計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)輔助論文

時(shí)間:2022-04-24 11:21:22

導(dǎo)語:計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)輔助論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)輔助論文

摘要:本文主要針對(duì)口譯教學(xué)的特殊性,結(jié)合自主學(xué)習(xí)的理論,從模型構(gòu)建的設(shè)想、支持重點(diǎn)、主要模塊以及如何實(shí)現(xiàn)技術(shù)支持等方面探討了要如何建立一個(gè)有效的計(jì)算機(jī)輔助的口譯自主學(xué)習(xí)模型,并論證了該模型的理論和實(shí)踐指導(dǎo)意義。

關(guān)鍵詞:自主學(xué)習(xí);計(jì)算機(jī)輔助;譯員自主學(xué)習(xí)模型

1.口譯學(xué)科教與學(xué)的獨(dú)特性

和傳統(tǒng)教授式的學(xué)科不同,口譯是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的技能型學(xué)科,因此口譯課堂的主體是學(xué)生,而教師的角色更多的是輔助者。和知識(shí)的傳授相比,口譯課堂更重視的是口譯技能的培養(yǎng)和學(xué)生綜合語言技能的提高。根據(jù)王斌華和葉亮的觀點(diǎn),口譯課堂教學(xué)與傳統(tǒng)課堂教學(xué)相比,其區(qū)別主要體現(xiàn)在:首先,目的不同??谧g教學(xué)旨在“提升學(xué)生的口譯能力以及培養(yǎng)學(xué)生從事口譯工作的相關(guān)素質(zhì)”(王斌華、葉亮,2009)。其次,內(nèi)容不同。口譯課堂主要“以口譯技能培訓(xùn)為中心”。再者,教學(xué)的要求不一。由于其對(duì)學(xué)生的外語能力要求較高,一般建議本科高年級(jí)階段及研究生階段開設(shè)。同時(shí),王葉二人也指出口譯教學(xué)的三大特點(diǎn):1)技能型。技能包括“口譯聽解技能的教學(xué)、口譯記憶技能的教學(xué)、口譯轉(zhuǎn)換技能的教學(xué)、口譯表達(dá)技能的教學(xué)、口譯過程精力分配技能的教學(xué)”。2)實(shí)踐性。鑒于口譯的實(shí)踐性,二人提出“口譯學(xué)生要達(dá)到一名合格譯員的水平,其口譯練習(xí)量必須達(dá)到800~1000磁帶小時(shí)(tapehour)”。3)仿真性??谧g教學(xué)語料“最好是原汁原味的口譯現(xiàn)場(chǎng)錄音、錄像”(王斌華、葉亮,2009)。但是,在口譯教學(xué)實(shí)踐中,我們發(fā)現(xiàn),口譯課堂仍然存在諸多的問題,包括:首先,許多口譯課堂的教和學(xué)仍然集中在傳統(tǒng)的語言習(xí)得模式,即課堂教學(xué)中仍以語言知識(shí)、語法知識(shí)和詞匯的習(xí)得為中心。教師仍然充當(dāng)口譯課程的主體,課堂講授仍然是主要的教學(xué)方式,學(xué)生的參與甚少,練習(xí)時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠上文所提及的800~1000磁帶小時(shí)。同時(shí),市面上大部分口譯教材由于出版時(shí)間滯后等問題,都存在材料較為陳舊,分類不夠明確,練習(xí)材料不足等問題。同時(shí),大部分教材的錄音都是朗讀的,而不是原汁原味的現(xiàn)場(chǎng)錄音,無法滿足口譯課堂教學(xué)仿真性的要求。其次,大部分口譯課程是專業(yè)選修課程,由于學(xué)分的限制,一般一周只能安排兩個(gè)學(xué)時(shí)的課程。另一方面,語言能力的提高和技能的習(xí)得需要花費(fèi)的時(shí)間是巨大的。同時(shí),大部分本科階段的口譯教學(xué)無法實(shí)現(xiàn)小于10個(gè)人的小班制,因此課堂上教師能夠分配到每個(gè)學(xué)生身上的時(shí)間和關(guān)注也是有限的。這種時(shí)間和關(guān)注力的限制與口譯習(xí)得需要的時(shí)間和教師的關(guān)注力相去甚遠(yuǎn)。這也就要求能夠有一個(gè)師生可用的遠(yuǎn)程系統(tǒng)可以在課后彌補(bǔ)這些差距。

2.自主學(xué)習(xí)理論以及對(duì)口譯教學(xué)的意義

美國自主學(xué)習(xí)社會(huì)認(rèn)知學(xué)派的代表人物Zimmer-man把自主學(xué)習(xí)定位為學(xué)生自主運(yùn)用自己的行為和各種策略,通過自我控制和自我反省的不斷調(diào)整來實(shí)現(xiàn)自己預(yù)先設(shè)定的目標(biāo)的過程(Cleary,2004)。Zimmerman提出自主學(xué)習(xí)的三個(gè)周期性階段,包括籌劃、表現(xiàn)控制和自我反省。籌劃階段包括目標(biāo)設(shè)定、策略選擇以及其他一系列的動(dòng)機(jī)設(shè)定,包括自我效能感、目標(biāo)取向、內(nèi)在興趣以及對(duì)結(jié)果的預(yù)期,等等。其中Zimmerman認(rèn)為自我效能感是最有效的動(dòng)機(jī)。在表現(xiàn)控制階段,學(xué)生通過一系列策略的使用來實(shí)現(xiàn)自我控制和自我觀察,從而最大化地完成某個(gè)特定的學(xué)習(xí)活動(dòng)。在自我觀察過程中,自我記錄被認(rèn)為是最有效的取得學(xué)習(xí)效果反饋的方式。而在自我反省階段,學(xué)生將對(duì)自我監(jiān)測(cè)的學(xué)習(xí)表現(xiàn)結(jié)果進(jìn)行反省并在未來的學(xué)習(xí)中做出調(diào)整(Zimmerman,1989)。Zimmerman認(rèn)為自主學(xué)習(xí)過程具備以下三種特征:第一,系統(tǒng)地使用各種策略進(jìn)行自我監(jiān)督和控制。這些策略包括元認(rèn)知策略、動(dòng)機(jī)策略以及行為策略。第二,一個(gè)以自我為導(dǎo)向的反饋過程。在該過程中,學(xué)生自我監(jiān)督其學(xué)習(xí)方法的有效性,并對(duì)其得到的反饋?zhàn)龀龈鞣N回應(yīng),以進(jìn)行改善和調(diào)整。第三,一個(gè)自我激勵(lì)的過程,即學(xué)生運(yùn)用不同的動(dòng)機(jī)來激勵(lì)學(xué)習(xí)的過程(Zimmerman,1989)。與此同時(shí),Zimmerman認(rèn)為自主學(xué)習(xí)是自我、行為以及環(huán)境三者互動(dòng)的過程。除了個(gè)體的自我控制,自我監(jiān)控和自我調(diào)整行為以外,他強(qiáng)調(diào)了環(huán)境對(duì)自主學(xué)習(xí)的作用。自主學(xué)習(xí)者可以充分利用環(huán)境中的資源最大化自主學(xué)習(xí)的效果(Zimmerman,1989:81)。從以上理論可見,口譯教學(xué)中自主學(xué)習(xí)系統(tǒng)的建立必須滿足幾個(gè)條件。首先,作為一種口譯自主學(xué)習(xí)的環(huán)境,它必須提供足夠多的資源輸入,來幫助學(xué)生,即自我通過行為來實(shí)現(xiàn)口譯自主學(xué)習(xí)最大化的效果。其次,在資源的選擇上以及活動(dòng)的設(shè)計(jì)上,必須考慮到每個(gè)學(xué)生在認(rèn)知風(fēng)格、動(dòng)機(jī)以及自信心、興趣等智力和認(rèn)知層面的個(gè)體差異。因而,必須提供不同主題,不同難度或者不同傾向性的訓(xùn)練材料和方式。再者,它必須具備學(xué)習(xí)表現(xiàn)記錄、反饋和評(píng)價(jià)的功能,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)自我監(jiān)控和調(diào)整。

3.CAIT工具輔助的自主學(xué)習(xí)模型的構(gòu)建

3.1設(shè)想口譯自主學(xué)習(xí)模型的建設(shè)無疑必須要以學(xué)生為核心,在學(xué)生的自我動(dòng)機(jī)的刺激下,通過提供大量不同的多主題分難度的口譯任務(wù)實(shí)現(xiàn)學(xué)生的自我控制,最后通過各種口譯評(píng)價(jià)工具,來促進(jìn)學(xué)生的自我反思。劉夢(mèng)蓮提出的計(jì)算機(jī)輔助口譯自主學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì)中包括幾個(gè)原則:其一,遵循學(xué)生為中心,一切從學(xué)生的個(gè)體差異出發(fā);其二,以技能訓(xùn)練為主線,圍繞不同的技能訓(xùn)練設(shè)計(jì)相關(guān)的口譯活動(dòng);其三,學(xué)習(xí)資源和策略的多樣性;其四,多向互動(dòng)(劉夢(mèng)蓮,2010)。根據(jù)以上理解和原則,我們可以提出基本的口譯自主學(xué)習(xí)模型的設(shè)計(jì)設(shè)想:1)以技能訓(xùn)練為主線,圍繞交替?zhèn)髯g和同聲傳譯的不同技能,設(shè)計(jì)不同難度和程度的分級(jí)訓(xùn)練。采取分級(jí)訓(xùn)練的模式有利于學(xué)生根據(jù)自己的程度選擇不同的訓(xùn)練模塊。材料選擇多樣性和實(shí)效性。2)訓(xùn)練活動(dòng)和評(píng)價(jià)相結(jié)合。學(xué)生可以根據(jù)自我練習(xí)的在線錄音進(jìn)行自我評(píng)價(jià),而教師也可以根據(jù)錄音對(duì)學(xué)生進(jìn)行評(píng)價(jià),并提出有效反饋。教師同時(shí)可以查看學(xué)生的學(xué)習(xí)記錄。3)自我練習(xí)可以和正常課堂教學(xué)相結(jié)合。教師可以在課堂上針對(duì)本周的訓(xùn)練技巧進(jìn)行講解,針對(duì)典型錯(cuò)誤進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和反饋。同時(shí),還可以根據(jù)每節(jié)課的講解重點(diǎn)布置相關(guān)的訓(xùn)練任務(wù),使課上和課外的訓(xùn)練有效結(jié)合。4)自我學(xué)習(xí)檔案的生成。自我學(xué)習(xí)系統(tǒng)可以自動(dòng)記錄和保存學(xué)生的練習(xí)錄音、學(xué)生和教師的評(píng)價(jià)和反饋,以便自我反思的持續(xù)。3.2支持重點(diǎn)CAIT工具輔助的口譯自主學(xué)習(xí)模型主要支持以下模塊的專項(xiàng)訓(xùn)練:3.2.1專項(xiàng)技能訓(xùn)練根據(jù)仲偉合(2001)(仲偉合,2001)對(duì)口譯技能的劃分,交替?zhèn)髯g活動(dòng)的主要技巧包括即時(shí)記憶、理解分析技能、言語類型準(zhǔn)備、譯前準(zhǔn)備、口譯筆記、目的語信息重組,等等;同聲傳譯活動(dòng)技能則包括復(fù)述技能、雙耳分工和精力分配、預(yù)測(cè)等。自主學(xué)習(xí)模型旨在通過不同的訓(xùn)練任務(wù)設(shè)計(jì),幫助學(xué)生循序漸進(jìn)地掌握這些技能。在設(shè)計(jì)中,可以先在指導(dǎo)性模塊為學(xué)生呈現(xiàn)某一相關(guān)技能的主要知識(shí)、評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)和實(shí)例示范。接著進(jìn)行相關(guān)技能的分級(jí)訓(xùn)練,從易到難以此往上地指導(dǎo)學(xué)生的階段性訓(xùn)練。在每一階段,設(shè)置大量主題各異的不同訓(xùn)練活動(dòng),并設(shè)置晉級(jí)標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)學(xué)生自我評(píng)價(jià)的分?jǐn)?shù)以及教師評(píng)價(jià)的分?jǐn)?shù)來決定學(xué)生是否晉級(jí)下一階段的訓(xùn)練。未達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)生必須停留在該階段進(jìn)行反復(fù)訓(xùn)練。此外,還可以在每個(gè)階段設(shè)立討論專區(qū),便于學(xué)生間的自我交流以及教師給出反饋意見。3.2.2應(yīng)對(duì)策略訓(xùn)練鑒于大部分本科階段口譯學(xué)生缺乏臨場(chǎng)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的特點(diǎn),應(yīng)對(duì)策略的訓(xùn)練能很好地幫助他們克服緊張等心理因素,更好地為將來的口譯職業(yè)生涯做好準(zhǔn)備。臨場(chǎng)的突發(fā)狀況包括由于緊張導(dǎo)致的怯場(chǎng),說話人的個(gè)人說話風(fēng)格令譯員無法適應(yīng),譬如口音、語速太快、邏輯混亂或者長句太多超出了譯員的短時(shí)理解和記憶能力,等等。參照劉夢(mèng)蓮提出的應(yīng)對(duì)緊張等信息因素的建議,自主學(xué)習(xí)系統(tǒng)的口譯任務(wù)設(shè)置可以使用“譯語啟動(dòng)計(jì)時(shí)”(劉夢(mèng)蓮,2013),即訓(xùn)練音頻或者視頻播放完畢后,界面上出現(xiàn)計(jì)時(shí)統(tǒng)計(jì),記錄譯員的目的語翻譯啟動(dòng)的時(shí)間。一方面,計(jì)時(shí)有利于給譯員人工施壓,創(chuàng)造一種現(xiàn)場(chǎng)的氛圍感,提醒譯員盡快開始口譯。同時(shí),計(jì)時(shí)有利于譯員的自我評(píng)估。啟動(dòng)時(shí)間越短,代表譯員目的語的輸出越快,心理素質(zhì)越好,反之亦然。同時(shí),劉還建議在每次練習(xí)放音完畢,屏幕可以出現(xiàn)系統(tǒng)提示對(duì)話框,提示譯員“點(diǎn)擊后即開始練習(xí)錄音,您準(zhǔn)備好了么?”以讓學(xué)生做好充足的心理建設(shè)再開始練習(xí),保證其任務(wù)完成的質(zhì)量(劉夢(mèng)蓮,2013)。針對(duì)說話人的口音問題,學(xué)習(xí)系統(tǒng)可以專門設(shè)置專項(xiàng)練習(xí),選擇不同口音的材料供學(xué)生自主訓(xùn)練。同時(shí),系統(tǒng)可以提供變速插件,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)自己的程度,對(duì)長句復(fù)雜句進(jìn)行加速或者減速的練習(xí),以提高自己長句處理的能力。此外,系統(tǒng)可以配置轉(zhuǎn)譯軟件,讓學(xué)生將自己的口譯錄音轉(zhuǎn)譯成文本形式輸出,同時(shí)將文本和原文進(jìn)行比對(duì),主要著重邏輯上是否進(jìn)行了調(diào)整,是否出現(xiàn)漏譯或者概括。區(qū)分這些行為是譯員錯(cuò)誤還是有意的翻譯策略的運(yùn)用,以此提高譯員的現(xiàn)場(chǎng)信息處理技巧。3.2.3自我評(píng)價(jià)能力自我反思能力是自主學(xué)習(xí)能力中重要的一個(gè)環(huán)節(jié),包括反思自己的學(xué)習(xí)過程,包括預(yù)設(shè)訓(xùn)練目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)情況、運(yùn)用的自我控制策略、出現(xiàn)的問題以及調(diào)整方案,等等。CAIT工具輔助的口譯自主學(xué)習(xí)模型中對(duì)譯員自我反思能力的建設(shè)主要體現(xiàn)在以下環(huán)節(jié):ⅰ)在指導(dǎo)性模塊放置各個(gè)階段的口譯評(píng)價(jià)內(nèi)容,包括評(píng)價(jià)目標(biāo)、標(biāo)準(zhǔn)以及相關(guān)的評(píng)價(jià)計(jì)算公式,讓學(xué)生先全面了解關(guān)于口譯評(píng)價(jià)的知識(shí)和操作方法。ⅱ)在專項(xiàng)技能模塊放置相應(yīng)的評(píng)級(jí)標(biāo)準(zhǔn)、范本。ⅲ)如果適用的話,后臺(tái)評(píng)價(jià)程序中寫入評(píng)價(jià)公式,以便學(xué)生在提交錄音后進(jìn)入自我評(píng)價(jià)界面根據(jù)相應(yīng)的公式對(duì)自己的口譯結(jié)果進(jìn)行評(píng)價(jià)。不同技能應(yīng)有不同的評(píng)價(jià)公式,對(duì)每個(gè)模塊的側(cè)重點(diǎn)進(jìn)行區(qū)分。ⅳ)系統(tǒng)自動(dòng)保存自我評(píng)價(jià)數(shù)據(jù),學(xué)生可以隨時(shí)查看自己的評(píng)價(jià)記錄,就此進(jìn)行反思和學(xué)習(xí)策略的調(diào)整。教師亦可隨時(shí)查看學(xué)生的評(píng)價(jià)數(shù)據(jù),對(duì)其各個(gè)階段的訓(xùn)練進(jìn)行跟蹤,并參照學(xué)生錄音,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)過程進(jìn)行反饋引導(dǎo),增強(qiáng)師生互動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生對(duì)計(jì)劃進(jìn)行調(diào)整,加強(qiáng)訓(xùn)練的有效性。3.3主要模塊綜合相關(guān)文獻(xiàn)的研究并結(jié)合模型設(shè)計(jì)的原則和構(gòu)想,本CAIT工具輔助的口譯自主學(xué)習(xí)模型主要分為以下幾大模塊:3.3.1用戶信息模塊。該模塊主要記錄學(xué)生的個(gè)人信息,包括注冊(cè)個(gè)人信息、學(xué)習(xí)成績(jī)以及學(xué)生系統(tǒng)使用情況,即使用頻率、學(xué)習(xí)進(jìn)度、學(xué)習(xí)結(jié)果和評(píng)價(jià)等。該模塊主要用于學(xué)生對(duì)自己的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行跟蹤,也可用于教師跟蹤監(jiān)測(cè)學(xué)生情況,并根據(jù)學(xué)生的個(gè)體差異性進(jìn)行有效反饋和引導(dǎo)。3.3.2習(xí)題模塊該模塊是本系統(tǒng)最重要的一個(gè)模塊。首先根據(jù)交替?zhèn)髯g和同聲傳譯的口譯模式進(jìn)行區(qū)分。在交替?zhèn)髯g和同聲傳譯模塊下再進(jìn)行細(xì)分,分為技巧訓(xùn)練模塊和專題實(shí)踐模塊。技巧模塊根據(jù)交替?zhèn)髯g和同聲傳譯所要求的不同技巧進(jìn)行設(shè)置。在每個(gè)技巧模塊進(jìn)行分級(jí)設(shè)置,先易后難、循序漸進(jìn),以供學(xué)生對(duì)某個(gè)模塊的技巧進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練。學(xué)生在達(dá)到一定的分?jǐn)?shù)基礎(chǔ)上系統(tǒng)自動(dòng)晉級(jí)下一個(gè)分級(jí)訓(xùn)練。專題模塊主要針對(duì)不同的口譯專題進(jìn)行設(shè)置,可包括商務(wù)口譯、政治外交口譯、法庭口譯、科技口譯、旅游口譯,等等。該部分材料搜集注意仿真性,盡量選擇原汁原味貼近口譯現(xiàn)場(chǎng)的練習(xí)材料,譬如教師在口譯現(xiàn)場(chǎng)的錄音或者視頻材料,網(wǎng)絡(luò)或者影視媒體上的會(huì)議、會(huì)談、采訪、記者招待會(huì)、演講,等等。同時(shí),教師需要對(duì)原始語料進(jìn)行轉(zhuǎn)譯,語料必須具備音頻和文字稿兩種形式,便于學(xué)生通過對(duì)照來進(jìn)行有效自我評(píng)價(jià)。專題模塊也采取分級(jí)設(shè)置,達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn)后自動(dòng)晉級(jí)。3.3.3Web錄音模塊該模塊通過嵌入錄音軟件,對(duì)學(xué)生的口譯結(jié)果進(jìn)行錄音。生成的錄音自動(dòng)保存在服務(wù)器上,學(xué)生無權(quán)限刪除或者修改。以便于學(xué)生和教師進(jìn)行回放進(jìn)行自我反省,以及教師通過錄音回放,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)過程進(jìn)行監(jiān)督和提出有效反饋。3.3.4評(píng)價(jià)模塊學(xué)生可以根據(jù)錄音回放以及寫入的口譯評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和公式進(jìn)行自我評(píng)價(jià),系統(tǒng)自動(dòng)計(jì)算當(dāng)學(xué)生分?jǐn)?shù)達(dá)到某一標(biāo)準(zhǔn)時(shí),自動(dòng)晉級(jí)到下一個(gè)分級(jí)模塊。同時(shí),教師可以隨時(shí)查看學(xué)生的自我評(píng)價(jià),結(jié)合錄音提出有效反饋,指導(dǎo)學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)方向,做出有效的學(xué)習(xí)策略的調(diào)整。3.4主要技術(shù)環(huán)節(jié)3.4.1音視頻材料搜集、整理分級(jí)和編輯練習(xí)的音視頻材料的主要來源包括互聯(lián)網(wǎng)上的國際機(jī)構(gòu)網(wǎng)站、主流媒體官方網(wǎng)站、口譯學(xué)習(xí)和考試網(wǎng)站和論壇、會(huì)議網(wǎng)站、訪談、演講以及教師參加的各類會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)錄音。搜集的主要包括音頻和視頻材料。接著對(duì)搜集到的材料進(jìn)行分類整理,先按照技巧和實(shí)戰(zhàn)兩個(gè)大模塊進(jìn)行整理。技巧部分再根據(jù)不同技巧進(jìn)行細(xì)分,實(shí)戰(zhàn)部分根據(jù)主題細(xì)分。最后再按照難度進(jìn)行高中低三個(gè)等級(jí)進(jìn)行分類。同時(shí),利用轉(zhuǎn)譯工具對(duì)音視頻進(jìn)行轉(zhuǎn)譯。音視頻材料的編輯處理是很關(guān)鍵的一個(gè)環(huán)節(jié),首先根據(jù)任務(wù)的需要對(duì)音頻和視頻的長度進(jìn)行剪裁。接著,為了適應(yīng)FlashMediaServer的需求,根據(jù)視頻轉(zhuǎn)換工具,把文件全部轉(zhuǎn)換為后綴名是“.flv”格式的音頻和視頻文件。3.4.2系統(tǒng)結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)系統(tǒng)主要由客戶端、網(wǎng)絡(luò)服務(wù)器和數(shù)據(jù)庫服務(wù)器組成??蛻舳私缑娴奶幚碇饕ㄟ^HTMI編輯器、Dre-amweaverUltraDev和JavaScript來實(shí)現(xiàn)。在頁面上,學(xué)生可以通過點(diǎn)擊各個(gè)模塊進(jìn)入系統(tǒng),進(jìn)行在線訓(xùn)練和交流,并能自我評(píng)價(jià),查看老師打分以及接受教師的點(diǎn)評(píng)?;?dòng)環(huán)節(jié)主要通過Web頁和ASP技術(shù)結(jié)合,將用戶留言添加入數(shù)據(jù)庫,并動(dòng)態(tài)生成頁面供用戶查閱和回復(fù)。FlashMediaServer(FMS)作為流媒體服務(wù)器??蛻舳耸褂肍lashMediaPlayer嵌入頁面,通過Flash腳本(ActionScript)與FMS進(jìn)行通信,加載后獲得視頻流并在瀏覽器中播放。錄音部分的功能也主要基于FMS構(gòu)建。FMS音頻和視頻統(tǒng)一采用FLV格式。Web錄音控件包括錄音、放音、音量調(diào)節(jié)等功能。Flash播放器除了上述的播放功能以外,還具備語言采集的功能,可以利用麥克風(fēng)進(jìn)行實(shí)時(shí)語音搜集,并傳輸?shù)搅髅襟w服務(wù)器,實(shí)現(xiàn)錄音功能。數(shù)據(jù)庫可以使用MySQL2005數(shù)據(jù)庫語言,數(shù)據(jù)的存儲(chǔ)以樹形結(jié)構(gòu)為主。主要儲(chǔ)存記錄所有學(xué)習(xí)資料和學(xué)習(xí)檔案。后臺(tái)數(shù)據(jù)庫建立后,通過建立數(shù)據(jù)源來指定數(shù)據(jù)庫驅(qū)動(dòng)程序和路徑。同時(shí),通過ASP程序,執(zhí)行指令來進(jìn)行后臺(tái)數(shù)據(jù)庫的添加、修改、刪除、查詢和更新等操作。錄音部分的功能主要基于FMS構(gòu)建。FMS音頻和視頻統(tǒng)一采用FLV格式。Web錄音控件包括錄音、放音、音量調(diào)節(jié)等功能。Flash播放器除了上述的播放功能以外,還具備語言采集的功能,可以利用麥克風(fēng)進(jìn)行實(shí)時(shí)語音搜集,并傳輸?shù)搅髅襟w服務(wù)器,實(shí)現(xiàn)錄音功能。

4.結(jié)語

毋庸置疑的是,無論是對(duì)譯員訓(xùn)練還是口譯研究來說,CAIT工具輔助的口譯自主學(xué)習(xí)模型的開發(fā)都具有巨大的現(xiàn)實(shí)意義。對(duì)于口譯學(xué)習(xí)來說,自主學(xué)習(xí)的能力至關(guān)重要。課堂教學(xué)的練習(xí)時(shí)間對(duì)于一個(gè)合格譯員的養(yǎng)成是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。借助自主學(xué)習(xí)模型,學(xué)生可以根據(jù)自己的程度、興趣和個(gè)人動(dòng)機(jī),選擇適合自己的訓(xùn)練材料和訓(xùn)練節(jié)奏來進(jìn)行自主訓(xùn)練。同時(shí),該模型可以充當(dāng)一個(gè)巨大的語料庫,解決了學(xué)生不會(huì)尋找合適的訓(xùn)練材料的問題,為學(xué)生提供了涵蓋不同主題,口音各異、難度各異的訓(xùn)練材料,節(jié)省了學(xué)生不少時(shí)間。再者,該模型培養(yǎng)了學(xué)生的自我反省能力,該能力對(duì)于自主學(xué)習(xí)來說是至關(guān)重要的。此外,它還提供了一個(gè)學(xué)生之間以及師生之間多向互動(dòng)的平臺(tái),通過自評(píng)、學(xué)生間互動(dòng)評(píng)價(jià)以及教師評(píng)價(jià)來實(shí)現(xiàn)有效的評(píng)價(jià)效果以及下個(gè)學(xué)習(xí)階段的策略調(diào)整。而對(duì)于口譯研究而言,鑒于傳統(tǒng)口譯課堂教學(xué)數(shù)據(jù)搜集分散的特點(diǎn),該系統(tǒng)中搜集的學(xué)生錄音、學(xué)生自我評(píng)價(jià)資料以及對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)度的跟蹤數(shù)據(jù)對(duì)于口譯教學(xué)研究都具有重大的實(shí)踐意義。關(guān)于大型CAIT工具輔助的口譯自主學(xué)習(xí)模型的研究和實(shí)踐,翻譯研究領(lǐng)域和教學(xué)界都做出了一定的理論和實(shí)踐探索,但是實(shí)踐的范例有限,而且大部分集中于國家重點(diǎn)高校的口譯專業(yè)。本文嘗試討論了該自主模式在二級(jí)學(xué)院中運(yùn)用的設(shè)想,希望借助其后期的實(shí)踐結(jié)果,能為二級(jí)學(xué)院口譯專業(yè)的建設(shè)和探討起到一些拋磚引玉的作用。

作者:鄭宇帆 單位:廈門大學(xué)嘉庚學(xué)院