淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)的文化導(dǎo)入

時(shí)間:2022-07-27 04:04:52

導(dǎo)語(yǔ):淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)的文化導(dǎo)入一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)的文化導(dǎo)入

文化本身就是一個(gè)寬泛的概念,它或抽象或具體地體現(xiàn)在社會(huì)生活、風(fēng)土人情、文學(xué)藝術(shù)、科技成果、宗教信仰等各方面。我們進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)不單單只是為了進(jìn)行語(yǔ)言交際,更要了解語(yǔ)言背后的文化。英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀中一個(gè)突出的問(wèn)題是我們不能置身于一個(gè)全英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中,僅僅依托基本的教材和有限的課時(shí)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),難度超乎尋常。結(jié)合這一實(shí)際,本文認(rèn)為,結(jié)合教材,適當(dāng)加入文化導(dǎo)入的方法,切實(shí)可行。能夠列入教材的文章,無(wú)論是詞匯語(yǔ)法,還是表達(dá)方式都極具代表性,教學(xué)者應(yīng)在此基礎(chǔ)上,加以拓展延伸,將西方人的價(jià)值觀、世界觀、語(yǔ)言表達(dá)、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史人文等融入其中。這樣,把語(yǔ)言和文化融會(huì)貫通,有機(jī)結(jié)合,在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中兼授語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí),全面提高學(xué)生的英語(yǔ)素養(yǎng)。

一、英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容

目前,學(xué)術(shù)界對(duì)“文化導(dǎo)入”的具體概念解釋不一,最具代表性的是趙賢周提出的“文化導(dǎo)入說(shuō)”。英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入,不僅僅是對(duì)差異文化的理解和尊重,更是一種從知、情、意各個(gè)方面體驗(yàn)式傳授英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程。多渠道增加相關(guān)知識(shí),深層次了解相關(guān)信息,文化導(dǎo)入是一種認(rèn)知行為;轉(zhuǎn)變自身觀念的局限性,用平和和包容的心態(tài)對(duì)待差異文化,這才是對(duì)待人類文明應(yīng)有的態(tài)度。英語(yǔ)教學(xué)中的背景文化包括知識(shí)文化和交際文化。知識(shí)文化涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、法律、宗教、教育、科研、藝術(shù)等多方面;交際文化特指文化背景有差異的人交際時(shí),影響彼此信息準(zhǔn)確傳達(dá)的語(yǔ)言因素和非語(yǔ)言因素,一般包括習(xí)語(yǔ)、禁忌、表情、手勢(shì)等。文化導(dǎo)入的內(nèi)容在跨文化交際能力描寫基礎(chǔ)之上,涵蓋語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和行為能力等文化內(nèi)容。語(yǔ)言是文化的寫照,也是文化傳播的載體,真正理解和運(yùn)用英語(yǔ),必須了解英語(yǔ)的背景文化,克服東西方文化中的差異存在,擺脫漢語(yǔ)言環(huán)境和漢語(yǔ)言思維的束縛,以全新視角領(lǐng)略第二語(yǔ)言。與文化的兩個(gè)方面相對(duì)應(yīng),文化導(dǎo)入也可以概括為兩個(gè)方面,即與知識(shí)文化導(dǎo)入、交際文化導(dǎo)入。詞語(yǔ)的意義內(nèi)涵、指代范圍、感情色彩、文化背景等均屬于知識(shí)文化導(dǎo)入的范圍,這方面的英語(yǔ)教學(xué),側(cè)重于文義運(yùn)用;社交習(xí)俗、態(tài)度語(yǔ)氣、體態(tài)手勢(shì)、語(yǔ)言習(xí)慣等屬于交際文化導(dǎo)入范疇,這方面的英語(yǔ)教學(xué)更側(cè)重于對(duì)白使用。教學(xué)過(guò)程要兩者兼修,既不放棄知識(shí)的累積,又不忽略交際文化的導(dǎo)入。以往的英語(yǔ)教學(xué)以應(yīng)試為主,側(cè)重詞匯拼寫、詞組背誦、詞義辨析等基本的語(yǔ)法知識(shí),對(duì)于語(yǔ)義的教學(xué)停留在概念解析、語(yǔ)法規(guī)則上,略顯得死板。將更全面的交際文化引入英語(yǔ)教學(xué),可以從日常生活各方面入手,講述中英語(yǔ)言形式、風(fēng)俗禮儀上的差異。交際文化導(dǎo)入的過(guò)程,實(shí)質(zhì)上就是提高學(xué)生文化修養(yǎng)和意識(shí)英語(yǔ)的過(guò)程,將西方人特有的價(jià)值觀念和特定的思考方式灌輸在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中。英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言符號(hào),對(duì)其融入了背景文化的深層解讀,可以幫助學(xué)生從文化知識(shí)到語(yǔ)言意識(shí)上認(rèn)識(shí)西方文化。

二、英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的原則

英語(yǔ)教學(xué)涵蓋面極廣,無(wú)論是自然地理、發(fā)展歷史、風(fēng)土人情、文化藝術(shù),還是價(jià)值觀、習(xí)慣性、規(guī)范化都是可能涉獵的方面。在英語(yǔ)教學(xué)中,課堂應(yīng)該是豐富多彩的,不拘泥于單方面的教學(xué),文化導(dǎo)入教學(xué)應(yīng)針對(duì)導(dǎo)入內(nèi)容,遵循相關(guān)性原則、實(shí)用性原則、有序性原則。(一)相關(guān)性原則。相關(guān)性原則是指英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入應(yīng)與教材講授內(nèi)容有關(guān)聯(lián),既可以是教材背景的拓展,也可以是教材內(nèi)容的延伸。英語(yǔ)教學(xué)中,文化導(dǎo)入必須以教材內(nèi)容為基礎(chǔ),不能漫無(wú)目的地脫離教材,二者同步是比較適宜的選擇。文化導(dǎo)入的目的是豐富教師的教學(xué)內(nèi)容,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫能力和課上課下學(xué)習(xí)效率。當(dāng)然要根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)能力,有針對(duì)性地進(jìn)行文化導(dǎo)入,學(xué)生已掌握的英語(yǔ)知識(shí)和西方文化是繼續(xù)學(xué)習(xí)和拓展的基礎(chǔ),學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),最終是要運(yùn)用所學(xué)知識(shí)準(zhǔn)確進(jìn)行信息的獲取和傳遞。文化導(dǎo)入不是一個(gè)形而上學(xué)的概念,它定位于教材,服務(wù)于課堂,空洞抽象的文化導(dǎo)入堅(jiān)決不可取。(二)實(shí)用性原則。實(shí)用性原則是指英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入應(yīng)與日常交際應(yīng)用相聯(lián)系,學(xué)以致用才能體現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)的價(jià)值。語(yǔ)言交流運(yùn)用,一方面可以檢驗(yàn)教學(xué)成果,另一方面還可以對(duì)已學(xué)內(nèi)容進(jìn)行鞏固和提高。在交際運(yùn)用中遇到實(shí)際問(wèn)題時(shí),應(yīng)針對(duì)該問(wèn)題仔細(xì)分析講解,反復(fù)練習(xí)識(shí)記,彌補(bǔ)漏洞。實(shí)用性原則要求文化導(dǎo)入的內(nèi)容與語(yǔ)言環(huán)境密切相關(guān),英語(yǔ)教學(xué)不是脫離語(yǔ)言環(huán)境的紙上談兵,在實(shí)踐中運(yùn)用才是根本,它不抽象,也不空洞,它遵循一定的規(guī)則和習(xí)慣。在此需要注意的是,漢語(yǔ)思維與英語(yǔ)思維有一定的差異,為方便英語(yǔ)學(xué)習(xí)后更順利地獲取信息,同時(shí)也減少英語(yǔ)交流中的溝通障礙,應(yīng)在英語(yǔ)教學(xué)中有意識(shí)地進(jìn)行英式思維的灌輸,避免文化差異帶來(lái)過(guò)多的學(xué)習(xí)障礙。(三)有序性原則。有序性原則是指英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入應(yīng)循序漸進(jìn),考慮學(xué)生的年齡階段和接受能力,由易到難,由淺入深,由具體到抽象,由現(xiàn)象到本質(zhì),逐步推進(jìn)橫向和縱向的教學(xué)進(jìn)程。我們倡導(dǎo)在英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入,確實(shí)是因?yàn)榭吹搅宋幕瘜?dǎo)入在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的重要作用,然而,英語(yǔ)教學(xué)不能脫離教學(xué)對(duì)象的語(yǔ)言基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)能力。由淺入深,由易到難,既能保證文化導(dǎo)入的效率,又能鼓舞斗志、增強(qiáng)自信。另外,英語(yǔ)教學(xué)不只是老師的一種主動(dòng)行為,課堂上,老師可以主動(dòng)引導(dǎo),設(shè)置重點(diǎn),但是課堂時(shí)間是有限的,課堂之外,學(xué)生應(yīng)發(fā)揮積極性和主動(dòng)性,通過(guò)課外閱讀、課下實(shí)踐,去探索更廣博的文化知識(shí)。

三、英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性

文化涵蓋人類文明發(fā)展過(guò)程中積累的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富,它不僅包括教育、藝術(shù)、科技、文學(xué)這些具體學(xué)科,還包括人的思維模式、生活習(xí)慣和行為方式。不同的文明發(fā)展進(jìn)程,不同的文化化境造就不同的思維方式和生活習(xí)慣。語(yǔ)言是文化的載體,也是文化的重要組成部分,語(yǔ)言不可能脫離文化而單獨(dú)存在和發(fā)展。沒(méi)有了文化這個(gè)大背景,語(yǔ)言的思想性、知識(shí)性、工具性、人文性無(wú)從談起。語(yǔ)言不能脫離文明發(fā)展過(guò)程中積淀下來(lái)的傳統(tǒng)和信念,不可能脫離文化而單獨(dú)存在。不同文化背景的人進(jìn)行語(yǔ)言交流時(shí),文化對(duì)語(yǔ)言的影響顯得尤其明顯。想要熟練掌握并靈活運(yùn)用英語(yǔ),必須了解英語(yǔ)產(chǎn)生的文化大背景,才能產(chǎn)生強(qiáng)烈的認(rèn)同感,才算是真正掌握該種語(yǔ)言。中英兩國(guó)文化背景差異很大,直接導(dǎo)致中西方文化內(nèi)涵不盡相同甚至大相徑庭。語(yǔ)言是客觀世界的真實(shí)反映,中西方迥異的文化內(nèi)涵導(dǎo)致詞義上的差異,英語(yǔ)教學(xué)中難免會(huì)出現(xiàn)文化交流障礙。在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化,這樣學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程也是了解文化的過(guò)程,了解文化的過(guò)程又推動(dòng)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程。英語(yǔ)教學(xué)中所有問(wèn)題的根本就是沒(méi)能實(shí)現(xiàn)文化學(xué)習(xí)和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的融會(huì)貫通。目前的應(yīng)試教育體制耗費(fèi)學(xué)生大量的時(shí)間,單純以考試成績(jī)考核學(xué)習(xí)成果,扭曲了學(xué)生的求知?jiǎng)恿湍康?,沒(méi)有時(shí)間和精力進(jìn)行文化背景等方面的深入探究。因此,有必要在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化,把教材知識(shí)和文化背景結(jié)合起來(lái),了解英語(yǔ)國(guó)家特有的社會(huì)環(huán)境,掌握英語(yǔ)背景下的思維模式和價(jià)值觀念,加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)這門語(yǔ)言的理解和掌握。

四、英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法

(一)課堂講授法。英語(yǔ)教學(xué)中,教師在撰寫教學(xué)方案時(shí),結(jié)合教材內(nèi)容,適當(dāng)將西方文化融入課堂,連同詞匯、語(yǔ)法一同講解。從教材內(nèi)容中尋找一個(gè)切入點(diǎn)或者是引入點(diǎn),拓展西方文化知識(shí),具體的拓展方面不拘泥,還可以就切入點(diǎn)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中西方文化差異進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),如學(xué)習(xí)教材中的圣誕節(jié)時(shí),可以對(duì)比中國(guó)的春節(jié),進(jìn)而從飲食文化、娛樂(lè)方式等方面加深對(duì)西方文化的了解。通過(guò)這種課堂上的講授,生動(dòng)展示異域文明,同時(shí)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高課堂的吸引力。(二)專題講解法。英語(yǔ)教學(xué)中,教師可結(jié)合教材內(nèi)容,對(duì)涉及的文化知識(shí)加以拓展講解,詞匯涉及到哪兒就講解到哪兒,課文涵蓋哪些文化就分析哪些文化。這種方法依據(jù)所傳授的教材內(nèi)容而定,靈活性較高,內(nèi)容也相對(duì)寬泛,整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程內(nèi)容豐富多彩,甚至可以引導(dǎo)學(xué)生自由發(fā)揮,在前期預(yù)習(xí)教材時(shí),自行查閱相關(guān)背景文化知識(shí),課堂上與他人相互分享,集合眾人的交流,全面掌握相關(guān)的地理環(huán)境、歷史背景、人文特點(diǎn)等文化,并通過(guò)對(duì)文化的深入解讀真正掌握詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)。(三)對(duì)比分析法。英語(yǔ)教學(xué)中,教師將中英文化差異融入課堂,引導(dǎo)學(xué)生了解并接受這種文化差異。結(jié)合中國(guó)家庭關(guān)系稱謂圖逐一講解英語(yǔ)中的各種稱謂,差異分析對(duì)比記憶;結(jié)合中國(guó)人見(jiàn)面打招呼的對(duì)話分析英語(yǔ)中陌生人見(jiàn)面打招呼、熟人見(jiàn)面打招呼等情境下的差異,加深對(duì)英語(yǔ)的掌握;通過(guò)對(duì)英語(yǔ)特定俗語(yǔ)的解釋、翻譯,認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)習(xí)慣和漢語(yǔ)習(xí)慣上的差異。這些文化知識(shí)的導(dǎo)入差異性更加明顯,對(duì)比分析更便于其掌握。(四)影像展示法。英語(yǔ)教學(xué)中,教師通過(guò)多媒體教學(xué),多渠道豐富課堂。通過(guò)圖片、聲音、視頻等更具視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)沖擊的方式展現(xiàn)西方文化可以給學(xué)生更直觀的感受,更易于理解英語(yǔ)中的具體文化知識(shí)。如今,越來(lái)越多的歐美優(yōu)秀影視作品被引入中國(guó),更便于學(xué)生搜索素材,原聲影視對(duì)于學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)和英語(yǔ)聽(tīng)力的提高都有極大的幫助,原汁原味的外國(guó)思維作品對(duì)于學(xué)生體會(huì)其思維方式助益良多,原聲音樂(lè)在給學(xué)生美的體驗(yàn)的過(guò)程中幫助學(xué)生提高聽(tīng)說(shuō)能力。(五)寓教于樂(lè)法。英語(yǔ)教學(xué)不是死板的識(shí)記和讀寫,靈活運(yùn)用多種靈活的方式講授知識(shí),讓學(xué)習(xí)過(guò)程變得生動(dòng)有趣。西餐廳是體驗(yàn)式教學(xué)的好去處,學(xué)習(xí)西方餐飲詞匯和文章,再多的詞匯堆積不如一頓西餐感觸更直觀、更深刻,餐具的門道、菜品的習(xí)慣、用餐的禮儀,都可以用一頓西餐一一體驗(yàn)到。另外,課堂辯論賽、模擬情景劇等形式都可以在游戲的過(guò)程中提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力,還能極大提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。寓教于樂(lè),將更多的藝術(shù)形式融入英語(yǔ)教學(xué)的課堂,引領(lǐng)學(xué)生掌握更多的西方文化和英語(yǔ)知識(shí),讓學(xué)習(xí)變得簡(jiǎn)單而快樂(lè)。中西方文化的差異導(dǎo)致英語(yǔ)教學(xué)中存在一定的障礙,對(duì)待同一事物會(huì)有截然相反的看法,要正視這一問(wèn)題客觀存在的合理性,在英語(yǔ)教學(xué)中適當(dāng)導(dǎo)入西方文化,通過(guò)更多地了解文化來(lái)掌握和應(yīng)用英語(yǔ)這門語(yǔ)言。

作者:劉念 單位:烏魯木齊職業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

【參考文獻(xiàn)】

[1]張國(guó)華.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入的重要性及方法[J].齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,31(6):937~938

[2]王愛(ài)莉.英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入新舉措[A].中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)[C].2005

[3]杜磊,刁若菲,秦娜.文化軟實(shí)力建設(shè)背景下的高校英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入策略[J].河北工程大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016,3(33):98~99

[4]宗立新,劉寧.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入的思考與實(shí)踐[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2006,6:128~129