大學(xué)英語閱讀教學(xué)語法隱喻探析

時間:2022-04-29 08:34:41

導(dǎo)語:大學(xué)英語閱讀教學(xué)語法隱喻探析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

大學(xué)英語閱讀教學(xué)語法隱喻探析

摘要:語法隱喻是語言學(xué)中非常重要的組成部分,對人們的認知與思考具有很重要的幫助。在閱讀教學(xué)的過程中可以通過語法隱喻提高人們的閱讀質(zhì)量,在我國高校英語閱讀教學(xué)過程中應(yīng)用語法隱喻教學(xué)可以有效地提高大學(xué)生的外語綜合學(xué)習(xí)能力。文章主要對大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的語法隱喻實踐教學(xué)進行研究分析。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;閱讀教學(xué);語法隱喻;教學(xué)實踐

在我國大學(xué)英語的教學(xué)過程中對閱讀教學(xué)與語法隱喻的結(jié)合還處于研究階段,但英語閱讀教學(xué)作為大學(xué)英語教育中的重要地位無可厚非,且目前我國大學(xué)英語的閱讀教學(xué)整體水平不高。而語法隱喻教學(xué)可以很好地提高大學(xué)英語閱讀教學(xué)的質(zhì)量,對大學(xué)生的英語閱讀學(xué)習(xí)具有非常重要的意義。

一、語法隱喻的概述

從系統(tǒng)語言學(xué)的角度分析,可以將語言的交流分為語義層、詞匯層和音系層,且三者彼此的關(guān)系是相互融合。其中的詞匯層是由音系層進行體現(xiàn)的,而語義層則是由詞匯層體現(xiàn)的。因此語法隱喻是一種自上而下的體現(xiàn)過程,在具體應(yīng)用的過程中一個英語詞匯在不同的語法層當中體現(xiàn)出的含義是不同的。英語的語法體現(xiàn)形式主要有隱喻與一致兩種,其中的隱喻就是指非自然的語言表達形式,屬于語義和詞匯的交替映射。而一致的語言表達形式就是最接近事物真實狀態(tài)的體現(xiàn)。在英語閱讀隱喻教學(xué)的過程中主要有語篇的隱喻、人際關(guān)系的隱喻、概念的隱喻等,其中概念的隱喻是物性系統(tǒng)的隱喻化,即一種事物的狀態(tài)隱喻其他一種事物的狀態(tài),在隱喻的過程中可以通過形容詞化、動詞化進行具體的體現(xiàn)。而人際關(guān)系的隱喻則是通過語態(tài)的變化與情態(tài)系統(tǒng)的變化進行相關(guān)的陳述、質(zhì)問、疑問等語言表達體現(xiàn),人際關(guān)系的隱喻可以分為情態(tài)隱喻和語氣隱喻。語言的隱喻則是由語氣的系統(tǒng)進行具體體現(xiàn),當語言的體現(xiàn)與語氣系統(tǒng)不一致時,不同的語言可以反映出不同的語氣,從而形成一種事物形態(tài)向另外一種事物形態(tài)的轉(zhuǎn)換[1]。在人際關(guān)系隱喻的過程中具體的語言情態(tài)就是語言表達者期望的事物體現(xiàn),可以從人際關(guān)系隱喻的類型與取向進行分類。情態(tài)的語言表達可以表現(xiàn)為可能性、經(jīng)常性、義務(wù)性和意愿性,根據(jù)取向進行分類就是隱性的主觀、顯形的主觀、顯形的客觀與隱性的客觀等幾種,其中的顯形主觀與顯形客觀都是屬于情態(tài)的隱喻,在隱喻表現(xiàn)的過程中不同于一致性,語篇語法的隱喻體現(xiàn)在主位同等、主位評論和謂化主位等。

二、大學(xué)英語閱讀語法隱喻教學(xué)中存在的問題研究

(一)隱喻的隱蔽性。通過調(diào)研發(fā)現(xiàn)我國的大學(xué)生在英語表現(xiàn)的過程中很少使用隱喻表達,這樣就會導(dǎo)致大學(xué)生在進行英語閱讀的時候不能對文章的隱喻進行深入的理解認知,學(xué)生的這種學(xué)習(xí)方式很明顯與我國的漢語文化具有密不可分的關(guān)系。且一些大學(xué)生為了避免英語中出現(xiàn)語法的錯誤,大都是通過漢語進行系統(tǒng)構(gòu)思,然后再進行英語寫作,從而出現(xiàn)了人們常說的“中國式”英語[2]。(二)教材的缺失。在大學(xué)英語教學(xué)的過程中英語教材發(fā)揮出了非常重要的作用,英語教材是引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的重要工具,也是英語教學(xué)的主要方向。大學(xué)英語教材可以為學(xué)生提供豐富的學(xué)習(xí)內(nèi)容,也是老師主要的教學(xué)依據(jù),因此大學(xué)英語教材的質(zhì)量間接影響到了英語教育的質(zhì)量。我國目前的大學(xué)英語教材中盡管含義一定隱喻的內(nèi)容,但是教材中的隱喻教學(xué)內(nèi)容主要停留在修辭層面,對英語的語義層、詞匯層和語法層還涉及較淺。主要的原因是我國大學(xué)英語閱讀隱喻教學(xué)的發(fā)展時間還是較短,且教學(xué)的理念還沒有得到一些英語老師的認同,且隱喻教學(xué)還沒有被正式的編寫到大學(xué)英語教材當中。因此說大學(xué)英語閱讀隱喻教學(xué)的缺失,主要是因為有關(guān)教學(xué)材料的缺少,從而影響到了大學(xué)英語的教學(xué)質(zhì)量[3]。(三)跨文化障礙。在語言發(fā)展的過程中相同的基礎(chǔ)經(jīng)驗是通用的,通過對不同語言的演變研究可以發(fā)現(xiàn),由于人類的成長經(jīng)驗與當時的社會環(huán)境具有一定的互通關(guān)系,因此在跨文化與跨語言進行語言溝通交流的時候,人們總是會存在一定的認知差異。其中隱喻的差異性主要體現(xiàn)在以下方面:其一就是不同的文化環(huán)境下產(chǎn)生的語言發(fā)展具有特殊的軌跡,且每一種語言都有自己的文化概念系統(tǒng)。其二就是人文地理環(huán)境的差異,不同地區(qū)的人們由于生長在不同的文化環(huán)境中,因此人們的語言思維與生活習(xí)慣都是不同的,由于這些思維邏輯方式的不同,從而折射到人們的語言當中,使得隱喻語言得到了很好的體現(xiàn)[4]。不同文化的語言概念系統(tǒng)是具有差異性的,同一個語言概念系統(tǒng)中的語言表達與實際含義在隱喻方式是相似的,但是兩者在意義上具有很大的差別。當學(xué)生遇到這類隱喻的時候,很多的學(xué)生會使用自己的文化語言系統(tǒng)中隱喻的方式去轉(zhuǎn)化目標語言中的隱喻,從而產(chǎn)生了一定的偏差。對于不同的隱喻方式代表著不同的意義,如英語短語“pullsomeoneisleg”為目標語言,而英語句子“Helikestopullotherislegs”中同樣是使用了目標語言的英語隱喻。但是英語句子中的“pullsomeoneisleg”的隱喻含義是“Playajokeonsomeone,totellhimsomemisleadingStorythatmomentarilyshocksorfrightenshimbutwhichamuseseverybodyelse”,隱喻的中文意思就是一個玩笑逗人開心,其中英語短語的字面意思與漢語中的‘拖后腿’意思相近,但是將英語短語融入到句子中后隱喻的目標語言完全不同,如是忽略了兩者文化的差異,在進行文化交流的過程中很容易出現(xiàn)語義的理解錯誤[5]。

三、大學(xué)英語閱讀的語法隱喻教學(xué)實踐研究

英語的隱喻在日常交際和商業(yè)會談等領(lǐng)域應(yīng)用非常廣泛,對于大學(xué)外語學(xué)習(xí)的學(xué)生來說,學(xué)習(xí)掌握英語的隱喻內(nèi)涵是非常重要的。通過對概念隱喻的基本學(xué)習(xí),可以幫助學(xué)生更好地理解閱讀文章中文化內(nèi)涵,對學(xué)生的英語綜合學(xué)習(xí)能力提高具有很好的幫助。大學(xué)生要更好地培養(yǎng)自己的英語隱喻意識,可以通過對概念隱喻和閱讀理解的隱喻學(xué)習(xí),從而使得大學(xué)生深入的認知隱喻使用的系統(tǒng)機制,對提高學(xué)生的英語閱讀能力具有非常重要的意義。英語閱讀理解是讀者與作者之間的精神交互過程,其中通過具體的詞匯、短語、句子的理解分析,可以深入了解作者表達的核心內(nèi)容。而英語閱讀是一個復(fù)雜的心理變化過程,在學(xué)生閱讀的過程中包含了一些其他的要素,如文章的語態(tài)、形態(tài)、語法、語義等等,其中還包含了學(xué)生的心理認知和相關(guān)的情感因素。在學(xué)生進行閱讀學(xué)習(xí)的過程中可以通過對語句、段落信息的獲取,從而充分理解文章,提高自己的英語閱讀實力[6]。在認知語言學(xué)中閱讀是一種語言形態(tài)與心理變化的復(fù)雜過程,在閱讀的過程中作者以文字的形式構(gòu)建相關(guān)的語言意象,讀者通過閱讀從而獲取一定的語言信息。Harmer教授認為閱讀是由視覺神經(jīng)與大腦同時參與的活動,通過視覺神經(jīng)獲取相關(guān)的文章信息,然后再進行大腦加工,從而實現(xiàn)讀者與作者的精神互通。在大學(xué)英語的閱讀教學(xué)過程中由于跨文化的語言障礙,從而使得學(xué)生不能很好的理解英語文化的核心思想,在閱讀理解的過程中隱喻的內(nèi)容是更加不易掌握的,約翰遜教授就對此發(fā)表了學(xué)術(shù)論文,認為語言的隱喻不僅僅是一種簡單的修辭手法,同時也是一種重要的語言認知。在大學(xué)英語教學(xué)的過程中閱讀理解是非常重要的教學(xué)內(nèi)容,而隱喻則是閱讀理解中的核心學(xué)習(xí)內(nèi)容,英語閱讀文章中的隱喻方式主要以詞匯、句子、語法、段落等形式進行具體體現(xiàn),因此說提高學(xué)生的英語隱喻意識是非常重要的[7]。在大學(xué)英語閱讀教學(xué)的過程中很多的老師都只停留在文章淺層的講解,如詞匯的組織意義和語法的結(jié)構(gòu)含義等,在進行語法分析講解的過程中沒有進行更深層次的挖掘,從而使得學(xué)生無法更深入的理解文章的核心內(nèi)容。從閱讀語法教學(xué)的角度來看,在閱讀教學(xué)的過程中通過開展語法隱喻教學(xué),可以促進學(xué)生更好地理解文章的中心內(nèi)容。通過語法隱喻的銜接使得文章的所有情節(jié)連接得更加緊密,下文就大學(xué)英語閱讀的語法隱喻教學(xué)進行一些例子的分析。例1:Foracompositis,afterall,anorganisnitisaliving,notastatic,thing.通過對該語句的分析可以發(fā)現(xiàn)其中的“It”對應(yīng)的英語含義是“composit”,而英語句子的整體語法英語則是COMPOSITIONISORGANISM,通過語法的隱喻使得句子的前后更加呼應(yīng)。其中的“composit”和“or-ganisn”兩者單詞之間存在一定的隱喻映射,可以將其理解為“composit”是句子中不同部分之間組合銜接的關(guān)鍵點,通過該詞匯的使用,使得語句的含義更加清晰明了。而“or-ganisn”則是蛋白質(zhì)與細胞等有機體構(gòu)建成為的生命系統(tǒng),且是一個獨立完善的運行系統(tǒng)。由于英語語法隱喻的體現(xiàn)使得文章的含義呈現(xiàn)出“多元化的系統(tǒng)運行整體”,在語言相似性方面將“organisn”和“composit”放置到一起,從而通過彼此的映射,實現(xiàn)英語文章的隱喻認識投射,從而表達出英語文章的內(nèi)在含義。學(xué)生在經(jīng)過語法隱喻學(xué)習(xí)之后,就會對文章的閱讀產(chǎn)生不一樣的看法,在學(xué)生的學(xué)習(xí)探索下,學(xué)生的英語語法隱喻意識得到了很好的加強,提升了大學(xué)生的外語閱讀核心能力[8]。例2:Theyheldaspecialmeetingforchildren,“tobringtheyounglambstothefold”......thenthepreachersangasongabouttheninetyandninesafeinthefold,butonelittlelambwasleftoutinthecold.Thenhesaid:“wontisyoucome?wontisyoucometoJesus?Younglambs,wontisyoucome?”通過對該篇英語的閱讀理解可以發(fā)現(xiàn)其中有兩個不易理解的詞匯,分別是“fold”和“l(fā)ambs”,由于該詞匯在句子中起到承上啟下的作用,因此學(xué)生們就需要結(jié)合西方的文化內(nèi)涵對該詞匯的語法隱喻使用進行研究分析。段落中的“tobringtheyounglambstothefold”字面的含義就是教悔人們要信奉基督教,而在西方基督教徒的語言系統(tǒng)在中將上帝對教徒的關(guān)懷就是英語中的“l(fā)ambs”的隱喻含義,因此西方基督教徒常常在語言表達的過程中將“l(fā)ambs”映射為自己所受到的保護,而“fold”的概念語法隱喻就是上帝對基督教徒的保護,因此說“children”和“l(fā)ambs”是互相映射的一種關(guān)系,從而形成了英語語法中“CHILDRENARELAMBS”的概念隱喻。句子中的代詞“you”就是隱喻迷失了方向的孩子們,而不是字面含義中的羊,通過“fold”和“l(fā)ambs”兩者的相互映射,使得全文的邏輯性、故事性更加的完整[9]。例3:Wecanneithereliminatenordisregardtheknowledgeexplosion-forweareourselvesanintegralpartofsuchanexplosion-theoneswhomustcopewithitasitpresentlyexists.通過對該例句的分析可以發(fā)現(xiàn),語法中的重點詞匯“explosion”重復(fù)的出現(xiàn),而句子中的“explo-sion”對應(yīng)的概念隱喻是KNOWLEDGEISANEXPLO-SION的隱喻映射,從而表現(xiàn)出“knowledge”的突發(fā)性與沖突性,短篇重要詞匯的反復(fù)出現(xiàn)對語法的隱喻銜接具有非常好的作用,可以引導(dǎo)學(xué)生更好地理解英語閱讀文章中的語法隱喻體現(xiàn)出的句子真實含義。在大學(xué)英語閱讀學(xué)習(xí)階段,大學(xué)生已經(jīng)具備了一定的隱喻語法解讀能力,但是由于我國教育環(huán)境的限制,因此很多學(xué)生的英語隱喻能力只停留在基本的語言修辭上,并沒有對更深一層的英語語義隱喻學(xué)習(xí)能力進行掌握。因此在英語閱讀語法隱喻教學(xué)的過程中老師首先應(yīng)當引導(dǎo)學(xué)生們對英語文章的語法概念隱喻進行學(xué)習(xí)掌握,學(xué)生在老師的指導(dǎo)下對短篇的字面語言含義與語言詞義含義的隱喻進行深入的研究對比,從而更加清晰準確的掌握短篇文章的概念隱喻,使得學(xué)生可以保障文章的整體閱讀進度與質(zhì)量,對學(xué)生的英語語言隱喻思維有很好地提高。在英語語法隱喻的教學(xué)過程中老師還需要給予學(xué)生們足夠的時間,對以往的閱讀文章進行歸納整理,對文章的語義、結(jié)構(gòu)、語法進行研究分析,從而讓學(xué)生自主的探索語法隱喻的具體語言認知變化,提高學(xué)生們的英語隱喻理解分析能力。當學(xué)生遇到同樣文章進行閱讀解讀時,學(xué)生的閱讀質(zhì)量就會提高很多。在英語教學(xué)的過程中不斷培養(yǎng)學(xué)生語法隱喻意識,的確可以有效提高學(xué)生的英語閱讀質(zhì)量與效率,從而整體提升學(xué)生英語文章的分析理解能力。在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中語法隱喻是一種較為實用的教育策略,英語文章中的隱喻方式隨處可見,在短篇文章中詞匯、語法、句子、段落等,會根據(jù)作者實際希望表達的語言含義進行針對性的隱喻表現(xiàn)。語法隱喻是學(xué)生們進行閱讀理解的主要阻礙,同時掌握英語隱喻是促進學(xué)生閱讀理解能力提高的重要途徑。因此在大學(xué)英語閱讀教學(xué)的過程中老師可以為學(xué)生們分析剖解英語語法隱喻的根本形成機制,從而讓學(xué)生對英語語法隱喻有更多的了解掌握,讓學(xué)生學(xué)會使用隱喻分析,解讀文章的整體含義,當學(xué)生對英語語法隱喻、概念隱喻、目標隱喻等意識有了很強的認知之后,學(xué)生的英語閱讀實力就可以得到質(zhì)的提升。

四、結(jié)束語

綜上所述,在大學(xué)英語閱讀教學(xué)的過程中為了有效促進學(xué)生閱讀質(zhì)量與效率,需要以閱讀文章為基礎(chǔ),開展英語語法隱喻的教學(xué)引導(dǎo),通過對英語概念隱喻的分析研究,逐步提升學(xué)生英語隱喻理解認知能力,促進學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力提高。

作者:王忠林 單位:重慶師范大學(xué)涉外商貿(mào)學(xué)院