剖析英語文化導(dǎo)入在英語教學(xué)中的功用
時間:2022-01-16 04:33:00
導(dǎo)語:剖析英語文化導(dǎo)入在英語教學(xué)中的功用一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:隨著我國經(jīng)濟、技術(shù)、文化等方面交流的日益頻繁,英語作為一種交際工具被越來越廣泛地應(yīng)用于各個領(lǐng)域。社會不僅急需大批英語專業(yè)人材,而且急需大批既有專業(yè)知識、又具備一定英語水平的社會實用型人材,這對高等院校非英語專業(yè)的學(xué)生在英語方面的培養(yǎng)規(guī)格提出了更高的要求。如何把非英語專業(yè)的學(xué)生培養(yǎng)成為符合社會需要的合格人材呢?我們要培養(yǎng)學(xué)生具有較強的閱讀能力,一定的聽的能力以及初步的寫的能力,使學(xué)生能以英語為工具獲取專業(yè)所需信息,為進一步提高英語水平打下較好的基礎(chǔ)。本文簡要闡述了英語教學(xué)和英語文化的關(guān)系,英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性,并結(jié)合教學(xué)實踐,論述了課堂上文化導(dǎo)入的幾種做法。
關(guān)鍵詞:英語文化導(dǎo)入英語教學(xué)
引言
和重要組成部分,它的產(chǎn)生、演變、發(fā)展都和文化息息相關(guān),可以說,任何一種語言都深深地打上了文化的烙印,其語音、句法、語義以及在不同場合的具體運用都帶有鮮明的文化特征,文化散布于語言系統(tǒng)的每一個角落,影響甚至制約著語言的結(jié)構(gòu)、修辭、交際模式等。在外語教學(xué)中重視目的語文化的導(dǎo)入,對加深學(xué)生對外語的領(lǐng)悟力、提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣都有一定的現(xiàn)實意義,把外語教學(xué)放在文化的大背景下進行會收到事半功倍的效果,不了解目的語的文化就很難甚至無法做到正確理解和運用這一語言。文化有廣義和狹義之分,廣義的文化包括人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和,狹義的文化指人類文化價值觀念構(gòu)成的知識體系。
我們習(xí)慣于用東方文化背景去理解西方文化,盡管外形上非常相似,而由于貌合神離,常常形成難過的關(guān)口,所以抓住英漢區(qū)別,了解背景知識,應(yīng)成為提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的關(guān)鍵。我國目前的大學(xué)英語公共英語教學(xué)已成為整個英語教育體系中重要的一部分,也是各高校整體教學(xué)工作中的重要一環(huán)。有的大學(xué)生過了大學(xué)英語四級、六級,但英語口筆頭的交際能力卻很差,說起話寫起文章來往往詞不達意,這里面原因很多,如過分重視語言的輸入積累而忽視了輸出創(chuàng)造,課堂教學(xué)模式單一,無法調(diào)動學(xué)生的積極性等等。但教學(xué)過程中對文化因素的不夠重視也是一個重要原因。很多大學(xué)英語老師只熱衷于給學(xué)生講授語言點,缺乏在大的文化背景下傳授和解釋語言知識的能力,殊不知正是那此滲透在字里行間的文化構(gòu)成了我們“語言的底座”(Sapir,Edward.1972.LanguageDefined),對我們的英語學(xué)習(xí)效率產(chǎn)生直接或間接的影響。我們知道,要正確使用一種語言必須具備兩類知識,一類是有關(guān)該語言本身的結(jié)構(gòu)體系方面的知識,也即語音、語法、詞匯三方面的實際知識;一類是與該語言有關(guān)的各種社會歷史文化背景方面的實際知識,包括各種“語言的”或“非語言的”交際知識、交際規(guī)則,這兩類知識的融合才能使交際得以順利進行,對母語和外語都是如此。學(xué)生只有在熟知語言背后的文化背景知識之后,才能更加自如和準確的使用英語,并且能夠有效地提高學(xué)生學(xué)習(xí)語言的興趣。
《大學(xué)英語》精讀的編寫在內(nèi)容安排上由淺入深,融知識性、利學(xué)性和趣味性于一體,課文的詞匯解釋簡明扼要,練習(xí)安排合理有序,注重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀和交際能力,這是這套教材的特點和優(yōu)點。結(jié)合大學(xué)英語教學(xué)的特點、教學(xué)目的和具體要求,考慮到課堂教學(xué)中的可操作性,筆者認為大學(xué)英語精讀教學(xué)中的文化導(dǎo)入可以首先嘗試從以下兩個方面入手。
一、關(guān)于文化背景知識的介紹
這里所說的文化背景知識包括英語國家的政治、歷史、地理、風(fēng)土民情、倫理道德、生活習(xí)慣、宗教信仰等影響、制約人們思想和行為的一些宏觀因素。文化背景知識的介紹對非英語專業(yè)的學(xué)生非常必要,因為他們不象英語專業(yè)的學(xué)生那樣可以有更多的機會接觸英語語言材料,和外教交流的時間相對也少。所以在課時最多的精讀課教學(xué)中介紹文化背景知識,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生的交際能力就顯得尤為重要和迫切。
《大學(xué)英語》精讀內(nèi)容涵蓋政治、經(jīng)濟、歷史、科技、人物、風(fēng)俗、生活等很多方面,但由于篇幅的原因,各個方面的內(nèi)容都只能是略有涉獵,課后的注釋也不可能詳盡,所以老師在教學(xué)過程中應(yīng)適當(dāng)補充相關(guān)的文化背景知識,給學(xué)生提供一些更直觀、更豐富、更有趣的文化信息。比如第一冊有兩個單元都是描寫發(fā)生在圣誕節(jié)期間的故事Unit5:
AMiserable,MerryChristmas;Unit7:TheSampler,教師在教學(xué)過程中可以就圣誕節(jié)的起源、它的慶祝方式、它在西方社會生活和家庭生活中的重要性等方面進行提問、組織課堂討論而導(dǎo)入課文教學(xué)。
二、對英語習(xí)語的討論
習(xí)語是指在意義和結(jié)構(gòu)兩方面都相對穩(wěn)定的詞組和句子,包括諺語、格言、固定表達法等。習(xí)語是一種歷史文化的積淀,是人們在長期的生產(chǎn)實踐中總結(jié)出來的智慧結(jié)晶。它受一個民族的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、地理環(huán)境等的影響,具有鮮明的文化特色。盡管英漢語言中部分習(xí)語很相近,如“toburnone’sboat”和“破釜沉舟”,如“wallshaveears”和“隔墻有耳”,還有一些英語中的習(xí)語已成為漢語習(xí)語的一部分,但大多數(shù)英語習(xí)語在漢語中是沒有對應(yīng)的表達方式的,所以我們在教學(xué)中需要補充一些解釋和說明,比如介紹它們的起源,和漢語習(xí)語進行比較,引入相關(guān)的習(xí)語,等等,這樣學(xué)生既獲得了語言知識,又加深了對英語文化的了解?!洞髮W(xué)英語》精讀中出現(xiàn)的習(xí)語都很常見且具有代表性,在課堂上花一些時間進行討論是很必要的,這里僅舉一例加以說明。
Thiswasthelaststraw,Iwasveryyoung:theprospectofworkingunderawomanconstitutedtheultimateindignity.(Book2.Unit4:MyFirstJob.Line43-44)
這句習(xí)語取自“It’sthelaststrawthatbreaksthecamel’sback”,意為“再也不能忍受”,教師可在課文后面注釋的基礎(chǔ)上進一步舉例說明它的用法。
從大學(xué)英語教學(xué)的整體要求來看,文化導(dǎo)入對聽、說、讀、寫、譯的教學(xué)是一種有機的補充和促進,不會沖淡對語言基本知識的傳授。大學(xué)英語精讀教學(xué)中的文化導(dǎo)入既要注重對具體的文化點的解釋,又要考慮到宏觀的文化背景,還要貫穿于整個教學(xué)過程,這就對英語教師提出了更高的要求:教師要有跨文化意識,要對中英文化有一定的了解甚至研究。公務(wù)員之家
目前我國絕大多數(shù)學(xué)生還不可能到英語國家去親身接受英語文化的熏陶,所以教師利用有限的課堂時間營造一種文化氛圍,培養(yǎng)學(xué)生對英語文化的感悟力是非常必要的。并且教師需要在教學(xué)中不斷總結(jié)經(jīng)驗,找到英語文化導(dǎo)入與學(xué)生興趣的結(jié)合點,注意收集學(xué)生的反饋。鼓勵學(xué)生在課外多涉獵有關(guān)英美文化方面的書籍報刊并指導(dǎo)他們進行閱讀??傊@是一個長期積累的過程,一旦堅持下去,學(xué)生都會受益匪淺的。
參考文獻:
[1]應(yīng)云天,外語教學(xué)法[M],北京:高等教育出版社,2006
[2]束定芳,莊智象,現(xiàn)代外語教學(xué)—理論、實踐與方法[M].上海外語教育出版社,2005.