透過(guò)平行句研究怎樣完成英語(yǔ)論文
時(shí)間:2022-02-27 02:46:00
導(dǎo)語(yǔ):透過(guò)平行句研究怎樣完成英語(yǔ)論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀(guān)點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。
1平行句的定義
平行句是指含有可變成分的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的重復(fù)。它區(qū)別于簡(jiǎn)單的單詞或者短語(yǔ)的重復(fù)出現(xiàn),而是將兩個(gè)或者兩個(gè)以上內(nèi)容相關(guān),組成相似,某些詞語(yǔ)對(duì)應(yīng)位置相同的短語(yǔ)或者詞組置于相同或者相似的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中。是將同等重要的思想、概念,并列的句子成分用同類(lèi)的語(yǔ)法形式來(lái)表達(dá)。簡(jiǎn)而言之,平行句是指組成句子的各種元素在語(yǔ)法上的平衡,即達(dá)到名詞與名詞,動(dòng)詞與動(dòng)詞,介詞短語(yǔ)與介詞短語(yǔ)等等的相互對(duì)應(yīng)。在語(yǔ)法上,平行句又叫平行結(jié)構(gòu),其是兩個(gè)或兩個(gè)以上類(lèi)似的單詞,短語(yǔ),子句的平衡。通過(guò)對(duì)其關(guān)聯(lián)性的把握,能夠讓讀者更簡(jiǎn)單深刻地體會(huì)作者的意圖和表達(dá)。從平行結(jié)構(gòu)組成成分上可以把其分為:由詞構(gòu)成的平行句,由各種短語(yǔ)等組成的平行句,由分句組成的平行句以及由詞、短語(yǔ)或從句等多種形式組成的平行句。
2平行句應(yīng)遵從的原則和常見(jiàn)錯(cuò)誤分析
構(gòu)成平行句中的各種語(yǔ)法元素必須匹配。即要注意名詞和名詞,副詞和副詞,分詞和分詞,不定式和不定式,動(dòng)詞對(duì)動(dòng)詞,句子和句子等要一一相對(duì)應(yīng),而不可以出現(xiàn)諸如前一分句是動(dòng)詞,后一分句中與其對(duì)應(yīng)的詞變成名詞等情況。由于這部分的原理較為抽象,所以筆者舉出一些常見(jiàn)的錯(cuò)誤例子進(jìn)行分析,從而讓讀者更容易理解平行句的構(gòu)成原則。
平行句的詞的語(yǔ)法構(gòu)成必須要一致,這不單單是指詞性相互一致,而且要達(dá)到形式的統(tǒng)一。例如不能其中一個(gè)用分詞結(jié)構(gòu)表達(dá),而另一個(gè)用不定式來(lái)表達(dá)。例如:Fishingishisfa-voritehobby,andtocollectcoinsisalsohishobby。大意是他的愛(ài)好是釣魚(yú)和收集錢(qián)幣。在第一個(gè)分句里‘Fishingishisfavoritehobby’是由動(dòng)名詞做主語(yǔ),引導(dǎo)了系動(dòng)詞和表語(yǔ)組成了一個(gè)完整的主系表結(jié)構(gòu),而第二個(gè)從句卻是由不定式作主語(yǔ)引導(dǎo)了一個(gè)主系表分句,很明顯這是違背平行句的構(gòu)成原則的,因此應(yīng)該把第二句中的‘tocollectcoins’改成‘col-lectingcoins’,這樣才能做到句子的整體平衡。
同樣,由短語(yǔ)組成的平行句中也要注意各種成分的相互統(tǒng)一。不可以一個(gè)分句是介詞短語(yǔ)做平行成分而另一個(gè)是動(dòng)名詞短語(yǔ)做平行成分。例如:Wewenttothemuseumbybikeinsteadofwaitingabus。我們騎車(chē)去展覽館而不是坐車(chē)去。其中的‘bybike’是介詞短語(yǔ)充當(dāng)狀語(yǔ)成分,而后面的與其對(duì)應(yīng)的‘waitingabus’是動(dòng)名詞,明顯和前面的‘bybike’在構(gòu)成成分上相偏差,因此根據(jù)平行句構(gòu)成短語(yǔ)相一致的原則,應(yīng)把‘waitingabus’改成‘bybus’,這樣讀起來(lái)會(huì)更和諧統(tǒng)一,句意鮮明。
在復(fù)雜的平行句中,由各種詞、短語(yǔ)、并列句或從句等多種形式共同組成的復(fù)雜平行句相對(duì)是最難的。這種句子一般都偏長(zhǎng),各種語(yǔ)法同時(shí)出現(xiàn),所以很難找到各個(gè)相互對(duì)應(yīng)成分,很難正確劃分句子構(gòu)成,從而造成各種成分混淆在一起,出現(xiàn)語(yǔ)法和理解錯(cuò)誤。現(xiàn)舉一例進(jìn)行分析:Manufacturersselltheproductstheymakeandfarmerssellthegrowedproduce.這是一個(gè)由并列句和形容詞從句共同組成平行句,大意是工廠(chǎng)賣(mài)掉他們的生產(chǎn)出來(lái)的產(chǎn)品,農(nóng)民出售他們種植出來(lái)的莊稼。
其中第一個(gè)分句是由一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)充當(dāng)了形容詞從句用來(lái)修飾‘products’,而后面與之相對(duì)應(yīng)的‘growedproduce’卻是用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)充當(dāng)形容詞來(lái)修飾名詞。因此為了達(dá)到前后相和諧,應(yīng)該把這個(gè)句子改為Manufacturersselltheproductstheymakeandfarmersselltheproducetheygrow.為了增強(qiáng)讀者對(duì)復(fù)雜平行句結(jié)構(gòu)的理解,現(xiàn)再舉一例進(jìn)行分析:Thefirmcanmaximizeimmediatecashflowthroughahighpricestrategywhendemandelasticityislowandunitcostsofproductionanddistributionareconstantandusealowpricestrategywhichisneededwhende-mandelasticityishighandunitcostsaredeclining.初看這個(gè)句子基本感覺(jué)亂七八糟,一頭霧水,其實(shí)仔細(xì)研讀不難發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)由介詞短語(yǔ)和副詞從句共同組成的復(fù)雜平行句,大意是在需求彈性較低且單位生產(chǎn)和經(jīng)銷(xiāo)成本不變時(shí),公司可采取高價(jià)策略。在需求彈性較高且單位成本降低時(shí),公司可采取低價(jià)策略,這樣做公司可以最大程度迅速回收現(xiàn)金。通過(guò)對(duì)句子意思的分析可知:‘Thefirmcanmaximizeimmediatecashflow’是兩個(gè)大分句的共同主語(yǔ)。根據(jù)句子含義可以把句子從第三個(gè)and斷開(kāi),分成兩個(gè)分句,此時(shí)就會(huì)發(fā)現(xiàn)第一個(gè)分句中‘throughahighpricestrategy’是介詞短語(yǔ)做狀語(yǔ),‘whende-mandelasticityislowandunitcostsofproductionanddistribu-tionareconstant’是個(gè)副詞從句做時(shí)間狀語(yǔ),然而第二個(gè)大分句中的‘usealowpricestrategy’是用動(dòng)詞加賓語(yǔ)作了主語(yǔ)的另一個(gè)分句,明顯和‘throughahighpricestrategy’的介詞加賓語(yǔ)形式充當(dāng)狀語(yǔ)相違背,并且‘whichisneededwhende-mandelasticityishighandunitcostsaredeclining’是定語(yǔ)從句而不是副詞從句充當(dāng)時(shí)間狀語(yǔ),因此讓人讀起來(lái)很生澀,這種寫(xiě)法掩蓋了兩個(gè)分句的內(nèi)在聯(lián)系。無(wú)法讓讀者正確領(lǐng)會(huì)作者想要表達(dá)什么。為了讓讀者有一幕了然,一定要尊重前后分句在構(gòu)成形式相統(tǒng)一的原則,從而言簡(jiǎn)意賅地傳達(dá)句子的含義。
3在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中避免平行句語(yǔ)法錯(cuò)誤的建議:
修改平行結(jié)果的關(guān)鍵就在于找到各個(gè)句子的平行點(diǎn)在哪里,平行點(diǎn)有可能是由一個(gè)詞,一個(gè)短語(yǔ),一個(gè)從句或子句組成,正確找到平行點(diǎn),從而才能判斷各個(gè)平行點(diǎn)的錯(cuò)誤在哪,應(yīng)該刪除還是添加成分才能使其平行,然后再采取相應(yīng)的措施進(jìn)行改正。根據(jù)這個(gè)思路,筆者總結(jié)出一些具體操作方法:首先,通讀全文,在"and"和"or."等重要關(guān)聯(lián)詞上畫(huà)上標(biāo)記,粗略觀(guān)察平行點(diǎn)是什么,這些句子的兩端各個(gè)平行點(diǎn)構(gòu)成成分在語(yǔ)法上是否一一對(duì)應(yīng),在詞性上是否統(tǒng)一。第二,如果文章中出現(xiàn)很多平行長(zhǎng)句,句子的組成成分又很復(fù)雜,讓人眼花繚亂,用第一個(gè)辦法無(wú)法輕易找到平行點(diǎn)的時(shí)候,就把這些長(zhǎng)句的組成分句列成一列,一一對(duì)照,從而更容易檢查出哪個(gè)平行點(diǎn)與眾不同從而進(jìn)行修改。最后,可以從讀音上來(lái)區(qū)分哪個(gè)平行點(diǎn)破壞了“和諧和統(tǒng)一”。首先反復(fù)讀你所列出的分句,不斷比較,確認(rèn)自己所聽(tīng)到的讀音是否同一類(lèi)型。例如,是否各個(gè)成分或者分句都是以"-ing"結(jié)尾?或者,是否聽(tīng)到了不斷重復(fù)的音節(jié)?如果其中有某個(gè)音節(jié)打破了這種和諧,就要考慮是否這個(gè)分句或句子成分出了問(wèn)題,從而刪去或添加成分使其與其他分句語(yǔ)法構(gòu)成一致。這項(xiàng)工作一定要不停重復(fù),直到句子讀起來(lái)很順暢為止。復(fù)雜平行句的學(xué)習(xí)和分析沒(méi)有捷徑,筆者建議英語(yǔ)愛(ài)好者平時(shí)應(yīng)該閱讀大量的英語(yǔ)文章,不斷積累和培養(yǎng)自己的語(yǔ)感和音律,通過(guò)練習(xí)掌握這類(lèi)句式的一般規(guī)律和方法。這樣即使不用上述辦法也一樣會(huì)很容易發(fā)現(xiàn)文章中出現(xiàn)的問(wèn)題和錯(cuò)誤。
4結(jié)論
平行句是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重點(diǎn)和難點(diǎn),學(xué)好平行句不僅可以使作者對(duì)相關(guān)語(yǔ)法知識(shí)理解得更深刻透徹,而且還會(huì)增強(qiáng)英語(yǔ)論文的氣勢(shì)和韻味,使文章脈絡(luò)清晰,行文流暢,內(nèi)在含義凸現(xiàn),增強(qiáng)文章感染力。同時(shí),平行句也在英語(yǔ)選擇題和改錯(cuò)題里大量出現(xiàn),通過(guò)對(duì)這一專(zhuān)題的學(xué)習(xí)能夠大大提高做英語(yǔ)試題的正確率,因此,非常有必要把其當(dāng)作一專(zhuān)題討論和學(xué)習(xí)。