英語新教材教學(xué)論文
時間:2022-12-03 10:42:00
導(dǎo)語:英語新教材教學(xué)論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
九年制義務(wù)教育初中英語教材(人教版)自93年秋季推廣使用以來已經(jīng)兩年多了。各地普遍認(rèn)為該教材貼近生活,圖文并茂,有利于培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力,但也有部分教師說該教材不利于學(xué)生系統(tǒng)地掌握知識,容易過早出現(xiàn)分化現(xiàn)象。造成后一種想法的原因何在呢?下面就筆者兩年多來在聽課、座談、參加各級培訓(xùn)中所了解的情況分析一下新教材教學(xué)中務(wù)須警惕的三大誤區(qū)。
誤區(qū)之一:強調(diào)聽說教學(xué),忽視讀寫訓(xùn)練
在規(guī)定“教學(xué)目的”時,與老大綱相比,最突出的區(qū)別是“新大綱”中強調(diào)“為交際”三字。交際是雙向性的,既要輸入,亦要輸出。從語言學(xué)的角度看,聽、讀是輸入,說、寫是輸出。這表明聽、說、讀、寫都是交際的方式和手段。英語教學(xué)中的聽、說、讀、寫既是訓(xùn)練的手段,也是訓(xùn)練的目的,都應(yīng)引起足夠的重視。為什么在英語新教材教學(xué)中部分教師會走入“強調(diào)聽說教學(xué),忽視讀寫訓(xùn)練”的誤區(qū)呢?本人認(rèn)為主要有以下三個原因。
1.教師對“新大綱”的理解不全面
上面提到“新大綱”和“老大綱”的突出區(qū)別是“為交際”三字,應(yīng)該說這是一大進步,是對教師教學(xué)的更高要求。關(guān)鍵是如何理解“新大綱”中“使學(xué)生獲得英語基礎(chǔ)知識和為交際初步運用英語的能力”這句話。部分教師把中學(xué)生學(xué)外語和幼兒學(xué)母語等同起來,認(rèn)為只需要學(xué)生聽懂英語能說出來就體現(xiàn)了“為交際”的思想。誠然,語言首先是有聲語言??谡Z是第一性的,書面語是口語的記錄,是第二性的。但針對外語教學(xué)而言,只強調(diào)聽說,忽視讀寫,學(xué)生的外語交際能力難以真正培養(yǎng)起來,尤其是我國現(xiàn)階段廣大中學(xué)生用外語交際主要是閱讀。
2.有些“三新”培訓(xùn)班、“示范課”的誤導(dǎo)
教師在使用新教材前,都參加了各級各類的“三新”培訓(xùn)班(新課程計劃、新大綱、新教材),觀摩了一些“示范課”。參加培訓(xùn)能使教師在較短時間內(nèi)了解“三新”的主要內(nèi)容,這對教師的教學(xué)無疑會起促進作用,效果是好的。但也有一些“三新”培訓(xùn)班,由于時間、條件的限制,加上個別主講人和示范課表演者的“個人所見”導(dǎo)致教師走入了“強調(diào)聽說教學(xué),忽視讀寫訓(xùn)練”的誤區(qū)。在“三新”培訓(xùn)班上講到新、老教材時,都認(rèn)為“新教材”如何如何先進,“老教材”怎樣怎樣落后;“新教材”有助于培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力,“老教材”只能教給學(xué)生英語知識,無助于培養(yǎng)能力。其實任何一種教材,都有長處和短處。新教材應(yīng)該說是一種先進的外語教學(xué)理論的產(chǎn)物,有其先進的一面。但要一分為二地看問題,也要看到其不利的一面。這樣在教學(xué)中才能做到有的放矢、因材施教。有些“示范課”由于所選的內(nèi)容限制,比如選“對話表演”材料,整個教學(xué)過程都強調(diào)了聽說訓(xùn)練和表演,未體現(xiàn)“讀寫”,所以聽課的教師誤認(rèn)為這節(jié)課就是“新教材”教學(xué)的模式,是“示范課”。殊不知,教學(xué)方法的選擇要依據(jù)教學(xué)內(nèi)容來確定。
3.教師對新教材編排體系把握不準(zhǔn)
新教材最大特點是系列配套,以學(xué)生用書為核心,有練習(xí)冊、教師教學(xué)用書、閱讀訓(xùn)練、聽力訓(xùn)練等。單就學(xué)生用書而言,每單元4課,詞匯、語法歸納等內(nèi)容附在書后。教師對這一課或這一單元的重、難點內(nèi)容把握不準(zhǔn),對有關(guān)“讀寫”的要求不夠明確,導(dǎo)致上完一課書或一單元后,學(xué)生都能聽懂其內(nèi)容,說出其中的幾句,但如果讓其單獨寫,便出現(xiàn)無從下筆的局面。
由于上述三方面的原因,使得學(xué)生的英語學(xué)習(xí)兩極分化現(xiàn)象出現(xiàn)得更早、面更大。
誤區(qū)之二:照搬教師用書,片面理解“五步”
教師教學(xué)用書前言部分對這套系列教材的編寫意圖和指導(dǎo)思想、內(nèi)容及方法作了介紹;分課教學(xué)建議部分提供了每課教學(xué)的建議、注意的問題及具體的教學(xué)步驟。教師教學(xué)用書是我們教師教學(xué)的好幫手,有人稱之為“金拐杖”,可見其重要性。但部分教師走入了“照搬教師用書,片面理解五步”的誤區(qū)。
1.有了教師用書,教師不用備課了
部分教師拿著教師用書,逐字逐句地照本進行,或為了應(yīng)付“檢查”,在備課本上一字不漏地抄寫一篇。如果問起來,這些教師會理直氣壯地回答,難道我們的教案能超出專家設(shè)計的教案嗎?他們認(rèn)為既然有了教師用書,就不用浪費時間備課,只需要把“教學(xué)建議”部分的內(nèi)容完成就行了。
2.課堂教學(xué)只用五個步驟
教師教學(xué)用書中對課堂教學(xué)的步驟作了詳細說明:復(fù)習(xí)(Revision),介紹(Presentation),操練(Drill),練習(xí)(Practice)和鞏固(Consolidation)。教師在每一個步驟中的任務(wù)有所不同,在每一個步驟中扮演的角色也不盡相同。部分教師片面理解這五個步驟(也稱五步教學(xué)法),每一節(jié)課中都機械地采用五個步驟,無論是單詞教學(xué)、對話教學(xué)、課文教學(xué)還是聽力教學(xué),也無論這一課內(nèi)容的多少、篇幅的長短。使用后教師們反映,按五步教學(xué)法,我們的內(nèi)容上不完,特別是一課書中有兩個或三個Part時,Part2或Part3就無法處理了。
誤區(qū)之三:運用英語教學(xué),絕對排斥母語
英語教學(xué)中教師使用英語是起碼的要求。在新教材教學(xué)中,有部分教師觀看了北京109中學(xué)姜小寧老師的第一冊第1課的錄像課后,產(chǎn)生這樣的印象:新英語教材,教學(xué)中不能使用漢語。為什么有這種印象呢?一是姜小寧老師的這一節(jié)課確實未使用漢語,二是用漢語怕背上傳統(tǒng)的“語法翻譯法”的名聲。于是,在教學(xué)中絕對排斥漢語。個別教師甚至提出"NoChineseinEnglishclass"的口號,美其名曰為創(chuàng)造英語環(huán)境,教師只能采用英語教學(xué),于是出現(xiàn)了使用大量超過學(xué)習(xí)范圍的詞匯。
怎樣才能避免闖入誤區(qū),全面達到“新大綱”的教學(xué)目的呢?
一、加強理論學(xué)習(xí),提高自身素質(zhì)
教師的勞動是創(chuàng)造性的,任何教材都得靠教師的再創(chuàng)造才能取得預(yù)期的效果。聯(lián)合國教科文組織對外語教學(xué)質(zhì)量曾經(jīng)提出:“五個因素,一個公式”。五個因素是:1.國家外語政策2.學(xué)生來源與素質(zhì)3.教材質(zhì)量
4.學(xué)習(xí)環(huán)境與條件5.教師素質(zhì)。其中前四項是可變因素,第五項是解決因素。一個公式是:教學(xué)質(zhì)量=【學(xué)生(1分)+教材(2分)+社會環(huán)境(4分)+教學(xué)方法(3分)】×教師。括號內(nèi)四者相加是10分,而教師的分值越高,乘積越大,教學(xué)質(zhì)量就越高。這表明教師素質(zhì)的高低直接影響了教學(xué)質(zhì)量。做一個優(yōu)秀的外語教師,要具備較好的政治與道德素質(zhì),以便為人師表;還要具備較強的知識與能力素質(zhì),以便勝任工作。另外也需要具有較佳的心理及審美素質(zhì),以便能全方位地開發(fā)學(xué)生心智,發(fā)現(xiàn)、培養(yǎng)和教育出各種類型的人才。要做一個優(yōu)秀的外語教師必須加強理論學(xué)習(xí),不斷提高自身素質(zhì)。
學(xué)習(xí)政治理論、國家的方針政策,包括我國外語政策,明確自己的責(zé)任,認(rèn)識教師工作的平凡而偉大,認(rèn)識外語教學(xué)是適應(yīng)我國改革開放政策、加速社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的需要。
學(xué)習(xí)教育理論、英語教學(xué)法知識,經(jīng)常閱讀教學(xué)大綱。用教育學(xué)、心理學(xué)、外語教學(xué)心理學(xué)、美學(xué)等理論武裝自己;了解各種英語教學(xué)法流派的特點,博采眾家之長,形成自身特色。反復(fù)研究教學(xué)大綱,全面正確理解每句話的含義,使之真正成為我們教學(xué)的依據(jù),測試的依據(jù)。
學(xué)習(xí)英語專業(yè)知識,具備聽說讀寫譯的能力,同時還要了解所教語言國家的歷史、地理、風(fēng)俗習(xí)慣、文化傳統(tǒng)及社會政治等諸多領(lǐng)域的知識。
二、處理四種關(guān)系,警惕三大誤區(qū)
1.處理好聽說與讀寫的關(guān)系
學(xué)習(xí)外語,聽說讀寫幾方面的訓(xùn)練是相輔相成、互相促進的。只有通過聽、說、讀、寫的綜合訓(xùn)練,才能較好較快地培養(yǎng)學(xué)生為交際初步運用英語的能力。我們強調(diào)聽說教學(xué)是針對過去教學(xué)中只注重筆頭作業(yè)、出現(xiàn)“聾啞英語”的局面而言的。強調(diào)聽說訓(xùn)練(起始階段尤其如此),但不能忽視讀寫訓(xùn)練;外語學(xué)習(xí)不同于幼兒學(xué)母語,光靠聽說模仿是遠遠不夠的。我國中學(xué)生學(xué)英語缺乏良好的社會語言環(huán)境、家庭語言環(huán)境,這就使得教師在教學(xué)中要及時對學(xué)生進行讀寫訓(xùn)練。要正確對待外出學(xué)習(xí)或培訓(xùn)會上的講座、示范課,全面了解信息,不被一孔之見蒙住視野。熟悉教材編排體系,了解大綱對基本詞匯、短語、語法等項目的要求,抓住重點。分析在初一、初二、初三各年級聽說讀寫的不同側(cè)重點。英籍外語專家BobAdamson所列的比例可供參考。
(附圖{圖})
由此可以看出在不同階段,側(cè)重點不同,聽說讀寫應(yīng)全面訓(xùn)練。起始階段的教學(xué)要從視、聽、說入手,聽說訓(xùn)練的比重大一些。起始階段以后,在繼續(xù)發(fā)展聽說能力的同時,要重視培養(yǎng)讀寫能力。
2.處理好教師用書與備課的關(guān)系
教師用書分課教學(xué)建議部分的編寫是立足于“三個理想要素”,即“理想的教師、理想的學(xué)生、理想的班級”。這三個要素中把學(xué)生當(dāng)成是理想的,那么“教師、班級”的情況又如何呢?就我了解的情況,英語教師(尤其是農(nóng)村初中教師)素質(zhì)還不高,班級容量普遍過大(大多數(shù)班容量在60人以上)。前面說到過“教師用書”的確很好,但只能作為我們備課的參考。一方面要認(rèn)真地研究分課建議,吃透它的內(nèi)容,融會貫通地理解建議所提示的各個教學(xué)步驟以及它們之間的聯(lián)系,抓住基本思路;另一方面?zhèn)湔n時必須結(jié)合教師自身實際,充分考慮現(xiàn)有的教學(xué)條件和班級狀況,尤其是學(xué)生的個別差異。對教材進行處理,對建議作必要的調(diào)整或增減。新教材應(yīng)以先單元、后分課備課為好。抓住本單元與前后單元的聯(lián)系點,找準(zhǔn)每課的重、難點內(nèi)容,備方法、備學(xué)生、備文化背景知識??傊?,要聯(lián)系教材、學(xué)生、班級、條件、自身素質(zhì)等因素,寫出切實可行的教案來。
3.處理好運用教學(xué)法與五個教學(xué)步驟的關(guān)系
外語教學(xué)法的流派很多,大家比較熟悉的有語法翻譯法、視聽說法、直接法、結(jié)構(gòu)法、交際法等。各種教法都有利有弊,曾經(jīng)流行和正在流行的外語教學(xué)法,都不是為說漢語的中國學(xué)生設(shè)計的,其中有不適應(yīng)我國實際情況的部分。章兼中先生呼吁要建立具有中國特色的外語教學(xué)法體系,并進一步指出中國特色應(yīng)具有五個特點:重視聽說而不唯聽說,閱讀理解作主要目標(biāo),洋為中用,博采眾長,并逐步形成多元化、多層次的教學(xué)體系。這五點是我國教師教學(xué)中運用方法的準(zhǔn)則。對于“五個教學(xué)步驟”要有正確的理解,它不是指一節(jié)課(45分鐘)只能用這五個步驟,而是針對某一個教學(xué)內(nèi)容,比如詞匯教學(xué)、對話教學(xué)或課文教學(xué),通常采用復(fù)習(xí)(為呈現(xiàn)新知識作準(zhǔn)備)、呈現(xiàn)(引出新的內(nèi)容)、操練(在教師的控制下,強調(diào)準(zhǔn)確性)、練習(xí)(學(xué)生自由活動,強調(diào)流利性)、鞏固(歸納總結(jié),學(xué)生識記、讀寫)。如果某一課中有兩個Part,就可用兩次“五個教學(xué)步驟”。要把五個教學(xué)步驟與教學(xué)法運用區(qū)別開來,在每個步驟中,可運用不同的教學(xué)方法。
4.處理好英語與母語的關(guān)系
初中學(xué)生已具備了相當(dāng)?shù)臐h語水平,要想在外語學(xué)習(xí)過程中,絕對排斥漢語的影響是不可能的。即使強行這樣做,效果肯定不好。應(yīng)該發(fā)揮學(xué)生漢語知識的優(yōu)勢,盡可能多地產(chǎn)生正遷移,避免負遷移。大家知道,馬承先生的“字母、音素、音標(biāo)”三位一體教學(xué)法中利用了漢語拼音讓學(xué)生學(xué)音標(biāo)。漢語在英語教學(xué)中既不能過多,也不能絕對排斥。要注意兩個極端,一種是可以用英語時未用英語而用漢語;另一種是應(yīng)該用漢語的地方不用漢語,而勉強地用英語。新教材教學(xué)中運用漢語的地方通常是解釋意義比較抽象的詞匯;解釋語法知識(如果不用漢語,勢必出現(xiàn)一大堆復(fù)雜的、平時生活中用不上的語法術(shù)語);交代和描述情景、相關(guān)文化背景;布置較復(fù)雜的練習(xí)任務(wù),翻譯某些長句、難句。教學(xué)時,教師所使用的英語要適合學(xué)生的實際水平,要利用學(xué)生已學(xué)的英語來解釋或表達新的教學(xué)內(nèi)容。最后要牢記"UseEnglishwheneverpossible;useChineseifnecessary"。什么是“可能”,怎樣為“必需”,這得靠教師自己把握一個“度”。
總而言之,“教學(xué)有法、教無定法、貴在得法”。相信我們的外語教師經(jīng)過一段時間實踐和學(xué)習(xí)后,定會走出誤區(qū),迎來英語教學(xué)的又一春天。
主要參考資料:
《九年制義務(wù)教育全日制初級中學(xué)英語教學(xué)大綱》
《全日制中學(xué)英語教學(xué)大綱》(修訂本)
《英語教學(xué)新概念》劉學(xué)惠主編
《堅持辦刊方向,力爭優(yōu)秀期刊》章兼中
《英語入門教程》主編馬承劉法水