人稱代詞的人際功能綜述
時(shí)間:2022-05-15 03:26:23
導(dǎo)語(yǔ):人稱代詞的人際功能綜述一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
Ariel的可及性理論(AccessibilityTheory)認(rèn)為,對(duì)于認(rèn)知主體而言,活躍程度高的指稱對(duì)象可及性高,處理起來(lái)所要花費(fèi)的認(rèn)知努力小;活躍程度低的指稱對(duì)象可及性低,處理起來(lái)所要花費(fèi)的認(rèn)知努力大。即“認(rèn)知主體同指稱對(duì)象進(jìn)行心理接觸所要花費(fèi)的認(rèn)知努力的大小”[4]101決定了可及性的程度。名詞短語(yǔ)的指稱對(duì)象在人腦中處于不活躍的狀態(tài),故可及性低;人稱代詞的指稱對(duì)象在人腦中處于活躍狀態(tài),故可及性較高[5]229。VanHoek將概念參照點(diǎn)模型與可及性理論相結(jié)合,提出:認(rèn)知主體是通過(guò)參照點(diǎn)上的實(shí)體與領(lǐng)地內(nèi)的其他實(shí)體發(fā)生心理接觸的。當(dāng)參照點(diǎn)上的實(shí)體在認(rèn)知主體的頭腦中已經(jīng)很活躍,那么該實(shí)體在領(lǐng)地內(nèi)的其他位置出現(xiàn)時(shí)對(duì)認(rèn)知主體而言必然也很活躍,或者更加活躍。因而,當(dāng)參照點(diǎn)在領(lǐng)地內(nèi)以低可及性的名詞短語(yǔ)出現(xiàn)時(shí),該領(lǐng)地內(nèi)另一個(gè)指稱對(duì)象必須以高可及性詞出現(xiàn),這個(gè)指稱對(duì)象才可能與參照點(diǎn)共指[6]57。任何一個(gè)名詞性成分(包括名詞短語(yǔ)和代詞)都可以成為識(shí)解當(dāng)前語(yǔ)言語(yǔ)境中其他名詞性成分潛在的認(rèn)知參照點(diǎn)。參照點(diǎn)的選定主要取決于某一概念的突顯度(conceptualprominence),領(lǐng)地的范圍主要取決于概念關(guān)聯(lián)度(conceptualconnectivity),概念關(guān)聯(lián)度的強(qiáng)弱決定了哪些成分處在某參照點(diǎn)的領(lǐng)地內(nèi)。此外,不同的視角(pointofview)會(huì)產(chǎn)生不同的認(rèn)知參照點(diǎn);不同的視角會(huì)影響領(lǐng)地的確定。認(rèn)知主體要通過(guò)概念實(shí)體與不同視角領(lǐng)地的認(rèn)知聯(lián)系對(duì)其加以解讀[7]82。在《功能語(yǔ)法導(dǎo)論》(1994)一書中,韓禮德指出,語(yǔ)言具有三種基本的元功能,即概念功能、語(yǔ)篇功能和人際功能。其中人際功能是指在一定的話語(yǔ)情境中,發(fā)話人與受話人之間通過(guò)語(yǔ)言進(jìn)行互動(dòng),借助語(yǔ)言建立并保持一定的人際關(guān)系,發(fā)話人與受話人均通過(guò)語(yǔ)言表達(dá)自己的觀點(diǎn)、態(tài)度并試圖影響對(duì)方使其采取相應(yīng)的行為。簡(jiǎn)言之,語(yǔ)言的人際功能指語(yǔ)言具有表達(dá)發(fā)話人態(tài)度及發(fā)話人與受話人關(guān)系的功能[8]10。廣告是一種單向交際行為(one-waycommunica-tion)。交際過(guò)程中,廣告商和消費(fèi)者之間沒有商討、互換信息的機(jī)會(huì)。為了達(dá)到傳遞信息并讓消費(fèi)者樂于接受的目的,廣告商常常巧妙選擇具有潛在勸說(shuō)功能的人稱代詞。商業(yè)廣告中的人稱代詞能表明“作者是如何看待語(yǔ)篇涉及到的人物的”[9]195,即廣告商意欲與消費(fèi)者建立何種人際關(guān)系。廣告商高頻地使用人稱代詞有助于消除消費(fèi)者的戒備心理,縮短兩者間的心理距離,積極影響消費(fèi)者,從而最終維護(hù)廣告商的利益。
一、第一人稱代詞的認(rèn)知機(jī)制及人際功能
人稱代詞的使用受到兩方面的支配:權(quán)力和身份。選擇一個(gè)而不是另一個(gè)代詞顯然是表達(dá)了發(fā)話人對(duì)其本人和受話人之間關(guān)系的某種看法。在商業(yè)廣告中,第一人稱代詞單復(fù)數(shù)的出現(xiàn)有助于構(gòu)建廣告商與消費(fèi)者之間的一種權(quán)勢(shì)關(guān)系抑或平等信任關(guān)系。
(1)AtNabisco,ourdevotiontomakingwhole-somegreat-tastingsnacksisneverending.(Nabisco食品)一個(gè)句子內(nèi)部的共指詞語(yǔ),由于視角使用的不同,會(huì)失去彼此之間的概念關(guān)聯(lián)度。認(rèn)知主體從不同視角認(rèn)知概念實(shí)體。認(rèn)知主體大致分三種:全知敘述者、處于故事中心的人物和外部觀察者。據(jù)此,視角也可分為三種:零視角,即全知敘述者的眼光;內(nèi)視角,即處于故事中心的人物的眼光;外視角,即外部觀察者的眼光[10]102。本廣告是從零視角向內(nèi)視角的跨越,“AtNabisco”是敘述者(Nabisco食品公司)全知的零視角,“ourdevotion”是處于廣告詞之中心人物(Nabisco食品公司)的內(nèi)視角。視角的不一致使得前后兩個(gè)語(yǔ)言單位之間的概念關(guān)聯(lián)度低。“Nabisco”溢出主語(yǔ)“ourdevotion”作為參照點(diǎn)所在的領(lǐng)地;擺脫約束的名詞“Nabisco”充當(dāng)另一個(gè)參照點(diǎn),建立起一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的領(lǐng)地。這就是為什么本例中盡管“Nabisco”的語(yǔ)言形式不符合高可及性的“our”對(duì)它的要求,但共指仍然成立,即“our”指代廣告商“Nabisco食品公司”。廣告商因?yàn)閾碛袑I(yè)知識(shí),故與普通的消費(fèi)者之間存在一種權(quán)勢(shì)關(guān)系。排除性(exclusive)的“our”而非公司名稱Nabisco’s的出現(xiàn),使公司更具人性化,從而使消費(fèi)者更容易接受所宣傳的商品。雖然這種排除性的指稱源于廣告商維護(hù)自己權(quán)勢(shì)地位的需要超過(guò)了與消費(fèi)者保持平等信任關(guān)系的需要,廣告商更關(guān)心的是廣告陳述的事實(shí)而非與消費(fèi)者進(jìn)行交流。如果廣告詞改為Nabisco’sdevotiontomakingwholesomegreat-tastingsnacksisneverend-ing,廣告商的權(quán)勢(shì)地位勢(shì)必暴露無(wú)遺,從而導(dǎo)致雙方心理距離的加大。
(2)Justasthereareamultitudeofwaystoseetheworldaroundus,thereisonecamerathatputsallthepossibilitieswithinourreach.(Canon相機(jī))人稱代詞是一個(gè)認(rèn)知體現(xiàn),其指稱對(duì)象不是單純地存在于文本中或具體的語(yǔ)境中,而是存在于交際雙方的大腦之中。如果一個(gè)指稱對(duì)象活躍于交際雙方的大腦中,就可以直接用人稱代詞指代它,不管這個(gè)人稱代詞在語(yǔ)言表層有沒有先行語(yǔ)。一個(gè)句子可以構(gòu)成一個(gè)領(lǐng)地。認(rèn)知主體通過(guò)內(nèi)視角“us”和“our”,對(duì)領(lǐng)地內(nèi)的“thereareamultitudeofwaystoseetheworldaroundus”和“thereisonecamerathatputsallthepossibilitieswithinourreach”分別做出推斷:我們每個(gè)人都有許多方式觀察周圍的世界;我們要依靠這款相機(jī)來(lái)捕捉一切可能。據(jù)此認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),高可及性的“us”和“our”對(duì)任何個(gè)體都適用,指代“包括Canon公司在內(nèi)的每個(gè)人”。在語(yǔ)言表層沒有明示先行語(yǔ)的情況下,“us”和“our”包容性(inclusive)的用法并沒給交際造成障礙。這則廣告中,廣告商將自己置于消費(fèi)者的立場(chǎng),一方面想保持或加強(qiáng)自己的權(quán)勢(shì)地位,另一方面又想與消費(fèi)者保持一種平等信任的關(guān)系。將交際雙方的差別和利益模糊化,易于消費(fèi)者接受廣告商的觀點(diǎn),建立起對(duì)廣告商及其商品的信任,從而進(jìn)一步采取購(gòu)買行動(dòng)。本質(zhì)上,包容性的第一人稱復(fù)數(shù)并不意味著廣告商希望在平等的基礎(chǔ)上與消費(fèi)者討論商品,而是為了掩蓋廣告中的權(quán)勢(shì)關(guān)系,消除消費(fèi)者對(duì)廣告宣傳的戒心,讓消費(fèi)者在不知不覺中受到廣告的影響。
(3)Uncovermysecret.Slidemeopentoexploremysecret.(Nokia手機(jī))領(lǐng)地的概念是動(dòng)態(tài)的,一個(gè)語(yǔ)篇塊也可以構(gòu)成一個(gè)領(lǐng)地。這則廣告圍繞Nokia手機(jī)這一主題展開,主題的延續(xù)致使前后兩句概念關(guān)聯(lián)度很高,故處于同一領(lǐng)地。認(rèn)知主體進(jìn)入“my”和“me”的視角空間,從“揭開我的神秘面紗,透視我深藏不露的一面”感知商品的獨(dú)特之處?!癗okia手機(jī)”這一心理實(shí)體活躍在當(dāng)前話語(yǔ)空間里,交際雙方都深知如此,“my”和“me”的指稱明確。將Nokia手機(jī)人性化了的廣告詞富有人情味,能縮短廣告商與消費(fèi)者之間的心理距離,減少消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品的抵觸之情。
(4)Unlikeme,myRolexneverneedsarest.(Rolex手表)在當(dāng)前領(lǐng)地中,廣告商和認(rèn)知主體共同擁有的情景知識(shí)是:這則廣告是為Rolex手表做宣傳?!癠nlikeme”能觸發(fā)認(rèn)知主體合乎情理的推斷:“我”只有用過(guò)該款產(chǎn)品,才會(huì)做出這樣的結(jié)論—Rolex手表從不需要休息。從“me”這個(gè)人物的內(nèi)視角,認(rèn)知主體接受“me”感知“Rolex手表”的角度,構(gòu)建起一個(gè)以“me”為視角的心理空間,從而解讀“me”和“my”—作為產(chǎn)品見證人和代言人的“某位消費(fèi)者”。為了使其廣告更客觀可靠,廣告商常訴諸于某位真實(shí)抑或虛構(gòu)的商品功效的見證人將其主觀感受說(shuō)出來(lái)。這些見證人也是消費(fèi)者,并不代表公司說(shuō)話,讀者極易受其鼓動(dòng)并對(duì)此作出積極的反應(yīng)。自然的鼓動(dòng)更真實(shí)可信,更具說(shuō)服力,避免了弄虛作假、矯揉造作之嫌。對(duì)消費(fèi)者的操縱正是廣告商為強(qiáng)化自己與消費(fèi)者的人際關(guān)系而作出的一種努力。
二、第二人稱代詞的認(rèn)知機(jī)制及人際功能
商業(yè)廣告中的第二人稱代詞對(duì)于人際關(guān)系的構(gòu)建具有特殊的意義。廣告是單向互動(dòng)—廣告商信息,消費(fèi)者闡釋信息。第二人稱代詞卻能使單向話語(yǔ)具有對(duì)話性,營(yíng)造出發(fā)話人與一個(gè)受話人之間的對(duì)話關(guān)系,讓消費(fèi)者不自覺地將自己投射到受話人的位置。在模擬個(gè)人化的過(guò)程中,第二人稱代詞的使用消除了廣告商和消費(fèi)者之間的時(shí)空和心理距離,以細(xì)微的方式對(duì)消費(fèi)者產(chǎn)生拉力,在廣告商與消費(fèi)者之間營(yíng)造出一種平等信任關(guān)系。
(5)It’snotyourcar.It’snotyourfriends.It’snotyourjob.It’syourwatchthattellsmostaboutwhoyouare.(Seiko手表)高可及性人稱代詞“you”的使用表明其指稱對(duì)象是交際雙方大腦中活躍的心理實(shí)體。這是Seiko手表公司的一則廣告,這一情景知識(shí)能引導(dǎo)認(rèn)知主體建立起一條可及性通道,將“your”和“you”解讀為“潛在的消費(fèi)者”。廣告商通過(guò)“your”和“you”的使用,把廣告的讀者鎖定為具有某種消費(fèi)需求或意向的特定群體。每一位潛在的消費(fèi)者都會(huì)覺得此廣告是直接向自己發(fā)話,繼而將自己作為交際的直接參與者看待,與廣告中的“your”和“you”等同起來(lái),并產(chǎn)生希望擁有的沖動(dòng)。呈現(xiàn)個(gè)人化特點(diǎn)的廣告詞,親切感、認(rèn)同感大增,廣告商的權(quán)勢(shì)地位大大減弱。
(6)Letmecallyousweetheart.I’minlovewithyou.Letmehearyouwhisperthatyoulovemetoo.(SteampukCherub項(xiàng)鏈)這則廣告取自歌曲“LetMeCallYouSweet-heart”。認(rèn)知主體進(jìn)入“me”的視角空間,感知其對(duì)“SteampukCherub項(xiàng)鏈”的表白。只有擁有這條項(xiàng)鏈的人才會(huì)有如此的款款深情?!澳澄幌M(fèi)者”這一心理實(shí)體活躍在當(dāng)前話語(yǔ)空間,“me”順利完成指稱構(gòu)建?!癿e”向其他消費(fèi)者傳遞著其對(duì)廣告商品“SteampukCherub項(xiàng)鏈”的深深愛意,“you”的指稱對(duì)象不言而喻。第一、二人稱代詞的混用,反映了廣告商與消費(fèi)者之間的人際關(guān)系以及廣告商希望在消費(fèi)者身上產(chǎn)生的效果。增添了更多人情味的廣告,讀者更容易受其左右。
三、第三人稱代詞的的認(rèn)知機(jī)制及人際功能
第三人稱代詞在商業(yè)廣告中的使用尤為復(fù)雜,有時(shí)還常和其他人稱代詞結(jié)合使用。不論所指對(duì)象有何不同,它們的出現(xiàn)都是為了增添感情色彩,從而在廣告商和消費(fèi)者之間建立一種特定的人際關(guān)系。
(7)In1777,whenWilliamBassbrewedhisfirstpint,morepeopleknewhowtodrinkthanhowtoread.(Bass啤酒)在參照點(diǎn)模型中,主語(yǔ)位置上出現(xiàn)的實(shí)體在人腦中有較強(qiáng)的突顯度,故由主語(yǔ)建立一個(gè)參照點(diǎn),認(rèn)知主體通過(guò)主語(yǔ)達(dá)到領(lǐng)地內(nèi)的其他實(shí)體,完成對(duì)其領(lǐng)地內(nèi)人稱代詞的識(shí)解。因視角的不同,本廣告有前后兩個(gè)領(lǐng)地。在時(shí)間狀語(yǔ)從句這個(gè)領(lǐng)地中,主語(yǔ)“WilliamBass”是參照點(diǎn),認(rèn)知主體先感知這個(gè)實(shí)體,然后再對(duì)另一個(gè)實(shí)體“hisfirstpint”中的旁語(yǔ)(或定語(yǔ))“his”進(jìn)行定位。當(dāng)參照點(diǎn)以低可及性的名詞短語(yǔ)“WilliamBass(Bass啤酒公司的創(chuàng)始人)”出現(xiàn)時(shí),該領(lǐng)地內(nèi)另一個(gè)指稱對(duì)象以高可及性詞“his”出現(xiàn)且人稱、性、數(shù)一致,我們可以確定“his”與參照點(diǎn)共指。
(8)Volvoshavealwaysforcedothercarstobesa-fer.Thisonewillforcethemtobebetter.(Volvo汽車)前后句因概念關(guān)聯(lián)度高處于同一領(lǐng)地中。一個(gè)指稱對(duì)象用名詞短語(yǔ)引入到語(yǔ)篇中后,認(rèn)知主體在大腦中就建立起了一個(gè)對(duì)應(yīng)的心理實(shí)體。當(dāng)再次被提及時(shí),這個(gè)心理實(shí)體已經(jīng)活躍在認(rèn)知主體的大腦當(dāng)中了,就可以用人稱照應(yīng)詞來(lái)指稱它,因?yàn)檫@個(gè)指稱對(duì)象已經(jīng)變得活躍,處于人腦工作記憶中的中心。作賓語(yǔ)的先行語(yǔ)“othercars(Volvo公司競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的汽車)”為低可及性的名詞短語(yǔ),高可及性的“them”傾向于和它語(yǔ)法位置對(duì)應(yīng)且人稱、性、數(shù)一致的名詞短語(yǔ)發(fā)生共指。
(9)Performanceandsafety.AtVolvowebelievetheygoverywelltogether.(Volvo汽車)根據(jù)例(1),可知第一人稱代詞的復(fù)數(shù)“we”指代“Volvo”公司。主題的延續(xù)使前后兩句處于同一領(lǐng)地。指稱對(duì)象用低可及性的名詞短語(yǔ)“Perform-anceandsafety”引入到領(lǐng)地中后,對(duì)應(yīng)的心理實(shí)體就在人腦中建立起來(lái)。第二句再次提及時(shí),活躍的“Performanceandsafety(性能和安全)”就可以用一個(gè)高可及性詞“they”來(lái)指代?!皌hey”的使用削弱了“we”所建構(gòu)的權(quán)勢(shì)關(guān)系,在廣告商和消費(fèi)者之間營(yíng)造出一種友好的氣氛。
(10)Sheusuallycomplainsaboutmyanniversarygifts,butthisyearsheisgoingtosmile.(女性香水)概念參照點(diǎn)的確定是動(dòng)態(tài)的。概念參照點(diǎn)并不是永遠(yuǎn)由某一個(gè)固定的語(yǔ)法成分充當(dāng),雖然認(rèn)知主體的認(rèn)知傾向是將主語(yǔ)作為參照點(diǎn),但話題往往取代主語(yǔ)的位置成為參照點(diǎn)。要想確定“she”和“my”的所指,就得依靠參照點(diǎn)—話題“anniversarygifts(周年禮物)”。根據(jù)語(yǔ)境知識(shí)—該廣告推銷的產(chǎn)品是女性香水,“my”和“she”又暗示這份“周年禮物”是男性贈(zèng)給女性的。通過(guò)參照點(diǎn),可以達(dá)到“my”和“she”的指稱對(duì)象—“某位男性消費(fèi)者”和“該男性消費(fèi)者所喜歡的某位女性”。一個(gè)未知的聲音向其他消費(fèi)者介紹廣告商品極具遠(yuǎn)見卓識(shí)。由于并非是廣告商的自我標(biāo)榜,而是第三方的贊譽(yù),該廣告更顯得客觀、可靠。認(rèn)知主體的交際目的、表達(dá)方式、自身攜帶的信息以及身份的確定等都可能影響人稱代詞的使用。人稱代詞的種種用法都是為了縮短發(fā)話人和受話人之間的距離,有效消除受話人對(duì)廣告宣傳的戒心、對(duì)商品的抵觸之情,使受話人在不知不覺中受到廣告的影響,產(chǎn)生購(gòu)買欲望,進(jìn)而采取購(gòu)買行動(dòng)。
作者:朱云莉單位:江漢大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院