語(yǔ)文說(shuō)略比較法管理論文

時(shí)間:2022-08-14 10:24:00

導(dǎo)語(yǔ):語(yǔ)文說(shuō)略比較法管理論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

語(yǔ)文說(shuō)略比較法管理論文

1聯(lián)系舊課文有關(guān)知識(shí)以助理解新課文,進(jìn)而掌握某些規(guī)律性知識(shí)。

比方講讀《社戲》中描寫(xiě)行船中的夜色,其中寫(xiě)了:(1)兩岸豆麥和河底水草發(fā)散出來(lái)的清香;(2)挾帶著清香和水氣的撲面吹來(lái)的風(fēng);(3)朦朧的月色以及淡黑的向船尾跑去的起伏的連山;(4)依稀可見(jiàn)的“趙莊”以及料想是戲臺(tái)的幾點(diǎn)火光(其實(shí)是一叢松柏林和漁火);(5)似乎聽(tīng)到的歌吹———“那聲音大概是橫笛,宛轉(zhuǎn)、悠揚(yáng),使我的心也沉靜,然而又自失起來(lái),覺(jué)得要和他彌散在含著豆麥之香的夜氣里?!边@段景色描寫(xiě),是要求學(xué)生背誦的精彩文字,為了讓學(xué)生較深切地領(lǐng)略其妙處,我先要學(xué)生回乙朱自清《春》中“春風(fēng)圖”那一段,看看有哪些地方跟《社戲》這段描寫(xiě)相同或相近。由于《春》也是要求背誦的,同學(xué)們記憶猶新,很快就指出,《春》中的“‘吹面不寒楊柳風(fēng)’,不錯(cuò)的,像母親的手撫摸著你,風(fēng)里帶來(lái)些新翻的泥土的氣息,混著青草味兒,還有各種花的香,都在微微濕潤(rùn)的空氣里醞釀”,跟《社戲》的(2)(1),都寫(xiě)了撲面的風(fēng)和空氣里的香味與氣息;“鳥(niǎo)兒……呼朋引伴地賣弄清脆的喉嚨,唱出宛轉(zhuǎn)的曲子,跟輕風(fēng)流水應(yīng)和著。牛背上牧童的短笛,這時(shí)候也成天嘹亮地響著”,跟《社戲》中的(5),都寫(xiě)了笛子等“樂(lè)聲”,并用這樂(lè)聲來(lái)烘托、渲染別的景物———《春》中為“輕風(fēng)”,《社戲》中為“含著豆麥蘊(yùn)藻之香的夜氣”。前者烘托輕風(fēng)的歡快和勃發(fā)生機(jī),后者渲梁夜色的神秘的魅力。另外,兩者都或多或少寫(xiě)了眼睛所看到的景色,即《春》中的“鳥(niǎo)兒將巢安在繁花嫩葉當(dāng)中”和《社戲》中的(3)(4)。由于講讀《春》時(shí)已指引同學(xué)們了解“春風(fēng)圖”那段文字是運(yùn)用了分別從觸覺(jué)、嗅覺(jué)、視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)來(lái)多角度描寫(xiě)景色的手法,因此,在找出它和《社戲》這段文字這么多的相同相近處之后,自然容易推知《社戲》這段也同樣運(yùn)用了這種多角度描寫(xiě)景物的手法,并獲得了同樣“如臨其境”的親切動(dòng)人的效果。接下去,再要求同學(xué)們比較兩者不同之處,由于許多“同”處已先找出,剩下的“異”便很顯眼了———例如盡管同是寫(xiě)香味、氣息,以及笛子等樂(lè)聲,但《春》是初春特有的新翻泥土和新生嫩草的氣息,是百花初放的香味,它們混和在微微濕潤(rùn)的空氣里,而《社戲》卻是接近暮春的豆麥和河中水草的清香,它們蘊(yùn)含在夜間的水氣里;《春》中的樂(lè)聲是歡快和洋溢生機(jī)的,《社戲》中的樂(lè)聲卻是令人神往、充滿神秘魅力的……這些不同,來(lái)自所描寫(xiě)的景物的不同特點(diǎn),而由此又可概括出兩段文字描法上的另一共同點(diǎn),即都善于捕捉景色的特點(diǎn),并把它突現(xiàn)出來(lái),收到逼真、簡(jiǎn)練、給人深刻印象的效果。經(jīng)過(guò)這番聯(lián)系兼及比較,學(xué)生順利地領(lǐng)會(huì)了《社戲》這段描寫(xiě)的手法特點(diǎn)及其表達(dá)效果,也鞏固了《春》的學(xué)習(xí)成效,更深化了“抓住景物特點(diǎn),從多種感官的感覺(jué)去多角度描寫(xiě)”這一帶規(guī)律性的描法的認(rèn)識(shí),也就是說(shuō),學(xué)生的智能得到了發(fā)展。

2聯(lián)系熟識(shí)的事象,以助理解新接觸的知識(shí)。

例如:(1)學(xué)習(xí)文言文中“詞類活用”時(shí),聯(lián)系現(xiàn)代口語(yǔ)中相同的現(xiàn)象,不僅可幫助理解,而且可增進(jìn)興趣。比方“一狼洞其中”(《狼》)中的“洞”,是名詞活用作動(dòng)詞。為幫助理解和掌握名作動(dòng)的詞義和用法,不妨聯(lián)系“身邊語(yǔ)文”進(jìn)行比較:當(dāng)與同學(xué)去到河邊,別人邀請(qǐng)你游泳時(shí),你說(shuō):“對(duì)不起,我不會(huì)水?!边@里的“水”同樣是名詞活用作動(dòng)詞,意思是“泅水”(游泳)。同理,“洞”的意思就是“打洞”。再比方,教學(xué)文言虛詞“之”時(shí),指出是第三人稱代詞,可是“君將哀而生之乎”(《捕蛇者說(shuō)》)中的“之”卻成了第一人稱代詞“我”。在學(xué)生茫然之際,可聯(lián)系日常生活中的話語(yǔ)點(diǎn)撥:(母訓(xùn)兒)“人家有什么,你也要什么!”這里“人家··”是第三人稱代詞;(同桌甲占了三分之二座位,乙說(shuō))“坐過(guò)去一點(diǎn),人家··不好寫(xiě)了。”這里“人家”卻變成第一人稱代詞了。上面說(shuō)的“之”變成第一人稱代詞,也類似這一現(xiàn)象。學(xué)生經(jīng)此一點(diǎn),“豁然開(kāi)朗”,難點(diǎn)隨之化易了。

(2)學(xué)習(xí)一些反映古代習(xí)俗的詞語(yǔ)時(shí),如有流傳至今又為學(xué)生見(jiàn)過(guò)的相同或相近的做法,即可聯(lián)系說(shuō)明,學(xué)生立刻理解,而且記憶甚牢。比方,“一尊還酹·江月”(《念奴嬌·赤壁懷古》)和《將以釁·鐘”(《齊恒晉文之事》)里的“酹”、“釁”這些古代祭奠儀式,就可告訴學(xué)生如今掃墓祭祖臨結(jié)束時(shí),把上供的三杯酒一一灑在地上就是“酹”;鄉(xiāng)間建土樓落成大梁時(shí),殺只大公雞把血涂在梁上也是一種“釁”。不過(guò)“釁鐘”是把牛或羊的血涂在新鑄成的鐘上罷了。因是聯(lián)系熟識(shí)的事象解說(shuō),印象自然就深刻持久了。

(3)領(lǐng)會(huì)某些不易言傳的藝術(shù)效果時(shí),可聯(lián)系熟知的類似情境來(lái)解說(shuō)。如講解白居易《錢塘湖春行》中“最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤”一句里“行不足”的“含不盡之意于言外”的藝術(shù)效果時(shí),聯(lián)系學(xué)生最近從電視里看到的“南方黑芝麻糊”的廣告,那個(gè)小男孩喝完了一碗芝麻糊之后,還在碗底碗沿舔個(gè)不停,那情味就與“行不足”詩(shī)句頗為相似。當(dāng)然,廣告較俗,白詩(shī)高雅,但其技法和所追求的“含不盡之意于言外”的效果卻是相同的。廣告由于較貼近學(xué)生生活,易于理解,由此切入,進(jìn)而探取白詩(shī)的驪珠,自然容易多了。

(4)跨學(xué)科聯(lián)系。學(xué)科間互相參證啟發(fā),能增添學(xué)習(xí)興趣,有益各科共同發(fā)展。例如學(xué)習(xí)文言中的介詞結(jié)構(gòu)后置句,不妨引入英語(yǔ)的類似句式,像“吾書(shū)之以鋼筆”,英語(yǔ)作“Iwritewithapen”,介詞結(jié)構(gòu)“以鋼筆”、“withapen”都置于動(dòng)詞之后,譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)都要把這個(gè)介詞結(jié)構(gòu)移至動(dòng)詞之前,作“我用鋼筆書(shū)寫(xiě)”才像話。再如議論文的演繹論證法(表達(dá)方式有“引證法”、“分析論證法”等),與幾何中解證明題所用的方法,邏輯上是一致的,議論文中的論證能做到幾何證明題中那么充分有力,邏輯嚴(yán)密,就說(shuō)理上講,可稱上乘之作了。

最后再簡(jiǎn)略說(shuō)說(shuō)以比較為主的聯(lián)系。例如文言中的一詞多義和眾多有聯(lián)系又有區(qū)別的詞語(yǔ)的辨析,就必須指導(dǎo)學(xué)生多作比較,才不致互相混淆,影響詞義的正確掌握。這種比較大致有“同中辨異、“異中辨同”、“同異兼辨”三類。同中辨異的,如《石壕吏》中“死者長(zhǎng)已矣”的“已”是從“停止”引申出來(lái)的“完結(jié)”之意。為使學(xué)生掌握它的其他常用義,就不妨指引學(xué)生去比較《奕喻》中的四個(gè)“已”:“客已·得先手”(已經(jīng)),“默坐而已·”(與“而”合起來(lái)表“罷了”),“無(wú)有已·時(shí)”(停止),“曾觀奕者不若已·”(同“矣”)。

異中辨同的,如《曹劌論戰(zhàn)》中的“公與之乘”的“乘”是動(dòng)詞,(念chéng),乘車的意思。乘什么車呢?這就要追溯到作名詞的“乘”(念shèng),指匹馬拉的戰(zhàn)車,魯莊公與曹劌同乘的就是這種戰(zhàn)車。由此出發(fā)可以引導(dǎo)學(xué)生回憶學(xué)過(guò)的其他文言課文中還出現(xiàn)過(guò)哪些不同的車。比方,《觸龍說(shuō)趙太后》中“恃輦而行”的“輦”(國(guó)君乘坐的用人拉的車),《公輸》中“此猶文軒之與敝輿也”的“軒”與“輿”(軒:有屏蔽的車;輿:一般的車)等等。經(jīng)過(guò)這番比較,上述各詞決不會(huì)混淆了。同異兼辨的,如《鴻門宴》中“沛公軍霸上”的“軍”是名詞活用為動(dòng)詞,乃“駐軍”之意;“當(dāng)將率三軍,北定中原”(《出師表》)中的“軍”,卻原是古代軍事編制單位,有125萬(wàn)人,后泛指一國(guó)的軍隊(duì);“項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍”(《鴻門宴》)的“軍”指“軍營(yíng)”。以上是先辨同中之異。再趁此,就表“駐軍”一義的詞作比較,如“時(shí)先主屯新野”(《隆中對(duì)》)的“屯”,“操軍不利,引次江北”的“次”,“瑜請(qǐng)精兵數(shù)萬(wàn)人,進(jìn)住夏口”(《赤壁之戰(zhàn)》)的“妝等詞,都是“駐軍”義。這是辨異中之同。經(jīng)過(guò)如此反復(fù)比較辨析,學(xué)生對(duì)文言中的一詞多義現(xiàn)象就會(huì)有更深入的認(rèn)識(shí)了。