中醫(yī)的基本特點(diǎn)范文

時(shí)間:2023-07-03 17:54:28

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇中醫(yī)的基本特點(diǎn),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

中醫(yī)的基本特點(diǎn)

篇1

 

醫(yī)學(xué)研究的對(duì)象是人,無論是中醫(yī)還是西醫(yī),都是研究如何使人不生病、少生病,使病痛能盡快地解除,以及如何延長(zhǎng)人的壽命等問題。雖然2種醫(yī)學(xué)研究的對(duì)象與問題相同,但在認(rèn)識(shí)方法與研究方法上卻走了兩條截然不同的道路。

 

實(shí)際上,在醫(yī)學(xué)知識(shí)積累的早期,中國古代醫(yī)家對(duì)人體自身的組織結(jié)構(gòu)也曾進(jìn)行了不少的解剖觀察研究,形成了初步的人體解剖知識(shí)和概念,比如:身體表面覆蓋著皮膚,皮膚之下有肉、脈、筋、骨,骨內(nèi)有骨髓,脊椎骨內(nèi)的骨髓上通于腦等。

 

但是,相對(duì)形體而言,中醫(yī)更重視機(jī)體的功能,以這些較為簡(jiǎn)單的組織結(jié)構(gòu)概念,來表達(dá)、概括豐富、系統(tǒng)、復(fù)雜的機(jī)體生理活動(dòng)。所以,中醫(yī)學(xué)的許多人體組織結(jié)構(gòu)概念,在內(nèi)涵上比西醫(yī)學(xué)要寬泛得多,兩者往往不可對(duì)等。例如:中醫(yī)所說的“皮毛”,除了指人體的體表、表層,還常用來表達(dá)身體的淺表部位和層次,在論述病理情況時(shí)又指病位較淺或病勢(shì)較輕?!肮恰北黄と鈬o(hù)于內(nèi),骨中有髓,古人認(rèn)為骨髓是深藏于內(nèi)的重要營(yíng)養(yǎng)物質(zhì),所以常以此表達(dá)身體的深層部位,在論述病理情況時(shí)又指病位較深或病勢(shì)較重。從這個(gè)角度講,中醫(yī)沒有與西醫(yī)概念上對(duì)等的解剖學(xué)。

 

對(duì)于疾病,中醫(yī)很早就進(jìn)行了大量的臨床觀察,受當(dāng)時(shí)思想認(rèn)識(shí)方法的影響,古代醫(yī)家對(duì)多種多樣的疾病證候,多從性質(zhì)上去歸納、把握。例如:診斷疾病時(shí),中醫(yī)以“陰、陽、表、里、寒、熱、虛、實(shí)”8個(gè)字來分類概括疾病的證候表現(xiàn)。如果見到面色蒼白或暗黑、神情不振、語聲低微、怕冷、四肢不溫、小便色清、脈搏微細(xì)者,診斷為“陰寒證”;若是目赤面紅、語聲洪亮、急躁易怒、口渴欲冷飲、皮膚灼熱、小便黃赤、脈搏有力而明顯者,診斷為“陽熱證”。

 

另外,大家知道,中醫(yī)治病的主要武器是中藥,中藥大多是天然的植物、動(dòng)物、礦物,每種物質(zhì)所含的成分、作用也是十分復(fù)雜的,但中醫(yī)卻只用“四氣五味”“升降浮沉”8個(gè)字來概括,四氣即“寒、熱、溫、涼”,五味即“辛、甘、酸、苦、咸”。

 

古代醫(yī)家們根據(jù)口嘗及用藥后的人體反應(yīng)來確定每一種藥物的氣與味、作用方向,而不同的氣味與趨勢(shì)各有不同的作用。如大家經(jīng)常吃的生姜,口嘗有辛辣之味,用后有發(fā)熱、出汗的感覺,中醫(yī)將其定為“味辛,性溫、升浮”,認(rèn)為其有“散寒”的作用,可以治療屬“表寒”性的疾病。這種藥性的確定,也不是依靠實(shí)驗(yàn)室的檢測(cè)得來的。

 

整體觀

 

所謂整體觀,就是全面地看問題,認(rèn)為人體的五官九竅、內(nèi)臟、四肢等上下內(nèi)外是一個(gè)整體,在生理上相互關(guān)聯(lián),病變時(shí)相互影響。比如:中醫(yī)認(rèn)為眼睛和肝關(guān)聯(lián)(肝開竅于目),眼睛紅赤疼痛,則病變不僅僅在“目”這一局部,而且與“肝”有關(guān);舌尖長(zhǎng)潰瘍,認(rèn)為與“心”有關(guān);皮膚的病與“肺”有關(guān);肌肉的病與“脾”有關(guān)等等。

 

在診斷與治療疾病時(shí),也充滿了整體觀的思想。

 

如某人患病,表現(xiàn)為頭脹痛,目赤癢痛多眵,鼻塞不通,流大量膿涕,口苦,右脅下脹痛,放射至肩背,小便頻急疼痛,色黃赤等癥狀,測(cè)血壓發(fā)現(xiàn)血壓升高;B超檢查提示膽囊炎、膽結(jié)石;小便檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn)有紅細(xì)胞、白細(xì)胞等。西醫(yī)可能會(huì)診斷為高血壓、結(jié)膜炎、鼻竇炎、膽囊炎、膽石癥、尿路感染等疾病。而對(duì)中醫(yī)來說,用“肝膽火旺”4個(gè)字就可以解釋以上所有的癥狀。治療也只需要用1首方劑。

 

除了認(rèn)為人體自身是一個(gè)統(tǒng)一體外,中醫(yī)還十分強(qiáng)調(diào)人與自然、社會(huì)的整體聯(lián)系。診病時(shí),不但要診察患者本身的體質(zhì)特征,如出生時(shí)的基本情況、父母的身體狀況等,還要結(jié)合當(dāng)時(shí)的季節(jié)與氣候,結(jié)合人的生活環(huán)境、工作性質(zhì)、人際關(guān)系等。

 

如夏季好發(fā)的哮喘與冬季好發(fā)的哮喘,在診斷與治療都會(huì)有所區(qū)別;生活壓力大、工作或人際關(guān)系緊張與生活壓力小、工作輕松、人際關(guān)系良好的人所患的病往往不同。

 

重視患者的個(gè)體特點(diǎn),即注重的是“病的人”,而不僅是“人的病”

 

中醫(yī)的預(yù)防與治療理念都緊緊圍繞“這個(gè)人”的變化與反應(yīng)。在中醫(yī)學(xué)范疇里,可以說沒有“人的病”,只有“病的人”,治療方法的確定不僅取決于“病”,更取決于“人”。例如:同樣是流行性感冒,都表現(xiàn)發(fā)熱惡寒、鼻塞流涕、咳嗽等癥狀,但體質(zhì)強(qiáng)與體質(zhì)弱、有汗者與無汗者的治療卻完全不同。所以有人將中醫(yī)稱為“個(gè)體醫(yī)學(xué)”。

篇2

【摘要】在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,會(huì)計(jì)電算化代替了人工記賬、算帳、報(bào)賬等會(huì)計(jì)活動(dòng),成為會(huì)計(jì)行業(yè)的主要計(jì)算模式;是管理現(xiàn)代化和會(huì)計(jì)自身改革以及發(fā)展的需要;是現(xiàn)代化社會(huì)大生產(chǎn)和新技術(shù)革命的必然產(chǎn)物。會(huì)計(jì)電算化發(fā)展到現(xiàn)在,已經(jīng)不是單純的會(huì)計(jì)與計(jì)算機(jī)的簡(jiǎn)單結(jié)合,而已經(jīng)發(fā)展為一門多種學(xué)科的綜合體。本文就會(huì)計(jì)電算化在行業(yè)中的實(shí)施對(duì)傳統(tǒng)的會(huì)計(jì)職能所產(chǎn)生的影響進(jìn)行了分析。

一、電算化會(huì)計(jì)在行業(yè)信息處理過程中的基本特點(diǎn)

 

電算化會(huì)計(jì)信息處理主要是指應(yīng)用電子技術(shù)對(duì)會(huì)計(jì)數(shù)據(jù)的輸入、處理、輸出的過程?,F(xiàn)階段主要表現(xiàn)為用計(jì)算機(jī)代替人工記賬、算賬和報(bào)賬,以及替代部分在手工會(huì)計(jì)下由人腦完成的對(duì)會(huì)計(jì)信息的分析,判斷。電算化會(huì)計(jì)信息處理的過程主要有以下特點(diǎn):

 1、首先,是電子計(jì)算機(jī)為主要的計(jì)算工具,數(shù)據(jù)處理代碼化,速度快,精度高。電算化會(huì)計(jì)是以電子計(jì)算機(jī)作為手工會(huì)計(jì)下人工記錄和處理數(shù)據(jù)的替代物。它采用對(duì)系統(tǒng)原始數(shù)據(jù)編碼的方式,以縮短數(shù)據(jù)項(xiàng)的長(zhǎng)度,減少數(shù)據(jù)占用的存儲(chǔ)空間,從而提高了會(huì)計(jì)數(shù)據(jù)處理的速度和精度。

 2、其次,數(shù)據(jù)的處理是人機(jī)結(jié)合,系統(tǒng)內(nèi)部控制程序化、復(fù)雜化。電算化會(huì)計(jì)雖然以計(jì)算機(jī)為計(jì)算工具,但其整個(gè)信息處理過程仍表現(xiàn)為計(jì)算機(jī)與人工的結(jié)合。計(jì)算機(jī)對(duì)數(shù)據(jù)(信息)的處理是通過程序來進(jìn)行的,系統(tǒng)內(nèi)部控制方式均要求程序化。比如,一般對(duì)操作權(quán)限的限制設(shè)有密碼程序,驗(yàn)證借貸金額是否平衡有校驗(yàn)程序等。同時(shí),由于數(shù)據(jù)處理的人機(jī)結(jié)合和系統(tǒng)內(nèi)部控制方式程序化,使得系統(tǒng)控制復(fù)雜化。其控制點(diǎn)由手工會(huì)計(jì)對(duì)人的控制轉(zhuǎn)到對(duì)人和機(jī)器兩方面的控制,控制的內(nèi)容涉及人員分工、職能分離和計(jì)算機(jī)軟、硬件的維護(hù),以及會(huì)計(jì)信息和會(huì)計(jì)檔案的保存和保管。

 3、再次,電算化會(huì)計(jì)與手工記賬規(guī)則發(fā)生了變化,手工記賬規(guī)定日記賬、總賬都要使用訂本賬冊(cè),明細(xì)賬要采用活頁式賬冊(cè),通過若十個(gè)套賬來實(shí)現(xiàn)相互牽制、相互核對(duì)。憑證、賬本記錄的錯(cuò)誤之處要用劃線法和紅字更正法更正。電算化會(huì)計(jì)形成的賬頁都是通過打印輸出的,可以裝訂成為活頁式,打印輸出的一般是日記賬、總賬和報(bào)表,由于明細(xì)賬涉及大量的二級(jí)科目、三級(jí)科口,打印數(shù)量比較大,因此,一般都是用磁盤、光盤等形式輸出,對(duì)賬工作一般是依靠會(huì)計(jì)軟件完成,只要輸人的原始憑證是正確的,計(jì)算機(jī)可以迅速完成手工條件下的各種賬務(wù)處理功能。手工會(huì)計(jì)下的賬冊(cè)核對(duì)功能在會(huì)計(jì)電算化條件下已由計(jì)算機(jī)代替,明細(xì)賬記載的各種會(huì)計(jì)資料只需計(jì)算機(jī)查詢功能就可完成顯示或者在需要時(shí)打印出來。人們更多的是依賴電算化系統(tǒng)建立各種輔助賬,更多地反映和控制經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。

 對(duì)于賬簿記錄錯(cuò)誤的處理,已不再采用手工方式下的改錯(cuò)法,但為了保證監(jiān)督審核。一般規(guī)定,凡是已經(jīng)審核過的數(shù)據(jù)不得更改。如果出現(xiàn)錯(cuò)誤,那一定是合理性問題,采用輸人“更正憑證”的方法加以更正,類同于紅字更正法,這樣就可以保留更正的痕跡。

二、財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)電算化對(duì)于財(cái)會(huì)工作的影響的基本特點(diǎn)

 

會(huì)計(jì)電算化不僅大大減輕了財(cái)務(wù)人員的勞動(dòng)強(qiáng)度和大大提高了企業(yè)財(cái)會(huì)信息的處理和傳遞速度,更重要的是企業(yè)財(cái)會(huì)工作發(fā)生了質(zhì)的變化,主要表現(xiàn)在:

 1、使企業(yè)財(cái)務(wù)真正做到統(tǒng)一規(guī)范。實(shí)現(xiàn)會(huì)計(jì)電算化后,企業(yè)可以輕松的實(shí)現(xiàn)對(duì)財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)處理和業(yè)務(wù)流程的規(guī)范,避免了在傳統(tǒng)會(huì)計(jì)期間因人為因素在數(shù)據(jù)處理方面的不統(tǒng)一和不對(duì)應(yīng),減少了實(shí)際工作中標(biāo)準(zhǔn)的模糊性以及主觀人為地不確定性,增強(qiáng)了會(huì)計(jì)工作客觀性和會(huì)計(jì)信息可比性,方便企業(yè)對(duì)財(cái)務(wù)及業(yè)務(wù)流程進(jìn)行控制。

 2、有利于信息資源共享。由于基于網(wǎng)絡(luò)化處理,不僅可以做到在財(cái)務(wù)各崗位間的資源共享,保證財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)一體化;而且對(duì)生成的財(cái)務(wù)信息,在設(shè)置權(quán)限的情況下可以在同一時(shí)間內(nèi)任意查詢。在傳統(tǒng)會(huì)計(jì)時(shí)期,由于分工傳遞和手工操作,不僅財(cái)務(wù)以外無法獲得所需信息,即使在各財(cái)務(wù)各崗位間也無法實(shí)現(xiàn)資源共享。

 3、便于加強(qiáng)財(cái)務(wù)內(nèi)部控制。實(shí)現(xiàn)會(huì)計(jì)電算化后,一方面最大可能地細(xì)化和明確了會(huì)計(jì)工作全過程中每個(gè)環(huán)節(jié)的參照依據(jù)和考核標(biāo)準(zhǔn),可以對(duì)會(huì)計(jì)人員和工作進(jìn)行嚴(yán)格控制。另一方面實(shí)現(xiàn)了有效實(shí)時(shí)監(jiān)控,所有數(shù)據(jù)及操作情況均記入系統(tǒng)日志,各分支機(jī)構(gòu)弄虛作假的可能性減少。

 4、強(qiáng)化了財(cái)務(wù)管理。在實(shí)現(xiàn)會(huì)計(jì)電算化后,會(huì)計(jì)信息的處理能力不斷提高,使會(huì)計(jì)對(duì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的反映能力更及時(shí)和準(zhǔn)確,反映的信息更加細(xì)致、全面和深入、信息查詢對(duì)領(lǐng)導(dǎo)掌握財(cái)務(wù)運(yùn)行提供了方便,保證了財(cái)務(wù)在管理中的核心地位。

三、會(huì)計(jì)電算化對(duì)于財(cái)務(wù)審計(jì)上的影響表現(xiàn)

篇3

【關(guān)鍵詞】中醫(yī)藥英語

隨著我國改革開放的步伐,中醫(yī)學(xué)的價(jià)值和優(yōu)勢(shì)已為外國及國際醫(yī)學(xué)界所共享,并逐漸得到承認(rèn)。目前,一個(gè)研究和應(yīng)用中醫(yī)藥的世界性熱潮正在興起。面對(duì)中醫(yī)學(xué)現(xiàn)代化和國際化的必然趨勢(shì),正在大學(xué)學(xué)習(xí)而將于21世紀(jì)工作的中醫(yī)藥大學(xué)生必須熟練地掌握外語,特別是英語,應(yīng)具備與國外同行進(jìn)行專業(yè)交流的能力。然而,僅僅學(xué)習(xí)公共英語是不夠的,因?yàn)樵谥嗅t(yī)學(xué)中使用的英語明顯不同于在西醫(yī)醫(yī)學(xué)中使用的英語,前者應(yīng)用了許多自己特有的術(shù)語及其英語表達(dá)方式。因而大多數(shù)中醫(yī)院校畢業(yè)生乃至研究生,即使通過了大學(xué)英語六級(jí)考試,也不能順利的閱讀、寫作、翻譯中醫(yī)藥論文。因此,開設(shè)中醫(yī)藥的專業(yè)英語課程尤為迫切,勢(shì)在必行。

中醫(yī)藥英語課是中醫(yī)學(xué)和英語相互結(jié)合的一門專業(yè)、公共結(jié)合課程,它向?qū)W生提供和傳授中醫(yī)學(xué)理論體系中固有的常用專業(yè)名詞、詞組、句型的正確英語表達(dá)形式,中醫(yī)臨床各科英語會(huì)話常用術(shù)語和句型,以及中醫(yī)應(yīng)用文英語寫作的基本格式和要領(lǐng),從而全面提升學(xué)生在說、讀、聽、寫、譯五方面從事中醫(yī)藥對(duì)外交流的語言表達(dá)能力。本課程既是中醫(yī)各專業(yè)大學(xué)生學(xué)完大學(xué)公共英語課之后的后續(xù)課程,又是培養(yǎng)學(xué)生把已學(xué)的中醫(yī)知識(shí)、理論、技能用英語表述出來的應(yīng)用課程,對(duì)學(xué)生的中醫(yī)學(xué)和英語兩種素質(zhì)都有鞏固及深化作用。目前,各中醫(yī)院校已相繼開設(shè)了中醫(yī)藥英語教學(xué)課程,在一定程度上對(duì)于促進(jìn)中醫(yī)藥文化交流與推廣起到了積極作用,但由于選用教材的陳舊落后、缺乏系統(tǒng)性,極大程度地限制了本課程的發(fā)展。為此,特介紹本校中醫(yī)藥英語課程選用教材的特點(diǎn),以供同仁們參考借鑒。

1 選材的實(shí)用化

我校選用的教材是由成肇智教授主編的《中醫(yī)藥英語》(Specialized English for Traditional Chinese Medicine人衛(wèi)出版社,2000年4月第一版)。本教材是由湖北、南京、廣西、遼寧和成都等五所中醫(yī)藥院校著手在完善湖北中醫(yī)學(xué)院試用教材《中醫(yī)藥專業(yè)英語》的基礎(chǔ)上,專為中醫(yī)藥英語課程教學(xué)需要協(xié)力合編的一本教科書,旨在為中醫(yī)藥的現(xiàn)代化、國際化培養(yǎng)高素質(zhì)的外向型人才,因此本教材緊扣教學(xué)目標(biāo)而選用三部分材料,即中醫(yī)基本理論,中醫(yī)臨床會(huì)話和中醫(yī)應(yīng)用文寫作。

其中,中醫(yī)基本理論介紹中醫(yī)學(xué)的概念、基本學(xué)術(shù)特點(diǎn),陰陽學(xué)說、五行學(xué)說,臟腑理論,氣血津液理論,經(jīng)絡(luò)學(xué)說,病因,病機(jī),四診,辨證,防治法則。

中醫(yī)臨床會(huì)話介紹中醫(yī)內(nèi)科門診感冒、咳嗽、胃痛、頭暈、失眠、淋證、水腫、痹病等患者就診時(shí)醫(yī)患之間的對(duì)話;中醫(yī)兒科門診肺炎喘嗽和泄瀉患兒就診時(shí)醫(yī)患之間的對(duì)話;中醫(yī)婦科門診痛經(jīng)和崩漏患者就診時(shí)醫(yī)患之間的對(duì)話;針灸門診中風(fēng)和面癱患者就診時(shí)醫(yī)患之間的對(duì)話;中醫(yī)骨傷科門診脛腓骨雙骨折和腰扭傷患者就診時(shí)醫(yī)患之間的對(duì)話。

中醫(yī)藥應(yīng)用文寫作介紹中成藥說明書、中醫(yī)藥廣告、中醫(yī)住院和門診病案的基本格式和重點(diǎn)內(nèi)容的英語表達(dá)形式;中醫(yī)理論性、臨床性和實(shí)驗(yàn)性三類論文的英語摘要的書寫方法。

通過掌握此三部分內(nèi)容,就基本能滿足學(xué)生們將來從事中醫(yī)藥國際交流活動(dòng)的需要,選材的實(shí)用化也是本教材深受學(xué)生及讀者歡迎的重要原因。

2 內(nèi)容的中醫(yī)化

本門課程不同于公共英語課,而學(xué)生大都通過了四、六級(jí)大學(xué)英語考試,已具備較強(qiáng)的英語基礎(chǔ),因此本教材是著重介紹中醫(yī)常用術(shù)語、詞組、句型及學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的英語表達(dá)方式,并通過上述三方面內(nèi)容的學(xué)習(xí)和反復(fù)練習(xí),集中培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用專業(yè)英語進(jìn)行說、讀、聽、寫、譯的語言能力。教學(xué)實(shí)踐業(yè)已證明,使用本教材教學(xué),能夠達(dá)到這一目的。

3 英譯的規(guī)范化和創(chuàng)新性

篇4

關(guān)鍵詞:中醫(yī)藥大學(xué);英語教學(xué);中醫(yī)語言;口譯;特點(diǎn);能力培養(yǎng)

中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1008-3561(2016)01-0026-02

中醫(yī)是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分。中醫(yī)英語口譯作為中醫(yī)學(xué)科背景下的專業(yè)口譯,具有其自身的語言特點(diǎn)與認(rèn)知規(guī)律,存在很大的研究空間。然而,對(duì)中醫(yī)英語口譯研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于筆譯研究。正如李振所提到的:“目前,研究中醫(yī)筆譯的理論與實(shí)踐有了很大的進(jìn)展,但中醫(yī)口譯尚存在嚴(yán)重不足。”本文擬從口譯理論出發(fā),通過分析中醫(yī)語言特點(diǎn)以及英語語言特點(diǎn),進(jìn)而探究中醫(yī)英語口譯的特點(diǎn),為中醫(yī)英語口譯實(shí)踐提供指導(dǎo),提高大學(xué)生的口譯能力。

一、中醫(yī)語言的特點(diǎn)

中醫(yī)語言是一種獨(dú)特的民族語言,既古老又復(fù)雜,且晦澀難懂。與現(xiàn)代英語相比,中醫(yī)語言的特征可以歸納為以下幾點(diǎn)。

1. 民族性

中醫(yī)語言是一種古老的語言,起源于《黃帝內(nèi)經(jīng)》的問世,至今經(jīng)歷著千百年的傳承。從語言發(fā)展來看,中醫(yī)語言基本上沒有太多的變化,基本上保持了文言文的特點(diǎn):句式短,四字結(jié)構(gòu)多,詞簡(jiǎn)意深,不加標(biāo)點(diǎn)。簡(jiǎn)言之,中醫(yī)語言具有強(qiáng)烈的唯一民族性。相比之下,現(xiàn)代英語的發(fā)展卻經(jīng)歷著外來語言的不斷沖擊與變化?,F(xiàn)代英語起源于盎格魯-薩克孫(Anglo-Saxon)的古英語,經(jīng)歷了中世紀(jì)英語,發(fā)展至今已經(jīng)成為一種國際性語言。在其發(fā)展過程中,英語由于其強(qiáng)大的包容性與適應(yīng)性不斷發(fā)生變化。例如,超過五十多種的外來詞涌入英語,英語詞匯不斷豐富。與中醫(yī)語言強(qiáng)烈的民族性相比,英語語言是一種充滿時(shí)代感的世界性語言。

2. 復(fù)雜性

中醫(yī)語言是一種復(fù)雜晦澀的語言。它的復(fù)雜性不僅在于眾多的概念,還在于其概念的多變性、不確定性而引起的語言表層結(jié)構(gòu)與深層結(jié)構(gòu)之間的矛盾以及各種語言沖突。例如,“陰陽”既可以指事物的對(duì)立面,也可以用來闡述人體生理現(xiàn)象與病理,還可以指“沖任之脈既起于胞內(nèi),陰陽過度則傷胞絡(luò)”中的“性”。此外,中醫(yī)四字格詞組是中醫(yī)語言中最常見的語言形式之一,代表了中醫(yī)語言風(fēng)格。雖然它們具有固定的形態(tài),但內(nèi)部組合方式變化多樣,言簡(jiǎn)意賅,內(nèi)涵豐富。四字語言結(jié)構(gòu)因邏輯關(guān)系不同,意義也往往不同?,F(xiàn)代英語以1700年為轉(zhuǎn)折點(diǎn),此后,現(xiàn)代英語的語音、語法形式以及句子結(jié)構(gòu)總的趨勢(shì)是從復(fù)雜到簡(jiǎn)單,逐漸規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,形成了一套完整而系統(tǒng)的語言體系。

3. 抽象性

中醫(yī)語言用詞十分簡(jiǎn)練,且融入了大量的哲學(xué)用語以及古典文學(xué)特點(diǎn),具有強(qiáng)大的表達(dá)力與抽象意義。正如李照國所指出,中醫(yī)高度的語義概括性及簡(jiǎn)潔的結(jié)構(gòu)特征使其具有較高的信息密度和運(yùn)載力。這種抽象性,充分體現(xiàn)了漢語的語言觀與思維方式:漢語重“意會(huì)”,表達(dá)比較籠統(tǒng),抽象。相反,現(xiàn)代英語重“分析”,語言表達(dá)比較具體,準(zhǔn)確。在表達(dá)具體概念和整體概念方面,漢語不如英語那樣涇渭分明。這種語言觀,在中醫(yī)語言中多有體現(xiàn)。“熱藥”“熱服”“熱極生風(fēng)”“寒熱往來”,其中“熱”的含義各不相同,而英語卻有多個(gè)表示“熱”的詞,如“febrile、hot、heat、thermal”含義各不一樣。

總之,中醫(yī)語言的民族性、復(fù)雜性以及抽象性,很大程度上造成了理解上和翻譯上的障礙。例如,中醫(yī)語言的唯一民族性主要體現(xiàn)在具有文化承載的核心詞匯以及派生出來的四字句式,“陰陽”“氣”“陰中有陽”等,這些詞匯是無法在英語語言中找到對(duì)應(yīng)語的。同時(shí),中醫(yī)語言的復(fù)雜性引起的語言沖突也比比皆是。劉時(shí)覺先生指出,中醫(yī)語言突出的特征是明確的特定詞匯往往表示不確定的、多變的概念,由此造成了多種語言沖突現(xiàn)象,如歧義沖突、異質(zhì)沖突、反義沖突、古今沖突。

二、中醫(yī)英語口譯特點(diǎn)

口譯指的是用一種語言(譯入語)把另外一種語言(源語)所表達(dá)的思想內(nèi)容,以與源語發(fā)言人幾乎同步的速度或連續(xù)傳譯的形式準(zhǔn)確表達(dá)的一種口頭翻譯方式。從以上定義,可以總結(jié)出口譯的基本特征:口語性――一種口頭翻譯方式;即時(shí)性――幾乎同步或連續(xù)傳譯的形式;準(zhǔn)確性――內(nèi)容的準(zhǔn)確表達(dá)。中醫(yī)英語口譯,簡(jiǎn)言之,是用英語語言將中醫(yī)語言所表達(dá)的中醫(yī)思想內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)確表達(dá)的一種口頭翻譯活動(dòng)。鑒于中醫(yī)語言的特點(diǎn)以及與英語語言的差異,在中醫(yī)英語口譯過程中,除了考慮口譯的基本特征,更為重要的是在理解中醫(yī)語言(源語)與英語語言(譯入語)的特點(diǎn)的前提下,如何用英語語言將中醫(yī)語言形式下的中醫(yī)體系進(jìn)行準(zhǔn)確的表達(dá)。具體而言,在中醫(yī)口譯實(shí)踐中需要注意兩點(diǎn):一是突出中醫(yī)概念意義的傳遞,二是強(qiáng)調(diào)不同語境下的有效交際。

篇5

關(guān)鍵詞:中專;《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》;教學(xué)質(zhì)量

中圖分類號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2014)17-0192-02

中專學(xué)校在素質(zhì)教育背景下面臨新的機(jī)遇和挑戰(zhàn),中專《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》是中醫(yī)基礎(chǔ)教學(xué)課程,對(duì)于中醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生后期學(xué)習(xí)影響較大,中專學(xué)生由于中醫(yī)知識(shí)積累較少,教學(xué)效果不明顯,因此加強(qiáng)《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教學(xué)質(zhì)量成為中專學(xué)校中醫(yī)教學(xué)中重點(diǎn)關(guān)注的問題。

一、《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教學(xué)要求

1.牢記概念。《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教材最主要內(nèi)容包括基本概念、基本理論和基本技能三個(gè)方面,而基本概念是掌握基本理論和技能的基礎(chǔ)。因此在教學(xué)過程中教師首先要讓學(xué)生理解、掌握基本概念。在教學(xué)過程中要采取精講的方法,對(duì)于涉及到的概念重點(diǎn)講解,例如對(duì)于陰陽的概念、臟腑的功能等需要詳細(xì)介紹,在下次上課之前教師要對(duì)上次課中涉及的概念進(jìn)行復(fù)述或者提問。在概念教學(xué)中教師要在最佳時(shí)機(jī)提出概念讓學(xué)生記憶。

2.建立中醫(yī)思維?!吨嗅t(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教學(xué)中的基礎(chǔ)理論都是通過長(zhǎng)年的臨床實(shí)踐總結(jié)歸納出來的,要對(duì)《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》基礎(chǔ)理論進(jìn)行研究必須讓學(xué)生了解中醫(yī)思維方法,通過合理運(yùn)用中醫(yī)思維從而更深刻地了解中醫(yī)基本理論,同時(shí)在今后的研究中可以達(dá)到舉一反三、觸類旁通。在教學(xué)中教師要對(duì)《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》各章節(jié)中體現(xiàn)的中醫(yī)思維方法進(jìn)行評(píng)析,讓學(xué)生對(duì)中醫(yī)思維的發(fā)展和演變過程全面了解。例如,在講述臟腑學(xué)說的時(shí)候,教師可以采用由表及里的思維方法,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到此概念不僅是解剖學(xué)概念,更是生理學(xué)和病理學(xué)的系統(tǒng)概念。

3.基本技能訓(xùn)練。在《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》中學(xué)生需要掌握各種辯證方法,例如四診八綱。因此教師在教學(xué)中需要通過一定的技能訓(xùn)練讓學(xué)生掌握這些基礎(chǔ)技能。在具體實(shí)踐中,教師首先可以讓學(xué)生對(duì)四診的類項(xiàng)和意義全面了解,然后讓學(xué)生通過模擬病人,相互診斷。另外,基本技能訓(xùn)練需要教師和學(xué)生共同收集資料進(jìn)行研究,最終保證學(xué)生具備獨(dú)立分析和診斷的技能。

4.學(xué)以致用。一切理論學(xué)習(xí)的目的均是為了實(shí)踐需要,而《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》中的基本理論、技能均來源于醫(yī)療實(shí)踐,同時(shí)又在醫(yī)療實(shí)踐中不斷完善。因此《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教學(xué)中的另外一個(gè)重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生的臨床實(shí)踐能力,在讓學(xué)生掌握相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí)的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生學(xué)會(huì)合理應(yīng)用這些知識(shí),為醫(yī)療事業(yè)服務(wù)。

二、如何提高《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教學(xué)質(zhì)量

1.培養(yǎng)學(xué)生興趣?!吨嗅t(yī)基礎(chǔ)學(xué)》是學(xué)習(xí)中醫(yī)的基礎(chǔ)課程,對(duì)于中專學(xué)生而言,學(xué)生在入學(xué)初期對(duì)中醫(yī)的了解不夠,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也不是很明顯,在此時(shí)培養(yǎng)學(xué)生興趣,不僅能提高該課程的教學(xué)效果,而且能為其他中醫(yī)課程的學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣要從如下方面入手:第一,要強(qiáng)調(diào)《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》的重要性,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》是其他課程學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。第二,要端正學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),充分展示中醫(yī)在社會(huì)發(fā)展過程中做出的巨大貢獻(xiàn),建立學(xué)生發(fā)揚(yáng)中醫(yī)藥學(xué)的信心。第三,合理選擇歷史典故,通過神農(nóng)嘗百草、張仲景坐堂、華佗創(chuàng)麻沸散等故事吸引學(xué)生注意力。

2.明確教學(xué)主次之分?!吨嗅t(yī)基礎(chǔ)學(xué)》中有基本概念、基本理論和基本技能等方面的內(nèi)容,雖然大綱要求學(xué)生對(duì)這些內(nèi)容均要掌握,但是教師在教學(xué)中要根據(jù)中專學(xué)校學(xué)生的特點(diǎn)和實(shí)際要求進(jìn)行選擇性教學(xué),對(duì)教學(xué)內(nèi)容詳細(xì)劃分。因?yàn)橹袑W(xué)生畢業(yè)后從事臨床醫(yī)療的較少,大部分學(xué)生主要從事中藥的生產(chǎn)、銷售,因此在教學(xué)中要求學(xué)生掌握、熟記基本概念和理論,對(duì)于臨床技能方面則以夠用為標(biāo)準(zhǔn)。通過把握教學(xué)關(guān)鍵點(diǎn),減輕了學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),同時(shí)學(xué)生對(duì)實(shí)踐中需要知識(shí)的掌握更加全面和深入,對(duì)學(xué)生未來發(fā)展產(chǎn)生較大的幫助。

3.合理調(diào)整教材順序。課堂教學(xué)是以教材為藍(lán)本進(jìn)行的,但是當(dāng)前《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教材中很多相關(guān)內(nèi)容并未聯(lián)系起來,給教學(xué)帶來困擾,也阻礙了學(xué)生的理解。要改變這種現(xiàn)狀,教師必須要深入研究教材,重新制定教學(xué)順序。例如,在五行學(xué)說版塊中包含了其在中醫(yī)學(xué)中應(yīng)用的知識(shí),但是由于學(xué)生還未學(xué)習(xí)臟腑學(xué)說,因此理解起來難度較大,鑒于此,教師可以將五行學(xué)說的應(yīng)用放到后面,在講完臟腑關(guān)系之后進(jìn)行。另外,在《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》中很多病證具有共性,教師可以將前后教材的病證歸納,讓學(xué)生形成對(duì)共性病證的系統(tǒng)認(rèn)識(shí)。

4.理論聯(lián)系實(shí)踐。《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》作為中醫(yī)學(xué)習(xí)的入門科學(xué),受到古代哲學(xué)思想的影響較深,尤其在基礎(chǔ)理論方面具有抽象性、整體性和主觀性特點(diǎn),學(xué)生對(duì)很多知識(shí)的理解存在障礙,教師需要讓深?yuàn)W的理論變得淺顯易懂,可以采用理論聯(lián)系實(shí)際的方法。作為教師不僅要鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)日常生活中與中醫(yī)理論有關(guān)的現(xiàn)象進(jìn)行研究,而且自己要不斷總結(jié)歸納,形成龐大的知識(shí)庫,在教學(xué)中靈活應(yīng)用。

5.采取多樣化的教學(xué)方法。在《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教學(xué)中要不斷提高教學(xué)質(zhì)量,教師要突破說教式的教學(xué)模式,采用多樣化教學(xué)方法:第一,課堂討論法。針對(duì)某一部分的教學(xué)內(nèi)容,教師提出問題,讓學(xué)生進(jìn)行討論,最后教師總結(jié)得出答案。第二,對(duì)比教學(xué)法。中醫(yī)和西醫(yī)作為兩種不同的理論體系,兩者之間既存在共同點(diǎn),又存在差異,教學(xué)任務(wù)可以通過兩者的對(duì)比來實(shí)現(xiàn)。第三,扮演法。在學(xué)習(xí)完成之后,分別由學(xué)生扮演醫(yī)生和病人,進(jìn)行問診,不僅提高學(xué)生興趣,而且鞏固了所學(xué)知識(shí)。第四,案例法。就是選擇一些具體案例來說明課堂所講授的內(nèi)容,案例可以是以往蘊(yùn)含醫(yī)理的典故,也可以是學(xué)生常見的病理現(xiàn)象,還可以是臨床中常見的病例,通過真實(shí)的案例讓學(xué)生掌握知識(shí),應(yīng)用知識(shí)。第五,現(xiàn)代化教學(xué)。多媒體技術(shù)現(xiàn)代教學(xué)中應(yīng)用最廣的教學(xué)手段,通過多媒體教師可以繪制表格、展示圖片、展示案例聲像資料等,讓學(xué)生更加深刻地了解中醫(yī)知識(shí)的應(yīng)用,加深學(xué)生印象。

綜上所述,《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教學(xué)中不僅要讓學(xué)生掌握基礎(chǔ)實(shí)施,更重要的是要學(xué)生掌握中醫(yī)思維和臨床技能。提高《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教學(xué)質(zhì)量,需要教師了解學(xué)生特點(diǎn),理順教材內(nèi)容,保證教學(xué)更加系統(tǒng)化。同時(shí)在教學(xué)中要采用多樣化的教學(xué)方法和多元化的評(píng)價(jià)方法,不斷提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和能力,從而提高教學(xué)質(zhì)量。

參考文獻(xiàn):

[1]鄒符萍.淺談中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)的教學(xué)方法[J].中國科技縱橫,2011,(21).

[2]楊娜.案例教學(xué)法在《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》教學(xué)中的嘗試[J].科技信息,20011,(1).

[3]徐耀琳.多媒體在中醫(yī)基礎(chǔ)教學(xué)中的利弊[J].甘肅中醫(yī),2010,(9).

篇6

國家中醫(yī)藥信息“十一五”重大專項(xiàng)

為進(jìn)一步加強(qiáng)和規(guī)范中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè),提高中醫(yī)醫(yī)院信息化水平,推進(jìn)中醫(yī)藥信息化發(fā)展,國家中醫(yī)藥管理局在《中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)基本規(guī)范(試行)》(國中醫(yī)藥發(fā)〔2003〕53號(hào))的基礎(chǔ)上,組織制定了《中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)基本規(guī)范》(以下簡(jiǎn)稱“《建設(shè)規(guī)范》”)和《中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)基本功能規(guī)范》(以下簡(jiǎn)稱“《功能規(guī)范》”,兩套規(guī)范統(tǒng)稱“基本規(guī)范”),2011年10月12日頒發(fā)(國中醫(yī)藥辦發(fā)〔2011〕46號(hào))實(shí)施?;疽?guī)范的,為中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)提供了基礎(chǔ)性、規(guī)范性、權(quán)威性和方向性的指引,必將有利于推進(jìn)以中醫(yī)電子病歷和醫(yī)院管理為重點(diǎn)的醫(yī)院信息化建設(shè),促進(jìn)醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域業(yè)務(wù)應(yīng)用系統(tǒng)互聯(lián)互通和信息共享,有利于中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)持續(xù)健康的發(fā)展。

制定和出臺(tái)的背景

隨著信息技術(shù)應(yīng)用日益普及,信息化成為了醫(yī)改的重要支撐。新醫(yī)改方案中明確提出:建立實(shí)用共享的醫(yī)藥衛(wèi)生信息系統(tǒng)。大力推進(jìn)醫(yī)藥衛(wèi)生信息化建設(shè)。以推進(jìn)公共衛(wèi)生、醫(yī)療、醫(yī)保、藥品、財(cái)務(wù)監(jiān)管信息化建設(shè)為著力點(diǎn),整合資源,加強(qiáng)信息標(biāo)準(zhǔn)化和公共服務(wù)信息平臺(tái)建設(shè),逐步實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一高效、互聯(lián)互通。近年來,衛(wèi)生部啟動(dòng)了一系列衛(wèi)生信息技術(shù)的應(yīng)用試點(diǎn)和信息標(biāo)準(zhǔn)的研制,取得了包括《電子病歷基本架構(gòu)與數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)(試行)》、《基于電子病歷的醫(yī)院信息平臺(tái)建設(shè)技術(shù)解決方案(1.0版)》和《電子病歷系統(tǒng)功能規(guī)范》在內(nèi)的一系列重要成果,極大地推動(dòng)了中醫(yī)電子病歷研發(fā),改變了中醫(yī)醫(yī)院現(xiàn)有醫(yī)療信息系統(tǒng)的基礎(chǔ)設(shè)施構(gòu)建、應(yīng)用系統(tǒng)集成、運(yùn)行維護(hù)模式、信息安全保障等實(shí)現(xiàn)方式,開展中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范制定,是實(shí)現(xiàn)信息資源整合、系統(tǒng)互聯(lián)互通、數(shù)據(jù)交換與業(yè)務(wù)協(xié)同所面臨的緊迫任務(wù)。

2003年國家中醫(yī)藥管理局頒布了《中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)基本規(guī)范(試行)》(以下簡(jiǎn)稱“《規(guī)范》”,由于新醫(yī)改政策的出臺(tái),信息技術(shù)的發(fā)展,業(yè)務(wù)需求的變化,原《規(guī)范》內(nèi)容不完整,功能欠完善,中醫(yī)藥特色不強(qiáng),在統(tǒng)籌規(guī)劃和頂層設(shè)計(jì)方面已不能完全適應(yīng)新形勢(shì)變化的要求?!吨嗅t(yī)藥信息化建設(shè)“十一五”規(guī)劃綱要》實(shí)施方案把《規(guī)范)》修訂項(xiàng)目正式列為為中醫(yī)藥臨床基本信息標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目(XBZ―001)重要任務(wù),積極開展《規(guī)范》的修訂工作。

中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,為確保《規(guī)范》修訂符合應(yīng)用需求、適應(yīng)醫(yī)改形勢(shì)、突出中醫(yī)藥特色,規(guī)范修訂把握國際信息技術(shù)管理的發(fā)展趨勢(shì),結(jié)合中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)的實(shí)際情況,充分貫徹、落實(shí)和體現(xiàn)我國計(jì)算機(jī)信息系統(tǒng)現(xiàn)行相關(guān)的法律法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)以及衛(wèi)生部、國家中醫(yī)藥管理局等有關(guān)中醫(yī)醫(yī)院管理的規(guī)范、辦法、指南,廣泛進(jìn)行調(diào)研,充分進(jìn)行論證,在全國公開征求意見,并經(jīng)國家中醫(yī)藥管理局嚴(yán)格規(guī)范審定,正式頒發(fā)了《建設(shè)規(guī)范》和《功能規(guī)范》。

基本規(guī)范第一次系統(tǒng)的提出了中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)的目標(biāo)、原則、組織、管理、運(yùn)行等方面的要求,以及有關(guān)基礎(chǔ)設(shè)施、應(yīng)用開發(fā)、信息安全等方面的設(shè)計(jì)、開發(fā)、應(yīng)用、運(yùn)維等要求,突出了中醫(yī)藥特色,明確和完善了中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)基本功能規(guī)范,具有科學(xué)性、可行性和指導(dǎo)性,是中醫(yī)醫(yī)院開展信息化建設(shè)工作的重要指導(dǎo)和依據(jù)。

基本規(guī)范頒發(fā)的意義

隨著衛(wèi)生信息化的迅速發(fā)展,中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)已經(jīng)從單純的財(cái)務(wù)管理、臨床信息系統(tǒng)轉(zhuǎn)為“以病人為中心、以醫(yī)院服務(wù)為主體、以中醫(yī)電子病歷為核心”的醫(yī)院信息化建設(shè),中醫(yī)醫(yī)院在整體實(shí)力、管理模式、業(yè)務(wù)流程和信息化基礎(chǔ)等方面存在著顯著的個(gè)體差異和地域差異?;疽?guī)范整合多重標(biāo)準(zhǔn)、融合多方需求,綜合考慮全國中醫(yī)醫(yī)院(含中西醫(yī)結(jié)合醫(yī)院、民族醫(yī)醫(yī)院)信息化建設(shè)實(shí)際,緊密結(jié)合國家相關(guān)法律法規(guī)和規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),為各級(jí)中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)提供了適應(yīng)新形勢(shì)的建設(shè)航標(biāo),為統(tǒng)一規(guī)范和推進(jìn)中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)提供了有力的技術(shù)保障和制度保證。

基本規(guī)范作為中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)指導(dǎo)和規(guī)范性文件,將成為確保中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)不缺位、不滯后、同步推進(jìn)的重要舉措,是衛(wèi)生部頒發(fā)的《電子病歷系統(tǒng)功能規(guī)范(試行)》和《基于電子病歷的醫(yī)院信息平臺(tái)建設(shè)技術(shù)解決方案(征求意見稿)》的重要補(bǔ)充。兩套規(guī)范各有側(cè)重點(diǎn),又緊密關(guān)聯(lián),不僅具有中醫(yī)藥特色、適用于中醫(yī)醫(yī)院、中西醫(yī)結(jié)合醫(yī)院、民族醫(yī)院,也適用于綜合性醫(yī)院,是衛(wèi)生信息標(biāo)準(zhǔn)體系不可或缺的重要組成部分。

兩套規(guī)范的頒發(fā),有利于在新醫(yī)改形式下規(guī)范中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè),幫助解決“看病難、看病貴”的問題;有利于推進(jìn)中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)規(guī)范化機(jī)制的建立,進(jìn)一步明確了中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)干什么和怎么干的問題,更好地引導(dǎo)中醫(yī)醫(yī)院落實(shí)建立信息化建設(shè)的長(zhǎng)效管理機(jī)制;有利于進(jìn)一步推進(jìn)中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化工作和促進(jìn)法律法規(guī)的貫徹落實(shí);有利于實(shí)現(xiàn)各級(jí)中醫(yī)藥行政主管部門對(duì)中醫(yī)醫(yī)院的電子監(jiān)管。

基本規(guī)范內(nèi)容解析

基本規(guī)范遵循現(xiàn)有的國家標(biāo)準(zhǔn)以及相關(guān)的國際標(biāo)準(zhǔn),初步建立起中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)基本規(guī)范和中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)服務(wù)管理規(guī)范,規(guī)范中醫(yī)醫(yī)院應(yīng)用系統(tǒng)基本功能要求,構(gòu)建了中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)的安全體系,為提升中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)的整體保障能力和服務(wù)水平提供了重要的依據(jù),為今后開展和實(shí)施中醫(yī)醫(yī)院信息服務(wù)的質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn)化工作打下了基礎(chǔ),也為指導(dǎo)建立我國醫(yī)院信息平臺(tái)的認(rèn)證管理規(guī)范和技術(shù)測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)奠定基礎(chǔ)。

1.《建設(shè)規(guī)范》內(nèi)容解析

《建設(shè)規(guī)范》立足我國國情、確立了中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)管理的基礎(chǔ)框架,明確了中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)管理相關(guān)的組織機(jī)構(gòu)和職責(zé),制定了信息化建設(shè)組織、實(shí)施、運(yùn)行、維護(hù)、安全的規(guī)范要求,以及基礎(chǔ)設(shè)施與應(yīng)用系統(tǒng)的基本要求,從管理與技術(shù)層面規(guī)范了保障信息安全的措施。

《建設(shè)規(guī)范》側(cè)重于中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)過程的人、財(cái)、物、機(jī)制以及系統(tǒng)運(yùn)行、維護(hù)層面的管理規(guī)范,并兼顧了對(duì)應(yīng)用系統(tǒng)的基本要求,不涉及醫(yī)院信息系統(tǒng)技術(shù)層面的設(shè)計(jì)與平臺(tái)建設(shè)。中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)管理體系建設(shè)在先進(jìn)理念和技術(shù)方法上緊緊與新醫(yī)改形勢(shì)、衛(wèi)生信息發(fā)展趨勢(shì)以及國際信息技術(shù)發(fā)展相聯(lián)系,做到了借鑒、吸收、整合、為我所用,符合中醫(yī)醫(yī)院管理理念、業(yè)務(wù)流程、思維模式和市場(chǎng)環(huán)境。

2.《功能規(guī)范》內(nèi)容解析

《功能規(guī)范》將中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)分為基本分系統(tǒng)和推薦分系統(tǒng),基本分系統(tǒng)功能分為基本和推薦兩個(gè)等級(jí)。基本分系統(tǒng)是必需建設(shè)的系統(tǒng);推薦分系統(tǒng)是可選擇建設(shè)的系統(tǒng)?;痉窒到y(tǒng)功能分為基本和推薦兩個(gè)等級(jí)?;竟δ苁侵阜窒到y(tǒng)必須具備的功能;推薦功能是指目前可以暫不具備,但在下一步發(fā)展中應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)擴(kuò)展的功能。同時(shí),《功能規(guī)范》明確了中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)各分系統(tǒng)與功能點(diǎn)的劃分不是固定的,可根據(jù)業(yè)務(wù)需求和業(yè)務(wù)流程進(jìn)行分類和組合,中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)功能根據(jù)業(yè)務(wù)發(fā)展和實(shí)際應(yīng)用的變化,需要不斷補(bǔ)充和完善,鼓勵(lì)建設(shè)新系統(tǒng),增加新功能。

《功能規(guī)范》將中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)分類為基礎(chǔ)功能與醫(yī)院信息集成平臺(tái)、臨床服務(wù)部分(26個(gè)分系統(tǒng))和醫(yī)院管理部分(17個(gè)分系統(tǒng))三個(gè)部分,醫(yī)院信息集成平臺(tái)基本功能規(guī)范首次成為規(guī)范的內(nèi)容,它規(guī)范了臨床服務(wù)和醫(yī)院管理各分系統(tǒng)之間、院內(nèi)信息系統(tǒng)和院外第三方業(yè)務(wù)系統(tǒng)之間,數(shù)據(jù)交換和業(yè)務(wù)協(xié)同的共享平臺(tái)基本功能。臨床服務(wù)部分中,中醫(yī)電子病歷、中醫(yī)臨床研究分析、名老中醫(yī)經(jīng)驗(yàn)傳承、中醫(yī)輔助診療、中醫(yī)特殊治療管理等5個(gè)分系統(tǒng)極具中醫(yī)藥特色。檔案管理、醫(yī)院網(wǎng)站、協(xié)同辦公、客戶關(guān)系管理等分系統(tǒng)基本功能規(guī)范也是首次進(jìn)入醫(yī)院管理部分。

基本規(guī)范的特點(diǎn)

基本規(guī)范全面貫徹新醫(yī)改的政策,緊跟衛(wèi)生信息和信息技術(shù)發(fā)展新的形勢(shì),要求中醫(yī)醫(yī)院積極開展基于電子病歷的醫(yī)院信息平臺(tái)建設(shè),突出中醫(yī)藥特色,全面完善了中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)的基本功能規(guī)范,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)相關(guān)規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用和落實(shí),提出了保障系統(tǒng)安全運(yùn)行規(guī)范要求,旨在實(shí)現(xiàn)中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)全面、全員、全過程的規(guī)范管理的理念。具有以下五個(gè)顯著特點(diǎn):

1.系統(tǒng)的構(gòu)建了基本規(guī)范

《建設(shè)規(guī)范》涵蓋了中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)從組織管理、機(jī)構(gòu)人員、規(guī)劃實(shí)施、基礎(chǔ)設(shè)施、應(yīng)用系統(tǒng)、運(yùn)行維護(hù)、信息安全等各個(gè)方面,系統(tǒng)全面的提出了整個(gè)過程的規(guī)范要求,基本建立了中醫(yī)醫(yī)院信息系統(tǒng)服務(wù)管理規(guī)范,《功能規(guī)范》對(duì)中醫(yī)醫(yī)院常用45個(gè)應(yīng)用系統(tǒng)功能進(jìn)行全面規(guī)范,對(duì)各級(jí)中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)具有很強(qiáng)的實(shí)際指導(dǎo)意義。

2.貫穿“實(shí)用、共享”的理念

基本規(guī)范強(qiáng)調(diào)中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)必須遵循整體規(guī)劃、分步實(shí)施、系統(tǒng)集成、互聯(lián)互通、實(shí)用高效的原則,從實(shí)際出發(fā),充分利用現(xiàn)代管理和信息技術(shù),提高醫(yī)療服務(wù)質(zhì)量和效率,優(yōu)化服務(wù)流程,預(yù)防和減少醫(yī)療差錯(cuò),控制和降低醫(yī)療成本,構(gòu)建和諧醫(yī)患關(guān)系。

兩套規(guī)范嚴(yán)格遵循衛(wèi)生部已頒發(fā)的規(guī)范與指南,《基于電子病歷的醫(yī)院信息平臺(tái)建設(shè)技術(shù)解決方案(V1.0)》是對(duì)整個(gè)醫(yī)院信息平臺(tái)建設(shè)的總體技術(shù)設(shè)計(jì)和規(guī)范指南,側(cè)重于醫(yī)院信息系統(tǒng)中各主要業(yè)務(wù)信息系統(tǒng)之間的信息交換,不涉及基本業(yè)務(wù)信息系統(tǒng)的內(nèi)部功能,基本規(guī)范側(cè)重于中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)過程的人、財(cái)、物、機(jī)制以及系統(tǒng)運(yùn)行、維護(hù)層面的管理規(guī)范,兼顧了對(duì)應(yīng)用系統(tǒng)的基本要求和基本功能規(guī)范要求,兼容了《電子病歷系統(tǒng)功能規(guī)范》規(guī)范要求,增加大量中醫(yī)藥特色功能,不涉及醫(yī)院信息系統(tǒng)技術(shù)層面的設(shè)計(jì)與平臺(tái)建設(shè)。

3. 突出中醫(yī)藥特色功能

在保證信息技術(shù)先進(jìn)、高效的同時(shí),《功能規(guī)范》充分體現(xiàn)尊重、保持、發(fā)揮中醫(yī)藥特色的功能,在臨床、管理各分系統(tǒng)中充分體現(xiàn)中醫(yī)藥服務(wù)的內(nèi)涵,努力實(shí)現(xiàn)中醫(yī)專病專科、中醫(yī)護(hù)理、中藥飲片、中醫(yī)適宜技術(shù)以及中醫(yī)藥文化的特色功能,充分發(fā)揮中醫(yī)藥“簡(jiǎn)、便、驗(yàn)、廉”的特色優(yōu)勢(shì),而且特別增加了中醫(yī)特色分系統(tǒng)的功能規(guī)范,為傳承創(chuàng)新中醫(yī)藥提供了有力的工具。

4. 提煉建設(shè)經(jīng)驗(yàn)具有指導(dǎo)意義

基本規(guī)范制定項(xiàng)目組的主要人員來源于基層中醫(yī)醫(yī)院,在制定過程中,項(xiàng)目組對(duì)不同地區(qū)不同級(jí)別的中醫(yī)醫(yī)院進(jìn)行了廣泛調(diào)研,多次論證,而且在全國公開征求意見,全面吸收和提煉了中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)實(shí)際經(jīng)驗(yàn),因此基本規(guī)范在中醫(yī)醫(yī)院信息化工作在建設(shè)、管理、運(yùn)行、維護(hù)、安全、服務(wù)以及系統(tǒng)功能等方面具有很強(qiáng)的實(shí)用性和指導(dǎo)性,將會(huì)有效推進(jìn)中醫(yī)醫(yī)院信息化全面、高效、規(guī)范的開展。

貫徹執(zhí)行中的三點(diǎn)思考

1.基本規(guī)范需要不斷完善與擴(kuò)充

基本規(guī)范是一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)性、規(guī)范性和實(shí)用性要求較高的工作,也是一項(xiàng)需要不斷發(fā)展和完善的工作。隨著全社會(huì)對(duì)醫(yī)療需要的不斷變化,隨著中醫(yī)醫(yī)院現(xiàn)代化管理和中醫(yī)臨床診療業(yè)務(wù)技術(shù)的不斷發(fā)展,基本規(guī)范還應(yīng)在今后的應(yīng)用中不斷地充實(shí)與完善?;疽?guī)范是眾量中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)規(guī)范構(gòu)成要求的有機(jī)整體,給出的是更多的是原則性的、共性的規(guī)范要求,需要各級(jí)中醫(yī)藥行政主管部門和中醫(yī)藥醫(yī)療機(jī)構(gòu)根據(jù)基本規(guī)范的要求進(jìn)行進(jìn)一步細(xì)化,如在分系統(tǒng)功能、組織管理、規(guī)劃設(shè)計(jì)、實(shí)施驗(yàn)收、安全管理、運(yùn)行維護(hù)等方面制定相關(guān)的更具操作性的規(guī)范要求,如:制度、職責(zé)、操作規(guī)程、應(yīng)急預(yù)案、管理辦法等,滿足各級(jí)中醫(yī)醫(yī)院信息化建設(shè)發(fā)展的需要。

2. 重視基本規(guī)范的宣傳與落實(shí)

兩套規(guī)范辦法實(shí)施以后,各地應(yīng)高度重視基本規(guī)范的學(xué)習(xí)宣傳,加強(qiáng)組織領(lǐng)導(dǎo),制定學(xué)習(xí)宣傳計(jì)劃,積極調(diào)動(dòng)各方面力量,有秩序、有效率地開展學(xué)習(xí)宣傳,加強(qiáng)對(duì)中醫(yī)醫(yī)院信息主要管理人員和技術(shù)人員的教育培訓(xùn),確保基本規(guī)范的正確適用,要深刻領(lǐng)會(huì)基本規(guī)范的精神實(shí)質(zhì),準(zhǔn)確把握基本規(guī)范的基本原則,熟練掌握基本規(guī)范的主要內(nèi)容,增強(qiáng)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)意識(shí),提高信息管理能力。

篇7

中醫(yī)外科學(xué)是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的臨床科學(xué),對(duì)理論知識(shí)具有很高要求的同時(shí),更需要具備較強(qiáng)的動(dòng)手能力。傳統(tǒng)單一的課堂教學(xué)方法相對(duì)枯燥簡(jiǎn)單,不但不能夠有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,在某種程度上,還使學(xué)生養(yǎng)成了一種循規(guī)蹈矩、惰于思考的習(xí)性。本校自2004年起針對(duì)中醫(yī)藥高等教育現(xiàn)狀,提出了建立“課堂實(shí)踐同步,以學(xué)生為中心,實(shí)踐為重點(diǎn),提高臨床動(dòng)手能力為目的”的高等中醫(yī)教育理念,將三年級(jí)中醫(yī)專業(yè)學(xué)生為期3個(gè)月的教學(xué)實(shí)習(xí)改為1年的床邊教學(xué)模式,使學(xué)生在臨床教學(xué)基地隨師的同時(shí),完成臨床課程或部分臨床課程的學(xué)習(xí),自始至終全方位在臨床實(shí)踐中接受培養(yǎng)[1]。針對(duì)這種始終圍繞以增強(qiáng)學(xué)生動(dòng)手能力,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和熱情,提高綜合素質(zhì)為目的的高等中醫(yī)教育模式,結(jié)合中醫(yī)外科學(xué)的自身教學(xué)特點(diǎn),積極有效地探索一種新型教學(xué)方法已顯得刻不容緩。

1樹立培養(yǎng)學(xué)生基本臨床思維能力的教學(xué)觀念

臨床思維能力是指在臨床實(shí)踐中運(yùn)用基礎(chǔ)理論知識(shí)和臨床基本技能,對(duì)具體臨床現(xiàn)象進(jìn)行分析和思考,最終作出科學(xué)判定的能力,是高層次醫(yī)學(xué)人才必須具備的基本素質(zhì),也是衡量其治療和診斷水平高低的標(biāo)準(zhǔn)[2]。

1.1邏輯思維能力是臨床思維的核心

實(shí)踐證明任何科學(xué)都是邏輯思維的具體應(yīng)用,而基于樸素系統(tǒng)論的中醫(yī)學(xué)則更加強(qiáng)調(diào)了一種通過對(duì)于臨床表象進(jìn)行客觀描述,運(yùn)用中醫(yī)理論進(jìn)行推理歸納,以獲取病機(jī)進(jìn)而處方用藥為目的的思維。正如張仲景在桂枝湯證壞病中所闡述的:“觀其脈證,知犯何逆,隨證治之”的思辨原則,當(dāng)代中醫(yī)學(xué)家則表述為“審證求因,審因論治”,其模型就是從紛繁的結(jié)果中去偽存真,歸納類比,推求病因,具有典型的“黑箱”特征,是中醫(yī)學(xué)的核心思想,也是當(dāng)代高等中醫(yī)教育課程建設(shè)的指南。作為重要組成部分之一的中醫(yī)外科學(xué)課程,培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維這一進(jìn)行臨床實(shí)踐活動(dòng)的基本思維能力,也是建立其他思維能力的基礎(chǔ)。

1.2整體思維能力是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)進(jìn)步的要求

以陰陽五行為代表的中醫(yī)整體觀及其建立在八綱、臟腑辨證基礎(chǔ)之上的臨床學(xué)說構(gòu)成了中醫(yī)學(xué)的基本框架。整體觀是中國古代哲學(xué)思想和方法在中醫(yī)學(xué)中的具體體現(xiàn),是同源異構(gòu)及普遍聯(lián)系思維方法的具體表達(dá),要求人們?cè)谟^察、分析、認(rèn)識(shí)和處理有關(guān)生命、健康和疾病等問題時(shí),必須注重人體自身的完整性及人與自然社會(huì)環(huán)境之間的統(tǒng)一性和聯(lián)系性。整體觀念貫穿于中醫(yī)學(xué)的生理、病理、診法、辨證、養(yǎng)生、防治等各個(gè)方面,是中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)理論和臨床實(shí)踐的指導(dǎo)思想。隨著人類認(rèn)識(shí)水平和診療技術(shù)的提高,中醫(yī)外科不再只是“以其癰疽、瘡瘍皆見于外,故以外科名之”,整體思維的具體運(yùn)用不能只強(qiáng)調(diào)局部病灶而忽略整體。實(shí)際上整體和局部是統(tǒng)一的,若干個(gè)局部的綜合表現(xiàn)恰恰反映了疾病的整體情況,從局部到整體、從整體再到局部、整體與局部相結(jié)合的理念才是現(xiàn)代中醫(yī)整體思維的精髓,因此在制定決策時(shí)既要宏觀地掌握疾病的內(nèi)在原因以及對(duì)全身其他臟器的影響,又要突出人體個(gè)體差異的特點(diǎn),強(qiáng)調(diào)扶正祛邪相結(jié)合,內(nèi)治外治相結(jié)合。

2強(qiáng)化床邊教學(xué)綜合多樣化教學(xué)手段

床邊教學(xué)是學(xué)生將所學(xué)的理論知識(shí),在老師的指導(dǎo)下用于臨床,理論聯(lián)系實(shí)際,不斷提高分析問題和解決問題能力的過程。它改變了以往從書本到臨床的舊教學(xué)模式,從被動(dòng)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí),由被動(dòng)灌輸轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)參與,很大程度發(fā)揮了學(xué)生的主觀能動(dòng)性,培養(yǎng)和提高學(xué)生對(duì)疾病的邏輯思維和系統(tǒng)分析的能力,有利于臨床應(yīng)用能力的進(jìn)一步提高。

2.1將PBL理念引入中醫(yī)外科學(xué)的床邊教學(xué)

通過近三年的在校課堂學(xué)習(xí),學(xué)生已初步掌握相關(guān)醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)和醫(yī)學(xué)理念,具備了一定的文獻(xiàn)檢索和自學(xué)能力,思想上也趨于成熟。在此基礎(chǔ)上,開展床邊教學(xué)結(jié)合PBL模式可使學(xué)生盡早從學(xué)生式的思維模式轉(zhuǎn)向醫(yī)生的思維模式,能將書本知識(shí)融會(huì)貫通地運(yùn)用于臨床實(shí)際,從感性認(rèn)識(shí)上升到理性認(rèn)識(shí),培養(yǎng)有較強(qiáng)動(dòng)手能力的臨床醫(yī)學(xué)實(shí)用型人才。筆者發(fā)現(xiàn)在進(jìn)行床邊教學(xué)授課時(shí),教師應(yīng)事先講授教材的總論及重點(diǎn)內(nèi)容、基本概念作為過渡,介紹中醫(yī)藥在有關(guān)疾病治療中的優(yōu)勢(shì),以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)外科的興趣和信心;帶領(lǐng)學(xué)生模擬住院醫(yī)生參加各級(jí)臨床醫(yī)療活動(dòng),熟悉醫(yī)院的正常工作程序,建立初步的感性認(rèn)識(shí);選擇典型病例,如以腫塊為線索確立乳腺增生病、乳腺纖維腺瘤、漿細(xì)胞性乳腺炎、導(dǎo)管內(nèi)狀瘤、男子異常發(fā)育、乳腺癌等疾病模塊,由教師首先提出問題,并向?qū)W生提供預(yù)習(xí)指導(dǎo)和預(yù)習(xí)資料;帶領(lǐng)學(xué)生到病床旁,結(jié)合實(shí)際病例,以問題為主線,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,由學(xué)生代表通過詢問病史、體格檢查,對(duì)照所學(xué)的理論知識(shí),將各疾病進(jìn)行對(duì)比討論,打破現(xiàn)有學(xué)科界限,對(duì)解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、診斷學(xué)等相關(guān)知識(shí)系統(tǒng)回爐,結(jié)合中醫(yī)的四診和辨證施治內(nèi)容做出相應(yīng)的初步診斷和治療措施,也可在疾病的進(jìn)一步發(fā)展與演變過程中,通過圖書館、互聯(lián)網(wǎng)和專業(yè)教材等途徑獲得最佳解決方案及了解相關(guān)最新研究動(dòng)態(tài);最后由學(xué)生進(jìn)行課堂分組討論,陳述不同觀點(diǎn)及心得體會(huì),在此基礎(chǔ)上,教師做出總結(jié),對(duì)學(xué)生的思路進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和修正,突出重點(diǎn),從而加深學(xué)生印象,使其所學(xué)的知識(shí)真正應(yīng)用于臨床,做到理論與實(shí)踐相結(jié)合,培養(yǎng)他們綜合分析問題的能力。

2.2充分利用醫(yī)院教學(xué)查房及專題講座制度

結(jié)合醫(yī)院三級(jí)醫(yī)生查房制度,從教學(xué)角度出發(fā),高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求,在查房中有準(zhǔn)備有計(jì)劃的體現(xiàn)正確的操作指導(dǎo)和臨床分析,加深學(xué)生對(duì)“三基”知識(shí)的理解與掌握,正確引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行科學(xué)的臨床思維,耐心解答學(xué)生提出的問題,在言傳身教下,將學(xué)生的知識(shí)循序漸進(jìn)的引向深入。同時(shí),帶教老師能在查房過程中動(dòng)態(tài)檢查學(xué)生熟悉了解病情的程度、技能操作及臨床邏輯推理、分析、判斷和獨(dú)立解決問題的能力,有助于教學(xué)相長(zhǎng)。堅(jiān)持定期開展專題講座,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握,以豐富拓寬他們對(duì)新技術(shù)、新知識(shí)的學(xué)習(xí)。一般由科室高年資醫(yī)師負(fù)責(zé)講授,根據(jù)自身多年的臨床經(jīng)驗(yàn),內(nèi)容涉及中醫(yī)外科的基礎(chǔ)理論知識(shí)、最新研究進(jìn)展、學(xué)科發(fā)展動(dòng)態(tài)等,講座結(jié)束后大家一起就該問題及臨床中遇到的相關(guān)問題進(jìn)行討論。通過組織參加講座學(xué)習(xí),提高學(xué)生對(duì)于本專業(yè)相關(guān)基礎(chǔ)理論知識(shí)的系統(tǒng)性掌握,培養(yǎng)其主動(dòng)了解掌握本專業(yè)前沿問題的能力和創(chuàng)新意識(shí),極大的提高了他們的理論水平。#p#分頁標(biāo)題#e#

2.3采用多媒體教學(xué)方式提高學(xué)生動(dòng)手操作能力

多媒體教學(xué)具有直觀性強(qiáng)、動(dòng)靜結(jié)合、視聽相兼、信息量大的特點(diǎn),教學(xué)過程中只要適當(dāng)結(jié)合講解,避免形式單一,就可以達(dá)到良好的教學(xué)效果[3]。在開展床邊教學(xué)模式時(shí),可組織學(xué)生觀看“中醫(yī)外科特色治療”、“體格檢查”、“臨床基本技能操作”等多媒體教學(xué)錄像,生動(dòng)、立體、逼真地向?qū)W生展示臨床課程的特點(diǎn),利于學(xué)生接受。同時(shí),重視收集臨床典型病例,不斷積累大量豐富的圖片、錄像等教學(xué)素材資料,組建影像資料庫,可在今后的課堂教學(xué)乃至病例討論中加以分析運(yùn)用。針對(duì)中醫(yī)專業(yè)學(xué)生臨床動(dòng)手能力存在的劣勢(shì),在臨床帶教時(shí)務(wù)必做到“放手不離眼”,讓學(xué)生更多地參與查體、換藥、無菌操作、清創(chuàng)縫合、膿腫切開、藥線引流等診療操作,鍛煉學(xué)生的中醫(yī)外科基本外治技能,培養(yǎng)實(shí)習(xí)生的動(dòng)手操作能力,有力地提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)獨(dú)立參與臨床工作的信心,從而為最終的畢業(yè)實(shí)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

3把握學(xué)生心理增強(qiáng)床邊教學(xué)的科學(xué)性與有效性

學(xué)生初次接觸臨床時(shí),大多帶有強(qiáng)烈的興趣和激情。在床邊帶教過程中,學(xué)生在臨床教師的指導(dǎo)下,帶著臨床問題參與真實(shí)環(huán)境的實(shí)踐,體驗(yàn)作為一名醫(yī)生的酸甜苦辣,帶教老師的人格和習(xí)慣、帶教的規(guī)范和質(zhì)量,都會(huì)對(duì)他們生產(chǎn)潛移默化的影響。因此,教師要以自身的模范行為和一絲不茍、勇于探索的工作作風(fēng)及嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度去教育和感染學(xué)生,要求學(xué)生從思想上、儀表上和舉止上嚴(yán)格要求自己,使自己的一言一行體現(xiàn)高尚的醫(yī)德醫(yī)風(fēng)、腳踏實(shí)地的工作作風(fēng),遵循“救死扶傷,治病救人”原則。除此之外,學(xué)生對(duì)臨床實(shí)踐還存在特定的心理活動(dòng)特點(diǎn),如恐懼心理、畏難心理、收獲心理、耕耘心理、無所謂心理等。這就要求帶教老師要掌握這些心理活動(dòng)的行為表現(xiàn),采用不同的帶教方法,有針對(duì)性地進(jìn)行正確引導(dǎo)和耐心幫助,才能盡快解除困擾,契合床邊教學(xué)的初衷,往往達(dá)到事半功倍的效果。對(duì)有恐懼心理、畏難心理的學(xué)生,帶教老師可從積極配合的病例入手,幫助他們解除心理壓力,樹立克服困難的勇氣和信心;對(duì)有耕耘心理、收獲心理的學(xué)生,老師在帶教中要應(yīng)從易到難,引導(dǎo)他們循序漸進(jìn),切忌好高騖遠(yuǎn);對(duì)有無所謂心理的學(xué)生,帶教老師則要貼近他們的生活,教育他們端正態(tài)度,確立正確的世界觀、人生觀,用知音、益友、嚴(yán)師去激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情。

篇8

關(guān)鍵詞:中醫(yī)英語翻譯;區(qū)別性特征;指導(dǎo)原則

基金項(xiàng)目:黑龍江省教育廳人文社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“目的論視角下非文學(xué)翻譯之策略研究”。 編號(hào):12534096

1. 中醫(yī)英語翻譯的特點(diǎn)

在探究中醫(yī)翻譯時(shí),首先應(yīng)當(dāng)認(rèn)真研究中醫(yī)語言的風(fēng)格和特點(diǎn)。只有揭示了中醫(yī)語言的語義特征,才能正確理解中醫(yī)醫(yī)理,準(zhǔn)確地將中醫(yī)語言的含義轉(zhuǎn)達(dá)到譯語中去。

1.1 宏觀性特征

中醫(yī)的理論體系是在中國古典哲學(xué)基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。如中醫(yī)學(xué)上的“陰陽”學(xué)說原本是中國古代的哲學(xué)概念,后被中醫(yī)學(xué)用來闡釋人體的結(jié)構(gòu)、生理、病理,并指導(dǎo)臨床的診斷。因此,對(duì)于中醫(yī)英語翻譯者來說,通過學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)史來了解中國傳統(tǒng)哲學(xué)與中醫(yī)學(xué)說之間密切聯(lián)系對(duì)其更好的領(lǐng)悟中醫(yī)內(nèi)涵從而提高翻譯的準(zhǔn)確性有著十分重要的意義。

1.2 詞匯學(xué)特征

1.2.1 語言的“模糊性”

“語義模糊”是指其內(nèi)涵與外延的不確定,概念紊亂。中醫(yī)藏象學(xué)說關(guān)于心、肝、脾、肺、腎的概念比實(shí)際解剖概念寬廣復(fù)雜,一些疾病的命名有的以病命名,有的以癥狀命名,病、征、癥三者概念不清,容易產(chǎn)生概念的歧義。

1.2.2 語言的“歧義性”

中醫(yī)界有人明確指出“中醫(yī)學(xué)的許多基本概念具有外延廣泛、一詞多義的特點(diǎn),對(duì)某一術(shù)語的理解,在學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴中常有歧義和誤會(huì)。”

1.3 風(fēng)格學(xué)特征

1.3.1 專業(yè)化水平低

從歷史的角度來看,中醫(yī)語言是它產(chǎn)生的那個(gè)時(shí)代日常用語、文學(xué)用語及哲學(xué)用語的混合產(chǎn)物,因此專業(yè)化程度低。近年來,人們已開始摸索用現(xiàn)代語言對(duì)中醫(yī)的醫(yī)藉進(jìn)行全面整理,術(shù)語實(shí)現(xiàn)國際標(biāo)準(zhǔn)化,以便進(jìn)行國際學(xué)術(shù)交流。

1.3.2 文學(xué)色彩濃郁

醫(yī)學(xué)語言文學(xué)化是中醫(yī)語言風(fēng)格一大顯著特點(diǎn),其文體有歌詠、詩賦,語言具有濃郁的古典文學(xué)色彩。醫(yī)學(xué)語言文學(xué)化,與科技用語力求客觀、嚴(yán)密、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)練的要求大相徑庭。因此,要解決中醫(yī)語言中文學(xué)色彩問題,必須明確中醫(yī)翻譯的原則問題,進(jìn)而可以確立翻譯的程序。

2.中醫(yī)英語翻譯的原則

目前的中醫(yī)翻譯由于缺少統(tǒng)一的指導(dǎo)原則,陷入混亂局面。如將“五行”譯成“five elements”, “five phases”和“Wux-ing”,這種混亂局面嚴(yán)重影響了中醫(yī)的對(duì)外交流。有鑒于此,李照國博士總結(jié)歸納中醫(yī)翻譯三條原則即“薄文重醫(yī),依實(shí)出華”、“比照西醫(yī),”、“尊重國情,保持特色”。上述三原則為廣大中醫(yī)翻譯者在進(jìn)行翻譯時(shí)提供的重要的參考,具有深遠(yuǎn)的指導(dǎo)意義。本文在澄清中醫(yī)英語翻譯特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,以李照國博士提出的中醫(yī)英語翻譯三原則為理論指引,旨在從翻譯的現(xiàn)實(shí)角度進(jìn)一步指出中醫(yī)英語翻譯的原則,從而構(gòu)成中醫(yī)英語翻譯之策略研究的重要組成部分。

2.1.自然性原則

所謂自然性原則就是把有些中醫(yī)術(shù)語用譯入語的相應(yīng)詞匯進(jìn)行對(duì)應(yīng)翻譯。在理論上,中醫(yī)和西醫(yī)在哲學(xué)和病理機(jī)制方面截然不同,但由于都是以對(duì)各種疾病的發(fā)生、發(fā)展和治療為研究對(duì)象,目的都是為了防病治病,保障人們的身體健康,所以兩者在許多方面具有相似性。在翻譯時(shí)既要考慮到祖國醫(yī)學(xué)的特殊性,又要考慮到自然科學(xué)的共同之處。英國著名翻譯家紐馬克(Newmark)提倡“交際翻譯法”,要求譯文在轉(zhuǎn)達(dá)原文信息內(nèi)容的同時(shí),盡量可能符合譯入語的表達(dá)習(xí)慣。

2.2.民族性原則

李照國在中醫(yī)翻譯的基本原則中提出了“比照西醫(yī),”的原則。然而,實(shí)際上只有一部分用語能從西醫(yī)中找到對(duì)應(yīng)語。語言國情學(xué)家認(rèn)為,一種語言中總有一些反映該民族特有的事物、思想和觀念在別國語言中找不到相應(yīng)的詞語。這類詞雖然所占比例很小,但十分重要,因?yàn)樗鼈兎从沉艘环N文化區(qū)別于另一種文化的象征。處理這類詞時(shí),在歐洲各國的語言中一般都采用原詞照借―即音譯的辦法。拿中醫(yī)的“氣”來講,有功能之氣,也有物質(zhì)之氣,有先天之氣,也有后天之氣,有元?dú)?、宗氣、腎氣、中氣等等。如果按原來的“vitalenergy”翻譯,總覺得言猶未盡,概念不明,不如直接用拼音“qi”來代替。其實(shí),在中醫(yī)的許多基本概念中,這種譯法非常普遍。

李照國指出,要使中醫(yī)特有的概念在英譯中保持特有的內(nèi)涵,音譯恐怕是唯一可行之法。同時(shí),李博士也承認(rèn),音譯乃是“不得已而為之的辦法”。因?yàn)橐糇g不能見詞明意,對(duì)讀者的理解造成困難,或多或少地影響了信息的表達(dá)。

2.3.回譯性原則

所謂回譯性原則就是指英譯的中醫(yī)術(shù)語在結(jié)構(gòu)上與中文相似或相近,有利于兩種不同體系的醫(yī)學(xué)在國際上實(shí)現(xiàn)雙向傳遞。中西醫(yī)學(xué)差異很大,而中醫(yī)又純屬中國特有的文化現(xiàn)象?;刈g性正是基于建造橫跨兩種文化之間的橋梁而采取的翻譯方法。而且,具有回譯性的翻譯能夠較準(zhǔn)確地再現(xiàn)原文所含信息,減少翻譯過程中對(duì)信息的損益程度,有利于中醫(yī)工作者較快、較好地掌握中醫(yī)英語。

4. 結(jié)論

從近些年來中醫(yī)英語翻譯的發(fā)展歷程可以清楚看到,語言問題(中西差異、語言標(biāo)準(zhǔn)化)是導(dǎo)致國內(nèi)中醫(yī)英語翻譯研究發(fā)展緩慢的根本原因。本文以澄清中醫(yī)英語翻譯特征為基礎(chǔ),進(jìn)一步闡釋了中醫(yī)英語翻譯的指導(dǎo)原則,對(duì)未來中醫(yī)英語翻譯的發(fā)展之路有著一定的積極意義。

參考文獻(xiàn):

篇9

【關(guān)鍵詞】 中醫(yī)基礎(chǔ)相關(guān)課程 優(yōu)化整合

《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》《中醫(yī)診斷學(xué)》及《內(nèi)經(jīng)》均為中醫(yī)基礎(chǔ)相關(guān)課程。這三門課程在教學(xué)內(nèi)容上多有交叉、重復(fù),個(gè)別地方還存在知識(shí)點(diǎn)的遺漏等問題。因此優(yōu)化整合這三門課程,使課程之間的聯(lián)系及分工更為合理,具有積極的意義。

1

《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《中醫(yī)診斷學(xué)》教學(xué)內(nèi)容的交叉重復(fù)

這兩門課程之間的交叉重復(fù)主要體現(xiàn)在《中醫(yī)診斷學(xué)》的臟腑辨證與《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》臟腑的病理表現(xiàn)之間。這部分內(nèi)容兩門課程之間的重復(fù)過多,講解的時(shí)候又都作為重點(diǎn),實(shí)屬不必要的重復(fù)。

2

《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《內(nèi)經(jīng)》教學(xué)內(nèi)容的交叉重復(fù)

《內(nèi)經(jīng)》是高等中醫(yī)藥教育中醫(yī)學(xué)專業(yè)的基礎(chǔ)課程,也是學(xué)習(xí)《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》之后的提高課程。中醫(yī)基礎(chǔ)理論課在講解中醫(yī)基本概念、基本理論時(shí)經(jīng)常用《內(nèi)經(jīng)》原文進(jìn)行了引證。這些原文及原文中體現(xiàn)的醫(yī)理在兩門課程中都要進(jìn)行講解,也屬于不必要的重復(fù)。相反有些內(nèi)容如十二經(jīng)脈循行原文等,兩門課程又都沒有介紹,這樣就造成了這部分內(nèi)容的脫節(jié)。

3

優(yōu)化整合三門課程的方法

3. 1

重新修訂三門課程的教學(xué)大綱和教學(xué)方案

組織三個(gè)教研室的教師認(rèn)真研究三門課程的教學(xué)內(nèi)容,對(duì)課程之間交叉、重復(fù)及遺漏的內(nèi)容做出明確界定,進(jìn)一步做出合理分工,重新修訂三門課程的教學(xué)大綱和教學(xué)方案。

針對(duì)《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《中醫(yī)診斷學(xué)》在臟腑辨證方面存在的重復(fù),采取《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》中詳細(xì)介紹臟腑的生理功能和病理表現(xiàn),《中醫(yī)診斷學(xué)》則以引導(dǎo)學(xué)生復(fù)習(xí)《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》中講過的臟腑病理表現(xiàn)入手,加上四診中的舌診和脈診即由學(xué)生推導(dǎo)出臟腑辨證的證候特點(diǎn)。這樣既避免了不必要的重復(fù),又有利于學(xué)生的創(chuàng)新思維和個(gè)性的發(fā)展。

對(duì)于《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《內(nèi)經(jīng)》中重復(fù)的原文,在中醫(yī)基礎(chǔ)授課時(shí)主要引用內(nèi)經(jīng)原文進(jìn)行解釋中醫(yī)的基本概念、基本理論,側(cè)重介紹醫(yī)理部分?!秲?nèi)經(jīng)》授課時(shí)除介紹文理以外,對(duì)于醫(yī)理部分應(yīng)在中醫(yī)基礎(chǔ)介紹的基礎(chǔ)上進(jìn)行拔高和深入展開。對(duì)于經(jīng)絡(luò)循行這部分內(nèi)容,則明確了由《內(nèi)經(jīng)》進(jìn)行講解原文并要求學(xué)生背誦,而《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》則用白話文進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹。這樣既可以減少重復(fù),又可以避免知識(shí)點(diǎn)的遺漏。

3. 2

培養(yǎng)教師能夠講授三門課程

通過組織三個(gè)教研室的教師互相聽課、集體備課,共同研究三門課程的教學(xué)內(nèi)容和方法,使每名教師都能夠兼上其他兩門課程。這樣由一名教師同時(shí)講授三門課程,可以清楚地掌握哪些地方已經(jīng)講過了,或者將要在其他兩門課程中詳細(xì)介紹,這樣可以最有效地避免不必要的重復(fù),使這三門課程更加有機(jī)地結(jié)合起來,使課程設(shè)置更加合理。

參考文獻(xiàn)

[1]陳彩燕.論整合課程與分析課程的并存關(guān)系[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004,(3):119124.

[2]李云海.張雪榮.論中醫(yī)經(jīng)典課程合作學(xué)習(xí)的基本理念[J].中國中醫(yī)藥信息雜志,2005,(2):101102.

[3]孫愛云.中醫(yī)學(xué)在當(dāng)展的思考[J].長(zhǎng)春中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2007,23(2):13.

篇10

關(guān)鍵詞:名醫(yī)經(jīng)驗(yàn);顏正華;中藥;四氣五味;歸經(jīng);數(shù)據(jù)挖掘

DOI:10.3969/j.issn.1005-5304.2014.08.005

中圖分類號(hào):R2-05;R285.6 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5304(2014)08-0016-03

顏正華教授是國醫(yī)大師、首都國醫(yī)名師,診療經(jīng)驗(yàn)豐富。本研究收集整理顏正華教授臨床處方,基于“中醫(yī)傳承輔助平臺(tái)系統(tǒng)(V2.0.1)”,分析處方基本用藥特點(diǎn),探討顏正華教授用藥性味、歸經(jīng)規(guī)律,為繼承顏正華教授學(xué)術(shù)思想和臨床用藥經(jīng)驗(yàn)提供參考。

基金項(xiàng)目:國家科技支撐計(jì)劃(2007BAI10B01);北京市中醫(yī)藥科技發(fā)展基金(JJ-2010-70);北京市自然科學(xué)基金(7112075);北京中醫(yī)藥大學(xué)科研創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目(2011-CXTD-14)

通訊作者:張冰,E-mail:

1 資料與方法

1.1 處方來源與篩選

本研究以顏正華教授2001-2010年在北京中醫(yī)藥大學(xué)國醫(yī)堂出診處方為來源進(jìn)行篩選,共計(jì)2332首,涉及藥物521味。

1.2 分析軟件

“中醫(yī)傳承輔助平臺(tái)系統(tǒng)(V2.0.1)”軟件,中國中醫(yī)科學(xué)院中藥研究所提供。

1.3 處方的錄入與核對(duì)

依據(jù)2010年版《中華人民共和國藥典》[1]和全國中醫(yī)藥高等教育規(guī)劃教材《中藥學(xué)》[2],對(duì)處方中藥物名稱進(jìn)行規(guī)范,錄入“中醫(yī)傳承輔助平臺(tái)系統(tǒng)(V2.0.1)”中,并由2人負(fù)責(zé)數(shù)據(jù)的審核,以確保數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性。

1.4 數(shù)據(jù)分析

通過“中醫(yī)傳承輔助平臺(tái)系統(tǒng)(V2.0.1)”軟件中“統(tǒng)計(jì)報(bào)表系統(tǒng)”中的“方劑統(tǒng)計(jì)”功能,對(duì)所選擇數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。在“方劑統(tǒng)計(jì)”模塊中,對(duì)處方藥物的基本信息進(jìn)行查詢統(tǒng)計(jì),將中醫(yī)疾病、藥物頻次、科屬歸類,以及四氣、五味、歸經(jīng)數(shù)據(jù)導(dǎo)出,結(jié)果以柱狀圖和表格的形式表示[3-4]。

2 結(jié)果

2.1 中醫(yī)疾病頻次統(tǒng)計(jì)

2332首處方共涉及46種中醫(yī)疾病,頻次排在前20位者見表1,其中出現(xiàn)頻次前5位的是眩暈、咳嗽、胃痛、不寐、胸痹。

表1 2332首處方中中醫(yī)疾病診斷出現(xiàn)頻次前20位分布

序號(hào) 病名 頻次 序號(hào) 病名 頻次

1 眩暈 229 11 頭痛 66

2 咳嗽 188 12 淋證 66

3 胃痛 173 13 痞滿 61

4 不寐 133 14 月經(jīng)不調(diào) 60

5 胸痹 122 15 腹痛 53

6 痹證 102 16 腰痛 51

7 泄瀉 90 17 水腫 47

8 反酸 83 18 便秘 42

9 脅痛 78 19 心悸 36

10 感冒 68 20 消渴 35

2.2 藥物頻次統(tǒng)計(jì)

521味中藥使用頻次排在前20位的見表2,其中使用頻次前5位的是赤芍、陳皮、丹參、茯苓、白芍。

表2 2332首處方中使用頻次前20位的藥物分布

序號(hào) 藥名 頻次 序號(hào) 藥名 頻次

1 赤芍 1219 11 甘草 590

2 陳皮 1028 12 龍骨 560

3 丹參 1014 13 枳殼 512

4 茯苓 927 14 桑寄生 469

5 白芍 905 15 牛膝 424

6 炒酸棗仁 781 16 黃芪 413

7 首烏藤 760 17 佛手 404

8 當(dāng)歸 639 18 牡丹皮 398

9 牡蠣 638 19 決明子 396

10 香附 615 20 砂仁 392

2.3 藥物科屬頻次統(tǒng)計(jì)

521味中藥科屬頻次排在前20位的見表3,其中排在前5位的是毛茛科、唇形科、蕓香科、豆科、傘形科。

表3 2332首處方中藥物科屬出現(xiàn)頻次(前20位)

序號(hào) 科屬 頻次 序號(hào) 科屬 頻次

1 毛茛科 2756 11 牡蠣科 638

2 唇形科 2479 12 桔???635

3 蕓香科 2294 13 莎草科 615

4 豆科 1658 14 葫蘆科 594

5 傘形科 1510 15 禾本科 563

6 菊科 1375 16 薔薇科 553

7 百合科 1071 17 莧科 470

8 多孔菌科 982 18 桑寄生科 469

9 姜科 843 19 鼠李科 396

10 蓼科 833 20 木犀科 386

2.4 四氣藥性統(tǒng)計(jì)

2332首處方使用藥物溫性頻次最多,為7998次,其次是涼性(7866次)、平性(6763次)、寒性(3942次)、熱性(95次),見圖1。

圖1 2332首處方中藥物四氣藥性分布

2.5 五味藥性統(tǒng)計(jì)

2332首處方中藥物以苦味頻次最多,為15 260次,其次是甘味(10 810次)、辛味(10 453次)、酸味(2794次)、咸味(1651次)、淡味(1203次)、澀味(186次),見圖2。

圖2 2332首處方中藥物五味藥性分布

2.6 藥物歸經(jīng)統(tǒng)計(jì)

2332首處方中藥物歸肝經(jīng)頻次最多,為14 237次,其次是肺經(jīng)(10 452次)、脾經(jīng)(10 061次)、心經(jīng)(8083次)、胃經(jīng)(6248次)等,見表4。

表4 2332首處方中藥物歸經(jīng)分布

序號(hào) 歸經(jīng) 頻次 序號(hào) 歸經(jīng) 頻次

1 肝 14 237 7 膽 2496

2 肺 10 452 8 大腸 2206

3 脾 10 061 9 膀胱 1476

4 心 8083 10 小腸 1132

5 胃 6248 11 心包 867

6 腎 6172 12 三焦 707

3 討論

本研究應(yīng)用“中醫(yī)傳承輔助平臺(tái)系統(tǒng)(V2.0.1)”軟件,系統(tǒng)分析了顏正華教授用藥規(guī)律,著重分析了藥物四氣、五味和歸經(jīng)的出現(xiàn)頻次。中藥藥性是指中藥與療效有關(guān)的性質(zhì)和性能,其核心內(nèi)容是四氣與五味。四氣也稱四性,即寒、熱、溫、涼4種藥性,它反映藥物在影響人體陰陽盛衰、寒熱變化方面的作用傾向,是說明藥物作用性質(zhì)的重要概念之一。溫?zé)釋訇枺疀鰧訇帯卮斡跓?,涼次于寒,即在共同性質(zhì)中又有程度上的差異。藥性的寒熱溫涼是從藥物作用于機(jī)體所發(fā)生的反應(yīng)概括出來,與所治疾病的寒熱性質(zhì)相對(duì)應(yīng)的。故藥性的確定是以用藥反應(yīng)為依據(jù),病證寒熱為基準(zhǔn)。能夠減輕或消除熱證的藥物,一般屬于寒性或涼性,如黃芩、板藍(lán)根對(duì)于發(fā)熱口渴、咽痛等熱證有清熱解毒作用,表明其具有寒性。能夠減輕或消除寒證的藥物,一般屬于溫性或熱性,如附子、干姜對(duì)于腹中冷痛、四肢厥冷、脈沉無力等寒證具有溫中散寒作用,表明其具有熱性。從臨床功能分析,寒涼藥一般具有清熱、瀉火、涼血、解熱毒等作用,溫?zé)崴幰话憔哂袦乩锷⒑?、補(bǔ)火助陽、溫經(jīng)通絡(luò)、回陽救逆作用。本研究顯示,顏正華教授處方中所使用藥物溫性最多,其次為涼性、平性、寒性、熱性。由此可見,顏正華教授用藥較少使用寒熱性質(zhì)突出之品,而多使用溫涼平緩之藥,體現(xiàn)了其用藥平和輕靈之特點(diǎn)[5]。

五味指藥物因功效不同而具有辛、甘、酸、苦、咸等味,既是藥物作用規(guī)律的高度概括,又是部分藥物真實(shí)滋味的具體表示。本研究顯示,顏正華教授處方用藥以苦味頻次最多,其次為甘味、辛味、酸味、咸味、淡味、澀味??嗑哂心苄?、能燥、能堅(jiān)的作用。其中能泄的含義包括:①通泄。如大黃瀉下通便,用于熱結(jié)便秘。②降泄。如苦杏仁降泄肺氣,用于肺氣上逆之咳喘;枇杷葉能除降泄肺氣外,還能降泄胃氣,用于胃氣上逆之嘔吐呃逆。③清泄。如梔子、黃芩清熱瀉火,用于火熱上炎、神躁心煩、目赤口苦等。顏正華教授臨床中善用通腑佐法治療各類臨床雜癥,這與苦味藥應(yīng)用概率較高相符。甘味有能補(bǔ)、能緩、能和特點(diǎn),即有補(bǔ)益、緩急止痛、調(diào)和藥性、和中的作用,這與其平和的臨床用藥特點(diǎn)一致[6]。

歸經(jīng)是指藥物作用的定位性或靶向性。本研究顯示,頻次排名前3位的歸經(jīng)包括肝經(jīng)、肺經(jīng)、脾經(jīng),究其原因,與納入本研究的疾病中證屬肝陽上亢的眩暈和脾胃病、肺系病證比例較高有關(guān)。

綜上所述,本研究基于“中醫(yī)傳承輔助平臺(tái)系統(tǒng)(V2.0.1)”對(duì)國醫(yī)大師顏正華教授用藥規(guī)律進(jìn)行了挖掘研究,為顏正華教授臨床經(jīng)驗(yàn)的深入挖掘和傳承提供了參考。

參考文獻(xiàn):

[1] 國家藥典委員會(huì).中華人民共和國藥典:一部[S].北京:中國醫(yī)藥科技出版社,2010.

[2] 高學(xué)敏.中藥學(xué)[M].北京:中國中醫(yī)藥出版社,2009.

[3] 唐仕歡,陳建新,楊洪軍,等.基于復(fù)雜熵聚類方法的中藥新藥處方發(fā)現(xiàn)研究思路[J].世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化,2009,11(2):225.

[4] 李健,盧朋,唐仕歡,等.基于中醫(yī)傳承輔助系統(tǒng)的治療肺癰方劑用藥規(guī)律分析[J].中國實(shí)驗(yàn)方劑學(xué)雜志,2012,18(2):254-257.

[5] 張冰,吳嘉瑞.國醫(yī)大師顏正華臨床經(jīng)驗(yàn)與用藥思想探[J].中華中醫(yī)藥雜志,2009,24(6):742-745.