英語口語教材編寫方式

時間:2022-09-03 11:59:00

導(dǎo)語:英語口語教材編寫方式一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

英語口語教材編寫方式

摘要:外貿(mào)英語口語教材是外語英語會話教學(xué)中最基本的要素,而目前市面上教材的編寫和出版良莠不齊。文章通過對外貿(mào)英語口語教材現(xiàn)狀的分析,對照已有的教材評估和編寫的標(biāo)準(zhǔn)和原則,對教材編寫進(jìn)行了思考,并提出了教材編寫的三點新思路。

關(guān)鍵詞:高職;外貿(mào)英語會話;教材編寫

作為課堂教學(xué)的重要因素之一,教材在教學(xué)環(huán)節(jié)中處于重要的地位。TomHutchinson(1998)認(rèn)為,教材是外語教學(xué)中最基本的要素,因為它是教師組織教學(xué)活動的主要依據(jù)和學(xué)生學(xué)習(xí)的中心內(nèi)容。同時,教材還是深化教育教學(xué)改革,保障和提高教學(xué)質(zhì)量的重要支柱,教學(xué)方法的改革除了教師的因素,還涉及到教材建設(shè)。高職教育具有明顯的職業(yè)教育特征,以“技能型、應(yīng)用型人才”為培養(yǎng)目標(biāo),以“工學(xué)結(jié)合”為培養(yǎng)模式,強(qiáng)調(diào)服務(wù)社會經(jīng)濟(jì),主動適應(yīng)區(qū)域和行業(yè)的經(jīng)濟(jì)建設(shè)以及社會發(fā)展的需要。《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》中也提出英語教學(xué)要遵循“實用為主,夠用為度”的原則,強(qiáng)調(diào)語言基本技能的訓(xùn)練和從事實際涉外活動的語言應(yīng)用能力并重。因此,一本符合新世紀(jì)高職人才培養(yǎng)要求、體現(xiàn)教學(xué)大綱基本思想、適應(yīng)市場對高職人才需求的教材是所有高職英語教師共同的愿望。本文通過對外貿(mào)英語口語教材現(xiàn)狀的分析,對照教材評估的標(biāo)準(zhǔn)對教材編寫進(jìn)行了思考,并提出了教材編寫的三點設(shè)想。

一、外貿(mào)英語會話教材現(xiàn)狀

隨著商務(wù)英語教學(xué)在中國的蓬勃發(fā)展,琳瑯滿目的商務(wù)英語教材充斥著各大書店的教材專柜。據(jù)筆者不完全統(tǒng)計,市面上的外貿(mào)英語口語教材,或也稱為商務(wù)英語口語的相關(guān)教材有二十余種,教材的編寫和出版良莠不齊。通過近幾年的教學(xué)實踐以及教材的比較研究,發(fā)現(xiàn)適合高職學(xué)生的外貿(mào)英語口語教材相對匱乏。很多教材上冠以“實訓(xùn)”二字,書中的實訓(xùn)環(huán)節(jié)卻顯薄弱,無法幫助學(xué)生在不同的語言背景下,運用所學(xué)的外貿(mào)知識,提高英語口語的表達(dá)和交際能力。教材普遍存在兩點不足之處。一是缺乏高職特色。教材或由本科教材刪減而成,重理論、輕實踐;或由出版社組織一線教師聯(lián)合編寫,章節(jié)間缺少系統(tǒng)性、連貫性;或由一線教師從原版專業(yè)文獻(xiàn)中選編而來,語言地道真實,但是教學(xué)目標(biāo)不明,教材內(nèi)容往往滯后,與培養(yǎng)生產(chǎn)一線的應(yīng)用型人才的高職教學(xué)目標(biāo)不符。二是教材以情景對話為主要內(nèi)容,過于重視語言知識、語法規(guī)則及功能的學(xué)習(xí),填空、句型操練、英漢互譯等以語言為中心的傳統(tǒng)類型的練習(xí)與學(xué)生真實的生活體驗相差甚遠(yuǎn)。學(xué)生掌握的只是外貿(mào)英語專業(yè)術(shù)語,缺少通過逼真的貿(mào)易情景模擬操練才能掌握的從事涉外商務(wù)活動的英語口語技能,從而難以完成各種商務(wù)任務(wù)。由此,不少教師開始根據(jù)高職人才培養(yǎng)的需求編寫教材。

二、理論背景什么樣的教材才是優(yōu)秀的教材?編寫優(yōu)秀教材有什么樣的原則?國內(nèi)外有不少專家學(xué)者已經(jīng)對英語教材的評估標(biāo)準(zhǔn)以及編寫原則發(fā)表過真知灼見,如Hutchinson和Waters(2002)的教材評估一覽表,Cunningsworth(1989)指出的評估教材四方面,束定芳教授認(rèn)為的教材編寫循六個原則。上述的標(biāo)準(zhǔn)和原則都從不同的角度為外貿(mào)英語口語教材評估、選擇以及編寫提供了可借鑒的宏觀標(biāo)準(zhǔn)和指導(dǎo)原則。

外貿(mào)英語口語作為國際商務(wù)環(huán)境中應(yīng)用的英語,是專門用途英語(ESP)的一種。“需求分析”是ESP教學(xué)領(lǐng)域的重要理論,也是ESP課程成敗的關(guān)鍵因素之一?!靶枨蠓治觥庇袃蓪右馑?目標(biāo)需求和學(xué)習(xí)需求,其中學(xué)習(xí)需求是著眼于整個教學(xué)過程。外貿(mào)英語口語教材作為外語英語口語教學(xué)中最基本的要素,有必要應(yīng)用ESP需求分析理論來進(jìn)一步指導(dǎo)教材的編寫。高職院校外貿(mào)英語口語課程是英語語言學(xué)和經(jīng)濟(jì)類學(xué)科兩者相互交叉和融合的一門課程,定位于職業(yè)型教育。該課程以英語為語言媒介,以商務(wù)知識為核心,它強(qiáng)調(diào)的是語言能力與商務(wù)知識的結(jié)合。因此,其培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)該是:“具有扎實的英語知識和技能,運用國際商務(wù)基礎(chǔ)理論,能夠靈活運用專業(yè)英語完成綜合的商務(wù)活動的復(fù)合型人才”。該培養(yǎng)目標(biāo)提出了三個層次:語言方面要“具有扎實的英語知識和技能”;專業(yè)方面要能“運用國際商務(wù)基礎(chǔ)理論”;商務(wù)運作或?qū)嵺`方面要有“能夠靈活運用專業(yè)英語完成綜合的商務(wù)活動”。學(xué)生畢業(yè)后一般成為各類外貿(mào)業(yè)務(wù)從業(yè)人員。他們應(yīng)該擁有在各種商務(wù)環(huán)境下熟練運用英語的能力,能夠在客戶介紹、商務(wù)拜訪等各種商務(wù)活動和詢盤、報盤等各個國際貿(mào)易實務(wù)環(huán)節(jié)用嫻熟的商務(wù)交際技能和外貿(mào)英語口語開展貿(mào)易活動。因此,教材編寫要以職業(yè)英語為主導(dǎo),找準(zhǔn)外貿(mào)和英語的切合點,具有先進(jìn)性和時代性,兼顧地方特色,選擇真實的語言材料,對提高學(xué)生用英語從事商務(wù)活動的能力具有較強(qiáng)的可操作性,能夠真正使學(xué)生學(xué)以致用。

三、教材編寫新思路

根據(jù)上述課程培養(yǎng)目標(biāo),參考國內(nèi)外專家學(xué)者對教材評估和編寫的真知灼見,結(jié)合多年外貿(mào)英語會話課程的教學(xué)實踐,通過ESP需求分析理論對學(xué)生實際需求的分析,筆者認(rèn)為外貿(mào)英語口語教材的編寫重點服務(wù)于培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)環(huán)境中語言運用的能力及交際的能力,故提出教材編寫的三點新思路。

(一)創(chuàng)新編寫思路,實現(xiàn)做學(xué)一體教材應(yīng)突破傳統(tǒng)商務(wù)英語口語教材以情景對話(SituationalDialogues)為主、練習(xí)(Exercises)為輔的編排模式,可以通過任務(wù)(Task)、技巧(Skill)、操練(Practice)文化(Culture)四個部分來訓(xùn)練學(xué)生的外貿(mào)英語口語能力。首先讓學(xué)生通過實際任務(wù)的完成來提煉商務(wù)交流技巧,其次經(jīng)過更加復(fù)雜的實訓(xùn)任務(wù)使得學(xué)生能夠把提煉的技巧運用于實際情景,最后通過相關(guān)商務(wù)文化、商務(wù)禮儀的融合讓學(xué)生進(jìn)一步掌握相關(guān)商務(wù)活動中的交際技巧,讓學(xué)生在練習(xí)的過程中得到提高與進(jìn)步,實現(xiàn)真正意義上的“做中學(xué)”。

(二)按外貿(mào)工作流程編寫,實現(xiàn)職業(yè)技能強(qiáng)化教材可以將課程內(nèi)容按外貿(mào)實際工作流程為線索進(jìn)行合并重組,共分成維護(hù)老客戶、開發(fā)新客戶、商貿(mào)談判、商務(wù)服務(wù)四個項目,涵蓋了歡迎客戶、商務(wù)約會與安排、商務(wù)會議等各個商務(wù)活動環(huán)節(jié)。各單元的主題緊扣實際,設(shè)計和擬定具體的、基于實際工作過程的情景訓(xùn)練任務(wù),并且按照循序漸進(jìn)的原則,由簡單到復(fù)雜,具備真實性和可行性。比如在歡迎客戶這個單元中包含的任務(wù)內(nèi)容可以包括學(xué)生創(chuàng)建模擬公司,完成由接機(jī)準(zhǔn)備工作、接機(jī)現(xiàn)場、沿路城市介紹、相關(guān)部門同事介紹和公司介紹五個任務(wù)。通過真實可行的項目任務(wù),一方面能讓學(xué)生真實體驗工作過程,實現(xiàn)職業(yè)技能強(qiáng)化訓(xùn)練的目標(biāo);另一方面有助于實現(xiàn)職業(yè)能力與行業(yè)崗位的有效接軌,加快學(xué)生的崗位適應(yīng)速度。

(三)運用鮮活案例,體現(xiàn)工學(xué)結(jié)合教材編寫可采用校企合作的方式進(jìn)行,既有具有豐富教學(xué)經(jīng)驗和外貿(mào)操作經(jīng)驗的一線教師,又有外貿(mào)一線從業(yè)人員為教材編寫提供第一手資料,使得教材的內(nèi)容能夠來源于實際貿(mào)易操作,案例鮮活真實,從而使學(xué)生身臨其境地模擬并呈現(xiàn)實際外貿(mào)操作情景,真正突破傳統(tǒng)的重理論輕實踐的做法。

四、結(jié)束語

教材編寫是一項艱巨繁重的工作。在編寫過程中,根據(jù)教材編寫原則,創(chuàng)新編寫思路,以外貿(mào)實際工作流程為線索,工學(xué)結(jié)合,運用鮮活案例,就可以編寫出符合外貿(mào)英語會話教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)理論,能適應(yīng)學(xué)習(xí)者的需求、興趣與實際水平,能激活教師思維、調(diào)動其教學(xué)積極性、促使其發(fā)揮教學(xué)創(chuàng)造性潛能的教材,為社會造就更多的具有較強(qiáng)崗位能力的應(yīng)用型英語人才。