兒童詩歌范文

時(shí)間:2023-03-16 10:22:37

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇兒童詩歌,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

兒童詩歌

篇1

關(guān)鍵詞:讀詩;模仿;觀察;營造

中圖分類號(hào):G622 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2015)05-277-02

《語文新課程標(biāo)準(zhǔn)》中明確提出兒童要“誦讀兒歌、童謠和淺濕的古詩,展開想象,獲得初步的情感體驗(yàn),感受語言的優(yōu)美?!睋?jù)統(tǒng)計(jì)現(xiàn)行的人教版語文實(shí)驗(yàn)教科書,一到六年級(jí)教材入編的詩歌共156首,其中古詩61首,兒童詩95首,可見小學(xué)階段是很重視詩的教育作用的。

“讀詩的孩子聰明,聰明的孩子愛詩”,多賞讀兒童詩不僅能提高學(xué)生鑒賞詩的能力,還能提高學(xué)生的寫作水平,啟迪學(xué)生的心智。著名詩人馬爾夏克說過:“孩子們是最愛詩的,七歲以前,他喜歡帶韻腳的詩;七至十一歲,愛有情節(jié)的故事詩……”從馬爾夏克的話中,我們能感受到孩子們是天生的詩人。我在教學(xué)中也欣喜地發(fā)現(xiàn),我的學(xué)生也愛詩,更愛寫詩。我在教學(xué)中嘗試著啟蒙學(xué)生寫詩,給我?guī)砹撕艽蟮捏@喜。我采取了這樣一些方法:

一、為學(xué)生播下詩的種子。

剛開始學(xué)詩,有很多同學(xué)認(rèn)為詩不可觸摸,很神秘,至于寫詩就更難了。其實(shí),學(xué)詩是很快樂的事,寫詩很容易。但是,要寫好詩,讀詩是很重要的。古人說得好:“讀書破萬卷,下筆如有神”“熟讀唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟”這些話形象、傳神地寫出讀詩和寫詩的關(guān)系,所以,要寫好詩首先就要認(rèn)認(rèn)真真地讀詩。

詩是凝練的語言藝術(shù),內(nèi)容高度濃縮,內(nèi)涵極其豐富,需要反復(fù)朗讀,才能了解詩意、體會(huì)詩情、領(lǐng)略詩境。最初,我努力創(chuàng)設(shè)一個(gè)聽詩、讀詩、賞詩的氛圍,如采取個(gè)人讀、小組讀、集體讀,配樂讀、表演讀,班級(jí)詩歌朗誦比賽等多種形式的讀詩活動(dòng),使學(xué)生在誦讀中領(lǐng)略詩境,在反復(fù)朗讀中感受詩帶來的語言之美、想象之美,在感情朗誦中感悟詩人美好的情操,就這樣在“潤物細(xì)無聲”中為孩子的心靈悄悄播下詩的種子。

二、教會(huì)孩子從模仿開始

我們常常說:“童言無忌”,孩子的語言往往充滿童稚、童趣,如果轉(zhuǎn)化為詩意的語言,就成了優(yōu)美的兒童詩。那么,如何轉(zhuǎn)化呢?

剛剛指導(dǎo)學(xué)生寫詩時(shí),他們總會(huì)感到詩歌很神秘,創(chuàng)作出來的作品既無“詩意”,連“童趣”也被嚇跑了。什么是開啟寫詩的第一把鑰匙呢?那就是模仿。從心理學(xué)的角度說,人要學(xué)會(huì)一種技能,都是從模仿開始的,而且需要不斷地模仿。在兒童詩創(chuàng)作輔導(dǎo)中,我嘗試著讓學(xué)生模仿寫詩,從而降低難度,激發(fā)興趣。我在平時(shí)教學(xué)實(shí)踐中是這樣做的:

1、試著讓學(xué)生填詞補(bǔ)句

學(xué)習(xí)語文,就是從字到詞、從詞到句、從句到段,從段到文。我想學(xué)寫兒童詩應(yīng)該也一樣,應(yīng)當(dāng)從填詞補(bǔ)句開始。可以在詩中留下空白處,讓學(xué)生發(fā)揮想象填寫,填上空格。

例如:花兒的夢(mèng)是紅的,/( )的夢(mèng)是綠的,/露珠的夢(mèng)是( ),/娃娃的夢(mèng)是( )。學(xué)生的想象力是非常豐富的,填好后,告訴學(xué)生他們已經(jīng)創(chuàng)作了一首詩,學(xué)生非常興奮,寫詩的信心倍增,感到寫詩原來這么簡單,從而消除了學(xué)生對(duì)詩的神秘感。

2、在詩中補(bǔ)上相應(yīng)的詩句

還可以給學(xué)生出示一些殘缺的詩句,讓學(xué)生依照例句,發(fā)揮想象,在詩中補(bǔ)上相應(yīng)的詩句。比如為下面的詩歌補(bǔ)句子。

如果我是陽光,我將照亮所有的黑暗

如果我是清風(fēng), 。

如果我是 , 。

如果我是 , 。

這是一些模仿的方法,學(xué)生剛寫出來,不管好差,都要予以鼓勵(lì),并慢慢引導(dǎo)他們?cè)谀7碌幕A(chǔ)上寫出屬于自己的東西,這樣學(xué)生就能滿懷信心地邁出兒童詩寫作的第一步。

3、進(jìn)行段落模仿

每一首詩里都有一個(gè)或多個(gè)可以訓(xùn)練語言的積累點(diǎn)、訓(xùn)練點(diǎn),在教學(xué)中如果我們能把握這些點(diǎn),進(jìn)行段落模仿也是仿寫詩的好方法。出示一個(gè)段落,讓學(xué)生揣摩詩的結(jié)構(gòu)、形式等,指導(dǎo)學(xué)生仿寫其他段落,這樣層層遞進(jìn),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行小范圍的仿寫,既強(qiáng)化了閱讀的快樂,又減輕了寫的難度。學(xué)生樂意寫,也愿意寫,讓學(xué)生減少了習(xí)作的畏懼感,體驗(yàn)到了成功的喜悅,為以后的創(chuàng)作打下基礎(chǔ)。

4、變課文為詩文

要進(jìn)行仿寫,就要認(rèn)真揣摩,可以教學(xué)生嘗試著模仿課文中詩的結(jié)構(gòu)、句式、意境等,來寫兒童詩。也可以讓他們?cè)囍鴮⒁恍┱n文改編成詩歌。改編課文,首先讓學(xué)生在對(duì)比中分清詩歌與其他文學(xué)體裁的不同,了解詩歌幾個(gè)特點(diǎn):(1)抒發(fā)了強(qiáng)烈的情感;(2)創(chuàng)造了悠遠(yuǎn)的意境;(3)開展了豐富的聯(lián)想、想象;(4)語言極為精煉。

當(dāng)學(xué)生了解了詩歌與文章的區(qū)別后,就可以教學(xué)生把一些課文轉(zhuǎn)換成詩文,并且在文體間的對(duì)比中學(xué)會(huì)詩的分行,學(xué)會(huì)按韻律的感覺、斷句、停頓等。

作為老師,我們要做有心人, 根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn),結(jié)合詩的形式,運(yùn)用多種方式讓孩子模仿,讓學(xué)生樂于創(chuàng)作兒童詩,從而在不知不覺中喜愛上兒童詩。

三、開啟學(xué)生“異想天開”的想象力

要寫好出一首好詩來,想象是很重要的。小學(xué)生最富于想象和聯(lián)想,豐富大膽的想象,往往讓我們成年人望塵莫及。孩子在想象的世界里,花兒會(huì)笑、鳥兒會(huì)唱、草兒會(huì)舞、魚兒會(huì)說……想象,就是兒童詩的項(xiàng)鏈。初寫兒童詩,教學(xué)生抓住事物的特點(diǎn),如顏色、形狀、功能等,來展開想象,把事物之間有機(jī)地聯(lián)系起來。想象可分直接直接想象和間接想象,寫詩的時(shí)候,如果想象層次越深,詩就越有意趣,可以進(jìn)行專門的訓(xùn)練。

1、提供意象,綴詞成句訓(xùn)練

(1)、直接聯(lián)想:

楓葉――手掌 雨滴――項(xiàng)鏈 皺紋――小溪

鏡子――照相機(jī) 雷聲――敲鼓 星星――印章、金幣

彩虹――拱橋、顏料盒、圍巾

(2)、間接聯(lián)想:

落葉――黃蝴蝶――思念大地媽媽

芽――樹的眼睛――看風(fēng)景

漣漪――池塘微笑――蕩漾著快樂

螃蟹――橫著走――橫行霸道

2、詩意創(chuàng)新訓(xùn)練

例:生硬的:新種草地,亂踩重罰!

詩意的:(小草睡覺,請(qǐng)勿打擾?。?/p>

(1) 生硬的:校園鮮花,嚴(yán)禁亂摘!

詩意的:( )

(2)生硬的:過道走廊,不得喧嘩!

詩意的:( )

(3)生硬的:攀爬樹木,違者嚴(yán)處!

詩意的:( )

想寫詩需要大膽的想象,只有馳騁想象,才能寫出好詩來。這樣的練習(xí)在無形中能開啟學(xué)生“異想天開”的想象力,還能發(fā)展學(xué)生的表達(dá)能力,也使學(xué)生覺得原來寫詩這么有趣啊。

四、教會(huì)學(xué)生詩歌創(chuàng)作的技巧

讓孩子在品讀和仿寫中感悟詩歌,領(lǐng)略詩的竅門。教會(huì)學(xué)生初步了解兒童詩的創(chuàng)作技巧,比如有直述法、比擬法、夸張法、對(duì)比法、反復(fù)法、對(duì)答法、仿聲法等。在教學(xué)生寫詩的時(shí)候,教會(huì)他們把不是人的事物人格化,把自己思想和情感融入文字之中,將無情的物,比擬成有情的人來描述;賦予事物人的語言、人的動(dòng)作、人的情感、人的感覺……例如:“微風(fēng)吹來,碧綠的柳樹就擺動(dòng)他們?nèi)彳浀难?,和小朋友打招呼?小學(xué)生想像無限,看法新、奇、善,可以寫出活潑可愛、富有情趣的兒童詩。

五、帶領(lǐng)學(xué)生觀察生活

寫詩,要有詩的味道。要寫出詩味,這就需要指導(dǎo)學(xué)生在日常生活中仔細(xì)觀察事物,用詩意的眼睛來看世界。引導(dǎo)學(xué)生積極調(diào)動(dòng)多種感官,根據(jù)味覺、觸覺、聽覺、視覺等來開展相關(guān)聯(lián)想、相似聯(lián)想,多角度、多方位地看世界。并鼓勵(lì)他們把看到的、聞到的、聽見的,讓自己有特別感覺和想法的通通寫出來。嘗試寫詩時(shí),一定要指導(dǎo)學(xué)生用美的眼睛看事物,用詩意的語言來寫詩。比如寫春這個(gè)話題,我是讓學(xué)生排好隊(duì),帶他們到校園中以及校園周邊的田野走一走、看一看、聞一聞、摸一摸、議一議、說一說,然后讓他們寫文章,寫詩歌,學(xué)生很起勁。雖然他們自己天天經(jīng)過的地方,但大多視而不見,一點(diǎn)撥,就覺得景象太美了,內(nèi)容太豐富了,很多作品就這樣通過觀察創(chuàng)作出來了。

六、努力營建詩意的氛圍

篇2

【關(guān)鍵詞】兒童詩歌 教育教學(xué) 方法 策略 探索

兒童詩歌是指適用于兒童聽賞、吟誦和閱讀的詩歌的總稱。它與兒歌在表現(xiàn)形式上有明顯的區(qū)別,兒歌通過比較簡單、易懂,且較為直接的表現(xiàn)主題思想。兒童詩歌則通過間接的方式表現(xiàn)主題思想,內(nèi)涵深刻、含蓄。在中國古代,兒童啟蒙學(xué)階段讀詩是主要的內(nèi)容,比如《三字經(jīng)》、《百家姓》、《千字文》以及《唐詩三百首》等。近來年,在兒童啟蒙教育階段,誦讀詩歌也開始盛行。研究表明,誦讀兒童詩歌有利于培養(yǎng)兒童思想情操,發(fā)展兒童良好習(xí)慣;有利于培養(yǎng)兒童的想象力,鍛煉創(chuàng)新意識(shí);還有利于發(fā)展兒童的審美意識(shí),提升藝術(shù)鑒賞能力。因此,對(duì)兒童詩歌的教育在傳承千年古文化的同時(shí)促進(jìn)兒童健康成長。通過調(diào)研發(fā)現(xiàn),在兒童詩歌的教育教學(xué)中,很多的停留在對(duì)詩歌本身記憶和誦讀水平。兒童雖然記憶住了詩詞,但是不理解詩歌的意境和主題思想,那么這種教育方法根本無法有效的起到發(fā)展兒童能力的作用;因此,如何有效的開展兒童詩歌的教育,是兒童啟蒙教育活動(dòng)中關(guān)鍵的問題之一。

針對(duì)兒童來說,尤其是學(xué)齡前兒童來說,如果把傳授兒童詩歌作為培養(yǎng)兒童的知識(shí)、能力、文化和學(xué)問是欠妥的。應(yīng)把詩歌中本質(zhì)的元素---藝術(shù)在教育教學(xué)中得到最充分的體現(xiàn),通過兒童詩歌的教育,重點(diǎn)培養(yǎng)兒童的藝術(shù)審美能力。

一、兒童詩歌的教學(xué)應(yīng)體現(xiàn)綜合藝術(shù)課程的形式

在早期,葉嘉瑩就提出要通過一邊游戲,一邊唱歌的形式學(xué)習(xí)兒童詩歌,用一種簡單、容易學(xué)、容易懂的唱歌游戲的方式來傳授兒童詩歌。兒童詩歌的教育應(yīng)結(jié)合兒童這一個(gè)年齡階段的本能需要和興趣,不能因?yàn)閮和橇Φ拈_發(fā)而扼殺兒童的活潑的天性、豐富的想象力和創(chuàng)造力。在兒童詩歌的教學(xué)中要將詩歌與生活、詩歌與情感、詩歌與文化、詩歌與科學(xué)相融合,體現(xiàn)出綜合、愉悅、創(chuàng)造 、人文等特點(diǎn),通過說、唱、跳、妝、演,讓孩子們充分地理解詩歌的藝術(shù)內(nèi)涵,脫離了死記硬背枯燥的學(xué)習(xí)方式,迎合了兒童喜歡游戲的天性;同時(shí),兒童詩歌教育游戲中,讓他們自我探索,感受到社會(huì)生活的環(huán)境,以豐富自己的情感和心靈,能從生活中享受到童詩的樂趣。

二、利用多媒體技術(shù)增強(qiáng)對(duì)兒童詩歌教學(xué)的趣味性

在多媒體教育教學(xué)中,可以融入文字、圖像、動(dòng)畫、聲音等多種元素,把詩歌教學(xué)與多媒體技術(shù)相結(jié)合,把它轉(zhuǎn)化成活動(dòng)性、趣味性、直觀性的呈現(xiàn)出來,通過動(dòng)態(tài)的,新鮮的感覺吸引,克服了孩子們注意力時(shí)間短的問題,經(jīng)過聽覺、視覺的協(xié)作,將激發(fā)他們的求知興趣,直到事半功倍的效果。比如 《詠鵝》的教學(xué)中,可以利用白鵝的錄像、Flas,PPT幻燈片、音樂等元素,從聽著歌曲《詠鵝》展開,到欣賞和聽著歌曲表現(xiàn)各個(gè)動(dòng)作,了解鵝在不同狀態(tài)下的形態(tài);同時(shí),也可組織孩子對(duì)鵝的動(dòng)作進(jìn)行模仿,增強(qiáng)孩子的觀察能力,讓孩子們深入到《詠鵝》的意境中。

三、將區(qū)域活動(dòng)與兒童詩歌教學(xué)相結(jié)合

孩子的語言能力在不斷的對(duì)語言運(yùn)用中得到發(fā)展起來的,在兒童教育中,我們應(yīng)將兒童詩歌的語言教學(xué)內(nèi)容,通過區(qū)域活動(dòng),創(chuàng)設(shè)一個(gè)讓孩子們想說、敢說、有機(jī)會(huì)說的且能得到積極應(yīng)答的環(huán)境。在區(qū)域活動(dòng)中,可以增加“兒童詩歌誦讀”的活動(dòng)內(nèi)容,讓孩子們從家中帶來的兒童詩歌中,三五一群,五四一伙的進(jìn)行詩歌的自己欣賞、表演和繪畫。在區(qū)域活動(dòng)中,形成一種寬松的環(huán)境,讓孩子們對(duì)詩歌的熱愛通過多樣的形式得到積極大膽的表現(xiàn)。

四、在兒童詩歌教學(xué)中融入角色扮演和繪畫方式

在兒童詩歌的教學(xué)中,教師應(yīng)創(chuàng)造性融入各種直觀形象的教學(xué)方法,可以角色扮演,繪畫方式作為兒童詩歌教育的切入點(diǎn)。比如在古詩《回鄉(xiāng)偶書》的教學(xué)中,可以讓孩子們通過角色扮演老爺爺、兒童來直觀的體現(xiàn)詩歌的意境和背境。在《一去二三里》的教學(xué)中,可以通過繪畫的方式,繪出一幅的精美的圖畫,讓孩子們欣賞十個(gè)數(shù)字的優(yōu)美,十個(gè)數(shù)字的巧妙之處,來理解詩歌內(nèi)涵。在《勤學(xué)》、《涼州詞》、《相思》等兒童詩歌都可以融入這些元素。當(dāng)然,這些教學(xué)方式需要通過教師的精心設(shè)計(jì),并應(yīng)結(jié)合具體的詩歌采用更加簡單、易操作的教學(xué)方式。

五、通過環(huán)境布置來營造兒童詩歌的教學(xué)氛圍

在兒童詩歌的教學(xué)中,應(yīng)創(chuàng)設(shè)與教育相適應(yīng)的環(huán)境,為兒童在詩歌學(xué)習(xí)中表現(xiàn)機(jī)會(huì)。好的教學(xué)環(huán)境能達(dá)到“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”的效果。比如,可以通過創(chuàng)設(shè)“古詩與畫”、“我為古詩配畫”、“我來畫古詩”等墻體裝飾和環(huán)境布置,讓兒童在詩歌的欣賞中,借助周邊環(huán)境,直接進(jìn)入詩歌的意境中。比如在詩歌《搖籃》的教學(xué)中,可以利用大樹和泥土材料來構(gòu)建搖籃的環(huán)境,利用大海、天空、泥土等材料來繪制搖籃的壁畫;并結(jié)合教學(xué)掛圖、底版和小卡片等材料,以畫畫、擺圖的形式表現(xiàn)詩歌的內(nèi)容,在配上親切的口吻將孩子帶到詩歌的意境中。

六、在兒童詩歌的教育中應(yīng)注重軟環(huán)境的營造

在兒童詩歌的教學(xué)中,不但講究教學(xué)的方法和方式,也應(yīng)融入良好的教學(xué)軟環(huán)境。重點(diǎn)應(yīng)把握以下幾個(gè)點(diǎn),師生關(guān)系的融洽點(diǎn)也就是要營造師生之間相互關(guān)愛、互相尊重,充滿鼓勵(lì)且營造和諧的教學(xué)氛圍。幼兒之間合作點(diǎn)通過相互交換作品、相互溝通、相互模仿的方式,構(gòu)建幼兒之間相互溝通協(xié)助的氛圍。家園配合的默契點(diǎn)是通過“家長會(huì)”、“文學(xué)沙龍”和“親子活動(dòng)”等多種形式,讓家長參與到對(duì)兒童詩歌的教育中,讓家長在家里面營造學(xué)習(xí)古詩的氛圍。教師素質(zhì)的提升點(diǎn)是指要提高教師的文學(xué)底蘊(yùn)和詩歌的教學(xué)能力,同時(shí)結(jié)合兒童的最近發(fā)展區(qū),理論與實(shí)踐相結(jié)合,調(diào)節(jié)詩歌的教學(xué)方法。

因此,在對(duì)兒童進(jìn)行詩歌教育教學(xué)中,應(yīng)以“幼兒為中心”的原則展開,以內(nèi)容、形式、方法豐富的載體,讓幼兒在記憶力最好、心靈最純潔的階段,接受到經(jīng)典詩歌的教育,向他們展示中華文化的博大精深的優(yōu)點(diǎn),培養(yǎng)兒童的文學(xué)、審美能力,發(fā)展兒童的情趣,使他們從小受到良好的文化熏陶。

參考文獻(xiàn):

[1]牛玲.關(guān)于兒童詩教學(xué)的探索和研究[J].語數(shù)外學(xué)習(xí),2013,(6).

[2]劉芳,騰守堯.兒童唐詩教育:回歸藝術(shù)與養(yǎng)護(hù)靈性[J].學(xué)期教育研究,2013,(1).

篇3

關(guān)鍵詞: 龐德 詩歌翻譯 英美兒童詩

一、龐德的詩歌翻譯語言觀

埃茲拉?龐德(Ezra Pound,1965―1972)是二十世紀(jì)英美文壇的巨擘之一,他不僅是英美現(xiàn)代主義詩歌的主要奠基人,而且以其突破傳統(tǒng)的翻譯觀念和翻譯手法推動(dòng)了英美詩歌現(xiàn)代化的進(jìn)程和翻譯學(xué)的發(fā)展。

西方評(píng)論界認(rèn)為,龐德翻譯理論的核心是其詩歌翻譯語言觀。在早期的意想主義運(yùn)動(dòng)時(shí)期,龐德注重細(xì)節(jié)和單個(gè)意象的精確翻譯,把其翻譯觀建立在語言能量與活力的基礎(chǔ)上。他認(rèn)為,語言是富有活力的,在不斷的變化中彰顯其生命力,因此,詩歌翻譯應(yīng)通過詩的節(jié)奏、意象和變化讓詩歌語言迸發(fā)出巨大的能量。這種翻譯觀無疑給了譯者更大的自由空間,詩歌翻譯也因此而具有了更多的靈活性和藝術(shù)性。龐德在《如何閱讀》一文中根據(jù)詩歌的語言特征,將詩歌分為三類,即“聲詩”(melopoeia)、“形詩”(phanopoeia)和“理詩”(logopoeia),[1]并對(duì)這三類詩的翻譯做出如下闡釋:“聲詩可被一位聽覺敏銳的外國人所賞識(shí),盡管他對(duì)詩歌所有的語言一竅不通。聲詩其實(shí)不可能從一種語言翻譯到另一種語言,除非有天生的巧合,再加上僅譯半句。與此相反,形詩幾乎或完全可以不差分厘地翻譯過來。好的形詩,譯者其實(shí)不可能破壞它,除非他粗制濫造,忽視眾所皆知的常規(guī)。理詩無法翻譯,雖然它所表達(dá)的意向可以意譯。或者說,你無法‘就事論事地翻譯’,只有在確定作者的意圖之后,你或可找到一個(gè)派生或相應(yīng)的結(jié)構(gòu)。”[2]龐德作為詩人兼翻譯家,在詩歌英譯方面功不可沒,其獨(dú)到的詩歌翻譯觀不僅對(duì)英語詩歌的發(fā)展有著積極的推動(dòng)作用,而且對(duì)英詩漢譯也有一定的指導(dǎo)作用。本文將依據(jù)龐德對(duì)詩歌類型的歸結(jié),即從“音樂”、“意象”、“意境”三方面,對(duì)英美兒童詩的翻譯作一評(píng)析。

二、兒童詩的特點(diǎn)

既然龐德的詩歌翻譯觀注重詩歌的語言特征,并從詩歌語言的不同方面對(duì)翻譯理論和翻譯實(shí)踐進(jìn)行了探索,因此,翻譯英美兒童詩也需要詳細(xì)分析兒童詩的語言特點(diǎn)。

兒童詩,顧名思義,是寫給兒童的詩。由于其讀者對(duì)象的特殊性,兒童詩有著不同于其他類型詩歌的特點(diǎn),歸結(jié)如下。

(一)充滿童趣而朗朗上口的語言

詩歌是語言的藝術(shù)。為激起兒童情感上的共鳴,兒童詩的語言往往洋溢著盎然的兒童情趣,這樣不僅可以讓兒童在充滿童趣的語言環(huán)境中提高鑒賞語言、駕馭語言的能力,增加對(duì)知識(shí)的渴望,同時(shí)在誦讀過程中受到美的熏陶,獲得美的享受。為了便于吟誦,兒童詩的語言通常簡單易懂,具有較強(qiáng)的音樂性和節(jié)奏感。許多兒童詩韻腳整齊,甚至一韻到底,使兒童易于并樂于接受。

(二)想象豐富而奇幻多姿的意象

兒童是最富于想象和聯(lián)想的,他們總是通過自己創(chuàng)造性的想象來詮釋并詩化世界上的一切事物。在他們的世界里,花兒會(huì)笑、蟲兒會(huì)唱、草兒會(huì)舞……因此,兒童詩必須符合兒童的心理,通過豐富的想象創(chuàng)造出獨(dú)特而優(yōu)美的意象,抒發(fā)童真童趣,從而讓他們?cè)谖宀拾邤痰氖澜缋铮归_想象的翅膀,在想象與現(xiàn)實(shí)之間感悟詩意的所在。

(三)貼近生活而巧妙新穎的構(gòu)思

兒童詩的主題多為描寫兒童的生活,探討兒童的情感世界,在廣泛性和深刻性上遠(yuǎn)不如其他類型的詩歌。因而,其獨(dú)特的藝術(shù)性主要依賴于在平實(shí)而真切的生活之上巧妙新穎的構(gòu)思。這類詩歌往往借助在生活基礎(chǔ)上的大膽想象,以小見大,深入淺出,使平易而簡單的兒童生活幻化為充滿神奇色彩的繽紛世界。

(四)天真爛漫而自然優(yōu)美的意境

形象與情感的有機(jī)結(jié)合構(gòu)成了詩的意境。在兒童詩中,通過情景交融,把真實(shí)的兒童感受通過形象含蓄地表現(xiàn)出來,其特有的意境才會(huì)自然地呈現(xiàn)。兒童詩大多避免抽象晦澀的形象,而是把天真童稚的感情附于平易自然的形象之上,營造出童話般的境界,同時(shí)又不失詩歌的優(yōu)美。

三、英美兒童詩的翻譯

(一)“音樂美”

龐德認(rèn)為“聲詩”可以感而不可譯,除非有巧合。然而兒童詩有著較強(qiáng)的音樂性,如何在漢譯中保持這種音樂美呢?根據(jù)龐德的理論,譯者在翻譯過程中應(yīng)靈活地處理這種源于語言差異的不可譯因素,竭力表現(xiàn)詩歌語言背后真實(shí)的感情。因此,這種“音樂美”在兒童詩漢譯中就表現(xiàn)為誦讀過程中濃厚的“兒童味”。

在翻譯過程中,譯者不必刻意追求音律上的統(tǒng)一。如果由于一味強(qiáng)調(diào)尾韻一致或“以頓代步”而造成譯文的晦澀難懂或詩句冗長,則有悖于兒童詩的特點(diǎn),“兒童味”也會(huì)大打折扣。因此,在兒童詩翻譯中保持“音樂美”,要在形式上做一些取舍和變通,如舍棄原詩的音韻和步律而代之以句式的整齊或向五言詩、七言詩靠攏,從而保證了兒童詩的“可誦性”特征。如英國詩人西柏(Colley Cyber)的一首短詩《盲孩》(The Blind Boy),屠岸的白話體譯文基本追隨原詩;而駱海輝的七言體式的譯法則隨原詩的音律作了靈活的處理,僅舉該詩的前兩節(jié)為例:

The Blind Boy

Colley Cibber

O say what is that thing call’d light

Which I must ne’er enjoy;

What are the blessings of the sight.

O tell your poor blind boy!

You talk of wondrous things you see,

You say the sun shines bright;

I feel him warm, but how can he

Or make it day or night?

譯文一[3]

你們說的“光”,是什么東西,

我永遠(yuǎn)不可能感覺出來;

你們能夠“看”,是什么福氣,

請(qǐng)告訴我這可憐的盲孩。

你們講到了種種奇景,

你們說太陽光輝燦爛;

我感到他溫暖,可他怎么能

把世界分成黑夜和白天?

譯文二[4]

請(qǐng)問何物是光線?

我的雙眼看不見。

眼睛能看真幸福,

可憐盲孩難擁有。

眼見事物很奇妙,

太陽明亮又美好,

我知陽光冷與熱,

不懂晝夜如何換?

兩個(gè)譯文比較來看,譯文一給兒童讀者更多的原作表層信息,也較容易理解,但是在音韻效果的處理上略遜一籌;譯文二的七言體也并非完全押韻,但在傳達(dá)原詩主體節(jié)奏方面還是具備了一定的優(yōu)勢(shì),易于唱誦,“兒童味”濃,更容易被兒童讀者所接受。

(二)“意象美”

受中國古詩的影響,龐德領(lǐng)導(dǎo)了20世紀(jì)初的英美意象主義運(yùn)功,因而對(duì)詩歌意象的理解和翻譯有其獨(dú)特的藝術(shù)特點(diǎn)。從龐德對(duì)意象的定義,即“智力與情感在瞬間的復(fù)合體”,可以看出龐德在翻譯中注重通過意象來渲染詩作整體的情感氛圍,這種“融情于景”便是龐德詩學(xué)與中國古典詩學(xué)的契合點(diǎn)。

由于兒童擅長形象思維,兒童詩中則較多地運(yùn)用表達(dá)色彩、聲音和形象的詞,從而形成了兒童詩語言淺淡而意象突出的特點(diǎn)。因此,英美兒童詩的翻譯也可借鑒龐德詩歌翻譯理論中關(guān)于詩歌意象處理的獨(dú)特理念,不僅使兒童詩意象中所蘊(yùn)含的活力得以張揚(yáng),而且使詩歌整體的詩意畫面變得鮮活起來。

在翻譯過程中,為了凸顯英美兒童詩的視覺意象和聽覺意象,譯者應(yīng)在句法和用詞上作適當(dāng)靈活的處理,如多用漢語無主句、添加疊字,等等。如英國詩人史蒂文森(Robert Louis Stevenson)的一首小詩《風(fēng)》(The Wind),去全詩共三節(jié),基本選用英語中最常用的單音節(jié)詞,語言簡潔流暢,意象清晰明快。而如何在譯詩中保留這種畫面感和意象美呢?現(xiàn)以該詩的第一節(jié)為例,略作分析:

The Wind

Robert Louis Stevenson

I saw you toss the kites on high,

And blow the birds about the sky;

And all around I heard you pass,

Like ladies’ skirts across the grass

O wind, a-blowing all day long,

O wind, that sings so loud a song!

譯文一[5]

我見你把風(fēng)箏拋向云端,

我見你把鳥兒吹向藍(lán)天;

我到處聽見你跑步的聲息,

像姑娘的裙子掠過草地

風(fēng)啊,你整天不停地吹響,

風(fēng)啊,你的歌聲多么嘹亮!

譯文二[6]

曾見你把風(fēng)箏拋向高天,

吹得鳥兒振翅凌空飛翻;

側(cè)耳四周可聞你的聲息,

像姑娘的芳裙拂過草地

啊風(fēng),你終日不停地唱,

啊風(fēng),你的歌聲多嘹亮!

這兩則譯例都較好地再現(xiàn)了原詩蘊(yùn)含的意義,但譯文二在語法層面上作了一些調(diào)整,使用大量的漢語無主句,使原詩中“風(fēng)”的意象更加鮮明和突出,動(dòng)感十足,從而使譯文情趣大增。兒童詩的語言簡單,因此在很多情況下可以對(duì)譯,但漢英兩種語言之間句法、詞匯層面的傳統(tǒng)差異和大量的語言非對(duì)等現(xiàn)象常常會(huì)給譯者帶來挑戰(zhàn),因此,在翻譯兒童詩時(shí),譯者應(yīng)以“意象美”為重,必要時(shí)可以犧牲句法、詞匯的對(duì)等,保證譯文的趣味性和感染力。

(三)“意境美”

詩歌中的意境美是用語言方式所表現(xiàn)出來的審美內(nèi)涵,是一種整體的美感氛圍。龐德曾把詩歌比作“一種令人鼓舞的數(shù)學(xué),它給予我們方程式,不是抽象的數(shù)字、三角形、圓形等等,而是人類感情的方程式”。[7]因此,龐德認(rèn)為詩歌翻譯不應(yīng)過分強(qiáng)調(diào)字詞的直譯,而是應(yīng)在確定了作者的思想意圖之后,更多地再現(xiàn)“方程式”背后的感情,這樣才會(huì)使譯文所表現(xiàn)的景與情達(dá)到很高的藝術(shù)境界。

兒童詩的翻譯也應(yīng)力求營造這種整體的“意境美”。因此,在翻譯過程中,譯者應(yīng)從整體把握兒童詩畫面感濃郁的特點(diǎn),使譯文傳達(dá)出視聽交融、動(dòng)靜結(jié)合的動(dòng)態(tài)美感,從而達(dá)到對(duì)原詩意義的真正忠實(shí)。此外,為了烘托生動(dòng)的意象畫面,可在翻譯中對(duì)修辭和措詞進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,如把隱晦的暗喻轉(zhuǎn)化為淺顯的明喻,添加節(jié)奏型的重復(fù)或語氣詞,等等,使譯文達(dá)到境味、情味和韻味的和諧統(tǒng)一。如英國詩人布萊克(William Blake)的《掃煙囪的孩子》(The Chimney Sweeper)一詩中的一句“The clothed me in the clothes of death”,如譯成“他們/就給我/穿上/這件/黑衣”[8],原詩的隱含之意則沒有表現(xiàn)出來;如譯成“他們/給我穿這/喪服似的/黑衣”[9],用形象的明喻來代替原詩的暗喻,不僅容易理解,而且意義準(zhǔn)確,詩作的主題也在字里行間得到了深化。又如史蒂文森(Robert Louis Stevenson)的另外一首充滿自然情趣和童真的小詩《船兒飄飄到何方》(Where Go the Boats),以下為原詩及其譯文[10]:

Dark brown is the river,

Golden is the sand.

It floats along for ever,

With trees on either hand.

Green leaves a-floating,

Castles of the foam,

Boats of mine a-boating――

Where will all come home?

On goes the river,

And out past the mill,

Away down the valley,

Away down the hill.

Away down the river,

A hundred miles or more,

Other little children

Shall bring my boats ashore.

河水清幽幽,

沙灘金燦燦;

清水無盡頭,

綠樹兩岸走。

水上綠葉漂,

泡沫像城堡;

船兒放下水,

東西隨波濤。

河水急流淌,

流過水磨坊。

穿越大峽谷,

沖下小山岡。

沖下小山岡,

河水到遠(yuǎn)方。

船兒誰拾起,

他鄉(xiāng)小兒郎。

這首小詩描寫了一個(gè)孩童把船兒放下水,看著它飄向遠(yuǎn)方,想象船兒被他鄉(xiāng)的小孩拾起,那份意外的驚喜是孩子們之間用心傳遞的禮物。譯詩較好地表現(xiàn)出了原詩的音樂美、勻稱美,以及輕松活潑的基調(diào)。其中,“清幽幽”“金燦燦”疊字的使用點(diǎn)活了意象畫面,淺顯的擬人和比喻及三、四節(jié)之間的頂真符合兒童詩的特點(diǎn),在適合唱誦之余也不乏意境美。

四、結(jié)語

英美兒童詩的翻譯看似容易,實(shí)則不然。兒童詩特有的音樂美、意象美、意境美都是十分微妙的問題,需要譯者靈活的語言轉(zhuǎn)換能力、高超的措辭技巧和豐富的想象力。而在翻譯英美兒童詩的過程中,最重要的一點(diǎn)是要始終以兒童讀者為中心,努力使譯詩不失“兒童味”,創(chuàng)作出更多深受廣大兒童讀者喜愛的詩歌譯作。

參考文獻(xiàn):

[1]Eliot,T.S.(ed.)Literary Essays of Ezra Pound[C].New York:New Directions Publishing Corporation,1968:25.

[2]黃運(yùn)特譯.龐德詩選比薩詩章[Z].桂林漓江出版社,1998:228.

[3][5]屠岸.英美兒童詩一百首[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,1994:3,92.

[4][10]駱海輝.牛津英語童謠[M].北京:國際文化出版公司,2000:19,190.

[6]李云起.太陽的旅行――英美短詩誦讀[M].沈陽:遼寧教育出版社,2000:25.

[7]G.Singh.Ezra Pound as Critic[M].New York:St.Martin’s Press,Inc.,1994:120.

篇4

關(guān)鍵詞:兒童詩歌教學(xué);整合性;方法

中圖分類號(hào):G613文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1992-7711(2014)15-055-2目前,大部分的幼兒園都依據(jù)《綱要》上對(duì)幼兒園教育的指導(dǎo),將幼兒園活動(dòng)內(nèi)容劃分為健康、語言、社會(huì)、科學(xué)、藝術(shù)等五個(gè)領(lǐng)域?!毒V要》上要求各領(lǐng)域相互滲透,但實(shí)際實(shí)行起來卻很難做到這樣。教師往往在設(shè)計(jì)教案時(shí),把各個(gè)領(lǐng)域獨(dú)立了開來,語言活動(dòng)即完全讓幼兒學(xué)兒歌,了解“頂針”之類的語法,科學(xué)活動(dòng)則完全讓幼兒認(rèn)識(shí)動(dòng)植物或一些自然現(xiàn)象等,領(lǐng)域之間的滲透在實(shí)際的教學(xué)中少之又少。幼兒對(duì)于這個(gè)世界的認(rèn)識(shí)在這樣的教育下其實(shí)都是片面的,因?yàn)樯畹母鱾€(gè)方面本來就是息息相關(guān)的,幼兒教育要來自生活,那如何能夠?qū)⒏鱾€(gè)領(lǐng)域劃分得清楚呢?

帶著這樣的思考,我認(rèn)為可以將活動(dòng)內(nèi)容進(jìn)行整合。首先以語言活動(dòng)作為基礎(chǔ),在進(jìn)行兒歌教學(xué)時(shí),將科學(xué)知識(shí)、情感體會(huì)、動(dòng)作模仿等融匯在其中。要做到這些,對(duì)教師的要求非常高。接下來筆者以小班兒童詩歌作品《刨個(gè)坑兒種西瓜》為例,介紹整合性教育的方法。

一、對(duì)教師的要求

1.首先,學(xué)會(huì)這首兒童詩歌并背誦出來。文學(xué)作品本身的豐富性決定學(xué)習(xí)活動(dòng)是系列的、網(wǎng)絡(luò)狀的活動(dòng),具體可分為以下幾個(gè)層次:第一層次:學(xué)習(xí)作品。第二層次:理解體驗(yàn)作品。第三層次:遷移作品經(jīng)驗(yàn)。在布魯姆的分類學(xué)里也提到,學(xué)習(xí)的過程是由簡到難逐步上升的過程,從知識(shí)開始,理解、應(yīng)用、分析、評(píng)價(jià)、直到創(chuàng)造。知識(shí)指的是對(duì)于信息的回憶。教師可以提問幼兒“西瓜是先長葉子還是先開花?”

理解這個(gè)問題的水映了學(xué)生理解材料的能力。教師可以提問“開花以后會(huì)怎么樣?”應(yīng)用是指在盡可能最少指導(dǎo)的情況下,在新情境中使用學(xué)習(xí)材料的能力。教師可以提問“種西瓜需要搭架子嗎?”“為什么種黃瓜要搭架子?”分析是將材料分解為不同組成部分,以理解材料結(jié)構(gòu)的能力。教師可以提問“黃瓜是瓜,西瓜也是瓜,那黃瓜是水果嗎?”評(píng)價(jià)所關(guān)心的是基于特定標(biāo)準(zhǔn)判斷材料價(jià)值的能力。教師可以提問“西瓜給誰吃了?應(yīng)該給他們吃嗎?”創(chuàng)造是指將不同部分組合在一起,形成新計(jì)劃的能力。處在這個(gè)水平時(shí),幼兒需要使用發(fā)散性思維來獲得驚喜。教師可以請(qǐng)幼兒想一想“除了種西瓜,還可以種什么?除了給爹媽吃,還可以給誰吃?”或者,教師可以請(qǐng)幼兒自己為兒童詩歌創(chuàng)編一些動(dòng)作。在這些階段中,教師需要一步步引導(dǎo)幼兒發(fā)展,這就要求教師必須熟悉作品,自己對(duì)作品有充分的感知體驗(yàn),并且已經(jīng)經(jīng)歷這幾個(gè)階段,達(dá)到最高的水平。這樣才可以指導(dǎo)幼兒在各個(gè)階段里扎實(shí)地學(xué)習(xí),最終達(dá)到最高水平。

2.用模仿的方法教幼兒。教師可以為兒童詩歌設(shè)計(jì)動(dòng)作,不用太復(fù)雜,能簡單明了地表達(dá)內(nèi)容即可。動(dòng)作難度要考慮幼兒發(fā)展水平,動(dòng)作幅度不要過大,以免讓幼兒相互之間產(chǎn)生影響。在教師第一遍念兒童詩歌的時(shí)候,就可以加上動(dòng)作,幼兒可以跟著做,但不要念,認(rèn)真傾聽。這樣做的原因是為了不要在最后才教幼兒動(dòng)作,讓動(dòng)作的學(xué)習(xí)變得刻意,成為一項(xiàng)任務(wù)。動(dòng)作本身并不是重點(diǎn),它是服務(wù)于學(xué)習(xí)兒童詩歌,幫助幼兒更好的理解記憶兒童詩歌,是一種教學(xué)手段。不過,模仿動(dòng)作也是在鍛煉幼兒身體各部分的肌肉能力和對(duì)于空間概念的認(rèn)知能力,也是整合教學(xué)的一部分。

3.鼓勵(lì)幼兒聽兒童詩歌。傾聽在語言學(xué)習(xí)中是非常重要的。不少教師總是會(huì)著急讓幼兒跟著念,學(xué)著念,但當(dāng)幼兒還沒聽清詩歌的內(nèi)容時(shí),他只是在咿呀學(xué)聲而已。一定要強(qiáng)調(diào)“老師念得時(shí)候你們不要念,等老師念完了,你們?cè)倌睢!庇變耗畹臅r(shí)候,教師同樣要傾聽,不要一味幫助幼兒一起念。認(rèn)真傾聽才會(huì)發(fā)現(xiàn)幼兒哪里念得不好,可以有針對(duì)性地復(fù)習(xí)。

4.完整欣賞,分句學(xué)習(xí)。教師在教學(xué)時(shí)先完整念整首兒童詩歌,然后選擇詩歌中最簡單的部分開始教幼兒,接著再逐步完整教授。不少教師總是會(huì)選擇將難點(diǎn)前置,但是試想,連最簡單的都沒學(xué)會(huì),怎么能要求幼兒學(xué)會(huì)最難的呢?要尊重科學(xué)發(fā)展規(guī)律,逐步遞進(jìn)。但幼兒將最簡單的學(xué)會(huì)后,對(duì)兒歌也有了一些認(rèn)識(shí),這對(duì)于掌握難點(diǎn)也是有幫助的。在《刨個(gè)坑兒種西瓜》中,“先長葉子后開花”這一句的動(dòng)作形象生動(dòng),幼兒易于理解,句子本身也比較好念,因此可以先讓幼兒學(xué)會(huì)這一句。“小小孩兒上南洼”和“爹吃好了嗎?媽吃好了嗎?”動(dòng)作不太好表示,句子也比較繞口,教師可以預(yù)想到幼兒學(xué)起來比較困難,這寫句子就可以放到后面多帶著幼兒練習(xí)幾次。

5.用不同的方式引導(dǎo)幼兒理解兒童詩歌的內(nèi)容。教師可以采取問他們不同的問題這個(gè)方式來引導(dǎo)幼兒理解兒童詩歌的內(nèi)容。組織幼兒討論,幫助他們理解作品的情節(jié)、人物形象和主題傾向,尤其是注意用聯(lián)系幼兒個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的問題或假設(shè)性的問題引導(dǎo)幼兒深入思考和想象。例如可以提問“西瓜種在哪里的?”幼兒有生活經(jīng)驗(yàn),會(huì)知道是種在地上的,因此教師就順勢(shì)可以告訴幼兒“所以我們要‘刨個(gè)坑兒種西瓜’呀?!辈粩嗟奶釂柨梢晕變旱淖⒁饬?,不斷教授幼兒新知識(shí)。

二、整合性方法包含的內(nèi)容

1.社會(huì)情感。在《刨個(gè)坑兒種西瓜》中,提到“結(jié)個(gè)西瓜給爹媽”。教師可以提問幼兒“為什么結(jié)個(gè)西瓜要給爹媽呢?”在討論中就可以引導(dǎo)幼兒知道要懂得分享、感恩和孝順等一系列正面的情感。還可以在創(chuàng)編時(shí)將“爹媽”替換成“爺爺奶奶”“外公外婆”等,讓情感線延伸,讓幼兒知道還要孝順其他長輩?;蛘呖梢蕴鎿Q成一些小伙伴的名字,進(jìn)一步感受分享的情感。

2.科學(xué)知識(shí)。大多數(shù)的兒童詩歌中都會(huì)涉及科學(xué)知識(shí)內(nèi)容。因此與其有時(shí)大費(fèi)周章地專門開設(shè)一個(gè)活動(dòng)讓幼兒去了解一些科學(xué)知識(shí),不如在提及它的時(shí)候,就將它教授給幼兒,這樣的學(xué)習(xí)更加自然也印象深刻。記憶是相互關(guān)聯(lián)的,有關(guān)聯(lián)的記憶會(huì)更加深刻,詩歌內(nèi)容與科學(xué)知識(shí)相輔相成,在幼兒頭腦中可以呈現(xiàn)一幅完整的記憶拼圖?!杜賯€(gè)坑兒種西瓜》中正好提及西瓜,教師可以提問“什么季節(jié)有西瓜吃?”“西瓜是種哪里的?”還可以適當(dāng)延伸提問“夏季除了有西瓜這種水果,還有什么其他水果?!碑?dāng)然,延伸的問題教師也要在事先設(shè)想好,在合理的范圍內(nèi)延伸,讓幼兒了解多一些的科學(xué)知識(shí),不能無限制地延伸下去,影響本來的教學(xué)計(jì)劃。

3.模仿動(dòng)作。幼兒園有專門的律動(dòng)課程,其實(shí)兒童詩歌教學(xué)中設(shè)計(jì)的一些動(dòng)作也是可以幫助幼兒發(fā)展肢體動(dòng)作的。教師可以設(shè)計(jì)一些適合發(fā)展幼兒身體某個(gè)部分的動(dòng)作,例如“開花”這個(gè)動(dòng)作需要幼兒雙手并攏,手指向內(nèi)彎曲,這個(gè)動(dòng)作可以鍛煉到幼兒手指小肌肉的。

4.結(jié)合樂器。不要認(rèn)為兒童詩歌是語言活動(dòng)就不能與音樂相關(guān),在詩歌教學(xué)中樂器也可以為活動(dòng)增光添彩。教師可以根據(jù)詩歌內(nèi)容,設(shè)計(jì)加入身體敲擊、不同材質(zhì)的敲擊器(無音高樂器)以及不同材質(zhì)的固定音高樂器。例如教師可以出示兩種不同材質(zhì)的樂器,一種金屬材質(zhì),一種木頭材質(zhì)。提問幼兒“‘刨個(gè)坑兒’的工具是什么做的?”因?yàn)楣ぞ呤墙饘僮龅?,幼兒就可以判斷出金屬材質(zhì)的樂器更加適合在此處敲擊。給大年齡班的幼兒上課時(shí),教師還可以設(shè)計(jì)一些利用嘴巴和手指發(fā)出聲效的部分,讓活動(dòng)變得更有意思。只要設(shè)計(jì)合理,控制得當(dāng),樂器的加入不僅不會(huì)影響幼兒對(duì)文學(xué)作品的感知,還會(huì)讓他們更加集中精神的學(xué)習(xí)。樂器可以讓幼兒的學(xué)習(xí)有聽覺的刺激,真正做到利用身體各個(gè)感官去學(xué)習(xí)。

筆者現(xiàn)在是以《刨個(gè)坑兒種西瓜》為例,所提及的一些內(nèi)容還是比較片面的。兒童詩歌內(nèi)容涵蓋面非常廣,有些是關(guān)于動(dòng)物,有些關(guān)于昆蟲,有些關(guān)于自然現(xiàn)象……因此,教師們可以根據(jù)學(xué)期初的教學(xué)計(jì)劃安排,尋找適合的兒童詩歌作為教學(xué)內(nèi)容。當(dāng)尋找到適合的兒童詩歌后,教師們就需要根據(jù)兒童詩歌的具體內(nèi)容,充分發(fā)揮想象,合理地將各個(gè)領(lǐng)域的內(nèi)容整合在兒童詩歌的教學(xué)中,讓幼兒的學(xué)習(xí)不再割裂開來,而是更加的系統(tǒng)和完整。

[參考文獻(xiàn)]

[1]《幼兒園教育指導(dǎo)綱要(試行)》.江蘇教育出版社,2002(09).

篇5

音樂可以說是人類最早的“語言”,早在語言產(chǎn)生之前,人類就懂得用聲音的高低、強(qiáng)弱、長短來表達(dá)自己的情感,這樣的表達(dá)形式通過發(fā)展,成為音樂的雛形。我們?cè)诼犨扪綄W(xué)語的孩子說話的時(shí)候也會(huì)覺得他們像是在唱歌。對(duì)于人類來說,音樂近似于一種原始的、與生俱來的表達(dá)和交流方式。所以,運(yùn)用兒童耳熟能詳?shù)膬焊枳鳛閺V告形式,其實(shí)是利用了兒童對(duì)音樂的感知能力,更貼近兒童學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的方式。在越南兒童電視廣告中,兒歌體的語言形式占了很大的比重。例如:雙眼明亮還用戴什么眼鏡,個(gè)子高大還用穿什么增高鞋,有Vinamilk,有Vinamilk,一天三杯眼睛亮閃閃,一天三杯身形高又壯。Vinamilk牛奶,眼明,個(gè)兒高!(Vinamilk牛奶)越南語和漢語一樣,是一種音樂性很強(qiáng)的語言。我們知道,漢語有4個(gè)聲調(diào),越南語則比漢語還多兩個(gè)聲調(diào),這就決定了越南語有更多的起伏變化和更強(qiáng)的節(jié)奏感,從這首兒歌中我們能充分感受到越南語的這一特點(diǎn),比如兒歌開始第一句分別用了玄聲、玄聲、銳聲、平聲、銳聲、銳聲、平聲、平聲、銳聲、跌聲、平聲、平聲,這樣的聲調(diào)組合從平仄上來講分別是平、平、仄、平、仄、仄、平、平、仄、仄、平、平。由此我們可以看出,通過利用聲調(diào)的平仄變化,上述兒歌制造出了跌宕起伏的聽覺效果。另外,長短句的配合使兒歌聽來有很強(qiáng)的旋律感;最后一句兩個(gè)雙音節(jié)詞連續(xù)出現(xiàn),帶來較強(qiáng)的節(jié)奏感;第四句和第五句韻律獨(dú)特,加之歌詞淺顯易懂,兒童唱來朗朗上口,易聽易記。用這樣的方式進(jìn)行宣傳,使得產(chǎn)品在受眾中的傳播速度得到提高,同時(shí),其被接受程度也將大大增強(qiáng)。除了“Vinamilk牛奶”外,還有很多商家的廣告也使用了兒歌的形式。比如“Kiddy兒童營養(yǎng)食用油”采用的兒歌同樣具有代表性:高興呀真呀真高興,我記住Kiddy的牌子了!真棒呀真呀真真棒,富含數(shù)不清的DHA呢!更添聰明過人,助我成長每一天!可以看到,這首兒歌除了運(yùn)用長短句搭配的方式增加節(jié)奏感外,最突出的特點(diǎn)就是排比句的使用。兒歌的第一二句采用了長度和結(jié)構(gòu)相類似的兩個(gè)句子,其中,前半句分別三次重復(fù)了“高興”和“棒”兩個(gè)形容詞,前者體現(xiàn)了兒童無憂無慮、簡單快樂的天性,后者則說明了產(chǎn)品的品質(zhì),在起到強(qiáng)調(diào)作用的同時(shí)也創(chuàng)造出歡快的節(jié)奏感;后半句中則是“Kiddy”和“DHA”兩個(gè)外來詞相呼應(yīng),引出了產(chǎn)品的名稱和其所含的最重要、最具代表性的營養(yǎng)物質(zhì)。使用這樣的排比句來編排兒歌,不但使歌詞更有條理性,還使整首兒歌節(jié)奏更加和諧,同時(shí),使得所抒發(fā)的感情更為飽滿。這樣的特點(diǎn)不僅讓兒童易識(shí)記,而且能調(diào)動(dòng)兒童對(duì)產(chǎn)品的熱情,收到很好的宣傳、促銷的效果。

二、童謠體

童謠是一種特殊的民間文學(xué)體裁,它是指兒童口頭傳唱的一種歌謠。這種歌謠往往是沒有樂譜的,但是有很強(qiáng)的節(jié)奏感和韻律感。因?yàn)橥{注重格律和韻腳,所以在很多情況下,我們可以把它看作是兒童口頭流傳的短詩。越南童謠同樣具備音韻和諧、簡短易懂的特點(diǎn)。另外,童謠的內(nèi)容也十分豐富,有描寫大自然的花草蟲魚的,也有描述日常生活中的常見現(xiàn)象的。作為最貼近兒童日常生活和語言習(xí)慣的形式之一,童謠受到很多廣告制作者的青睞。在越南深受兒童喜愛的奶酪產(chǎn)品“樂芝牛”在2014年春節(jié)廣告中就運(yùn)用了一首童謠:和“樂芝?!币黄穑謸u盒蓋,快樂斗春,奇趣路線,最愛冒險(xiǎn),集齊三組,歡喜迎春!在這首童謠中,首句其實(shí)是一種相互打趣的說法,一般沒有固定的意思,越南很多童謠開頭都會(huì)采用這樣的形式。接下來,歌謠中提到的“盒蓋”其實(shí)是“樂芝牛”包裝的蓋子部分,其被設(shè)計(jì)為搖色子的盤子,而在包裝盒內(nèi)部還附送了一張類似于我們的冒險(xiǎn)游戲“大富翁”的地圖,這事實(shí)上也是為了配合兒童玩樂的需求。同時(shí),我們也可以看到,這首童謠事實(shí)上是把產(chǎn)品的推廣同春節(jié)的傳統(tǒng)、氛圍等相結(jié)合。如歌謠中提到的“斗春”,是越南春節(jié)期間民間的一項(xiàng)傳統(tǒng)活動(dòng),通常有賽龍舟等形式,這里玩類似于“大富翁”的游戲,實(shí)際上也是孩子們“斗春”的一種形式,這樣的創(chuàng)作可以說是獨(dú)具匠心。此外,在這首童謠中,創(chuàng)作者采用類似于詩歌的形式,即四個(gè)音節(jié)成一短句,兩個(gè)短句又組成一個(gè)長句的方式安排布局,平仄相對(duì),結(jié)構(gòu)工整;另外,第二句和第四句的“春”押韻,更增添童謠的韻律感。這樣一來,對(duì)于兒童來說,這則廣告易聽、易讀、易記,商家以此達(dá)到了宣傳產(chǎn)品的目的。

三、小結(jié)

篇6

現(xiàn)在,似乎越來越少聽到孩子們傳唱兒歌童謠了,更多地是聽他們唱起《superstar》和《兩只蝴蝶》之類的成人歌曲。沒有了兒歌,似乎童年也變了味道。在世界兒歌日來臨之時(shí),希望“還孩子一個(gè)兒歌的時(shí)代,重塑健康童年!”

最初的純真和溫暖

是什么曾經(jīng)伴我們一天天長大?是什么打濕過我們閃亮的童心?是什么讓我們拉起彼此的小手?是兒歌。也許,今天的孩子體會(huì)不到兒歌的魅力,相對(duì)他們這一代人來說,我們的童年很單純,沒有背不完的單詞,沒有一個(gè)接一個(gè)的競賽,也沒有層出不窮的流行歌,只有兒歌引領(lǐng)著我們,做最簡單的游戲,過最快樂的童年。兒歌像慈祥的老祖母,帶大了我們和我們的上幾代人??上ВF(xiàn)在的孩子卻把兒歌丟在了風(fēng)里。

愛人和我是同齡人,都是上世紀(jì)60年代生人,那天,我問他,你最難忘的兒歌是什么?他說,是《找朋友》。我呢,最記憶猶新的兒歌是《丟手絹》。兒子則在一邊大笑,說:“看你倆這點(diǎn)出息?!眴査肋@兩首兒歌嗎?他說,不知道,我們崇尚的是周杰倫的《雙節(jié)棍》。

誠然,一代人有一代人的成長環(huán)境和精神寄托,我們不能再過多地強(qiáng)求孩子什么,在他們的小肩膀上,已經(jīng)扛上了許多我們家長的意志,我們惟獨(dú)忘了我們的童年是那樣的簡單和快樂。那時(shí),我們雖然物質(zhì)上不太富裕,但自由啊,成天像鳥兒一樣,在外面玩,還不是一個(gè)人玩,是小朋友們?cè)淹妗N覀兺娴淖疃嗟挠螒蚓褪谴蠹依鹗謥?,坐下圍成一個(gè)圈,然后,有一個(gè)小朋友在圈外跑,大家一起唱著那首熟悉的兒歌“丟手絹,丟手絹,輕輕地放在小朋友的后邊,大家不要告訴她,快點(diǎn)、快點(diǎn)抓住她,快點(diǎn)、快點(diǎn)抓住她”。

那時(shí)候,我膽小,最怕被抓住,因?yàn)樽プ×司偷谜驹谌ψ又虚g表演節(jié)目,我嗓子不好,不會(huì)唱歌,每次被逮住都是給大家講故事,所以,我當(dāng)學(xué)生時(shí)作文一直寫得不錯(cuò),也許是故事編多了,想象力就比較豐富,老講老講,慢慢地口才也鍛煉好了?,F(xiàn)在這樣講,未免有點(diǎn)生拉硬扯,兒子又該說我“臉大無極限,又在自己表揚(yáng)自己”。其實(shí),兒歌作為啟蒙文化的一部分,它對(duì)一個(gè)人的影響,是只能意會(huì),不能言傳的。除非有特定事件給了你特別的記憶。

愛人說他之所以對(duì)《找朋友》這首兒歌印象最深,是因?yàn)樗谝淮握遗笥阎?,找到的不是好朋友,而是一個(gè)剛和他打過架的小朋友,但是先敬禮,后鞠躬,握握手后,倆人又說開了話,真的像兒歌里唱的那樣,大家都是好朋友。愛人開玩笑地說,是這首兒歌大大地提高了他的思想覺悟,要不,從談戀愛開始,每次我們倆人吵了架以后,都是他先找我說話。

我白了他一眼:“敢情你打小思想覺悟就比我高。”他笑笑,不緊不慢地批評(píng)我:“瞧你這點(diǎn)姿態(tài),咱這不是討論兒歌對(duì)你我的影響嗎?”

經(jīng)典兒歌

聽媽媽講那過去的事情

月亮在白蓮花般的云朵里穿行

晚風(fēng)吹來一陣陣快樂的歌聲

我們坐在高高的谷堆旁邊

聽媽媽講那過去的事情

我們坐在高高的谷堆旁邊聽

媽媽講那過去的事情

小白船

藍(lán)藍(lán)的天空銀河里

有只小白船

船上有棵桂花樹

白兔在游玩

槳兒槳兒看不見

船上也沒帆

飄呀飄呀,飄向西天

小燕子

塘邊的榕樹上

知了在聲聲地叫著夏天

操場(chǎng)邊的秋千上

只有蝴蝶兒停在上面

黑板上老師的粉筆

還在拼命唧唧喳喳寫個(gè)不停

等待著下課

篇7

Jacob and Wilhelm Grimm

Once upon a time there were a king and a queen. They lived happily together and had twelve children, all boys. One day the king said to his wife, "If our thirteenth child, which you are soon going to bring into the world, is a girl, then the twelve others shall die, so that her wealth may be great, and so that she alone may inherit the kingdom."

Indeed, he had twelve coffins1 made. They were filled with wood shavings and each was fitted with a coffin2 pillow. He had them put in a locked room, and gave the key to the queen, ordering her to tell no one about them.

The mother sat and mourned the entire day, until the youngest son —— who was always with her, and who was named Benjamin after the Bible —— said to her, "Dear mother, why are you so sad?"

"Dearest child," she answered, "I cannot tell you."

However, he would not leave her in peace, until she unlocked the room and showed him the coffins, already filled with wood shavings.

Then she said, "My dearest Benjamin, your father had these coffins made for you and your eleven brothers. If I bring a girl into the world, you are all to be killed and buried in them."

As she spoke3 and cried, her son comforted her, saying, "Don't cry, dear mother. We will take care of ourselves and run away."

Then she said, "Go out into the woods with your eleven brothers. One of you should climb the highest tree that you can find. Keep watch there and look toward the castle tower. If I give birth to a little son, I will raise a white flag. If I give birth to a little daughter, I will raise a red flag, and then you should escape as fast as you can, and may God protect you. I will get up every night and pray for you, in the winter that you may warm yourselves near a fire, and in the summer that you may not suffer from the heat."

After she had blessed her children, they went out into the woods. One after the other of them kept watch, sitting atop the highest oak tree and looking toward the tower. After eleven days had passed, and it was Benjamin's turn, he saw that a flag had been raised. It was not the white one, but instead the red blood-flag, decreeing that they all were to die.

When the boys heard this they became angry and cried out, "Are we to suffer death for the sake of a girl! We swear that we will take revenge. Wherever we find a girl, her red blood shall flow."

Then they went deeper into the woods, and in its middle, where it was darkest, they found a little bewitched house that was empty.

They said, "We will live here. You, Benjamin, you are the youngest and weakest. You shall stay at home and keep house. We others will go and get things to eat."

Thus they went into the woods and shot rabbits, wild deer, birds, and doves, and whatever they could eat. These they brought to Benjamin, and he had to prepare them to satisfy their hunger. They lived together in this little house for ten years, but the time passed quickly for them.

The little daughter that their mother, the queen, had given birth to was now grown up. She had a good heart, a beautiful face, and a golden star on her forehead.

Once on a large washday she saw twelve men's shirts in the laundry and asked her mother, "Whose are these twelve shirts? They are much too small for father."

The queen answered with a heavy heart, "Dear child, they belong to your twelve brothers."

The girl said, "Where are my twelve brothers? I have never even heard of them."

She answered, "Only God knows where they are. They are wandering about in the world."

Then she took the girl, unlocked the room for her, and showed her the twelve coffins with the wood shavings and the coffin pillows.

"These coffins," she said, "were intended for your brothers, but they secretly ran away before you were born," and she told her how everything had happened.

Then the girl said, "Dear mother, don't cry. I will go and look for my brothers."

Then she took the twelve shirts and went forth4 into the great woods. She walked the entire day, in the evening coming to the bewitched little house.

She went inside and found a young lad, who asked, "Where do you come from, and where are you going?"

He was astounded5 that she was so beautiful, that she was wearing royal clothing, and that she had a star on her forehead.

"I am a princess and am looking for my twelve brothers. I will walk on as long as the sky is blue, until I find them." She also showed him the twelve shirts that belonged to them.

Benjamin saw that it was his sister, and said, "I am Benjamin, your youngest brother."

She began to cry for joy, and Benjamin did so as well. They kissed and embraced one another with great love.

Then he said, "Dear sister, I must warn you that we have agreed that every girl whom we meet must die."

She said, "I will gladly die, if I can thus redeem6 my twelve brothers."

"No," he answered, "you shall not die. Sit under this tub until our eleven brothers come, and I will make it right with them."

She did this, and when night fell they came home from the hunt. As they sat at the table eating, they asked, "What is new?"

Benjamin said, "Don't you know anything?"

"No," they answered.

He continued speaking, "You have been in the woods while I stayed at home, but I know more than you do."

"Then tell us," they shouted.

He answered, "If you will promise me that the next girl we meet shall not be killed."

"Yes," they all shouted. "We will show her mercy. Just tell us."

Then he said, "Our sister is here," and lifted up the tub. The princess came forth in her royal clothing and with the golden star on her forehead, so beautiful, delicate, and fine.

They all rejoiced, falling around her neck and kissing her, and they loved her with all their hearts.

Now she stayed at home with Benjamin and helped him with the work. The eleven went into the woods and captured wild game, deer, birds, and doves, so they would have something to eat. Their sister and Benjamin prepared it all. They gathered wood for cooking, herbs for the stew7, and put the pot onto the fire so a meal was always ready when the eleven came home. She also kept the house in order, and made up the beds white and clean. The brothers were always satisfied, and they lived happily with her.

One time the two of them had prepared a good meal at home, and so they sat together and ate and drank and were ever so happy. Now there was a little garden next to the bewitched house, and in it there were twelve lilies, the kind that are called "students." Wanting to bring some pleasure to her brothers, she picked the twelve flowers, intending to give one to each of them when they were eating. But in the same instant that she picked the flowers, the twelve brothers were transformed into twelve ravens8, and they flew away above the woods. The house and the garden disappeared as well.

Now the poor girl was alone in the wild woods. Looking around, she saw an old women standing9 next to her.

The old woman said, "My child, what have you done?" Why did you not leave the twelve white flowers standing? Those were your brothers, and now they have been transformed into ravens forever."

The girl said, crying, "Is there no way to redeem them?"

"No," said the old woman, "There is only one way in the world, and it is so difficult that you will never redeem them. You must remain silent for twelve whole years, neither speaking nor laughing. If you speak a single word, even if all but one hour of the seven years has passed, then it will all be for nothing, and your brothers will be killed by that one word."

Then the girl said in her heart, "I know for sure that I will redeem my brothers."

She went and found a tall tree and climbed to its top, where she sat and span, without speaking and without laughing.

Now it came to pass that a king was hunting in these woods. He had a large greyhound that ran to the tree where the girl was sitting. It jumped about, yelping10 and barking up the tree. The king came, saw the beautiful princess with the golden star on her forehead, and was so enchanted11 by her beauty that he shouted up to her, asking her to become his wife. She gave him no answer, but nodded with her head. Then he himself climbed the tree, carried her down, set her on his horse, and took her home with him.

Their wedding was celebrated12 with great pomp and joy, but the bride neither spoke nor laughed.

After they had lived a few years happily together, the king's mother, who was a wicked woman, began to slander13 the young queen, saying to the king, "You have brought home a common beggar woman for yourself. Who knows what kind of godless things she is secretly doing. Even if she is a mute and cannot speak, she could at least laugh. Anyone who does not laugh has an evil conscience."

At first the king did not want to believe this, but the old woman kept it up so long, accusing her of so many wicked things, that the king finally let himself be convinced, and he sentenced her to death.

A great fire was lit in the courtyard, where she was to be burned to death. The king stood upstairs at his window, looking on with crying eyes, for he still loved her dearly. She had already been bound to the stake, and the fire was licking at her clothing with its red tongues, when the last moment of the seven years passed.

A whirring sound was heard in the air, and twelve ravens approached, landing together. As they touched the earth, it was her twelve brothers, whom she had redeemed14. They ripped the fire apart, put out the flames, and freed their sister, kissing and embracing her.

Now that she could open her mouth and speak, she told the king why she had remained silent and had never laughed.

The king rejoiced to hear that she was innocent, and they all lived happily together until they died. The wicked stepmother was brought before the court and placed in a barrel filled with boiling oil and poisonous snakes, and she died an evil death.

從前有一個(gè)國王和一個(gè)王后,他們幸福地生活在一起,并且生了十二個(gè)孩子,可這十二個(gè)孩子全是男孩。國王對(duì)王后說:「你快要生第十三個(gè)孩子了。要是這個(gè)孩子是個(gè)女孩,我就下令殺掉那十二個(gè)男孩,好讓她得到更多的財(cái)產(chǎn),并且讓她繼承王位。國王不只是說說而已,他甚至讓人做了十二副棺材,在棺材里裝滿刨花,還在里面放上一個(gè)小壽枕。他讓人把棺材全部鎖進(jìn)一個(gè)密室,把秘室的鑰匙交給王后,不許她告訴任何人。

做母親的現(xiàn)在整天坐在那里傷心,終於有一天,一直和她呆在一起的最小的兒子——她給他起了個(gè)《圣經(jīng)》上的名字便雅明——問她:「親愛的媽媽,你為甚么這樣憂傷?「親愛的孩子,她回答,「我不能告訴你??墒潜阊琶骼鲜抢p著王后,終於逼得她打開了密室,讓他看了那十二副里面裝滿了刨花的棺材。她隨后說:「我親愛的便雅明,這些棺材是你父親為你和你的十一個(gè)哥哥準(zhǔn)備的,因?yàn)槿绻疑乱粋€(gè)小妹妹,你們就會(huì)被殺死,用這些棺材埋葬掉。她邊說邊哭,便雅明安慰她說:「別哭了,親愛的媽媽,我們不會(huì)被殺死的。我們可以逃走??墒峭鹾笳f:「你和十一個(gè)哥哥逃到森林里去吧!你們要時(shí)刻派人在能找到的最高的樹上放哨,注視城堡里的高塔。如果我生下的是個(gè)小弟弟,我就升起一面白旗,你們就可以回來了。如果我生下的是個(gè)小妹妹,我就升起一面紅旗,你們就趕緊遠(yuǎn)走高飛,愿上帝保佑你們。我每天晚上都會(huì)起來為你們祈禱,祈禱你們?cè)诙炷苡袪t火暖暖身子,祈禱你們?cè)谙奶觳灰惺睢?/p>

在接受了母親的祝福之后,十二位王子便來到了森林里。他們一個(gè)個(gè)輪流放哨,坐在最高的橡樹上,望著王宮里的高塔。十一天過去了,輪到便雅明放哨。他看到高塔上升起了一面旗子,可這旗子不是白色的,而是血紅色的,這意味著他們只有死路一條。當(dāng)便雅明的哥哥們聽到這個(gè)消息后都?xì)鈮牧?,說:「難道要我們大家為一個(gè)女孩去死嗎?我們發(fā)誓要為自己報(bào)仇,不管在甚么地方,只要見到女孩,就一定讓她流出鮮紅的血液!

於是,他們便向森林的深處走去,在森林中最黑暗的地方發(fā)現(xiàn)了一座被人使了魔法的小空屋。他們說:「我們就住在這里。便雅明,你是我們當(dāng)中年紀(jì)最小、身子最弱的,所以你就呆在家里看家,我們其他人出去找吃的東西。隨后,他們走進(jìn)林子去射野兔、野鹿、各種各樣的鳥和鴿子,并且尋找任何可以吃的東西,一起帶回來給便雅明,讓他做好了給大家填肚子。他們?cè)谶@小屋子里一起生活了十年,并沒有感到時(shí)間很長。

王后生下的小姑娘現(xiàn)在也長大了。她心地善良,美麗可愛,額頭上還有一顆金色的星星。一天大掃除,她看到洗的衣服里有十二件男襯衣,便問她的媽媽:「這些襯衣是誰穿的呀?它們太小了,肯定不是爸爸穿的。王后心情沉重地回答:「親愛的孩子,這些是你十二個(gè)哥哥的衣服。小姑娘說:「我的十二個(gè)哥哥在哪里呀?我怎么從來沒有聽說過他們呀?王后回答:「他們四處流浪,只有上帝才知道他們?cè)谀睦?。說著,王后把小姑娘帶到密室那里,打開門,讓她看了里面裝著刨花和壽枕的十二副棺材。她說:「這些棺材是為你的哥哥們準(zhǔn)備的,但他們?cè)谀愠鍪狼巴低堤优芰?。王后把事情的的?jīng)過原原本本地告訴了小姑娘,而小姑娘則說:「不要傷心,親愛的媽媽。我去把哥哥們找回來。

於是,她帶上那十二件襯衣,逕直向森林走去。她走了整整一天,傍晚時(shí)來到了這座被人使了魔法的小屋。她走進(jìn)小屋,看到里面有個(gè)少年??吹剿L得非常漂亮,而且身上穿著華麗的衣服,額頭上還有一顆金色的星星,少年感到很驚訝,便問:「你從哪里來?要到哪里去?她回答:「我是公主,在尋找我的十二個(gè)哥哥。哪怕是走到天涯海角,我也一定要找到他們。她說著便拿出他們的十二件襯衣給他看,便雅明這才知道她是他的妹妹。他說:「我叫便雅明,是你最小的哥哥。公主高興得哭了起來,便雅明也流下了熱淚。他們親熱地又是親吻又是擁抱。過了一會(huì)兒,便雅明說:「親愛的妹妹,我們還有一件麻煩事。我們十二個(gè)人發(fā)過誓,要?dú)⒌粑覀円姷降娜魏我粋€(gè)姑娘,因?yàn)槲覀兙褪菫榱艘粋€(gè)女孩而被迫逃離王國的。她說:「只要能救我的十二個(gè)哥哥,我愿意去死。

「不行,便雅明回答,「你不會(huì)死的。你先躲在這只桶下面,等十一個(gè)哥哥回來,我會(huì)說服他們的。

於是,公主便躲到了桶下面。晚上,另外十一位王子打獵回來時(shí),便雅明已經(jīng)把晚飯做好了。他們?cè)谧雷优宰聛?,邊吃邊問:「有甚么新聞嗎?便雅明說:「難道你們甚么也不知道?「沒有,他們回答。便雅明說:「你們?nèi)チ松郑乙粋€(gè)人呆在家里,可我知道的卻比你們知道的還要多?!缚旄嬖V我們吧,他們?nèi)碌馈Kf:「不過你們得向我保證,決不殺死見到的第一個(gè)女孩?!负玫?,他們一起說,「我們饒了她??彀研侣劯嬖V我們吧。

便雅明說:「我們的妹妹來了!然后,他提起木桶,公主從里面走出來了。只見她穿著華麗的衣服,額頭上有一顆金色的星星,顯得非常美麗、溫柔、文雅。他們一個(gè)個(gè)喜出望外,摟著她的脖子,親吻她,真心實(shí)意地愛她。

從此,她便和便雅明呆在家里,幫他做家務(wù)。十一個(gè)哥哥去森林里打獵,抓來鹿、斑鳩和別的鳥,讓小妹妹和便雅明仔細(xì)燒好了填肚子。小姑娘出去撿柴火,採來花草當(dāng)蔬菜,把鍋?zhàn)臃旁诨鹛辽希偸窃谑粋€(gè)哥哥回來之前把飯菜做好。她還收拾小屋,給小床鋪上了漂漂亮亮、乾乾凈凈的床單。哥哥們對(duì)她非常滿意,和她快樂地生活在一起。

有一天,留在家里的公主和便雅明做了一頓非常豐盛的飯菜,等著哥哥們回來后一起坐下來開心地又吃又喝。這座被人使了魔法的屋子有個(gè)小花園,里面開著十二朵百合花。公主想讓哥哥們高興一下,便摘下了那十二朵花,準(zhǔn)備在吃晚飯時(shí)送給每位哥哥一朵。但是,就在她摘下那些百合花的同時(shí),十二個(gè)哥哥變成了十二只烏鴉,從森林上空飛了過去。屋子和花園也立刻消失了,荒涼的森林里現(xiàn)在只剩下了公主一個(gè)人。她朝四周看了看,見身邊站著一位老太婆。老太婆說:「我的孩子,瞧你都干了些甚么!你為甚么不讓那些花長在那兒呢?那些花就是你的哥哥呀。他們現(xiàn)在要永遠(yuǎn)變成烏鴉了。

小姑娘哭著問:「難道沒有辦法救他們了嗎?

「沒有,老太婆說,「這個(gè)世界上只有一個(gè)辦法能救你的哥哥們,可這個(gè)辦法太難了,你不會(huì)愿意用這個(gè)辦法救他們的,因?yàn)槟阋銎吣陠“?,不能說話也不能笑。要是你說了一個(gè)字,哪怕是離七年只有一個(gè)小時(shí),你的一切努力都會(huì)付諸東流——他們會(huì)因你說了一個(gè)字而全部死掉。

篇8

寶貝,睡吧,天,已經(jīng)黑了,很黑。

閃電撕開的口子,已經(jīng)縫好了,

不用擔(dān)心雨闖進(jìn)來。不用。

我守在你夢(mèng)的邊緣,用我的根護(hù)住你。

我的和黑夜的。唯一的蠟燭。

冰涼的手。你的床明凈如波,風(fēng)把云藏得很好。

明天來和你游戲。在深深的水里,和,睡,里。

睡吧,寶貝,已經(jīng)應(yīng)聲而落,門環(huán)上的舊油漆。

虹橋,還在湖里飲水,這么多年后。

我又見到你,在這個(gè)深秋的岸邊,

寶貝,我抱著你。河水抱著游泳的魚。

我的心象倫敦五月的云。

陽光起舞。霧散后。

河流給芳草讓路,一如當(dāng)初的我放你,出走。

你圓潤的臉龐面對(duì)著整個(gè)秋天發(fā)呆,

就象我面對(duì)著,你。發(fā)呆。

閉上眼睛我都能想起,那個(gè)午后傳達(dá)的芬芳,

細(xì)雨的,午后,你漲紅了臉。

陽光恣意的手呵。在你盛開的湖上。

而今夜的月光已經(jīng)有些涼了,隔著垂柳,所以,

回憶有些長,也有些憂傷,寶貝。

睡吧,我的蓮。用你的睡,透明的睡。

美麗的睡。讓我的睡和你一樣,讓云藍(lán)一點(diǎn)。

讓鳥回到自己的巢。讓干裂的唇再次柔潤。

寶貝。睡吧,寶貝,睡吧,睡,吧

記憶里永遠(yuǎn)的童年(兒童節(jié)賀詩,也是兒歌)

小時(shí)候媽媽對(duì)我講

長大了你就可以去遠(yuǎn)方

走過很長很長的人生路

踏遍萬水千山

那時(shí)候,我就盼呀盼……

盼望自己快快長大

長大了就可以像大人一樣

去遠(yuǎn)方

走過很長很長的人生路

踏遍萬水千山

童年 童年

記憶里永遠(yuǎn)的童年

常常在我的夢(mèng)里展現(xiàn)

篇9

在繁花喧囂的日子里

六月告別春風(fēng)的季節(jié)

一顆顆晶瑩剔透

純潔無比的心翼翼的綻開

翠綠色的幕幔緩緩開啟

舞臺(tái)上粉黛濃妝的小天使

咿咿呀呀地細(xì)訴著

滿樹都是鮮艷的故事

天空湛藍(lán)如水

是誰用潤濕的紅手帕

篇10

年僅8歲的我,怎么也想不明白,追著奶奶問,爹在部隊(duì),總也不回來,娘為哈也走了?她說,你娘隨軍去了海島,先到繡花廠干活,等掙了錢,再回來接你。

我大聲喊,我要去找娘。小孩子的話,沒人會(huì)當(dāng)真,更何況還要忙著做活,就隨我鬧去。起初,我每天都會(huì)哭,哭得嗓子發(fā)啞,甚至有時(shí)哭著哭著,就躺在地上睡著了。

直到有天,我和鄰居小石頭拌嘴,他指著我,說,你這個(gè)爹不親娘不要的丫頭片子!我心里升起團(tuán)怒火,沖上去跟他廝打起來。最后,兩人都掛了彩。

晌午,石頭娘未了,站在院里,挑眉,叉腰,扔下

嘟嚕的罵。奶奶慌忙賠不是,我躲在門后,緊咬著嘴唇,在心里對(duì)自己說:不哭!不哭!

自那以后,年幼的我收起眼淚,學(xué)著堅(jiān)強(qiáng)。放學(xué)后,跑到村口的老槐樹下,

個(gè)人靜靜地坐著,目光沿小路伸向遠(yuǎn)方――那是娘回家必經(jīng)的路。

春去冬又來,娘依然沒有回來,我的心漸漸涼了。就在我近乎絕望時(shí),有

天,背著書包剛走出校門口,便聽到有人在喊我的小名。

娘拎著行李,站在眼前。我穿著破舊的碎花棉襖,臉上臟兮兮,頭發(fā)亂蓮蓬,

臉木然地望著娘。

娘嚎啕大哭,說今后不管多難,也要把我?guī)г谏磉?。幾天后,我跟著娘去了海島。島上的條件很差,淡水奇缺,沒有菜市與商店,每天上學(xué)要走很遠(yuǎn)的路。但是,那是我最幸福的日子。

多年以后,我隨父親轉(zhuǎn)業(yè)回到內(nèi)地。每每憶起在海島的日子,沒感到生活清苦,反而覺得無限美好。只要跟父母在起,無論在何處,無論做什么,都是幸福的。

前些天,母親從老家回來,說村里很多青壯年外出打工,家里只剩下老人和孩子。還說正上初中的孩子阿柱,喝了農(nóng)藥,就那么走了。

他的父母從外地趕回來,哭得肝腸寸斷。他們外出打工,平時(shí)省吃儉用,經(jīng)常往家寄錢寄物。兒子剛上初中,成績

向很好,是他們的希望,怎么會(huì)想不開呢?

后來,從兒子的日記里找到了答案。阿柱寫道:爸爸媽媽,你們已經(jīng)3年多沒回家了,我想你們。你們上次打電話問我想要什么,我要我們?cè)谄?

聽到這里,我的雙眼頓時(shí)潮濕了。父母外出打工,幾年不回

次家,這就好比把孩子拋在森林里,周圍起了漫天大霧,還得跟那只叫“孤獨(dú)”的野獸搏斗。

沒人教過他,怎樣在困難中,保持顆快樂向上的心,如何在黑暗里,點(diǎn)亮夢(mèng)想的明燈。因而,無路可走,無處可逃,他選擇以決絕的方式,與這個(gè)世界揮手道別。

倘若,在人生最后的日子里,父母能及時(shí)出現(xiàn),用

個(gè)溫暖的擁抱、

句撫慰的話語,幫孩子找到心靈的出口。那么,一個(gè)蓓蕾般鮮活的生命,就不會(huì)這么匆匆地凋零了。