漢字與古代文化范文
時間:2023-08-24 17:40:46
導語:如何才能寫好一篇漢字與古代文化,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1
甲骨文有一個(biàn)字,后來演變?yōu)椋褚粋€野獸的腳印。這個字小篆字形作,楷書字形作“”。《說文》解釋說:“,辨也,象獸指爪分別也?!惫湃嗽熳謺r,正是用鳥獸的足印來表示辨別之義的。后來,這個字分化成兩個字,即“”和“番”,其中“”專表辨別義,“番”則專表獸足義。《說文》:“獸足謂之番,從,田像其掌?!薄胺苯鹞膶懽鳎湎虏坎皇翘锏氐摹疤铩?,而是像野獸圓圓的腳掌。由于“番”字和腳有關,后來便又加上了“足”字旁,作“蹯”。《左傳•宣公二年》記載,晉靈公是一個無道之君,有一次他的廚師做飯時沒有把“熊蹯”煮熟,晉靈公一生氣就把他殺了。這里所說的“熊蹯”就是熊掌。其他一些從“”、從“番”的字,也往往有“仔細觀察”、“分析”之類的意義,如“”(“審”的繁體字)義為“仔細辨別”,“釋”義為“分別物類”,“悉”義為“詳盡明白”等,這些都可以看出“獸足”和“分別”義之間的關系,也可以看出田獵在漢字構形中留下的痕跡?!吨芏Y》中有所謂的“跡人”之職,其任務就是專門察看鳥獸的足跡,以判斷它們的藏身之處?!蹲髠?#8226;哀公十四年》:“跡人來告曰:‘逢澤有介麋焉?!本褪钦f,跡人來報告,在逢澤這個地方發(fā)現(xiàn)了一只孤身的麋鹿。
田獵的“田”和田地的“田”本為一字,甲骨文像田地阡陌縱橫的樣子(見圖1)。那么,為什么田獵和種田有如此密切的關系呢?前面說過,由于草木叢生給野獸提供了藏身之地,于是古人采用焚燒的方法,驅趕或者圍捕野獸。野獸趕走了,野草也燒光了,留下來的空地正好可以開墾出來種植莊稼,這樣,農(nóng)田便出現(xiàn)了。
除了火獵之外,古人還使用弓箭、網(wǎng)、陷阱等多種狩獵方式。如 (罹難的“罹”)是用帶有長柄的網(wǎng)把鳥罩住,(羅網(wǎng)的“羅”)是用張設的大網(wǎng)把大象圍住,(陷阱的“陷”)是用挖好的陷阱把鹿困住,(表示野豬的“彘”)則是用箭將野豬攔腰射穿。這些生動形象的字形,為我們再現(xiàn)了當時狩獵活動驚心動魄的場面。
狩獵的“狩”與野獸的“獸”本為一字,楷書繁體寫作“”,甲骨文有等多種寫法(見圖2)。在這些不同字形中,右邊表示動物形狀的部分,無論繁簡都是“犬”字,沒有出現(xiàn)其他動物,說明在這個字形中“犬”不是被獵獲的對象。因為如果“犬”是代表獵獲對象的話,它就應該可以用其他動物來代替,很多漢字都可以證明這一點。如羅網(wǎng)的“羅”既可以寫作(網(wǎng)住大象),又可以寫作(網(wǎng)住鳥)、(網(wǎng)住鹿)、(網(wǎng)住老虎)、(網(wǎng)住兔子)、(網(wǎng)住野豬)等,最初造字時并無定形,在能夠用網(wǎng)捕捉的動物中,選一個代表就行了。而甲骨文“狩”字中的“犬”,沒有被別的動物替換的用例,說明“犬”在構成該字時,其作用是不可替代的?!墩f文》:“狩,犬田也。”所謂犬田,就是用犬去打獵。田獵的“獵”字從犬,很多可以充當獵物的動物也從“犬”,這說明,古人很早就開始使用犬進行捕獵了。犬的嗅覺靈敏,又通人性,可以幫助人們找到獵物的藏身地,因而成為古人打獵的好幫手??梢?,甲骨文“狩”字中的“犬”,不僅不是捕獵的對象,反而是以捕獵者的身份出現(xiàn)的。
圖2:甲骨文的“狩”字
除了“犬”字之外,甲骨文“狩”字的另一半作、,或作、、,對于這部分字形究竟代表什么,還存在著一些爭議。一般認為,寫作、的,后來演化為干戈的“干”字;寫作、、的,后來演化為“”(也就是后來的“”)字,其實它們最初都是一個字,像一種捕獵工具的樣子。這種工具剛開始只是一個簡單的樹杈,可以用來捶打或戳刺野獸,后來逐漸在樹杈的兩個頂端,分別綁上圓形的石塊,以增加打擊的力量。這種捕獵工具,不僅可以在考古發(fā)現(xiàn)中找到證據(jù),而且可以在現(xiàn)代民俗中得到證明。半坡遺址出土了大量的經(jīng)過琢磨的圓形石塊;周口店遺址博物館的放映廳里,也藝術再現(xiàn)了石器時代北京人用樹杈和石塊捕獵的場景;甚至遠在南美洲的印第安人,也曾經(jīng)使用過這樣的工具;而更為鮮活的例子,就存在于云南納西族不久前的田獵活動中。據(jù)瑞典人林西莉《漢字的故事》描述:納西族人在半公尺長的繩子兩頭各栓一個石球,中間做一個繩扣,或者用繩頭結一個把手,然后手執(zhí)把手,讓石頭在空中旋轉,待達到一定速度時,朝野獸的方向飛速拋出,擊中獵物的身體或者纏繞獵物的腿腳。甲骨文中又可以增加一只手,作,正像手執(zhí)長柄拋擲石塊的形狀,這更證明了這種田獵方式的推測并非臆想。只有樹杈時作“干”,增加石塊后作“”,發(fā)明彈弓后作“”,用于打仗時作“”。這一系列漢字表明,古老的石塊雖然在不斷地演進,但其原始的蹤跡則一直保留在漢字字形中。
隨著田獵技術的提高和工具的改進,古人捕獲的獵物越來越多,在滿足人們食用之外開始出現(xiàn)盈余。怎么安置剩余的獵物,成了當時人面臨的新問題。人們逐漸摸索著對獵物進行圈養(yǎng),甲骨文的“牢”字正描述了這一過程:圈的是牛,圈的是羊,圈的是馬。這些動物不怎么兇猛,可以圈養(yǎng)起來,以備食物缺乏時食用。圈養(yǎng)動物的做法,也標志著古人由田獵時代過渡到畜牧時代,由居無定所轉變?yōu)橛辛讼鄬潭ǖ募?。“家”的構形是房子里面有一頭豬,意味著飼養(yǎng)動物才是“家”的真正開始。羅常培《語言與文化》一書說:“中國初民時代的‘家’大概是上層住人,下層養(yǎng)豬?!F(xiàn)在云南鄉(xiāng)間的房子還有殘余這種樣式的?!爆F(xiàn)代民俗學的考察證明,不只是在云南鄉(xiāng)間,在其他不少地區(qū),都可以看到“家”字所勾畫的“人畜同舍”的情景,如傣族的竹樓、羌族的碉房、苗族的吊腳樓等。
在飼養(yǎng)動物的過程中,人們逐漸發(fā)現(xiàn),動物不僅可以養(yǎng)來吃,還可以通過馴化,使之成為勞作的工具。在古代漢語中,表示勞作的意義常用“為”字,甲骨文寫作,像用手牽著大象的樣子。那么,勞作和大象有什么關系呢?原來,我國遠古時期中原地區(qū)氣溫較高,濕度很大,十分適合大象生存。在山西、陜西、河南等地的舊石器時代遺址中,出土了不少大象化石。直到商代的遺址中仍然可見大象的遺跡,而且在甲骨文中,還有關于商王田獵時“獲象七”的明確記錄,說明在那個時候,大象在中原地區(qū)依然常見。只是到了西周時期,由于氣候及其他原因,大象才被迫南遷。據(jù)文獻記載,古人很早就開始馴化大象。如《論衡•書虛》記載,傳說“舜葬于蒼梧下,象為之耕”。這是用大象耕種的較早的記述。據(jù)羅振玉推測:“古者役象以助勞,其事或尚在服牛乘馬以前?!焙髞恚笙笤谥性貐^(qū)逐漸為牛馬所代替,但在南方的一些國家和地區(qū),用象的歷史則一直沿用了很久。如《史記•大宛列傳》把當時的滇越國稱為“乘象國”,唐代的傣族用象耕作,元明清時期用象作戰(zhàn)等,都是對甲骨文“為”字所表示的古老勞作方式的傳承。
篇2
“酒”跟“酉”最初其實是一個字。甲骨文“酉”有很多種寫法,如、、、、等,盡管模樣有差異,但都像是一個盛酒的容器;有時甲骨文“酉”字還加上表示酒滴兒的三點,作、等,這便成了“酒”字。金文還有將酒滴置于酉器之中的寫法,如等,這種寫法更加強調(diào)了酒滴和酒罐的實際方位關系。
甲骨文“酉”的字形底部多為尖形,據(jù)此有人認為當時的盛酒器多用獸角制成,如牛角、犀牛角等,因其表層堅硬、內(nèi)部空心而被用來盛放酒。所以后來一些表示飲酒器的字形多從“角”,如觚、觶、觴、觥等。后世小說中有所謂“一角酒”的說法,這可能就是古代用獸角制作酒器的遺留。當然,“酉”的甲骨文字形底部也有圓形的,如、等,這表明一些酒器應當是用陶土制成或者用青銅等金屬鑄造的,從中可以看出當時手工制造技藝的發(fā)展。
“酉”字在甲骨文中既表示酒,又被借去表示十二地支之一,在很長一段時間內(nèi)都沒有明確的分工。據(jù)劉信芳《包山楚簡近似文字辨析》考證,在戰(zhàn)國時期的包山楚簡中,凡干支名都寫作“”,而“酒食”都寫作“酉食”,但這樣的分工并沒有延續(xù)下來。后來人們以“酉”作為干支的專用字,而以“酒”作為飲酒的專用字。
除了“酉”之外,表示酒器的字還有很多?!熬簟本褪且环N重要的飲酒器?!熬簟弊旨坠俏淖?、、,非常形象地描繪出這種飲酒器的形體特征:敞口,口的一側有供倒酒的流,另一側有尾,腹小,外表有紋理裝飾,腹旁有把手,底部為高足三腳之形。如此復雜的飲酒器,反映出商周時代青銅器制造技術已經(jīng)相當成熟?!熬簟弊中∽鳎渖喜勘緛響撌窍窬糁?,但已經(jīng)看不出來它像什么了。下面加上了部件“鬯”和“又”。加“又”是表示以手持爵;而“鬯”是《說文》中的一個部首,以“鬯”為部首的字都和釀酒有關,“爵”字加“鬯”正取此義。
“尊”也是古代常用的酒器之一?!墩f文》:“尊,酒器也?!薄白稹痹诩坠俏闹杏袃煞N基本寫法,一種從“酉”從“廾”,像手捧著酒杯的形狀,如。另一種是在此形體旁再附加一個部件“阜”,寫作、、等形。甲骨文、金文中“阜”作偏旁時常常寫作、,像臺階、高地之形。據(jù)此可以看出,尊作為一種酒器有登進奉獻的意思,表示誠懇地向人進獻美酒,應該多作祭祀或進獻賓客之用?!吨芏Y•司尊彝職》:“六尊:犧尊、象尊、箸尊、壺尊、大尊、山尊,以待祭祀賓客之禮?!闭驗樽鹁哂械沁M奉獻的意思,才有了后來尊卑之尊的引申義。中間像酒器的部件在甲骨文中都作,金文中出現(xiàn)了從“酋”的形體。著名古文字學家唐蘭認為,凡從“酉”之字多變作從“酋”,如尊、奠等。秦簡文字中“尊”字開始出現(xiàn)“酉”下作“寸”的寫法。“寸”就是“又”,古文中“寸”“又”兩個部件是可以通用的?!坝帧笔且恢皇?,“廾”是一雙手,其構字意圖是一樣的。也有學者認為,凡從“寸”的字都有法度的意思,所以“尊”的字形變?yōu)閺摹按纭?,正反映了尊這種器物在禮制上的特殊作用。后來“尊”又引申為尊卑之尊,這種酒器的名稱便另造“樽”“”二字來表示了。
古人飲酒,是先將酒放在等較大的盛酒器中,然后再從中舀出斟入爵、觶等較小的飲酒器中飲用,經(jīng)常用來舀酒的工具是“斗”?!岸贰弊旨坠俏淖?,像一個有柄的盛器。本義指舀酒或舀水的器皿,其字形上部是勺頭,下部是勺柄,中間兩點像酒滴或水滴?!对?#8226;小雅•大東》:“維北有斗,不可以挹酒漿?!北倍沸且蚱渑帕邢裆锥返男螤疃妹?,詩人又因北斗而聯(lián)想到了舀酒的勺斗。其中的“可以挹酒漿”正反映了斗的最初的功能。后來“斗”字又加上了部件“木”,寫作“”,說明用于舀酒的斗勺多以木質材料制成。
酒在古代的祭祀中有著非常重要的地位?!吨芏Y•天官•酒人》:“凡祭祀共酒以往?!笨梢姡艜r祭祀不可無酒。“祭”字在《龍龕手鑒》中有一個異構字作“”,字形從“酉”,這個字形更印證了古代祭祀神靈是離不開酒的。除此之外,“奠”“醴”“”等從“酉”之字都與祭祀有關。奠,甲骨文作,像一個酒器置于臺上之形,表示將酒擺放在幾案上以供祭祀?!磅贰笔且环N酒的名稱,字形從“酉”從“”,其偏旁“”即禮儀的“”的初文,甲骨文、金文作,像在器皿“豆”中盛放兩串玉以供祭祀的樣子。醴字從“”,體現(xiàn)了醴酒與祭禮之間的密切關系。《周禮•酒正》:“以醴敬賓曰禮賓?!边M一步指明了醴酒在古代禮儀中的功用。,甲骨文作,由酉、廾、束三個部件組成,像手捧著一束茅草放在酉(酒)旁?!墩f文》:“,禮祭,束茅,加于圭而灌鬯酒,是為。象神歆之也?!贝笠馐钦f,在根據(jù)禮制舉行祭祀時,先擺放捆束好的茅草,然后用圭這種酒器將鬯酒澆在茅草上,酒馬上就會滲進茅草里,就像是神把酒喝光了一樣,這種儀式就叫“酒”,又作“縮酒”。《左傳•僖公四年》:“爾貢包茅不入,王祭不供,無以縮酒。”說的就是這種儀式,其中的“包茅”就是“束茅”。
酒在民俗文化中也扮演著很重要的角色。如“配”字,甲骨文作,從“酉”從“卩”,像一個人跪坐在酒器旁邊的樣子。部件“卩”甲骨文作,像人跪著的樣子,反映出當時人典型的坐姿?!墩f文》:“配,酒色也。”這一說解與字形不合,且無文獻用例可考。在先秦文獻中,配多作匹配、配偶講,如《左傳•隱公八年》:“先配而后祖?!辟Z逵云:“配成夫婦也?!逼渲械摹芭洹本褪桥渑贾x。而且配當匹配、配偶講,也與“酉”的字形相符合,因為在古代婚儀的每一個程序中,都可以找到酒的影子。如《儀禮•士昏禮》:“贊者酌醴,加……婦升席,左執(zhí)觶,右祭脯醢。以祭醴三。降席東面,坐啐醴?!薄抖Y記•昏義》:“婦至,揖婦人,共牢而食,合巹而,所以合體同尊卑以親之也?!边@都是描寫古時婚禮儀式中的具體場景,無論是婦“坐啐醴”(即坐下來品嘗醴酒),還是夫婦二人“合巹而”(相當于現(xiàn)在的喝交杯酒),都表示婚配儀式中飲酒這一重要過程。據(jù)此可以推測配的本義應該是配偶之配。
酒不僅是飲品,它還具有重要的藥用價值。這一點可以從醫(yī)生的“醫(yī)”的古字形中得到反映。在秦簡、漢印、《說文》等文獻中,“醫(yī)”字均寫作“”,其字形從酉,即酒字。這說明,當時醫(yī)生已經(jīng)常常用藥酒來給人治病了?!墩f文》:“,治病工也。酒所以治病也?!吨芏Y》有酒?!薄稘h書•食貨志》:“酒,百藥之長?!薄抖Y記•射義》:“酒者,所以養(yǎng)老也,所以養(yǎng)病也?!笨梢娋婆c藥有著密不可分的關系,古人釀酒的目的之一就是充當藥用。長沙馬王堆三號漢墓中出土的一部醫(yī)方專書,后來被稱為《五十二病方》,被認為是公元前3世紀末秦漢之際的抄本,其中用到酒的藥方不下于35個,至少有5個就是酒劑的配方,用以治療蛇傷、疽、疥瘙等疾病。中醫(yī)學里很多藥物都可以用酒泡制,如鹿茸龜甲、參桂芪術等。迄今為止,酒對于中醫(yī)仍是不可或缺之物。
篇3
一、漢字的文化內(nèi)聯(lián)性
漢字的發(fā)展是不同時期文化的反映,這些文化脈絡是存在一定的內(nèi)在聯(lián)系的。漢字的發(fā)展受文化的影響有其內(nèi)在的聯(lián)系性,特別是漢字意義的增減,隨著漢字有些意義使用的頻率減少,意義漸漸不被人們理解,如果能夠了解漢字的淵源衍變歷程,對于理解現(xiàn)實生活中漢字的含義大有裨益,如“里”字,大家一般都比較熟知“里”字的含義是“里面”、“長度單位”、“街坊”的意思,前兩個意思大家比較好理解,但是“街坊”就不那么容易識記了,其實“街坊”這個含義卻是“里”字較早的含義之一,“里”字的金文上部是“田”,下部是“土”。這因為有田有土,就形成了居民聚居的地方,所以“里”的本義是古時居民聚居的地方,后從“聚居”又引申為居民單位,先秦以“五家為鄰,五鄰為里”,這種含義在今天仍在使用,如在我國南方一些地區(qū)稱呼某些居民單位為“里弄”,在農(nóng)村稱為“鄉(xiāng)里”,同學們知道了“里”的原始意義,對于理解“街坊”這個詞義就十分有幫助了。
正是因為漢字的內(nèi)聯(lián)性,我們可以借助漢字的原始字形追尋古意,通過漢字的古意來理解今意,也可以豐富漢字的文化含義,例如“夙”字,它的含義是“早晨”的意思,我們知道“夙興夜寐”這個成語,知道有些同學在理解時僅僅為是“早晨醒來,晚上睡覺”的含義,其實這個成語的文化含義更加豐富,“夙”字在甲骨文的左上方是個“月”形,月下跪著一個人形,用雙手正在勞作。發(fā)展到小篆則變成了左右兩個部分,一個是月(夕)字,而另一邊則很模糊,是人的變形,到了楷書的時候就完全看不出人形了,而是把月置于凡中了,則成為了純文字符號。成語“夙夜匪懈”則將“夙”的文化內(nèi)涵表現(xiàn)得十分生動,這個成語的意思是日夜辛勞,勤奮不懈。
二、漢字的文化多樣性
漢字的文化是多樣的,特別是古今漢字文化內(nèi)涵變化的細微的差別,現(xiàn)實生活中,我們不能單一地用現(xiàn)代漢語的含義去理解古代漢語,特別是一些古代漢語的同義詞的區(qū)分,例如“門”、“戶”兩個詞語的差異,“門”指大的門,“戶”指小的門。再如有些漢字在古代意義是不同的,但是到了現(xiàn)代卻發(fā)展成為了同義詞,如“購”、“買”兩個詞,“購”字的古意是“懸賞征求”,后來有“高價收買”的意思。兩種含義都與“買”的意思不同,但“購”和“買”在現(xiàn)代漢語中是同義詞。
漢字文化的多樣性還體現(xiàn)在繁簡并存,但是二者意義并非完全相同,而我們現(xiàn)在要理解它們的區(qū)別,往往需要從文化的角度來深入挖掘。如“”與“修”它們之間意義并非完全相同,“”指“干肉”,與“月”字有關,是肉的標志。而“修”主要意思是“裝飾”而非“干肉”,所以在古代二者是存在一定的差異的,如“束”這個詞語,古代是指學生與教師初見面時,必先奉贈禮物,表示敬意。早在孔子的時候已經(jīng)實行。《現(xiàn)代漢語辭典》中,“”有兩種用法,一是表示“舊時送給老師的酬金”,組詞“束”;二是同“修”,并沒出現(xiàn)“束修”這種寫法。從“束”的運用可以看出漢字的一些原始意義仍然存在。
漢字的多樣性還體現(xiàn)在漢字語言色彩的變化,如“侵”字,本義是“漸進”。《說文》:“侵,漸進也。從人又持帚,若埽(掃)之進。又,手也?!奔坠俏牡淖中问且恢皇帜弥鴴咧憬o牛掃土;金文則變成了一只手拿著掃帚給人掃身,表示逐漸的意思。后來逐漸引申為“進攻”、“侵犯”,如 《左傳?莊公二十九年》曰:“凡師有鐘鼓曰伐,無曰侵,輕曰襲?!焙髞怼扒帧本蜐u漸引申為“偷偷地”的含義。
三、漢字的文化獨特性
漢字的文化具有自己的獨特之處,一方面它具有一個重要的特性就是具有音樂性,一些古代詩詞都是學習漢字的重要載體,我們通過對這些文本的研究與學習,一方面有助于同學們對經(jīng)典名著的學習與研究,另一方面有助于對漢字的學習與傳承。漢字具有自己獨特的四聲,聲調(diào)使得漢字具有抑揚頓挫的美感與韻律。我們通過對詩歌中漢字的音韻的發(fā)掘,有助于同學們對文字的涵詠,特別是對一些古詩詞的講授,有助于同學們理解漢字這種文化的博大精深,如李清照的《聲聲慢》:尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息?!刂皟海氉栽跎煤?!……這首詞中用了很多入聲字,如“黑”,如果是南方的同學們,他們對入聲字十分熟悉,因為在他們的方言中往往就存在大量的入聲字,如果讓學生們了解了這些漢字的音韻,對于涵詠詩詞大有裨益,也有助于對傳統(tǒng)詩詞的音的學習,有助于從音韻的角度繼承與發(fā)展?jié)h字。
漢字的獨特性還體現(xiàn)在它作為一個形體文字,文字的構件具有十分重要的作用,因為構件的使用,可以為人們造字和使用漢字提供諸多方便。如我們熟知的耳刀旁,它在左右兩面使用看似沒有什么區(qū)別,但是如果從源頭查看,就會發(fā)現(xiàn),左耳刀古時的原始偏旁是“阜”,右耳刀是“邑”,而就一個左耳刀就有著十分諸多的細節(jié)?!案贰?,象山高豎的形狀,往往都與高意有關,如有些是與高山義有關,如“陵”,本義為大阜、“阿”的本義為大陵、“陰”本義為山之北;有些與高義有關,如降,本義為從高處走下來,隊,本義為從高處落下來,后來常寫作墜;有的與登高的階梯有關,如除,本義為殿階,階,本義為臺階;有些與障礙義有關,如險,本義為地勢不平坦,難以通行。
漢字有許多原始意義保存在現(xiàn)有的一些文字形式中,俗稱“活化石”,如成語是一些漢字的原始意義的保存載體,成語具有容易識記,且生動活潑的特點,如成語“抗塵走俗”的意思是奔走于世俗之中。用來形容熱衷于名利而鉆營忙碌的樣子。這個成語中的“走”字就是用了“走”的字的原始意義,即跑的意思,現(xiàn)代漢語中“走”字的意思是步行,這一點和古代漢語有著重要的不同了,我們看了這個成語就知道走的原始意義了。
篇4
[關鍵詞] 漢字 部首 規(guī)律 溯源
質疑:“阝”與耳朵有關嗎
“阝”是漢字常用的一個部首,日常生活中我們把它稱作“雙包耳”或者“耳朵旁”,甚至在教學中也稱之為“雙耳旁”,這些叫法正確嗎?“阝”與耳朵有關嗎?
漢字學告訴我們:“阝”跟“耳朵”的形、音、義毫無關系?!半p包耳”或“耳朵旁”的稱呼是現(xiàn)代人們對漢字部首了解不夠而產(chǎn)生的誤稱。這種稱呼長期訛傳,特別是教學中這種誤稱,會直接影響我們對祖國文字的正確理解,妨礙祖國文化健康傳承。
說耳:“耳”部漢字都與耳相關
“耳”,甲骨文像一只耳朵形,是漢字部首之一,本義為耳朵。
《說文》:“耳,主聽也。象形。凡耳之屬皆從耳?!盵1]
《白虎通·情性》:“耳者,腎之候?!?/p>
《春秋·元命苞》:“耳者,心之候?!?/p>
《說文》對耳部漢字有如下解釋:
聞:知聞也。從耳門聲。”
“聲(聲):音也。從耳殸聲。殸,籒文磬?!?/p>
聾:無聞也。從耳龍聲?!?/p>
還有:聆(聽也)、聵(聾也)、(生而聾曰聳)、聘(訪也)、(小垂耳也)、耼(耳曼也)、聸(垂耳也,南方聸耳之國)、耿(耳箸頰也。從這些“耳”部漢字中,不難看出,凡從耳取義的漢字皆與耳朵有關。
釋阜:“阝”左為“阜(fù)”是土層高厚之山
部首“阝”自有名稱,“左阜右邑”,跟“耳朵”實在是沒有一點關系。
“阝”在左邊。它的音、義是“阜”,形是“阜”形的變體寫法?!摆狻蓖?,只是簡繁體狀態(tài)下的同一偏旁而已。
古人穴居,甲骨文象古人在其所居地穴的墻上挖出的供上下用的腳窩形,猶如后來的樓梯。古人穴居必選擇在土層高厚之處,故引申為土山。[2]
《說文》:“阜,大陸,山無石者,象形。凡阜之屬皆從阜。”“阜”本義是土山,引申泛指山,如“阜積”(堆積如山),“阜陵”,“山阜”。
“阝”在左,是山阜,表示與山相關,如“陵”,大阜也。為大土山,如“山陵”“陵墓”“丘陵”等;也指登山。“阿”(ē)是大山,引申指大山彎曲處,山的“彎曲”又被用來比喻人的屈從迎合,如“阿諛奉承”、“剛直不阿”。
“陽”古文寫作“陽”,上為日,下像樹枝,左旁加阜,會意為山南向陽的一面;“陰”古文寫作“陰”,表示月亮被大山(阝)擋住,是山北面。[3]“防、阻、限、隔、障”皆因有山;“險、陡”均指山形;左“阝”(阜部)與有“山”關系緊密,所以元代人稱其為“側山旁”。
論邑:“阝”右為“邑(yì)”是封地、城邑地理之詞
“阝”在右邊。它的音、義是“邑”,形是“ ”的變體寫法。“邑”是個會意字,甲骨文寫作 ,上為“囗”(wéi),表疆域,下為跪著的人形,表人口,合起來表城邑。
“邑”是漢字的一個部首,變體為右“阝”。從“邑”的漢字多和地名、邦郡有關。本義:國,古代稱侯國為邑?!墩f文》:“邑:國也,從囗;先王之制,尊卑有大小,從卪。凡邑之屬皆從邑。”
“邑”是人群聚居的地方,引申泛指一般的城鎮(zhèn),進而特指古代的封地、國都。作右偏旁時,金文、小篆都寫作“ ”,如:“ 、 、 、 ”,隸楷書時,才寫作“阝”,如“郡、邦、邯、鄲”;作聲符則寫作“邑”,如“悒、挹、浥”。
右“阝”(邑)作意符時,所從字與地域、地名、城郭、古代諸侯封國等義有關,如《詩經(jīng)》中“邶、鄘、鄭、鄶、邠(豳)”本是古代諸侯封國名,“鄴、邱、鄧、邵、祁”等等本是古地名,后都用作了姓氏;“邯鄲”是城市名;“那”本是西夷國名,音nuó,后假借作指示代詞,音nà,多為遠指,與“這”相對;“邦”本指古代諸侯的封國,《尚書·堯典》:“百姓昭明,協(xié)和萬邦。”引申泛指國家,如“鄰邦”,“友邦”,“邦聯(lián)”。
“郡”《說文》:“周制:天子地方千里,分為百縣,縣有四郡。故《春秋傳》曰“上大夫受郡”是也。至秦初置三十六郡,以監(jiān)其縣。從邑君聲?!笨な枪糯男姓^(qū)域。
勘誤:“阝”不是“雙耳旁”實為“左阜右邑”
上面解析,說明部首“阝”是“左阜右邑”,跟“耳朵”實在是沒有一點關系。俗稱它為“雙包耳”、“左耳朵(刀)”、“右耳朵(刀)”,確實是大錯而特錯。如此稱呼,據(jù)說是為了小學生便于“理解和掌握”??蓪嶋H是好心辦了錯事。從漢字教學的效果說,也事與愿違,影響和妨害了漢字的正確理解。
《新華字典》中,左“阝”阜部就收有繁簡漢字86個,右“阝”邑部有漢字98個。如果把“阝”當成“雙耳旁”,那么,學習“阝”部漢字,就只能將這近200個與耳朵毫無聯(lián)系漢字,一個一個地機械認記,這不但苦了小學生,也嚴重影響了識字教學的效率與效果。
漢字部首具有將漢字形義歸類而集中識記的極大功效。如果我們溯本求源,掌握了“阝”部首的形音義,知道“阝”在左,是山阜,表示與山相關;“阝”在右是“邑”,表城邑,與疆域、邦國等地理有關。再按規(guī)律推論理解和掌握這兩個部首中的漢字,就容易多了,識字效率也會大大提高。
總之,將“阝”稱作“雙耳朵(刀)”之誤,源自對漢字部首音形義了解不夠和對當代兒童認知能力低估。要想提高漢字教學水平,正確理解和傳承中華文化,我們認為很有必要在識字教學中和日常文化生活與傳播中,大力提倡和恢復使用“阝”部“左阜右邑”的科學稱謂,最起碼應弄清楚“左阜右邑”的部首形意和文化內(nèi)涵。
參考文獻:
[1]說文解字[M].長沙:岳麓書社,影印本2005,第093861號.
[2]谷衍奎.漢字源流字典[Z].北京:華夏出版社,2002,第089520號369頁.
篇5
關鍵詞:漢字;社會文化;婚姻文化
一、漢字與社會文化
“漢字是人類無可置辯的最偉大、最具特色的一種文化的重要組成部分”[1]。中國古代文明史上的許多文化現(xiàn)象,不僅可以從漢字中得到反映也可以從本身得到驗證。近年來,漢字文化研究作為一門新興邊緣的學科,一些人會將其與文字學(漢字學)混淆,兩者是相互依賴但是又有區(qū)別的,例如在研究對象范圍上,是不同的,這里不對其展開說明。
漢字包含的文化主要分成三大類:物質文化,即在古代經(jīng)濟生產(chǎn)發(fā)展中產(chǎn)生的文化,社會文化和思想文化。其中,漢字所蘊含的社會文化是與人所生存的社會環(huán)境有密不可分的關系的。而婚姻是一種十分重要的社會文化組成部分,是人類得以延續(xù)的重要手段,體現(xiàn)政治、經(jīng)濟。
二、漢字中的婚姻文化
婚姻,從古至今,是人類社會得以繁衍和進步的基礎。作為文化活化石的漢字,在這方面幫助我們窺見古代人們的一些婚姻狀況。
(1)單字“嫁”看買賣婚俗的文化意蘊
眾所周知,“嫁”指女子與人成婚,結為伉儷。但在讀《韓非子》中,會不禁產(chǎn)生一個問號:“天饑歲荒,嫁妻賣子者,必是家也。”妻子為何前面還要用“嫁”字,聯(lián)系后文“賣子”,會發(fā)現(xiàn),在對應的位置上,“嫁”應該是“賣”的含義??此骑L馬牛不相及的兩個概念,竟然會是一體的,令人費解。
但其實,要理解這種先民意識并非難事。了解一下人類原始婚姻習俗,很容易發(fā)現(xiàn),一種極為常見的先民婚姻制度――買賣婚?!八^買賣婚,就是視女子為金錢財貨,娶妻納妾,必以錢財易之;如有不時之需,又可將妻妾轉賣出去,把錢財再換回來。在漢民族中,這種情況即使在有文獻記載的信史時代就存在了”[2]買賣婚制中女人同買賣牲畜沒有什么差別,妻妾是一種貯藏金錢的手段,聯(lián)系“嫁”的字音和字義,有人說它得名于“賈”,“市也”,就是買賣的意思。
(2)從單字“姓”看古代社會群婚習俗
從“姓”的甲骨文構形來看,從女從生。而甲骨文實際上反映的是上古時期的文化意識??梢?,最初的姓應當并不是跟從父姓,而應當從母(女),起源于母系社會,是母系氏族社會群婚的反映?!澳赶凳献迳鐣祟悓嵭械氖侨夯橹?,一個男人可以同時有多個妻子;同理,一個女人可以有多個老公,性是自由的,沒有所謂觀念”[3]由此可見,在樣一種群婚制度下,子女的父母之間的關系,尤其與父親的關系是明顯不確定的,和母親的關系確定而可靠。因此為了適應當時社會生產(chǎn)生活的需要,人們需要一個有別于其他氏族的稱呼、標志,就是“姓”。翻閱字典,“姓,生也”,標志著一個人由哪個氏族生出,但當時知母而不知父的社會,故“女,生”。
(3)從字組“婚、娶、妻”看古代社會的搶婚習俗
《左傳?成公十三年》:申之以盟誓,重之以婚姻?!盎椤焙汀耙觥痹跐h語中是兩個字,先秦文獻中,我們可以看到,“婚”本作“昏”,而“昏”本義是黃昏的意思?;?,日冥也。后人以本字作聲符,加上形符“女”,構成形聲字“婚”。在《說文解字》:禮,娶婦以昏時。婦人陰也,故曰婚。[4]
上述表明,古代的婚禮是安排在黃昏舉行的?!敖袢藙熍嘣凇豆耪颊摗分姓f‘其行禮必以昏時者,則以上古時代,用火之術尚未發(fā)明,劫婦必以昏時,所以趁婦家不備,且使其不辨誰何耳’?!盵5]“婚”字從時間上間接表現(xiàn)了上古時代搶婚習俗。
“娶”直接表現(xiàn)了上古時代搶婚習俗。先民在經(jīng)歷血緣群婚階段后,夭折、疾病和殘缺都是與同一血緣氏族內(nèi)的通婚有關,殘酷的事實說明:“男女同姓,其生不蕃。”于是,他們跨入了漫長的氏族外群婚的階段。這種新制度的建立,必然伴隨武力和沖突。“娶”,本字是“取”,《說文》中說:捕取,從耳。《易?屯》:“屯如,乘馬,班如。匪寇,婚媾。乘馬,班如,求婚媾。乘馬,班如,泣血,漣如。[6]”這段文字,反映了婚姻過程中,沖突爭斗和野蠻方式,面對搶親的結果,姑娘只能“泣血,漣如”。
看“取”本字,用手割取耳朵,王維《息夫人》:“莫以今時寵,能忘舊日恩??椿M眼淚,不共楚王言?!?,這個文學史上著名的楚文王以武力奪取晉獻公侯夫人的典故,就是說明先秦文化中搶婚。
無獨有偶,“妻”字在甲骨文構形,有學者認為是可以互為注腳,互相發(fā)明的。[7]甲骨文中,“妻”的字形象是一個長發(fā)女子被人手擒持,是婦女被配偶強奪婚姻的反映,即搶來的婚姻?!墩f文》:妻,婦與夫齊者也。但是古代男女等級制度反映,妻子和丈夫的地位是不可能平等的。從字音上看,《古今字音對照手冊》,丁樹聲先生認為該字和“西”聲音相近,日沉西而搶娶。
三、總結
人類的生產(chǎn),是生活資料和生產(chǎn)資料的生產(chǎn),也是人類自身的生產(chǎn),這兩者構成了人類生存和發(fā)展的基礎,而且人類只有獲得了自身生產(chǎn)的延續(xù)和發(fā)展,才有物質生產(chǎn)和生活資料的生產(chǎn)的進步。所以,對自己后代的生育是放在頭等大事,給予特殊關注的?;橐隽曀字贫鹊难葑兙褪侨绱恕K菨h字文化功能的一個方面。
通過上述的淺析,我們看到古代的婚姻狀況,感慨漢字的重要作用。同時,還須思考,在漢字文化研究中,需注意對于研究材料的篩選,比如要選取有探求價值的漢字材料,提高對材料的客觀解讀和理解力。注意文字和文化之間的聯(lián)系,常常運用整合、聯(lián)系、類推等思維聯(lián)系方法,有更多的發(fā)現(xiàn)。比如上文的搶婚制度,運用點到點的聯(lián)系方式;再如“姓”則是運用了類推,由偏旁“女”,與遠古時期的母權制度直接聯(lián)系,聯(lián)想并查閱資料,發(fā)現(xiàn)人類的婚姻總采取群婚形式,在群婚的形勢下,又必然造成不知父的局面,因而母權制度很大程度上得以維系,子女的姓從母也是必然的了。
參考文獻:
篇6
2.漢字教學的目的。所謂對外漢語教學中的現(xiàn)代漢字教學是指:以外國人為對象的、以現(xiàn)代漢字為內(nèi)容的、用外語教學方法進行的、旨在掌握漢字運用技能的教學活動。漢字教學的根本目的是講清現(xiàn)代漢字的形、音、義,幫助學生認讀漢字,書寫漢字,學習漢語,掌握漢語的書面語;當然,學生在學習漢字的過程中,同時必然也在接觸和學習漢字文化,毫無疑問,這是漢字教學自然產(chǎn)生的客觀效果,無須刻意追求。必須特別強調(diào),漢字是語素文字,一個學生掌握漢字數(shù)量的多少,不僅關系到學生的漢語口語水平的高低,而且也是學好漢語書面語的關鍵。
3.漢字教學的現(xiàn)狀。現(xiàn)代漢字教學,應該貼近教學對象的實際。我們的教學對象可分兩類:一類是既不懂漢語又不識漢字、在語系上和文字體系上跟漢語漢字完全不同的歐美等國學生;另一類是同屬漢字文化圈的日本、韓國學生。后者雖然認識一些常用漢字,但不會說漢語,而且日語和韓語在語系上跟漢語沒有親屬關系。比較起來,日本學生和韓國學生學習漢字相對比較容易,因為,日本學生在中學階段就會日本常用漢字1945個,韓國學生也會1800個韓國常用漢字,撇開讀音不談,這對他們學習漢語詞匯會有一定幫助。不過,由于日本和韓國漢字的字義在借用漢字時跟中國漢字在內(nèi)涵和外延上不盡相同,因此他們很容易望文生義,產(chǎn)生負面效用,有名的例子是:日本的“手紙”相當于漢語的“信”,漢語的“點心”則相當于韓國的“午飯”。從學習漢字的角度,漢字文化圈的學生肯定要比漢字文化圈外的學生容易得多,但是必須指出,三個國家的漢字分別記錄的是三種不同的語言,因而日本、韓國學生在學習中國漢字時都應該把漢字當作外語外文來學習,不這樣是學不好漢語的。事實上,也許由于認識上的偏差,日本和韓國學生并沒有因為認得漢字的優(yōu)勢而一定比歐美學生學得更好,特別是口頭表達方面。
當然,學習繁富復雜的漢字,對于年過20的歐美學生而言也絕不是一件輕松愉快的事情,若要記憶更是苦不堪言。據(jù)我所知,國內(nèi)大多數(shù)學校都比較重視漢字教學,作出了較好的安排。在初級階段有的學校還專門開設了漢字課,布置漢字書寫練習。到了中級階段,則把漢字教學置于課文教學之中,漢字教學與漢語詞匯教學同步進行。這樣做的好處是,可以把漢字教學與漢語詞匯教學結合起來,使學生比較準確地理解漢字的字義;但是如果處理不當可能也會產(chǎn)生弊端,以詞匯教學取代漢字教學。因為,教師在課堂教學中,通常把注意力放在課文的閱讀與理解上面,關注的是詞語和語法教學,漢字只是作為一個詞匯單位教給學生,這樣很容易忽視漢字的教學。所以,有人說,所謂漢字教學只是初級階段才有,到了中級之后就不知不覺地被取消了,很難說還有嚴格意義上的對外漢字教學。我認為,漢字教學應該貫徹基礎漢語教學階段的全過程。當學生看到“美不勝收”時,首先是查看英語翻譯:Somanybeautifulthingsthatonesimplycan''''ttakethemallin.或者morebeautythaonecan''''ttakein.他們是從英語翻譯來了解該成語的含義,卻不大理會這一成語四個漢字的字形、讀音和字義。他們通常從圖形上認讀漢字,攝取漢字的形體圖像,疏于記憶,如果教師不作特別強調(diào)和提示,學生們很難分辨漢字的部件和筆畫,因此寫起來常常丟三落四。通常的情況是,各校一年級學習漢語的人數(shù)很多,但許多人淺嘗輒止,遇有困難就半途而廢。“經(jīng)過十年寒窗生活以后,只剩下極少數(shù)的學生攀登碩士或博士的高峰?!保卤说?,1997)據(jù)我所知,即使這些佼佼者,他們的畢業(yè)論文幾乎很少是用漢語寫就的,通常是用自己的母語。他們的漢語說得很流利,但是他們中一些人在閱讀、特別在書寫方面依然存在許多困難,離所謂“語言通”“文化通”和“中國通”還有相當?shù)木嚯x,“最明顯的原因是漢字的難關”。(柯彼德,1997)他們對漢字往往缺乏審斷能力,不能分辨“浹、挾、狹、鋏,擋、檔、襠,買、賣、實,沒、設,訥、納、吶、衲,募、幕、驀、慕、暮,卷、券”等等,所以動起筆來常常出錯;打出來的文字也錯得離奇。這就是當前的漢字教學情況。
究其原因是多方面的。
在理論層面上,有人從本體論出發(fā),認為先有語言,后有文字,文字只是記錄語言的符號,符號是可以跟本體分離的。最能體現(xiàn)這一思想的是美國結構主義者JohnDeFrancis,他主編的《初級漢語讀本》《中級漢語讀本》《高級漢語讀本》就分為拼音本和漢字本兩種。他主張先教會話,后教漢字,對于那些只想學習會話單項技能的人也可以不教漢字。這種看法和做法曾流行于歐美。這種看法也深深地影響著歐美學生,他們普遍地存在著重口語、輕漢字、重閱讀、輕書寫的傾向。從哲學層面上說,我以為語言先于文字的觀點無疑是正確的;但是如果某種語言一旦擁有了文字,文字對語言的反作用也是不可忽視的。特別是像漢字這樣的語素文字對漢語的反作用尤其明顯,達到了驚人的程度。是漢字保留了古代漢語的詞語,保留了古代圣賢的語錄,保留了古代優(yōu)秀的詩詞歌賦、格言成語,保留了古代漢語特有的語法格式,并把它們中的一些成分原封不動地保留在現(xiàn)代漢語之中。漢字與漢語簡直難解難分。一個外國學生,如果真的要學好漢語,成為漢語方面的高級人才,我想,不學習、掌握漢字簡直是不可能的,把漢語學習跟漢字學習對立起來的做法也是不可取的。事實上,漢字已經(jīng)成為漢語特定的組成部分,學習漢字就是學習漢語;若要學好漢語,必須得學習漢字。
在操作層面上,有人從同源論出發(fā),認為漢字就是漢文化,在教漢字時往往大講漢字的源流嬗變、文化考察、風俗探源、書法藝術欣賞等等。如果如此理解漢字教學,人們就可以這樣講授“茶”字:“茶”在《說文·草部》中為“荼”:“荼,苦荼也,從草余聲。同都切?!睋?jù)大徐本注:“此即今之茶字?!比缓笠C《廣韻》:“宅如切,平麻澄。”再論“茶”字三種寫法“茶、梌、荼”,根據(jù)《唐陸羽〈茶經(jīng)·一之源〉》注解:從草,當作“茶”,其字出自《開元文字音義》;從木,當作“梌”,其字出自《本草》;草木并,當作“荼”,其字出自《爾雅》。再解釋“茶”的民俗含義:“舊時訂婚聘禮的代稱。如三茶六禮,受茶?!泵麝愐摹短熘杏洝げ琛罚骸胺卜N茶樹必下子,移植則不復生,故俗聘婦必以茶為禮?!薄肚迤教迷挶尽た熳炖畲渖徲洝罚骸靶惺裁簇敹Y?下什么茶?”再講茶的種類,茶的功能,茶具、茶道等等。講者用心良苦,努力在弘揚漢字文化,聽者如墜入云霧之中,一無所獲。難道這是對外漢語教學中的現(xiàn)代漢字教學嗎?當然不是。正確的方法是,講清“茶”的形、音、義,告訴學生“茶”字的用法和寫法。還有,教師可以通過組詞練習,比如“紅茶、綠茶、新茶、陳茶,茶館、茶道、茶點”等,并且隔三差五地考考學生們記住了沒有。事情就這么簡單!
我認為,只有在理念上和操作上取得一致的看法,才能進行真正意義上的對外漢語教學中的現(xiàn)代漢字教學,才能實現(xiàn)漢字教學的目標。
4.現(xiàn)代漢字不同于古代漢字。對外漢語教學中的漢字教學應該定位于現(xiàn)代漢字?,F(xiàn)代漢字雖是古代漢字的發(fā)展,但是經(jīng)隸變后的漢字形體已經(jīng)由圓而直,大幅度地喪失了以形示義的功能,漢字已逐漸脫離了圖畫的意味,變成了一種記錄語言的符號。這是漢字成熟的標志。傳統(tǒng)的“六書”理論雖與現(xiàn)代文字學有相通之處,但已不能完全適用于現(xiàn)代漢字的分析。同樣的術語有的名同字異。比如,“六書”中的象形字“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、戶、舟”等在現(xiàn)代漢字中已不再具有象形的特質,變成了記號字?!叭铡弊衷凇扒?、明、旦、昏、曬、暉、晨、暗”中只是意符?!傲鶗敝械闹甘咀?,如“凹、凸、丫、一、二、三”在現(xiàn)代漢字中卻已成了象形字。在簡化字中又出現(xiàn)了許多新會意字,如“寶、筆、塵、糶、糴、淚、滅、灶”等等。古代漢字中的所謂形聲字,如“江、河、打、布、刻、蛇、霜、逃、醉”等在現(xiàn)代漢字中已變成半意符、半記號字。在“六書”中有些形聲字已與今義不同,如“騙”:《集韻》匹羨切?!蹲致浴罚骸膀_,躍上馬也?!爆F(xiàn)指“欺騙”意?!疤亍?,《說文解字》:“特,樸特,牛父也。從牛寺聲,徒得切?!薄芭8浮奔础肮!?,現(xiàn)指“特別,特殊”義,意符和聲符均發(fā)生變化,成了合體記號字。漢字教學,雖然古今不能截然分開,但在觀念上必須區(qū)分古今漢字。
5.對外漢字的教學內(nèi)容。漢字教學是實用科學。從事對外漢語教學的教師應該具有豐富的漢字知識,但并不是把這些知識統(tǒng)統(tǒng)都要倒給學生。一方面要加強現(xiàn)代漢字本身的研究,利用他人的研究成果,用于漢字教學之中;一方面也要研究漢字的教學方法,了解學生的實際,選中切合學生學習漢字的重點和難點,通過反復講練,形象而直觀地分層級進行漢字教學。
首先,講清現(xiàn)代漢字的性質。漢字是語素文字,而非拼音文字。一個漢字均由形、音、義三個部分組成。形、音可以變化,但基本字義一般不變。如:“女”,《說文解字》:“婦人也,象形。王育說。凡女之屬皆從女,尼呂切。”現(xiàn)代漢字“女”字形由篆而隸而楷,但基本字義不變。很多由“女”組成的合體字僅《說文》就有“姓、娶、婚、妻、姑、妹”等244個?!芭弊鳛榛菊Z素,可組成多字結,前置如“女兒、女方、女工、女皇、女人、女色、女士、女強人”等等,“女”也可后置,如“處女、閨女、、美女、少女”等等。記住一個“女”,就可以認知由“女”組成的合成字以及跟“女”有關詞語的意義,由此可見,記憶構字能力很強的獨體字,對于學習漢語和漢字是何等重要!
現(xiàn)代漢語常用漢字有3500個。對外漢語教學根據(jù)實際對3500個常用漢字作了適當?shù)奈⒄{(diào),按照《漢語水平·漢字等級大綱》規(guī)定:甲級漢字800個,乙級漢字804個,丙級漢字500+11個,丁級漢字2864+41,共計2905個,可以據(jù)此編寫教材,進行課堂教學和教學測試。至于是否要把2905個漢字再分成“復用式掌握”或者“領會式掌握”,這是可以而且應該研究的。
其次,解析現(xiàn)代漢字的字形結構?,F(xiàn)代漢字整字可分為獨體字和合成字兩種。“六書”中的象形字和指事字都是獨體字,會意字和形聲字都是合體字?,F(xiàn)代漢字中的獨體字多半來自古代象形字和指示字。前者如“人、手、水、火、日、月、禾、田、井、蟲、止”等,后者如“甘、方、七、八、上、下、本、末”;有些合成字是經(jīng)簡化后而進入獨體字,如“龍、專、門、書、衛(wèi)”等。現(xiàn)代漢字的合成字多數(shù)來自古代會意字和形聲字:前者如“休、林、男、旅、蓋、析”等,后者如“芽、理、簡、案、沐、際、盛”等;少數(shù)來自古代象形字和指事字:前者如“燕、魚、泉、阜”,后者如“亦”。(蘇培成,1994,pp.70)應該讓學生知道,獨體字既是常用漢字,又是構成合成字的部件,組字能力很強,必須牢牢記住。解析合體字可以理性地了解漢字的構造原理,領悟漢字的理據(jù)性,從而掌握記憶和書寫漢字的訣竅。應該指出,在造字過程中,“有的字有理據(jù),有的字沒有理據(jù),有的字有部分理據(jù)。有的在造的時候就沒有理據(jù),有的字本來有理據(jù),在發(fā)展過程中失去理據(jù)?!保ㄌK培成,1994,pp.81)所以,應該特別強調(diào),記憶漢字不能沒有訣竅,也不能沒有方法,但是最基本的方法只有一個字:記!這一點應該向沒有背誦習慣的歐美學生反復說明,反復強調(diào)!
第三,剖析漢字的部件。部件也叫字根、字元、字素、字形,是漢字基本結構單位。獨體字只有一個部件,合體字有兩個或兩個以上部件?!暗?、和、對、好、動、園”等是兩個部件,“想、娶、樹、坐、渠、謝”是三個部件,“營、韶、筐”等是四個部件,“燥、贏、膏”等是五個部件,“麓、臂”等是六個部件,“憨、鱗”等是七個部件,“齉”是八個部件。部件與部件的組合是分層進行的,不是一次組合而成。如:附圖(略)“韶”的部件是“立、日、刀、口”,這些可稱為末級部件。末級部件一般都可以成為獨體字。由此可見,剖析一個字的部件對于認知漢字的構造和正確地書寫漢字都是很有幫助的。
第四,講授現(xiàn)代漢字的筆畫。筆畫是構造漢字的線條,是漢字構形的最小單位。現(xiàn)代漢語通用字中最小的漢字只有一畫,如“一、乙”等,最多的是36畫,如“齉”字。其中以9畫字居多,10畫和11畫次之。如果把提歸入橫,捺歸入點,鉤歸入折,漢字基本筆形有五類:橫,豎,撇,點,折;并有26個派生筆形。(參見蘇培成,1994,pp.59)我認為應該教會學生正確書寫漢字的先后順序,要求學生掌握漢字書寫的基本筆順:1.先橫后豎:十、干、豐;2.先撇后捺:八、人、入;3.先上后下:三、京、高;4.先左后右:川、衍、做;5.先外后內(nèi):月、勻、同;6.先中間后兩邊:小、水、辦;7.先進去后關門:回、目、國。教授漢字時,教師始終應該對學生嚴格要求,認真訓練,反復默寫,養(yǎng)成規(guī)范的書寫習慣,這對學生將會受益無窮!
6.漢字教學的方法。國家漢辦頒布的《漢語水平·漢字等級大綱》不同于一般的教學大綱,而是一種規(guī)范性的水平大綱。在對外漢語教學中如何實施《漢字等級大綱》需要另訂漢字教學計劃。母語的漢字教學與對外漢字教學存在著很大的不同:前者是學習者已會說漢語后再學漢字,其教學順序是從字詞,學字難和學詞易是對立的也是互補的;后者是學習者既不會漢語也不識漢字,其教學順序則相反,是從詞字,學漢字和學詞是同步進行的。(參見劉英林等,1995,pp.19)因此,絕大多數(shù)學校的對外漢語教材都是把漢語的詞匯教學和漢字教學結合在一起,同步進行。我以為這是很好的方法;我只是擔心,如果安排不妥,只注意詞匯教學,就會影響漢字的掌握。漢字教學的方法值得研究。要加強科學性和計劃性,克服隨意性和盲目性。
首先,應該制定漢字教學計劃,把《漢語水平·漢字等級大綱》所列的甲級字、乙級字、丙級字和丁級字具體化,也就是要制定一個怎樣分別實現(xiàn)上述各級字目標的具體規(guī)劃。具體要求是:列出一份漢字教學計劃,列出漢字教學點,確定每一課應教的重點漢字,并將這些漢字醒目地印在課本的顯著位置。就像JohnDeFrancis在他主編的《初級漢語讀本》(漢字本)等教材中所做的那樣,每一課都用方框列出一組漢字,放在課文的右上角,以供學生讀寫、記憶。教師應該采用各種有效的方法,幫助學生記住這些漢字。
其次,在這份漢字教學計劃中,應該分層次地列出構字能力很強的獨體字和常用合體字,精選例字,用現(xiàn)代漢字學的理論,精當?shù)亟馕鲞@些例字的字形(部件、筆畫、筆形和筆順)、構造(意符、聲符、記號及其變體)和理據(jù),以利學生認知和記憶。據(jù)本人統(tǒng)計,在甲級800個字中,有獨體字137個,約占5.7%。如“八、白、百、半、辦、包、本、必、不、布、才、長、廠、丁、車、成、大、單、當、刀、電、東、兒、二、發(fā)、反、方、飛、豐、夫、干、個、工、廣、互、戶、幾、己、見、斤、火、九、開、口、樂、立、力、了、六、錄、寫、買、毛、么、門、米、母、內(nèi)、年、牛、農(nóng)、女、片、平、七、其、氣、千、目、求、去、人、日、三、色、上、少、聲、生、十、史、示、事、手、術、束、水、四、太、無、頭、萬、為、文、五、午、西、習、系、下、先、小、辛、羊、也、頁、業(yè)、一、衣、已、以、義、永、尤、有、友、右、魚、元、月、云、再、在、占、正、之、中、主、子、自、走、足、左”。這些獨體字,一般使用頻率很高,構字能力也很強。比如,學會了“木”與“白”,就很容易理解“柏”:“木”是意符,“白”是聲符,也容易理解“材”“桿”等等,具有認知意義。在解釋漢字字義時,不宜把一個字的所有義項一古腦兒全教給學生,因為他們領會不了,應該分層地進行,先教基本的常用義,再教派生義,用逐步積累、不斷加深的方法,讓學生最終掌握一個漢字的主要義項和基本用法。實踐證明:解析漢字的部件及其意符和聲符對于理解和記憶合體字都是有效的方法。
第三,分析現(xiàn)代漢字的結構也是學習和記憶漢字的有效方法。統(tǒng)計表明,現(xiàn)代漢字的構成方法主要是形聲字,約占90%,會意次之,象形極少。這跟《說文解字》相似:《說文》共收9353個小篆,其中形聲字7967個,約占85%。所以,我們的教學重點應該放在形聲字教學上面。由于語言的變化,現(xiàn)代漢語的形聲字有三種情況:1.狹義形聲字,如“湖、榆、惱、疤、搬、苞、楓、陲、俘、荷、獅、銅、謂、鋅、洲、株、磚、膚、護、驚、態(tài)、鐘、樁、油、娶、駟”等;2.廣義形聲字,如“江、河”;3.半意符半記號字,如“缺、刻、蛇、霜、逃、醉、燦、礎、燈、爐、擁”等。除狹義形聲字外,學習者都需要特別記憶,避免字讀半邊的類推錯誤。從現(xiàn)代漢字學的觀點,由于篆書隸化而楷,古代的象形字已變?yōu)楠汅w記號字,如“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、戶、舟”等,如能適當作些溯源分析,有助于了解這些字符的涵義,可能會激發(fā)起學生學習漢字的興趣;但不宜離題萬里。我不贊成在講現(xiàn)代漢字時,過分渲染漢字的象形特征,因為這不是現(xiàn)代漢字的本質,也不符合事實,即使在《說文》中也只有象形字364個,僅占3.8%。在教學中,偶而也可采用“戲說漢字”的辦法,使人一笑也是效果,但是不能成為析字的主要方法。因為它既不能揭示漢字的構造規(guī)律,也無助于理性地認知漢字、記憶漢字。
第四,對比結構異同,區(qū)別易淆之字。漢語是一個龐大的字符集。漢字是語素文字,不同的漢字表示不同的語素,不同語素則用不同的漢字來區(qū)別。漢字的方塊形體限制了漢字的構造,一個漢字與另一個漢字只能靠部件、筆畫、橫豎、長短、位置等來加以區(qū)別,這就給漢字造成紛繁復雜的局面。初學者常常不易分辨。從字形方面分析,常見易淆的情況有:多橫少點:亨享,兔免;上長下短:未末,士、土;左同右異:擾、攏,傖、倫;左異右同:課、棵、裸;上同下異:暮、幕,簡、筒;下同上異:籍、藉;外同內(nèi)異:遣、遺,圓、圜;左右相同,中間有別:辨、辯、瓣。從字義方面分析,因理據(jù)和用法而引起的混淆有:字義理解不準:(國)事、(國)是;很、狠;用法分辨不清:作(法)、做(法),分(子)、份(子)等等。從書寫方面分析,容易出錯的是:筆畫增損,筆形失準,筆順顛倒,部件易位,偏旁竄亂,間架不勻,以及由于形似、音近或義近導致寫錯別字。(石定果,1997)由于打印不便,恕不一一例舉。經(jīng)驗表明,當學生已經(jīng)學過了一些漢字,在認讀或書寫時出現(xiàn)混淆或錯誤時,教師如能進行結構、字義和用法方面的對比,是非常有效的方法。
總之,對外漢字教學,對于外國學生學習漢語和書寫漢字都至為重要。應該重視對外漢字教學,應該編制一份對外漢字教學大綱,詳列漢字教學點;應該講究漢字教學方法;應該編寫一套能夠體現(xiàn)《漢語水平·漢字等級大綱》的教材。這應該成為完善對外漢語教學的一大目標。
【參考文獻】
[1]石定果《漢字研究與對外漢語教學》,《第五屆國際漢語教學討論會論文選》,北京大學出版社,1997。
[2]孟柱憶《韓國漢語教學的特點和問題》,同[1]。
[3]白樂?!稘h語教材中的文、語領土之爭:是合并,還是自主,抑或分離?》,同[1]。
[4]柯彼德《漢字文化和漢字教學》,同[1]。
[5]安子介《漢字的再認識》,《第二屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社,1988。
[6]盧紹昌《對外漢語教學中漢字教學的新嘗試》,同[5]。
[7]蘇培成《現(xiàn)代漢字學綱要》,北京大學出版社,1994。
[8]杜智群《形近易誤字八百組》,印刷工業(yè)出版社,1984。
[9]戴昭銘《文化語言學導論》,語文出版社,1996。
[10]劉志基《漢字與古代人生風俗》,華東師范大學出版社,1995。
[11]鐘秋生《華文教育錯誤字辨析》,新加坡華文研究會,1990。
[12]陳仁鳳、陳阿寶《一千高頻度漢字的解析及教學構想》,《語言文字應用》1998年第1期。
篇7
一、頭衣
頭衣指古人頭上戴的帽子和頭巾之類的服飾,漢代以前稱作“頭衣”?!墩f文解字》中表示頭衣的字主要有冠、冕、弁、胄、巾。
冠,會意字,從“冖”(帽子),從元(人頭),從寸(手)。三部分合起來表示用手將帽子戴在頭上,隸變后楷書寫作“冠”。《說文·冖部》:“冠,絭也。所以絭發(fā),弁冕之總名也。”絭,束縛,可見冠最初是用來約束頭發(fā)的。古代男子到了二十歲要行冠禮,冠禮是男子成人的標準。在儒家看來,衣冠代表尊嚴和人格身份,也是“君子”的標識,難怪子路“被發(fā)纓冠”,寧愿舍棄生命也要正冠了。
冕,《說文·冃部》:“冕,大夫以上冠也。邃延、垂鎏、紞纊。從冃免聲。古者黃帝初作冕。絻,冕或從糸。從同,免聲?!泵崾且环N最尊貴的禮冠。帝王的冠冕豪華氣派,因此人們形容它是“冠冕堂皇”。
“弁”古文作“覓”。《說文·兒部》:“覓,冕也。周曰覓,殷曰吁,夏曰收。從兒,象形。弁,或覓字?!臂拖袷且粋€人雙手捧著帽子的情形,是與禮服搭配的一種尊貴的冠。
胄,《說文·巾部》:“胄,胤也,從肉,由聲?!彼枪湃俗鲬?zhàn)時佩戴的頭盔。
巾,象形字,甲骨文像布巾下垂形狀?!墩f文·巾部》:“巾,佩巾也。從門,象糸也?!薄敖怼钡谋玖x是用來擦拭物品的手巾,后來演變?yōu)轭^巾。戰(zhàn)國時韓國人以青巾裹頭,故稱“蒼頭”,秦國人以黑巾裹頭,故稱“黔首”。蘇軾的的詞句“雄姿英發(fā),羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅”可以說把把佩戴綸巾的謀士形象深入人心了。
《說文解字·巾部》:“幗,婦人首飾?!惫糯鷭D女的發(fā)飾。巾幗原是古時的一種配飾。先秦時期,男女都能戴幗。到了漢代,幗才成為婦女專用。三國時諸葛亮出斜谷向司馬懿挑戰(zhàn),但后者避而不出,諸葛亮便派人給司馬懿送去了"巾幗婦女之飾",以示羞辱。巾幗后來引申為女子的代稱。
簪,是古代婦女用來綰住頭發(fā)的首飾。“荊釵布裙”本指東漢隱士梁鴻的妻子孟光生活檢樸,以荊枝作簪,粗布為裙。后來人們常用“拙荊”謙稱自己的妻子。
二、體衣
(一)上衣
《說文解字》中收錄的表示上裝的字主要有襦、褻、袍、褐等短衣。
襦,《說文·衣部》解釋為“短衣也”,類似于今天的短衣小棉妖。襦有長短之分。“新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣”更是將襦裙的秀美展現(xiàn)得淋漓盡致。
褻,貼身穿的上衣?!墩f文·衣部》:“褻,私服?!笔枪湃舜┰诶锩娴馁N身服飾。
袍,長襖,是一種御寒的衣服,窮人所穿的衣服。漢代以后有絳紗袍、皂紗袍,袍逐漸成為禮服。
褐,獸毛和粗麻制成的短衣,這也是窮苦的勞動人民主要穿著的服裝。
(二)下裳
《說文·巾部》:“常,下裙也。從巾,尚聲。裳,?;颉囊??!边@是古代男女都穿的衣裙。
绔,《說文·糸部》:“绔,腔衣也?!本褪侵惶自谕壬系臎]有襠的褲子。紈為白色的絹綢,绔為褲,穿著這種高檔的絲織品的人顯然是不勞動的,因此“紈绔”也成為游手好閑的富家子弟的代稱。
(三)服飾構件
《說文解字》中還有些漢字用來表示服飾的構件。
衽,衣服的交領,也稱為“襟”。杜甫《蜀相》中“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”就是指眼淚打濕了胸前的衣裳。
裾,指裙子的下擺。古代女性為了行不露足,裙子下擺很長,走路時裙擺隨風搖曳,顯示出婀娜多姿的形態(tài)。
袖,又稱為“袂”。古代的服飾中,禮服一般都制成寬袍大袖,展示古人雍容大度的風范,而日常生活中常穿著窄袖的衣服。
三、足衣
古代稱鞋、襪為“足衣”?!墩f文解字》這一類字有履、屨和屐。
履,鞋子的總稱?!墩f文·履部》:“履,足所依也。從尸,從彳從夊,舟象履形?!睍庾??!墩f文·示部》:“禮,履也?!笨梢姟奥摹焙汀岸Y”密不可分。
《說文解字》中還收錄了其他幾個表示鞋子的詞語。
屨,古代泛指鞋?!墩f文·履部》:“屨,履也。從履省,婁聲?!笨梢姟皩铡北緩摹奥摹?,表示鞋類,因為求簡而省去了形旁履的一部分。
屐,是木底有齒的鞋。《說文·履部》:“屨,履也。從履省,支聲?!卞煲虻赘呖梢圆仍谀嗟厣戏牢鄯罎?。李白《夢游天姥吟留別》:“腳著謝公屐,身登青云梯。”可見屐后來成為了旅游時穿的鞋子。
以上我們通過對《說文解字》中冖部、冃部、衣部、巾部、履部漢字的考察分析,這些漢字穿越千年塵封的歷史,為我們展現(xiàn)了中國古代豐富多彩的服飾文化。
【參考文獻】
[1](漢)許慎撰.說文解字[M].北京:遼海出版社,2015.
[2](清)段玉裁.說文解字注[M].杭州:浙江古籍出版社,2002.
[3]馮盈之.漢字與服飾文化學[M].上海:東華大學出版社,2008.
[4]白平,陳志明主編.古代漢語[M].太原:北岳文藝出版社,1997.
篇8
關鍵詞:古代漢語;教學;問題;對策
隨著國際交流的頻繁以及國家對傳統(tǒng)文化的重視,語文教學在中學和高校中所占得比例越來越大。古代漢語是中文專業(yè)的重要組成部分,也是傳統(tǒng)意義上國學的重要組成部分。在這里我們需要明白國學的概念。國學有狹義和廣義之分,無論狹義還是廣義,古代漢語都被包括在國學的范疇之內(nèi)。古代漢語對我們理解傳統(tǒng)文化和解讀文獻有著舉足輕重的作用。
古代漢語的組成包括以下幾大部分:漢字的造字法及其演變、古代歷法知識、古代官階和地名的演變、句讀、訓詁、詩詞格律等等這幾大方面。下面我就逐一做一個總體上的分析:
首先,關于漢字的造字法。通過系統(tǒng)的掌握漢字的發(fā)展歷程,我們就能從中認識中華文化的博大精深。每個漢字的構成都有其歷史淵源和發(fā)展脈絡,從而能夠更加深刻的理解中華文化。比如“水”、“火”、“目”等作為象形字,它們的構成就充滿了藝術性和生動性和形象性,我們不需要刻意的了解它們的原始意義,只需要把它們的最初字體簡單的分析一下就能知道它們所表達的意思,隨著歷史的發(fā)展它們最初的意義和新構成的詞都有著千絲萬縷的聯(lián)系,比如“水貨”、“發(fā)火”、“耳目”等等,都是在原有詞義上加以引申,但是細究其源頭,又和詞的原始意義有相同之處,這就是漢字的特殊性和有趣性。隨著生產(chǎn)和生活的發(fā)展,漢字的造字法也在發(fā)展著,比如會意字、形聲字等等。
其次,關于歷法知識的學習。中國的歷法是隨著農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的發(fā)展而逐步發(fā)展起來的,同時它在軍事和祭祀等方面也有著重要的作用。理解歷法知識對文獻和作品的解讀以及歷史時間的推斷都有著重要的意義。比如《詩經(jīng)?七月》中寫道:七月流火,九月授衣。如何正確的理解時間詞“七月”對作品的解讀非常重要,如果我們沒有學習古代歷法知識,想當然地把它等同于現(xiàn)在的七月,顯然它會和后面所涉及到的時間詞“正月、”“九月、”“十月”等發(fā)生沖突,讓人不能對整篇文章進行正確理解,這些在古代文獻中經(jīng)常出現(xiàn),所以必須引起重視。中國古代采用天干地支紀年法,六十年一個輪回。通過掌握天干地支紀年法,就能相對準確的推斷歷史事件發(fā)生的具體時間。還有一些在古代漢語中表示時間的特殊稱呼,比如“朔”、“晦”、“望”、“既望”等等,如果不掌握這些歷法知識就不能準確的對時間進行理解。同時,在古代尤其先秦,對祭祀和軍事非常的重視,在選擇出兵打仗和進行祭祀的時候挑選日期是非常慎重的。比如在商紂時期,無論戰(zhàn)爭還是祭祀都要舉行占卜,這其中就涉及到一系列的天文歷法知識。所以對歷法知識的掌握非常重要。
再次,關于訓詁的學習。所謂訓詁,就是解釋的意思,具體指解釋古代漢語中字詞的意義。“訓”,許慎《說文解字》:“訓,說教也?!薄霸b,訓故言也。從言,古聲?!庇栐b的任務是解釋語言。任何一種語言都處于一個發(fā)展變化的過程,現(xiàn)代人如何正確理解古代典籍,掌握訓詁就是必備的一種手段或者工具。
第四,關于詩詞格律。格律發(fā)展經(jīng)歷了很長的過程,而注重格律又是古體詩和近體詩的重要區(qū)別。格律詩在字數(shù)、韻腳、聲調(diào)、對仗等方面都有非常嚴格的要求,它規(guī)定詩有固定的句數(shù),如四句或者八句。每句有固定的字數(shù),如五個字或者七個字。詩當中的字要講平仄,押韻要求非常嚴格,它是根據(jù)漢字一個字一個讀音,同時音講聲調(diào)的特點還有詩歌對音樂美、形式美等的特殊要求而產(chǎn)生的,所以近體詩具有很強的生命力,而古體詩對這些方面的要求就不是很嚴格。但是,這也是現(xiàn)代人學習的難點。
第五,關于官階和地名。在古代官階是根據(jù)封建統(tǒng)治的需要在發(fā)生著變化的。每一個官階都有其具體的內(nèi)涵,負責不同的事務。為了能夠清晰的了解歷史,我們先要了解在不同歷史時期和歷史事件中不同的人他們所扮演的角色,而他們之所以能夠扮演這種角色和他們的身份地位在很大程度上有著必然的聯(lián)系。比如“司徒”、“司空”、“司寇”、“御史大夫”、“宰相”等等,在許多歷史文獻中都會提到這些職位,為了能夠理解歷史,就必須知道這些職位所包涵的具體內(nèi)容。關于地名的演變,也是需要重視的學習內(nèi)容,許多相同的地方在不同歷史時期它的稱呼是不同的。比如古都西安,在歷史上就曾經(jīng)被稱為“長安”、“大興城”、“西京”等等,而南京又被稱為“石頭城”、“金陵”等等。這樣稱呼的演變也是我們在了解古代文化時要引起注意的。
以上是對我們在學習古代漢語時所要涉及到的一些內(nèi)容的分析。而在實際教學當中存在著許多問題,這些都是需要引起我們重視的。具體存在的問題有以下幾方面:
第一, 學生對古代漢語的學習認識不清。有相當一部分學生認為隨著社會的發(fā)展,古代漢語已經(jīng)不適應現(xiàn)實需求,所以應當取消這門課程。以筆者所在的師專為例,通過對152名學生實際問卷調(diào)查,認為古代漢語的學習沒必要有107名,占到調(diào)查對象的70%,認為有必要的學生有23名,占到調(diào)查比例的15%,而剩下的15%則不認為無所謂,顯然對古代漢語的學習目的不明確。調(diào)查結果令人非常憂慮。
第二, 老師在授課的時候也存在許多問題,主要表現(xiàn)為還是采用傳統(tǒng)授課方式,整堂課以老師唱獨角戲為主,師生之間很少或者不存在互動。這就使本來很枯燥的課更加缺乏吸引力,教學效果非常差。
第三, 教材的選擇也是一個需要引起注意的問題。市場上教材非常多,可謂魚龍混雜,有的教材編寫的非常粗陋,如果選用這樣的教材,學生在學習的過程中找就不到重點,而且一些生僻的例子也不容易讓學生進行正確的理解。
綜合以上實際情況,我們在進行古代漢語的教與學過程中,就要采取積極措施進行應對,根據(jù)筆者的經(jīng)驗和吸收其他專家的建議,筆者認為要讓古代漢語的教與學收到積極地效果應該從以下幾方面入手:
第一, 適當?shù)刈鲆恍┲v座,比如詩詞鑒賞分析格律、從文字學的角度分析文字構造讓學生認識到古代漢語的魅力,從而激發(fā)他們的學習積極性,變被動學習為主動學習。
第二, 老師在授課時,適當?shù)夭捎枚嗝襟w教學,增強畫面感和形象性激發(fā)學生的興趣,同時要加強師生互動,讓學生參與到教學實踐中來。
第三, 關于教材的選用,盡量選用權威教材,比如王力先生或者郭熙良先生的教材都是經(jīng)過實踐檢驗的權威版,選用他們的教材既利于教也利于學、
總之,古代漢語的學習是對中華優(yōu)秀文化的傳承,同時也是提高個人修養(yǎng)的重要途徑。我們在教與學過程中,要根據(jù)實際情況采取不同對策,因材施教,從而讓優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大。
【參考文獻】
[1]王力.古代漢語(修訂本)[M].北京:中華書局,1981
[2][東漢]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1981
[3][清]段玉裁注.說文解字[M].上海:上海古籍出版社,1981
篇9
【關鍵詞】 “貝”部首字;民族文化;意識
一、引言
漢字屬于表意文字,中國古代先民在造字時,“遠取諸身,進取諸物”,將自己的生活、生產(chǎn)中的經(jīng)驗運用到了造字之中。就是這種認知作用,使得我們可以從漢字當中,感受到古代漢民族生活生產(chǎn)的文化意蘊。
漢字人類實踐的工具和產(chǎn)物,同我們的生活有著密切的聯(lián)系。作為一種表意體系的文字系統(tǒng),漢字具有多重價值。人們認識事物和獲取知識的行為、能力都體現(xiàn)在對漢字的認知上,只有從人類的實踐出發(fā),才能正確認識漢字的本質和功能,以及漢字的形體與事物之間的聯(lián)系。下面我們以“貝”部字為例,分類比較漢字形體上所蘊含的文化意義。
二、“貝”部字的民族文化
“貝”(貝)的本義是蛤、螺一類的貝殼動物的總稱,甲骨文作,像貝殼形。“貝”字的構造與所要表達的對象之間具有直接的聯(lián)系,人們通過這種聯(lián)系直接認識所表達的對象。它是漢族先民最古老的貨幣,以“貝”為部首的一系列字,也正是歷史文化的一個見證?!墩f文》對“貝”的解釋是:“貝,海介蟲也,居陸名眾,在水名蛹。象形。古者貨貝而有寶龜,周而有泉,至秦廢,貝行錢。凡貝之屬皆從貝?!?/p>
“貝”是部首字,漢字中由貝組成的字大多數(shù)與商貿(mào)錢財、價值買賣、彰顯富足、贈送禮物等意義相關。貝部首系列字所表示的意義源于人們認識到“貝”本身的貴重價值。
(一)錢財與商貿(mào)
中國古代的商貿(mào)活動始于神農(nóng)氏之時,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的進步使社會上出現(xiàn)了閑置的勞動力,于是這些人就去從事其他行業(yè)。社會分工導致商品交換,以物易物就是最古老、最基本的商貿(mào)活動。
“賈”字表示當時的一種商品經(jīng)濟。《說文》:“賈,賈市也,一曰坐賣售也?!倍斡癫米ⅲ骸百I賣所之也?!薄墩f文》:“賈,行賈也?!倍巫ⅲ骸吧讨疄檠哉乱?。章其遠近。度其有亡。通四方之物。故謂之商也……通物曰商,居賣曰賈?!笨梢姡百Z”是在固定地址經(jīng)營商業(yè)的坐商。而“商”沒有固定營業(yè)的地址經(jīng)常往來于各地區(qū)販運貨物的行商,因而有“行商作賈”之說。在古書里,人們常將“商賈”并稱。
“買(買)”,《說文》:“買,市也,從網(wǎng)也。孟子曰,“登壟斷而網(wǎng)市利?!倍巫ⅲ骸笆姓?,買物之所,因之買物而言市?!薄百I”的本義是將別人的物品納為己有,我們從字形上就可見撒網(wǎng)撈取財物的形象?!百u(賣)”,《說文》“置,出物貨也,從出從買?!?段注:“出買者,出而與人買之也?!辟I、賣是兩種不同性質的商業(yè)行為,買是以貨幣換入物品,賣是以物品換入貨幣。這兩種交易行為已超越了物物交換階段,是貨幣與商品的交易。
“貸”,《說文》:“貸,施也。從貝代聲?!倍巫ⅲ骸爸^我施人曰貸?!薄百J”的本義是施予,給予。如《莊子·天運》:“不貸無出也?!比藗円苍S施舍到一定程度就別成了“借”。而借,既可指借入,也可指借出。如在《周禮·地官·泉府》:“凡民之貸者,與其有司辨而授之,以國服為之息?!逼渲械摹敖琛弊直硎镜木褪墙枞?。在《莊子·外物》:“莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河候?!薄敖琛弊志褪墙璩鲥X財。今天的“貸款”,對于我們就是借入,而對銀行來說,就是借出。
(二)貪欲與枉法
人因錢財會形成某種品格,也會產(chǎn)生某種行為,這也會體現(xiàn)在相應的文字上。
“貪”,《說文》:“貪,欲物也。從貝今聲?!北玖x是想要的財物?!夺屆罚骸柏?,探也,探人他分也?!薄柏潯敝阜欠仲|所為,妄圖將他人的財物據(jù)為己有。如《楚辭·離騷》:“眾則競進以貪婪兮,憑不厭乎求索?!睂ⅰ柏潯迸c“婪”并稱。王逸注:“愛財曰貪。愛食曰婪?!必澣圬?shù)囊饬x后有保留,例如“貪污”、“貪贓”等。人們將貪財這種心態(tài)漸漸引申為多欲而不知滿足,《戰(zhàn)國策·齊冊四》:“左右皆惡之,以為貪而不知足?!爆F(xiàn)在我們也常說“貪得無厭”、“貪榮慕利”等?!柏潯弊纸M成的成語多數(shù)都是貶義色彩的,可見錢財對人們的誘惑力之大。
“賄”,《說文》:“賄,財也。從貝有聲。”本義是財物,并無貶義。如《詩·衛(wèi)風·氓》:“以爾車來,以我賄遷?!痹娭械摹百V”即桑蠶女所用的布帛?,F(xiàn)在社會,人們送人財物,必有所求。在古代,這種行為其實是存在的。從賄的引申義就可以看出。如《陳書·后主沈皇后傳》:“政刑馳紊,賄貨公行?!薄百V”就是“受賄”之義。還有“賄求”、“賄交”等等。
“財”,《說文》:“人所包也,從貝才聲?!北玖x就是貨資和物幣的總稱?!稄V雅·釋詁四》:“財,貨也?!迸c我們現(xiàn)在所說的“財產(chǎn)”意思一樣,但古時候,“財”多指日常生活必需品,包括米粟在內(nèi)。如《六書故》:“凡粟米絲麻材木可用者曰財?!笨梢?,人們認為財富可以包括衣食住行等多個方面。同時,從構字上看,“財”是由“貝”和“才”組成的,有了才氣再加上財物,就成了財富的象征了。
“贈”,《說文》:“玩好相贈也?!北玖x就是贈送。如《漢書·李廣蘇建》:“贈大珠四枚?!薄百洝弊直玖x是贈送錢財?shù)葘嵨铮髞砣藗円查_始以其他形式贈送他人,如“贈言”、“贈閱”等。
(三)獎賞與地位
“賞”,《說文》:“賞,次有功也,從貝賞聲?!?“賞”字可以看成一個會意兼形聲的字,上部分是“尚”甲骨文的簡寫,省掉了“口”,下部分表示要賞的東西。如《荀子·王制》:“無功不賞?!?/p>
“貴”,《說文》:“貴,物不賤也,從貝從臾?!薄百v”《說文》:“賤,賈少也。從貝戔聲?!薄百F”與“賤”是相對的,最初表示貨物價值的高低。后來,人們將商品價值的觀念人知道更廣泛的范圍中,與人類的地位相比,與貧富聯(lián)系起來,由此引申出地位的高低。“貴”代表富裕,即地位高,“賤”代表低位卑微。
三、結語
從上面的分析可知,“貝”部首系列字蘊含著豐富的民族文化,他們都與“貝”字有著千絲萬縷的關系?!柏悺辈孔峙c錢財價值等有著密切的關系,它所涉獵的范圍非常廣泛,不論是錢財、商貿(mào)等領域,還是思想文化意識等,都反映出了古代的經(jīng)濟、文化,折射出古代的社會生活和社會意識等。正如何九盈在《漢字文化學》中所說的:“文字是文化的產(chǎn)物,有服務于文華,促進文化的發(fā)展,它自身又是文化的一部分?!?/p>
【參考文獻】
[1]鄧志強.貝部例字考釋與古代貨幣演變軌跡[J].江西社會科學,2006,(6).
[2]魏萍.從“貝”字看中國古代社會經(jīng)濟[J].達縣師范高等??茖W校學報,2003,(1).
[3]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2010.
[4]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[5]王歡.淺談說文解字貝部字的文化意蘊[J].安徽文學,2009,(8).
[6]何九盈.漢字文化學[M].遼寧:遼寧人民出版社,2000.
篇10
【關鍵詞】“俯首稱臣”的“臣”; “監(jiān)”與“鑑” ;居高臨下的“臨”; 此“臥”非彼“臥”
【中圖分類號】G633 【文獻標識碼】A
中學語文課不再教生字了,這是不是意味著我們的課堂不需要講文字了呢?我們的高中語文教學大綱里安排了“漢字形體演變”的內(nèi)容,但這部分內(nèi)容多被忽略不計了。因為高考不考,我們就可以不講?似乎大多數(shù)中學語文教師還沒有認識到漢字所蘊涵的文化信息對語文教學的重要性,對中學生綜合素質養(yǎng)成的重要性。有鑒于此,我將以與“眼睛”有關系的“臣”、“ 監(jiān)(監(jiān))”、“臨(臨)和“臥”這四個漢字為例,談談《說文解字》中所蘊涵的文化意味,以及漢字文化走進中學語文課堂的必要性和漢字文化在中學生綜合素質養(yǎng)成上所起的作用等。
一、“俯首稱臣”的“臣”
“臣”字甲骨文里就有,字作“”、“”、“”、“”、“”,像豎著的眼睛?!墩f文解字》:“臣,牽也,事君也,像屈服之形?!睘槭裁础俺肌笔秦Q目之形?郭沫若的解釋是:“人首俯則目豎,故像屈服之形?!惫舻恼f法可以從“監(jiān)”、“臨”、“臥”等字形中得到證明,下文我們將作詳細解釋。豎目指的是眼珠的形狀,而不是整個眼睛的形狀。人低下頭的時候,眼珠也下垂,故成豎目狀。有個成語“橫眉豎目”,講人生氣的時候瞪大眼睛,這時眼珠也是豎著的。人張望遠方的時候也是努力睜大眼睛,這時眼珠也是豎著的。甲骨文“望”字作“”、“ ”、“ ”、“ ”?!俺肌痹诩坠俏闹薪杂米髀毠倜?。商代方國林立,殷商王朝征服了許多異族。這些被征服的方國對殷商稱臣表示歸服?!俺挤?、“臣服”、“臣仕”、“臣事”皆表此義。引申出來的名詞則有“臣庶”、“臣民”、“臣佐”;金文中“臣”除了表臣僚之義,還指奴隸。這與《詩經(jīng)》、《尚書》等的記載相一致?!对娊?jīng)·小雅·正月》:“民之無辜,并其臣仆?!薄渡袝べM誓》:“馬牛其風,臣妾逋逃。”臣還可指戰(zhàn)俘,如《禮記·少儀》:“臣則左之?!?鄭玄注:“臣,謂囚俘?!?孔穎達疏:“臣,謂征伐所獲民虜者也?!薄俺计汀?、“臣妾”的近義詞還有“臣隸”、“臣虜”、“臣御”、“臣畜”等;“臣”又引申有“役使”義,故有雙音節(jié)詞“臣使”、“臣役”。
通過闡釋“臣”所蘊涵的文化內(nèi)涵,一方面可以引發(fā)學生學習漢字文化的興趣,另一個方面對古漢語教學也大有裨益,學生不知不覺之中就掌握了許多與“臣”有關的雙音節(jié)詞。
二、“監(jiān)”與“鑑”
在中國古代,鏡子被發(fā)明以前,人們是用一個容器裝水,然后低頭對著水面照見自己的面容。甲骨文“監(jiān)”字作“”(小屯南地甲骨779),就是一個人低頭對著裝有水的器皿照“鏡子”的形象。從考古發(fā)掘來看,古人很早就發(fā)明了銅鏡。距今約4000年的甘肅齊家文化遺址發(fā)現(xiàn)了一枚最早的青銅素鏡。商代銅鏡迄今為止一共發(fā)現(xiàn)5面。5面銅鏡都出土于商代貴族的大墓,這說明銅鏡當時僅為高級貴族所享用。也就是說,普通貧民和奴隸大概還是用最原始的辦法,以水為鏡。古代稱鏡子為“鑑”?!氨O(jiān)”和“鑑”為古今字。成語“鑑貌辨色”說的就是“鑑”的功用?!拌a”有個異體字作“鑒”?!氨O(jiān)”和“鑑(鑒)”的意義有別,“監(jiān)”側重于“監(jiān)督”、“監(jiān)察”,如“監(jiān)造”、“監(jiān)視”、“監(jiān)考”、“監(jiān)聽”、“監(jiān)護”等;“鑑”則指“審察”、“明辨”。如“鑑照”、“鑑明”、“鑑定”、“鑑昭”、“鑑達”等。在教學中需要特別提醒學生注意區(qū)別“監(jiān)察”與“鑑察”、“監(jiān)定”與“鑑定”等的不同。
三、居高臨下的“臨”
“臨”字最早見于西周金文作“”(盂鼎)、“”(伯唐父鼎),像人俯視眾物之形?!墩f文解字》:“臨,監(jiān)臨也。從臥,品聲?!薄芭R”的初文本是會意字,《說文解字》將它解析成形聲字,是錯誤的?!氨O(jiān)臨”是“臨”的引申義,而不是本義?!芭R”的本義當指由上看下,居高面低。如《荀子·勸學》:“不臨深溪,不知地之厚也?!薄芭R瞰”、“臨睨”皆表“俯視”義。如唐柳宗元《永州龍興寺東丘記》:“迴環(huán)日星,臨瞰風雨?!蹦铣和蹂额^陀寺碑文》:“倚據(jù)崇嚴,臨睨通壑。”“臨鑑”一詞也非常形象地揭示了“臨”的“俯視”之義。
因為君主是至高無上、居高臨下的,因此,很多與君主的行為有關的詞都帶有“臨”。檢《漢語大詞典》,有如下諸例:
【臨照】本謂天日之照耀。多喻指君王的儀范或恩德?!蹲髠鳌せ腹辍罚骸熬苏撸瑢⒄训氯`,以臨照百官?!?/p>
【臨御】謂君臨天下,治理國政。《晉書·后妃傳下·康獻褚皇后》:“當陽親覽,臨御萬國。”
【臨問】臨視慰問。常指帝王親自或派人慰問、諮詢?!稘h書·霍光傳》:“地節(jié)二年春病篤,車駕自臨問光病,上為之涕泣?!?/p>
【臨存】親臨省問?!稘h書·嚴助傳》:“陛下若欲來內(nèi),處之中國,使重臣臨存,施德垂賞以招致之,此必攜幼扶老以歸圣德?!?/p>
【臨使】居上使下?!秶Z·吳語》:“以盟為無益乎,君王舍甲兵之威,以臨使之,而胡重于鬼神而自輕也。”
【臨見】居上視下看見?!妒酚洝て皆萸淞袀鳌罚骸捌皆廊司訕巧希R見,大笑之?!?/p>
【臨幸】謂帝王親臨。帝王車駕所至曰“幸”,故稱。 南朝宋劉義慶《世說新語·識鑒》:“晉武帝講武于宣武場,帝欲偃武修文,親自臨幸,悉召群臣?!?/p>
四、此“臥”非彼“臥”
現(xiàn)代人一提到“臥”字,就聯(lián)想到“臥床”,“臥”必定是躺著。然而,在中國古代,“臥”一開始并非指躺著,而是指伏在憑幾上休息。在甲骨文中我們見到了左半作為“立目”的“臣”,右半為人趴在地上之形,此時的立目表示趴下后眼睛向上張望,兩形會意,表示趴下;《說文解字》:“臥,休也。從人、臣,取其伏也。”小篆“臥”字“”。 “臥”所從之人、臣原來應該是連體的,作“”或“”,后割裂成兩部分,變作“”。 《孟子·公孫丑下》:“孟子去齊,宿于晝,有欲為王留行者,坐而言,不應,隱幾而臥。客不悅曰:‘弟子齊宿而后敢言,夫子臥而不坐,請勿復敢見矣?!?焦循《孟子正義》:“臥與寢異,寢于床,《論語》‘寢不尸’是也;臥于幾,《孟子》‘隱幾而臥’是也。臥于幾,故曰伏?!惫糯膸子袃深悾阂活愂顷愇镏?,另一類則是憑倚之用。如《詩經(jīng)·大雅·行葦》中描寫兄弟宴會時,“或肆之筵,或授之幾?!编嵭{:“年稚者設筵而已,老者加之以幾?!苯o老者的幾就是用于憑倚的,這是一種尊老之舉。憑幾往往放在座側,倦則憑之。古人倦乏,靠在幾上打個小盹,稱之為“臥”。可見,此“臥”非彼“臥”,“臥”的古今含義竟是如此不同。
五、結語
漢字是蘊育中華文化的搖籃,漢字文化是中國現(xiàn)代化進程中不可或缺的主流文化的集中代表。而作為漢字文化教育的基礎,語文教育首當其沖。漢字文化是中華民族的語言特色,傳承著中國的過去和未來,但是如今經(jīng)過簡化的漢字少了很多文化內(nèi)涵,那么如何為我們的語文課堂注入新的元素,如何讓漢字的文化內(nèi)涵代代傳承,這是作為一個中學語文老師應該思考的一個問題。以上諸例表明,在中學語文課堂引進漢字文化,一方面可以豐富學生的歷史文化知識,激發(fā)學生對文物、考古的興趣;另一方面,我們的語文課堂也活了,字、詞在漢字文化背景下變得鮮活、靈動了,古代漢語不再枯燥無味,學生的畏難情緒也一定能得以消除。因此,我們認為在中學語文課堂講漢字文化是一個有益的嘗試。
參考文獻