(yǔ)應(yīng)用有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。文章介紹了委婉語(yǔ)產(chǎn)生的原因,功能和運(yùn)用,在此基礎(chǔ)上提出了教師在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該注意委婉語(yǔ)的教學(xué)和使用的觀點(diǎn)。
1.委婉語(yǔ)的來(lái)源
Euphemism一詞源于希臘語(yǔ)的前綴eu(=good,soundingwell,好的,好聽(tīng)的)和詞根pheme(=speechorsaying,話語(yǔ)或好話)。Euphemism字面上的意思就是"useofpleasant,mildorindirectwordsorphrasesinplaceofmoreaccurateordirectones(用好聽(tīng)的話或令人愉快的方式表達(dá))"。TheRandomHouseCollegeDictionary(1979)把euphemism定義為:thesubstitutionofamild,indirect,orvagueexpressionforonethoughttobeoffensive,harshorblunt,其意就是"用一種令人愉快的,委婉有禮的,聽(tīng)起來(lái)順耳的詞語(yǔ)來(lái)取代令人不快的、粗魯無(wú)禮的、聽(tīng)起來(lái)刺耳的詞語(yǔ)"。
2.委婉語(yǔ)的社會(huì)功能
不言而喻,委婉語(yǔ)具有重要的社會(huì)功能。正確地使用委婉語(yǔ)還可以用來(lái)保持良好的人際關(guān)系,促進(jìn)言語(yǔ)交際的正常進(jìn)行,具體來(lái)說(shuō),它的社會(huì)功能體現(xiàn)在以
下幾個(gè)方面:
(1)避諱功能
不同的社會(huì),不同的文化,不同的領(lǐng)域,人類(lèi)有不同的忌諱。但有是我們不得不表達(dá)這些忌諱的事物,這我們使用這些委婉語(yǔ)來(lái)代替某些機(jī)會(huì)。很多地方對(duì)于"死"的說(shuō)法都有忌諱,講英語(yǔ)的國(guó)家的人們和許多民族對(duì)這一忌諱的委婉使用有很多表達(dá)方式。例如:人們常用"去了"(topassaway),"離別了"(todepart),"離開(kāi)了我們"(toleaveus),"睡著了"(togotosleep),"去天國(guó)"(togotoheaven),"最后一覺(jué)"(finalsleep),得到安息(tohavefoundrest)等詞來(lái)代替說(shuō)某人"死了"(todie)。
(2)避俗功能
語(yǔ)言是進(jìn)行思想交流的工具。人們?cè)谶M(jìn)行交流時(shí),會(huì)因時(shí)、因地、因人、因事而不便直接表達(dá)自己的意思,比如說(shuō)人體的某些部位(如生殖器)、性行為、大小便、生育等等,如果直言不諱的表達(dá),往往會(huì)讓人感覺(jué)很不舒服,受話者也會(huì)覺(jué)得對(duì)方很粗俗,沒(méi)涵養(yǎng)。所以,英語(yǔ)中就產(chǎn)生了很多委婉的表達(dá)來(lái)化解這種尷尬。當(dāng)我們表達(dá)女子懷孕(pregnant)時(shí)可以說(shuō)成:Tobeinadelicatecondition(處于碰不起的狀態(tài));Alady-in-waiting(處于等待中的婦女);Eatingfortwo(吃兩份飯)等等。
(3)禮貌功能
委婉語(yǔ)的另一個(gè)功能是在交際中避免冒昧和非禮,當(dāng)迫不得已要涉及令人不快的事情時(shí),應(yīng)選擇委婉的表達(dá)法以避免傷害對(duì)方的感情。如見(jiàn)到英(美)國(guó)老太太,開(kāi)口閉口old(老)字當(dāng)頭,常常會(huì)惹得對(duì)方不理睬,于是一些委婉語(yǔ)就應(yīng)運(yùn)而生,如用seniorcitizen,secondchildhood(第二次童年),thelongerliving(年長(zhǎng)者)等來(lái)代替"oldage"(長(zhǎng)者,前輩)和"senility"(老態(tài)龍鐘)等。如果是教師,千萬(wàn)不要當(dāng)家長(zhǎng)面說(shuō)他的孩子是astupidpupil(笨學(xué)生),你得小心地說(shuō)成aslowlearner(他學(xué)得慢),或underachiever(他尚未發(fā)揮潛力)。
(4)掩飾功能
在經(jīng)濟(jì)、政治和戰(zhàn)爭(zhēng),也涌現(xiàn)出一批外交上的委婉語(yǔ)。外交人員是這類(lèi)委婉語(yǔ)的豐富來(lái)源。例如,1976年基辛格創(chuàng)造了quitediplomacy(靜悄悄的外交)一詞,用的指秘密的外交活動(dòng)。類(lèi)似的還有我們熟悉的Ping-Pongdiplomacy(乒乓外交),用以委婉地指中美關(guān)系史上通討乒乓球隊(duì)交流推動(dòng)外交關(guān)系正常化的做法。對(duì)北約領(lǐng)導(dǎo)人(或侵略者)而言,他們對(duì)南斯拉夫發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng)不是"invasion/raid/aggression(侵略)",只是"militaryaction(軍事行動(dòng))/policeaction(政治行動(dòng))"或稱(chēng)之為"pre-emptiveaction(先發(fā)制人)"(聽(tīng)起來(lái)似乎南斯拉夫要對(duì)北約有所行動(dòng)他們不得已而為之)。他們的一切謊言不是"lies(謊言)",而是"terminologicalinexactitude(用詞不妥)"。因此,對(duì)受話人而言,洞察說(shuō)話人使用委婉語(yǔ)的動(dòng)機(jī)是非常重要的。
(5)褒揚(yáng)功能
委婉語(yǔ)的另一個(gè)功能是起到褒揚(yáng)的作用,既用中性或褒義的詞語(yǔ)或句子代替含有貶義色彩的詞語(yǔ)或句子。從交際的角度看,委婉語(yǔ)的這種褒揚(yáng)功能實(shí)際上是說(shuō)話人對(duì)對(duì)方的一種"抬舉"(uplift)。從心理上看,對(duì)于社會(huì)上那些從事較低微工作的人們,即便是聽(tīng)到說(shuō)話人口頭上對(duì)他們職業(yè)的稱(chēng)贊,這種"抬舉"對(duì)方的委婉語(yǔ)也未嘗不是"一種心里需求"。譬如:人們將清潔工(garbage-men,garbagecollectors)委婉稱(chēng)為wastemanagers(垃圾管理人員),sanitationengineers(保潔工程師),sanitationworker(保潔工作者)。將理發(fā)師hairdresser委婉稱(chēng)為beautician(美容師)。
當(dāng)今社會(huì),人們對(duì)委婉語(yǔ)的使用已經(jīng)深入到到社會(huì)的方方面面,包括日常生活中的疾病,體形,以及政治,商業(yè),政治,軍事,教育等等,在這些領(lǐng)域中都起著很重要的作用。3.英語(yǔ)教學(xué)中委婉語(yǔ)
英語(yǔ)教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué),由于語(yǔ)言和文化的密切關(guān)系,英語(yǔ)教學(xué)也必然離不開(kāi)對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的教學(xué)。委婉語(yǔ)是文化的一部分,因此在英語(yǔ)教學(xué)中,我們要注意委婉語(yǔ)的教學(xué),通過(guò)提高學(xué)生理解和使用委婉語(yǔ)的能力,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和交際能力;同時(shí),英語(yǔ)教師在英語(yǔ)課堂上本身要注意對(duì)委婉語(yǔ)的使用,一方面要如實(shí)反映情況,另一方面又要顧及學(xué)生的心理承受能力,要緩解直言的沖擊,維護(hù)學(xué)生的自尊,正確地引導(dǎo)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
在教學(xué)過(guò)程中,教師可做委婉語(yǔ)的專(zhuān)題講授,也可以針對(duì)具體的課文材料,穿插委婉語(yǔ)的教學(xué),譬如在《新編英語(yǔ)教程》第四冊(cè)Unit2TextIB中有這樣一幅漫畫(huà),描述了這樣一則幽默:一位來(lái)自法國(guó)巴黎的客人旅居英國(guó)倫敦,女房東介紹到:"Here’sgrandma."那位老奶奶說(shuō)到:"Myhusbandhasjustpassedtotheotherside."客人往花園柵欄的另一邊望去,并沒(méi)有看見(jiàn)人影,感到很奇怪.女房東又解釋了一遍:"Imeangranddad’skickedthebucket."客人就安慰老奶奶:"Ihopehisfootwillbebettersoon."老奶奶莫名其妙.女房東進(jìn)一步解釋到:"No,he’snothere.He’ssnuffedit…youknow!"客人更是摸不到頭腦,脫口而出:"Butyou’vegotelectricityhere."那位巴黎的客人之所以做出這種風(fēng)馬牛不相及的回答,是因?yàn)樗麤](méi)有意識(shí)到女房東使用了委婉語(yǔ),沒(méi)有理解到委婉語(yǔ)的"會(huì)話含義",而房東真正要表達(dá)的意思是"爺爺去世了。在這一部分的講解過(guò)程當(dāng)中,教師可以通過(guò)提問(wèn)和討論等方式讓學(xué)生自主地去思考,理解此處委婉語(yǔ)的使用。當(dāng)然遇到其他的委婉語(yǔ)使用語(yǔ)境時(shí)也可以指出來(lái),引導(dǎo)學(xué)生理解西方的文化和對(duì)委婉語(yǔ)的使用,這樣可以提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,豐富學(xué)生對(duì)文化的理解,促進(jìn)學(xué)生的交際能力的增長(zhǎng)。
課堂上,教師對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)也要考慮到學(xué)生的內(nèi)心,適當(dāng)?shù)厥褂梦裾Z(yǔ)也是很有必要的。譬如astupidstudent(愚蠢的學(xué)生)被稱(chēng)為aslowlearnerorunderachiever(未充分發(fā)揮潛力的學(xué)生);談到學(xué)習(xí)成績(jī)差的學(xué)生(belowaveragestudent)時(shí):She/Heisworkingather/hisownlevel(她/他在根據(jù)自己的水平學(xué)習(xí));說(shuō)candobetterworkwithhelp(有別人幫助可以學(xué)得更好些)比直接說(shuō)學(xué)生slow(遲鈍)或stupid(笨)更好些;還有:dependonotherstodohis/herwork=cheatinclass(依靠別人做作業(yè)=課堂上考試作弊)。而對(duì)那些愛(ài)說(shuō)謊的學(xué)生我們可以稱(chēng)之為hehasatendencytostretchthetruth。(他有言過(guò)其實(shí)的趨向。)。用這些委婉語(yǔ)來(lái)批評(píng)學(xué)生既能起到教育作用,又能維護(hù)學(xué)生的自尊,從而縮小了師生間的距離,融洽了課堂氣氛。而學(xué)生對(duì)老師崇敬之情也會(huì)油然而生,從而真正起應(yīng)有的教育效果。
4.結(jié)論
委婉語(yǔ)是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。不能正確理解和使用委婉語(yǔ)將會(huì)給交際帶來(lái)極大的障礙。隨著委婉語(yǔ)的重要性越來(lái)越為人們所關(guān)注和認(rèn)識(shí),委婉語(yǔ)已成為跨文化研究的重要對(duì)象之一。委婉語(yǔ)教學(xué)的目的就是通過(guò)提高學(xué)生理解和使用委婉語(yǔ)的能力以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和交際能力?,F(xiàn)在中國(guó)對(duì)于委婉語(yǔ)教學(xué)的研究幾乎還是一片空白,關(guān)于委婉語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)著極少,一些關(guān)于委婉語(yǔ)教學(xué)的論文也只是探討了委婉語(yǔ)的重要性并沒(méi)有提出以何種模式或方法來(lái)進(jìn)行教學(xué)。因此,委婉語(yǔ)教學(xué)的方法和模式是一個(gè)有待研究和發(fā)掘的新課題。
參考文獻(xiàn)
[1]胡愛(ài)萍.也談?dòng)⒄Z(yǔ)委婉語(yǔ)在交際中的語(yǔ)用功能[J].銅陵學(xué)院學(xué)報(bào),2004.
[2]李龍.英語(yǔ)委婉語(yǔ)在日常交際中的應(yīng)用[J].教法與教學(xué),2002.
[3]劉弈.英語(yǔ)委婉語(yǔ)的產(chǎn)生、發(fā)展及其交際功能[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2002.
[4]劉寅齊."英語(yǔ)委婉語(yǔ):特點(diǎn)、構(gòu)造及應(yīng)用"[A].《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》2000.
[5]楊鵬鯤.英語(yǔ)委婉語(yǔ)的交際功能[J].詞語(yǔ)天地,2005.
[6]張文娟,嚴(yán)立東."論英語(yǔ)委婉語(yǔ)"[A].《山東師大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》,2002.
三、結(jié)束語(yǔ)
委婉語(yǔ)是人類(lèi)文明社會(huì)的發(fā)展在語(yǔ)言上的體現(xiàn)和反映。其使用范圍極其廣泛,包羅萬(wàn)象,即涉及社會(huì)政治各行各業(yè),又包括人類(lèi)的生老病死婚喪嫁娶。其使用動(dòng)機(jī)錯(cuò)綜復(fù)雜,并具有極其強(qiáng)大的生命力,多學(xué)習(xí)掌握,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)都大有裨益。
參考文獻(xiàn)
[1]ElizabethMcMahanSusanDay:TheWriter’sRhetoricandHandbookMcGraw-HillBookCompanyUnitedStates198068-69
[2]AlisonRossThelanguageofHumour11NewFetterLane,LondonEC4P4EE198830-60-82
[3]鄧炎昌,劉潤(rùn)清,語(yǔ)言與文化,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社198977-9
[4]殷紅梅,英語(yǔ)中委婉語(yǔ)的使用即構(gòu)成,英語(yǔ)學(xué)習(xí)2001(9):4445