茶文化的文化內(nèi)涵范文

時(shí)間:2023-12-04 18:05:38

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇茶文化的文化內(nèi)涵,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

茶文化的文化內(nèi)涵

篇1

關(guān)鍵詞:茶文化;內(nèi)涵;差異

中國(guó)是世界上最早種茶、制茶、用茶、飲茶的國(guó)家。相傳茶“發(fā)乎于神農(nóng)。聞?dòng)隰斨芄?,興于唐而盛于宋”,迄今已有五千多年的歷史。茶葉在我國(guó)最初是被當(dāng)作藥草使用的,后來(lái)逐漸成為日常生活中的飲品。在農(nóng)耕文明的基礎(chǔ)上,在人們細(xì)斟慢飲的過(guò)程中,受到儒、道、釋三家思想影響的茶慢慢與文化因素結(jié)合,衍生出了獨(dú)具一格的中國(guó)茶文化,將人類的精神引導(dǎo)到一種更高的境界,同時(shí)也促進(jìn)了人際關(guān)系的融洽以及人類文明的進(jìn)程。同樣有著悠久歷史的英國(guó)在茶葉傳入歐洲后,不僅納為己用,而且銳意創(chuàng)新,形成了不同于中國(guó)的英國(guó)茶文化。本文擬對(duì)兩者的內(nèi)涵進(jìn)行比較,以期在加深對(duì)兩國(guó)文化理解的同時(shí),引發(fā)讀者對(duì)于如何傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化的思考。

一、茶的起源及其傳播

在中國(guó)古文化中,茶的起源與“神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解之”的傳說(shuō)聯(lián)系地最緊。相傳身為三皇之一的炎帝神農(nóng)為治病救人,常去深山采藥并親自試吃,以識(shí)別藥用藥效。一日,神農(nóng)偶然嘗毒草,遂隨手拾起身后樹上飄落的葉子咀嚼,卻出乎意料地發(fā)現(xiàn)不適感消失了,精神也隨之振奮。那些飄落的葉子便是茶葉。雖然時(shí)隔久遠(yuǎn),這一傳說(shuō)的真實(shí)性已無(wú)從考證;但通過(guò)對(duì)自然環(huán)境和歷史文獻(xiàn)的研究推知――茶的確起源于我國(guó)上古時(shí)代的母系氏族公社時(shí)期,距今已有五千多年歷史。據(jù)記載,唐朝時(shí)海內(nèi)外交往繁盛,茶葉常作為禮品饋贈(zèng)給來(lái)華僧侶、傳教士以及出使外國(guó)的中國(guó)使節(jié),因而被傳播到世界各國(guó),并于17世紀(jì)以奢侈舶來(lái)品的身份登陸英倫諸島。

二、茶文化的界定及中英茶文化的形成

茶的發(fā)現(xiàn)和使用并不等同于茶文化的形成和發(fā)展?!叭藗?cè)陂L(zhǎng)期的飲茶過(guò)程中,在一定的階段,把飲茶當(dāng)成了一種精神上的享受,于是,就隨之產(chǎn)生了各種文化現(xiàn)象,產(chǎn)生了社會(huì)功能,這才開始出現(xiàn)了茶文化。它是一定歷史條件下的特殊產(chǎn)物?!本唧w而言,我國(guó)早在神農(nóng)時(shí)代就發(fā)現(xiàn)了茶,但直到兩晉、南北朝的時(shí)候才出現(xiàn)了茶文化的萌芽;同樣,雖然茶從16世紀(jì)開始就已經(jīng)向西傳播,但到18世紀(jì)才為英國(guó)社會(huì)所接受,逐漸從宮廷貴族的專享演化為社會(huì)各階層的飲品。在中國(guó),茶葉在發(fā)現(xiàn)之初本是作為藥用的;后隨著對(duì)其認(rèn)識(shí)的加深,至秦漢時(shí),茶成為飲品;再至兩晉南北朝時(shí),茶成為尋常人家的待客之物,融入了尋常百姓的生活。東晉時(shí),社會(huì)風(fēng)氣浮躁,人皆以斗富為榮,奢靡之風(fēng)盛行。為抵制這股不良風(fēng)氣,有識(shí)之士提出以茶為象征的“養(yǎng)廉”。南北朝時(shí),開明的南齊武皇帝曾下遺詔,喪事從簡(jiǎn),靈位前不準(zhǔn)放三牲祭品,只放些干飯、果餅和清茶,并令“天下貴祭,咸同此制?!贝藭r(shí)的茶早已不再僅僅是單純的飲品,而成為了待客之物、祭祀之品,表現(xiàn)出了自身價(jià)值之外的文化功能,進(jìn)入了精神領(lǐng)域,中國(guó)茶文化由此萌芽,其所具有的社會(huì)文化功能逐漸超過(guò)其自然實(shí)用功能。但這一時(shí)期的茶文化也只是寒光微露,還沒(méi)有形成專門的學(xué)問(wèn)。直至唐代,我國(guó)的茶文化才正式形成。唐朝時(shí),農(nóng)業(yè)進(jìn)步、商貿(mào)活躍,促進(jìn)了茶葉的生產(chǎn)和銷售:佛教興旺、科舉初成、詩(shī)風(fēng)繁盛、流行貢茶、令行禁酒。等時(shí)代因素更是掀起了一股社會(huì)飲茶風(fēng)尚。唐人陸羽所著世界上第一部關(guān)于茶葉的專著《茶經(jīng)》更是極大地促進(jìn)了茶文化的發(fā)展與傳播,有著里程碑式的意義。書中不僅對(duì)有關(guān)茶的各種知識(shí)進(jìn)行了詳盡介紹,而且首次將飲茶過(guò)程看作一種藝術(shù),還將儒、道、釋三家的思想內(nèi)涵融入其中,創(chuàng)造出了一整套強(qiáng)調(diào)意境的中國(guó)茶藝。

英國(guó)從未種植過(guò)茶葉,16世紀(jì)前更是只喝咖啡和酒。茶葉在剛傳入英國(guó)的時(shí)候也是作為藥草使用的,真正把飲茶之風(fēng)帶到英國(guó)的是英王查理二世的王后凱瑟琳。由于皇后的表率作用,雖然當(dāng)時(shí)英國(guó)的紅茶價(jià)值黃金,但貴族們依舊爭(zhēng)相效仿,飲茶之風(fēng)遂在英國(guó)宮廷流行起來(lái),隨后進(jìn)入貴族世家。中國(guó)茶由此轉(zhuǎn)為時(shí)尚奢華生活的標(biāo)志。隨著資產(chǎn)階級(jí)革命的完成,英國(guó)政治安寧、經(jīng)濟(jì)繁榮,很快確立了其海上霸主的地位,得以進(jìn)口大量的茶葉,茶葉因此走進(jìn)了尋常百姓家,慢慢成為日常生活的消費(fèi)品。英國(guó)人的早餐豐富、午餐簡(jiǎn)單,而晚餐一般要到八點(diǎn)鐘左右。一些無(wú)所事事的貴婦人覺(jué)得午餐過(guò)于簡(jiǎn)單,且與晚餐間隔太久,便輪流在下午四、五點(diǎn)鐘的時(shí)候舉行餐會(huì),吃吃甜點(diǎn),喝喝紅茶。這種風(fēng)尚逐漸流行,轉(zhuǎn)而成為維多利亞時(shí)期必不可少的用餐環(huán)節(jié)和正式的社交活動(dòng)。19世紀(jì)40年代,貝德福德公爵夫人安娜對(duì)下午茶更是進(jìn)行了奢華設(shè)計(jì)和積極推廣,下午茶逐漸成為幾乎所有英國(guó)人的生活習(xí)慣。至20世紀(jì)初的愛德華時(shí)期,單純的家庭式下午茶難以滿足人們高漲的消費(fèi)需求,外出飲茶成為風(fēng)尚。富于本土特色的英國(guó)茶文化由此確立。

三、中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比

由上述可知,中英茶文化不同的形成背景和過(guò)程導(dǎo)致了兩者的內(nèi)涵也有著極大的差異。中國(guó)茶文化根植于傳統(tǒng)的農(nóng)耕文明,提倡心靈感悟,追求天人合一;英國(guó)茶文化則是由工業(yè)文明衍生而出,在宮廷貴族的高貴優(yōu)雅的基礎(chǔ)上,融注了工業(yè)社會(huì)所注重的務(wù)實(shí)性與目的性。

中國(guó)哲學(xué)源于農(nóng)耕文明。農(nóng)時(shí)農(nóng)耕尤不與大自然息息相關(guān),因而中國(guó)人視大自然為母親,對(duì)其有一種天然的崇敬、依賴之情,更極為推崇漢代的儒學(xué)人家蕈仲舒提倡的“天人之際,合而為一”的思想。茶生于山川河流之中,中國(guó)人在發(fā)現(xiàn)利用的基礎(chǔ)上,自然結(jié)合自身的審美情趣賦予其天人合一的思想內(nèi)涵。中國(guó)茶文化不可避免地帶有濃郁的山林氣息。綠茶在眾多茶葉品種中最受人喜愛,原因就在于未發(fā)酵的綠茶一經(jīng)沖泡,其形狀、顏色、氣味無(wú)不給人自然的氣息,或看、或聞、或品,都令人仿佛置身于蔥綠的自然一般心曠神恰。紫砂茶具也在種類繁多的茶具中獲得最多寵愛,是因?yàn)樽仙斑@一陶土精靈給人以質(zhì)樸的泥土芬芳和無(wú)限的天地靈氣。中國(guó)歷代的文人士大夫大都偏愛飲茶,雅興來(lái)時(shí),常邀三五好友,于松風(fēng)竹林間煮茗論道。數(shù)千年的文化熏陶,賦予了茶“淡泊”“寧?kù)o”“返璞歸真”等神韻。一方斗室,一豆青燈,一杯香茗,常常使人氣定神閑、物我兩忘,得以感受“天地與我并生,萬(wàn)物與我為一”的理想境界。

與中國(guó)“天人合一”的思想不同,西方文明主張“天人兩分”,視自身為探索者和研究者,試圖通過(guò)掌握自然的奧秘來(lái)主宰自然。具體而言,英國(guó)人喜好發(fā)酵過(guò)的紅茶,還經(jīng)常加入其他調(diào)料,制成奶茶方才飲用。在茶具的選擇上,英國(guó)人也沒(méi)有一直沿用中國(guó)瓷器,而是創(chuàng)造性地將動(dòng)物的骨灰加入到瓷土中進(jìn)行燒制,制造出了飲茶用的骨瓷。英國(guó)茶文化還集中體現(xiàn)了西方社會(huì)的核心價(jià)值觀――個(gè)人主義。比如,邀請(qǐng)別人來(lái)喝下午茶時(shí),女主人們勢(shì)必要拿出家中最好的茶,費(fèi)盡心思做出美味的茶點(diǎn),還要換上最得體的服飾,從而向客人展示自己以及家中最完美的一

面,獲得自我精神的滿足。此外,英國(guó)茶文化追求實(shí)用性。相較于中國(guó)茶文化隨時(shí)隨地皆可飲茶的傳統(tǒng),英國(guó)人將茶與一日三餐緊密地結(jié)合在一起,只會(huì)在固定的飲茶時(shí)間才悠閑地喝杯茶,如傳統(tǒng)茶、下午茶以及晚餐茶,體現(xiàn)了其嚴(yán)謹(jǐn)考究的文化特色。英國(guó)人還根據(jù)自身的飲食習(xí)慣制作了很多既能滿足口欲又能填飽肚子的茶點(diǎn)。

中國(guó)茶文化吸收了儒、道、釋三家思想的精華,但其主導(dǎo)的思想還是儒家所提倡的“中庸”和“仁禮”,主張通過(guò)飲茶反躬自省,在和諧的氛圍中交流思想、增進(jìn)情誼。同時(shí),中國(guó)茶文化強(qiáng)調(diào)自然,追求以簡(jiǎn)為德,心靜如水,返璞歸真,體會(huì)人與自然的和諧統(tǒng)一。與中國(guó)茶文化的謙和相比,英國(guó)茶文化就多了幾許霸氣。英國(guó)曾一度國(guó)力強(qiáng)盛,稱霸海上,被譽(yù)為“日不落帝國(guó)”,因而英國(guó)人普遍有一種自傲排外的島國(guó)心態(tài)。加之,英國(guó)文化中存在一股強(qiáng)大的向上的價(jià)值取向。因而,無(wú)論什么時(shí)間、什么場(chǎng)合,英國(guó)人總竭力展示自己的最佳狀態(tài),不敢有絲毫的怠慢和敷衍。喝下午茶自然也不例外――環(huán)境一定要優(yōu)雅舒適,衣著一定到典雅得體,茶點(diǎn)一定要高檔精致,待客一定要體貼周到。一頓真正的下午茶仿佛變成了一場(chǎng)時(shí)尚的社交盛宴,主人不敢有絲毫馬虎,客人也是小心翼翼,一定要穿著時(shí)下最流行的服飾赴會(huì),否則稍有差池,便會(huì)招來(lái)嘲諷。

隨著工業(yè)文明的發(fā)展,現(xiàn)代生活的快節(jié)奏沖擊著人們悠閑的傳統(tǒng)飲茶方式,人們很少有時(shí)間能夠靜心品味茶的內(nèi)涵或者精心準(zhǔn)備下午茶的服飾。在這種時(shí)代大背景下,中英茶文化都在經(jīng)歷,深刻的變革。中國(guó)茶文化不再過(guò)分追求玄思靜想,英國(guó)茶文化也簡(jiǎn)化了其過(guò)去花哨的形式和繁復(fù)的禮儀。中英茶文化逐漸出現(xiàn)交匯點(diǎn),成為增進(jìn)不同文化交流的助力。但不可忽視的是,中國(guó)傳統(tǒng)茶文化如今日漸低迷,而作為后起之秀的英國(guó)茶文化卻正風(fēng)靡全球,如何保護(hù)和傳承好中國(guó)的傳統(tǒng)文化值得每個(gè)中國(guó)人深思。

注釋:

1.簡(jiǎn)伯華.《茶與茶文化概論》.湖南科學(xué)技術(shù)出版社2003.P155.

2.唐朝時(shí)科舉制度嚴(yán)格,考生千里迢迢赴考且考試時(shí)間過(guò)長(zhǎng),于是朝廷便將茶果送入試場(chǎng),以解考生與考官的疲乏之苦.

3.安史之亂后,社會(huì)動(dòng)蕩,農(nóng)民無(wú)心種糧,因而釀酒原料短缺。唐朝統(tǒng)治者因而下令民間禁酒。并且,茶有益身心,不喜飲茶的人也開始飲用,飲茶的風(fēng)俗得以更為廣泛地傳播.

參考文獻(xiàn):

[1]黎小萍.“簡(jiǎn)說(shuō)中國(guó)茶文化”[J].《茶十機(jī)械雜志》.2001(4).

[2]王從仁.《玉壺清茗》.上海古籍出版社[M].1991.

[3]吳琳.“中英茶文化比較”[J].《黑龍江科技信息》.2009(18).

篇2

論文關(guān)鍵詞:商標(biāo),文化內(nèi)涵,文化差異,翻譯

 

商標(biāo)的翻譯,是一種跨文化的交流,需要研究語(yǔ)言、地域文化、消費(fèi)心理、和審美價(jià)值的差異,決不是將一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言文字的機(jī)械翻譯活動(dòng)。實(shí)踐已經(jīng)證明,成功的商標(biāo)的翻譯會(huì)帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)效益,而失敗的翻譯,不僅會(huì)給公司或國(guó)家?guī)?lái)慘重的經(jīng)濟(jì)損失,還直接影響公司或國(guó)家的形象。本文主要從語(yǔ)言和文化的角度討論商標(biāo)的翻譯,探討文化內(nèi)涵對(duì)商標(biāo)翻譯的影響。

 

1. 文化內(nèi)涵對(duì)商標(biāo)翻譯的影響

商標(biāo)是語(yǔ)言文字和民族文化的統(tǒng)一體,在進(jìn)行商標(biāo)的翻譯時(shí)應(yīng)充分考慮影響商標(biāo)翻譯的各種因素,考慮英漢兩個(gè)民族語(yǔ)言、文化和審美情趣的差異,并采用靈活多樣的方法文化差異,力求音意俱佳,給消費(fèi)者留下深刻印象,激發(fā)其購(gòu)買欲望。

1.1 文化內(nèi)涵對(duì)以人物命名的商標(biāo)的影響

中國(guó)的芳芳牌口紅,出口到英國(guó)美國(guó)加拿大等英語(yǔ)國(guó)家,銷路不暢。其根本原因在于“芳芳”商標(biāo)音譯成漢語(yǔ)拼音“Fang-fang”,英文讀者一看便生起一種恐怖之感,因?yàn)?ldquo;fang”恰好是一個(gè)英文單詞,其意義是(1)along, sharp tooth of dogs or wolves(狗或狼的長(zhǎng)牙);(2)a snake’stooth with which it injects poison(蛇的毒牙)。西方消費(fèi)者看到“fang-fang”商標(biāo)時(shí),想到的并不是涂了口紅的少女,而是張牙舞爪、毒汁四濺的瘋狗、惡狼或毒蛇;然而芳芳商標(biāo)對(duì)中國(guó)人而言卻能產(chǎn)生更美的聯(lián)想,不僅仿佛看到一位名叫芳芳且花容月貌的少女,而且好像聞到了她周身襲來(lái)的香氣。有此可見中西方民族文化差異對(duì)商標(biāo)翻譯的影響。

1.2 文化內(nèi)涵對(duì)以動(dòng)物命名的商標(biāo)翻譯的影響

首先以孔雀為例,在中國(guó)和西方,它們擁有不同的喻意。在中國(guó)孔雀象征著美麗和耀眼的顏色,人們看到孔雀牌彩電,就會(huì)聯(lián)想到有著最好色彩的高質(zhì)量的電視機(jī)。然而,在西方國(guó)家,peacock(孔雀)被認(rèn)為是一種邪惡的鳥,會(huì)給人們帶來(lái)不幸。因此以peacock(孔雀)為商標(biāo)的商品也不會(huì)熱賣。

在漢語(yǔ)中,蝴蝶象征著友誼和愛情免費(fèi)論文。中國(guó)有很多蝴蝶牌產(chǎn)品,很受消費(fèi)者歡迎。然而英語(yǔ)中butterfly意味著輕薄,輕浮。所以若以butterfly作為商標(biāo),西方消費(fèi)者會(huì)認(rèn)為這種商品不耐用。西方消費(fèi)者不喜歡將鳥類或者昆蟲的名字用作商標(biāo)名稱,因?yàn)闀?huì)使人聯(lián)想到劣質(zhì)商品。

熊貓是中國(guó)的國(guó)寶文化差異,中國(guó)有不少的熊貓牌產(chǎn)品,如電視和香煙,許多企業(yè)都愛用panda作為自己產(chǎn)品的出口商標(biāo)翻譯。這些產(chǎn)品在日本韓國(guó)法國(guó)意大利美國(guó)等國(guó)家都很受歡迎,但在信仰伊斯蘭教的國(guó)家便賣不出去,因?yàn)槟滤沽謬?guó)家傳統(tǒng)上禁吃豬肉,而熊貓長(zhǎng)的像肥豬,顯然,熊貓牌得產(chǎn)品會(huì)受到排斥而沒(méi)有銷路。因此商標(biāo)翻譯中一個(gè)很重要的問(wèn)題是不能忽視宗教信仰、民族傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣,以防用語(yǔ)失效。用語(yǔ)失效是指不合時(shí)宜的翻譯或不符合習(xí)慣等導(dǎo)致交流不能取得預(yù)期效果的失誤。

1.3 文化內(nèi)涵對(duì)以植物命名的商標(biāo)翻譯的影響

在中國(guó),倍受青睞,有高潔堅(jiān)貞之美譽(yù)。有許多商品用“”作品牌,如廣東中山“”牌電熱驅(qū)蚊片,商標(biāo)翻譯為“ChrysanthemumFlower”,出口到法國(guó)日本西班牙比利時(shí)無(wú)人問(wèn)津,因?yàn)檫@些國(guó)家都把作為喪葬花卉,一般只在舉行葬禮時(shí)才使用。但該產(chǎn)品深受芬蘭瑞典意大利德國(guó)墨西哥人民的喜愛,因?yàn)榉姨m的國(guó)花為繡球菊,瑞典的國(guó)花為白菊,意大利的國(guó)花為矢車菊、墨西哥的國(guó)花為大麗菊。

1.4 文化內(nèi)涵對(duì)以數(shù)字命名的商標(biāo)翻譯的影響

在漢語(yǔ)中,“4”和“死”讀音想同,因而人們忌諱使用,“14”、“24”也避免使用。“13”和“星期五”在英語(yǔ)國(guó)家被禁忌,因?yàn)橐d在那天被送上絞刑架,因而在西方一些國(guó)家樓層不設(shè)13層,公共汽車不設(shè)13路。中國(guó)上海生產(chǎn)的“三槍”牌內(nèi)衣文化差異,英譯名為“Three Guns”,這一產(chǎn)品若銷往日本、哥倫比亞和北非地區(qū),定會(huì)倍受歡迎,因?yàn)閿?shù)字“3”在這些地區(qū)具有積極意義。但若銷往乍得、貝寧等地,應(yīng)改換譯名,因?yàn)樵谡У闷鏀?shù)被視為具有消積意義,在貝寧“3”具有巫術(shù)之意。而出口英國(guó)的商品則不宜用“666”因?yàn)樗谑ソ?jīng)中象征惡魔。 中國(guó)許多企業(yè)競(jìng)相以“8”字為產(chǎn)品命名,人們?nèi)?ldquo;8”與“發(fā)”諧音,并賦予“八”周全,積極之意;在日語(yǔ)中“八”也有運(yùn)氣越好、事業(yè)越來(lái)越旺的含義;而在英語(yǔ)中具有相似意義的數(shù)字為“7”,例如美國(guó)的“七喜”牌(7-up)飲料。

2. 商標(biāo)的翻譯方法

商標(biāo)翻譯不僅是一種跨文化交際行為,還是一門具有創(chuàng)造性的藝術(shù)。翻譯出的商標(biāo)不僅能給人以美感,內(nèi)容積極向上,思想健康,還要堅(jiān)持譯文的標(biāo)準(zhǔn)化。好的譯文能增強(qiáng)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,有利于樹立良好的市場(chǎng)形象。一般來(lái)說(shuō),商標(biāo)主要有以下四種譯法。

2.1 直譯法

直譯即將商標(biāo)的字面意思直接譯出。直譯法的優(yōu)點(diǎn)是保留原名,準(zhǔn)確的傳達(dá)原名得信息和情感。如Apollo(太陽(yáng)神)口服液——力量無(wú)比,Pony(小馬)——小巧快捷,F(xiàn)air Lady(貴婦人)床上用品——高雅名貴、豪華舒適,American Standard(美標(biāo))潔具——規(guī)格齊全、質(zhì)量上乘,Crown(皇冠)轎車——皇家風(fēng)范、豪華氣派等。這種商標(biāo)翻譯,顧名思義,容易讓消費(fèi)者引起聯(lián)想文化差異,情不自禁地對(duì)商品產(chǎn)生好感,從而有利于商品的銷售。

2.2 音譯法

采用音譯法的商標(biāo)名,多由人名、企業(yè)名或其他專有名詞構(gòu)成。在英文商標(biāo)和中文商標(biāo)的翻譯中均有此種翻譯方法免費(fèi)論文。采用音譯法不僅可以保留原商標(biāo)名稱的音韻之美,易于上口,便于記憶,而且可以體現(xiàn)商品的異國(guó)情調(diào)和正宗特色。如NIKE(耐克),PARKER(派克),SIEMENS(西門子),Audi(奧迪),Sony(索尼),Sharp(夏普),(Kentucky)肯德基等。

2.3 意譯法

有的商標(biāo)采用音譯法無(wú)法體現(xiàn)產(chǎn)品特征或象征意義,采用意譯法則可直接體現(xiàn)出寓詞優(yōu)雅、詞語(yǔ)華麗的特點(diǎn)。用意譯法翻譯的商標(biāo)名,通過(guò)精心選字,可以形象表達(dá)產(chǎn)品的效用,準(zhǔn)確反映商品性能,有利于消費(fèi)者記憶。如英文商標(biāo)“Dynasty”的葡萄酒譯為“皇朝”,使人一看便知是陳年好酒。中外合資的洗發(fā)產(chǎn)品“飄柔”的原詞為“Rejoice”,譯者并沒(méi)有采用音譯法,而是意譯為“飄柔”,給人以輕揚(yáng)飄逸的感覺(jué)。中國(guó)商標(biāo)中的“永久”牌自行車譯為“Forever”給人“經(jīng)久耐用,直到永遠(yuǎn)”的感受。

2.4諧音取義法

即利用漢字表音又表義的特點(diǎn),精心選取適當(dāng)漢字音譯原文中的部分或全部發(fā)音,同時(shí)又能體現(xiàn)商品的特性文化差異,補(bǔ)充在翻譯過(guò)程中所出現(xiàn)的語(yǔ)義信息損耗,有利于誘發(fā)消費(fèi)者進(jìn)行有益的聯(lián)想,便于記憶和加深對(duì)商品的印象。簡(jiǎn)單講,就是力爭(zhēng)形神兼顧。如“Benz”譯為“奔馳”,暗示出車速之快,十分形象且動(dòng)感十足;“Ronstar”譯為“農(nóng)思它”,農(nóng)民一看便知是農(nóng)用產(chǎn)品。還如“索”牌塑料繩具譯為“Solid”,吻合了原文中“堅(jiān)固耐用”的含義。

3. 結(jié)語(yǔ)

東西方由于地理位置種族淵源、自然環(huán)境、宗教信仰、經(jīng)濟(jì)發(fā)展等文化背景的不同,人們對(duì)商品的認(rèn)知角度、思維方式、審美情趣、消費(fèi)觀念、價(jià)值取向等方面存在著許多不同之處。因此,商標(biāo)的翻譯既要體現(xiàn)商品的民族特色和個(gè)性內(nèi)涵,又要符合銷售市場(chǎng)消費(fèi)群體的文化園傳統(tǒng)心理和消費(fèi)觀念。譯者必須勇于創(chuàng)新,擺脫追求語(yǔ)言形式對(duì)等觀念的束縛,譯出具有音美、意美和市場(chǎng)效應(yīng)的譯名。

【參考文獻(xiàn)】[1]郭健中:文化與翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2000.

[2]譚載喜.奈達(dá)論翻譯[M].中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1984

[3]金惠康:跨文化交際翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2002.

[4]王艷,衣進(jìn)韜:商標(biāo)翻譯中華民族文化的順應(yīng)性[J].美國(guó)教育評(píng)論,2007(2):69-71

[5]王瑞華:試論商標(biāo)名稱的翻譯原則與機(jī)制[D].清華大學(xué),2005.

篇3

【關(guān)鍵詞】動(dòng)物詞匯;文化內(nèi)涵;文化差異

語(yǔ)言是文化的載體,是反映民族文化的一面鏡子。因此,掌握一門語(yǔ)言實(shí)際上就是掌握語(yǔ)言所承載的文化。詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的最基本也是最活躍的要素,常常是最敏感的反映了社會(huì)生活和社會(huì)思想的變化,折射出各民族的文化心理。英語(yǔ)和漢語(yǔ)中有許多文化內(nèi)涵豐富的詞匯,有時(shí)其本義相同,但在不同的文化背景下,引申意義即文化內(nèi)涵卻相差很大。在人類歷史的發(fā)展進(jìn)程中,動(dòng)物一直與人類保持著密切的聯(lián)系。這種親密無(wú)間的關(guān)系使得人類對(duì)動(dòng)物產(chǎn)生各種各樣錯(cuò)綜復(fù)雜的情感,如崇拜、喜歡、厭惡、恐懼等情緒。在英漢兩種文化中存在著許許多多與動(dòng)物相關(guān)的詞匯以及大量以動(dòng)物為喻體的比喻性短語(yǔ)。由于中英文化的差異,人們對(duì)同一種動(dòng)物賦予不同的文化內(nèi)涵和寓意,從而形成不同的聯(lián)想意義。

通過(guò)對(duì)同一動(dòng)物在英漢兩種語(yǔ)言中可能出現(xiàn)的內(nèi)涵相同或相異的研究,可以透析出文化對(duì)詞匯的影響,揭示中英兩種文化間的差異,同時(shí)會(huì)有助于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地進(jìn)行跨文化交際。

學(xué)習(xí)動(dòng)物詞匯的內(nèi)涵,有助于我們了解中西方的語(yǔ)言文化差異,以此來(lái)避免在文化交流中產(chǎn)生誤解。對(duì)于一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),充分了解本國(guó)語(yǔ)言和外國(guó)語(yǔ)言是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的有效途徑。動(dòng)物詞匯在英漢語(yǔ)中有時(shí)是相對(duì)應(yīng)的,但是大多時(shí)候蘊(yùn)涵不同的文化信息。下面從傳統(tǒng)文化差異、審美價(jià)值取向兩方面分析英漢同一動(dòng)物詞的文化內(nèi)涵差異。

傳統(tǒng)文化差異使一些動(dòng)物帶有鮮明的民族文化特征龍(dragon)是中西方文化神話傳說(shuō)中的動(dòng)物。中文里吉祥尊貴的“龍”與英文中邪惡兇殘的dragon形成了鮮明的對(duì)比。在中國(guó)文化中,龍象征著吉祥、權(quán)威、高貴和繁榮。中華民族是“龍的傳人”。在封建社會(huì),龍是帝王的象征,歷代皇把自己稱為“真龍?zhí)熳印?。時(shí)至今日,龍?jiān)谥袊?guó)人民心中仍是至高無(wú)上的,我們把自己的國(guó)家稱作“東方巨龍”,龍可以看作是中華民族的圖騰。漢語(yǔ)中有大量的關(guān)于龍的成語(yǔ),諸如龍騰虎躍,龍飛鳳舞,龍鳳呈祥,生龍活虎都展現(xiàn)了龍?jiān)跐h文化中的文化內(nèi)涵。然而在西方文化中,人們卻認(rèn)為dragon是邪惡的代表,是一種猙獰的怪獸,是惡魔的化身?!笆ソ?jīng)”中撒旦被稱為dragon。英語(yǔ)中還稱兇暴的女人為dragon,如She is a real dragon, you had better keep aw ay from her.(她是兇狠的母夜叉,最好離她遠(yuǎn)點(diǎn))。中英文化的差異使同一動(dòng)物詞有不同的內(nèi)涵,給人帶來(lái)的聯(lián)想截然不同。人們?nèi)粝胗糜⒄Z(yǔ)表達(dá)漢語(yǔ)中的“龍”這一概念,最好將其譯成theChinesedragon。如“亞洲四小龍”可譯成“Four tigers”,而不是“Four dragon s”,以免引起誤解。類似的動(dòng)物還有鳳凰(phoenix)。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中鳳凰是一種神異的動(dòng)物,是百鳥之王,人們用鳳凰比喻皇后。所以在漢語(yǔ)中鳳凰象征“吉祥”。然而英語(yǔ)中phoenix寓意“純潔”,還有“再生、復(fù)活”的涵義。如Religion, like a phoenix, has been resurrected from the ashes of the war(宗教就像鳳凰一樣,在戰(zhàn)爭(zhēng)的灰燼中又復(fù)活了)。

篇4

摘要:隨著全球融合不斷加快,茶及茶文化逐漸融入英國(guó),并發(fā)展成為獨(dú)立的文化體系。在整個(gè)英國(guó)茶文化體系形成確立過(guò)程中,發(fā)展、形成了一系列豐富的文學(xué)作品,許多文學(xué)作品的經(jīng)典情節(jié)中都與茶文化有重要關(guān)聯(lián)。本文擬從英國(guó)茶文化的內(nèi)涵極其形成歷程分析入手,結(jié)合英國(guó)茶文化的價(jià)值理念和外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r,從而探究茶文化與外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的融合發(fā)展表現(xiàn)。

關(guān)鍵詞:英國(guó)茶文化;外國(guó)語(yǔ)言文學(xué);融合發(fā)展

文學(xué)作品是對(duì)該時(shí)期文化特點(diǎn)、文化內(nèi)涵的最真實(shí)反映和最有效繼承。英國(guó)茶文化是近代全球融合的重要表現(xiàn),該文化體系在形成過(guò)程中,也產(chǎn)生了一系列極具內(nèi)涵的文學(xué)作品,通過(guò)對(duì)這些文學(xué)作品的內(nèi)涵特點(diǎn)進(jìn)行了解和認(rèn)知,可以看到這一時(shí)期的社會(huì)發(fā)展和價(jià)值理念。而從另一個(gè)角度看,隨著我們對(duì)文化及文學(xué)作品研究不斷加深,可以看到文化對(duì)文學(xué)作品創(chuàng)作有著重要關(guān)聯(lián)和影響,因此可以說(shuō)英國(guó)茶文化就是在近代以來(lái)英國(guó)語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的重要風(fēng)向標(biāo),所以想要認(rèn)知英國(guó)茶文化及其文學(xué)作品的特點(diǎn),就需要對(duì)其內(nèi)涵及發(fā)展?fàn)顩r進(jìn)行全面認(rèn)知。

1英國(guó)茶文化的內(nèi)涵極其形成歷程分析

英國(guó)茶文化的形成,可以說(shuō)是英國(guó)近代文化發(fā)展的重要表現(xiàn),同時(shí)也是世界文化融合的客觀展現(xiàn)。但是英國(guó)茶文化的形成過(guò)程,并不順暢。1848年,就職于東印度公司的羅比特到中國(guó)進(jìn)行游覽,在其離開中國(guó)時(shí),帶走了茶樹的種子,并將其種植在印度等地,印度地區(qū)有著適合茶樹生長(zhǎng)的天然良壤,至此茶葉就在印度形成了規(guī)模龐大的茶園。在印度生產(chǎn)之后,茶葉就大規(guī)模進(jìn)入歐洲。但客觀的說(shuō),以前,茶葉也經(jīng)過(guò)遠(yuǎn)洋貿(mào)易進(jìn)入歐洲,但是歐洲人對(duì)茶葉并不認(rèn)可。而茶葉在運(yùn)往英國(guó)之后,隨著其逐漸實(shí)現(xiàn)與英國(guó)本土的融合,從而被廣大英國(guó)人所認(rèn)可。隨著越來(lái)越多的英國(guó)居民認(rèn)可,茶也逐漸融入英國(guó)文化之中,同時(shí)大多數(shù)英國(guó)人也形成了與茶相關(guān)的生活習(xí)慣和文化理念,經(jīng)過(guò)幾百年成熟發(fā)展之后,英國(guó)自身也形成具有獨(dú)立特色和內(nèi)涵的茶文化體系,這就是英國(guó)茶文化體系。在整個(gè)英國(guó)茶文化體系中,其有著早茶文化、上午茶文化、下午茶文化三種文化內(nèi)涵及形式。早茶文化指的是在英國(guó),早上醒來(lái)之后,就會(huì)品茶。而對(duì)于多數(shù)英國(guó)人來(lái)說(shuō),早茶極為必要。無(wú)論是選擇材料,還是其沖調(diào)方法都有著較高要求,如果說(shuō),英國(guó)人將早茶看做是一種文化,并非是簡(jiǎn)單的飲食習(xí)慣。其次,上午茶文化則是多數(shù)英國(guó)人所不具有的。

整個(gè)上午茶文化中,其比較短暫,且簡(jiǎn)單,英國(guó)人通常會(huì)在上午茶品用期間來(lái)進(jìn)行短暫休息,從而調(diào)節(jié)自身生態(tài)和生活內(nèi)容,因此上午茶文化是一種價(jià)值理念,也是英國(guó)人的一種生活習(xí)慣。最后,則是下午茶文化。其實(shí)這一文化是最能反映和代表英國(guó)茶文化的。該文化體系,不僅內(nèi)容多樣,同時(shí)其表現(xiàn)形式也極為豐富,展現(xiàn)過(guò)程也更加優(yōu)雅。在英國(guó)下午茶文化中,無(wú)論是其對(duì)飲茶時(shí)間的約定,甚至是佐餐都有著極高要求。其在茶源選擇上極其講究,通常是伯爵茶。而在喝茶時(shí)間的選擇上,則通常約定為下午的四點(diǎn)。在下午茶飲茶過(guò)程中,為了表現(xiàn)對(duì)客人的尊敬,通常會(huì)有女主人對(duì)客人進(jìn)行服務(wù)。在選擇的佐餐上,則往往會(huì)配上傳統(tǒng)的點(diǎn)心和蛋糕。整體來(lái)說(shuō),英國(guó)的下午茶文化反映和詮釋了英國(guó)文化的性格特征及價(jià)值理念,從很多經(jīng)典文學(xué)作品中,我們都能看到有關(guān)下午茶文化的描述,可以說(shuō)很多文學(xué)作品的創(chuàng)作素材都來(lái)自于下午茶文化,因此認(rèn)知下午茶文化對(duì)我們了解和研究英國(guó)文學(xué)作品有著重要幫助和作用。

2英國(guó)茶文化的價(jià)值理念分析

同我國(guó)傳統(tǒng)茶文化相比,英國(guó)茶文化有著截然不同的特點(diǎn)和內(nèi)涵。而整個(gè)英國(guó)茶文化產(chǎn)生和形成與工業(yè)文明時(shí)期,其植根于貴族文化之中,因此可以說(shuō)整個(gè)英國(guó)茶文化中有著濃厚的貴族文化。而我國(guó)茶文化則是經(jīng)過(guò)幾千年發(fā)展起來(lái)的,因此中英茶文化有著實(shí)質(zhì)性區(qū)別,可以說(shuō)我國(guó)茶文化是一種歷史積淀的產(chǎn)物,而英國(guó)茶文化則更多是一種融合。而整個(gè)英國(guó)茶文化的價(jià)值理念主要有:首先,英國(guó)茶文化體系中有著豐富的貴族氣質(zhì)內(nèi)涵。茶葉最早是作為藥物推廣至英國(guó)的,而茶葉進(jìn)入英國(guó)之后,其整個(gè)社會(huì)已經(jīng)發(fā)展進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì),因此其更加注重的是茶葉的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值和養(yǎng)生內(nèi)涵,而茶葉更多是貴族的生活元素。尤其是茶葉作為一種高檔次消費(fèi),其需要較高消費(fèi)能力的階級(jí)。所以,其在品茶過(guò)程中,不僅有相應(yīng)飲茶活動(dòng),同時(shí)還有比如舞蹈和音樂(lè)藝術(shù)等等。其次,隨著下午茶文化完善發(fā)展,英國(guó)茶文化正式形成了獨(dú)立內(nèi)涵體系,其全面詮釋和表達(dá)了英國(guó)茶文化和生活方式的實(shí)質(zhì)性提升。整個(gè)下午茶體系中,其不僅展現(xiàn)的生活理念,更多是一種貴族的生活方式和英國(guó)人普遍的世界觀和處事規(guī)范。最后,英國(guó)茶文化體系中有著極為豐富的茶道藝術(shù)形式。通過(guò)對(duì)茶文化體系進(jìn)行研究可以看到茶道和茶藝都是整個(gè)茶文化體系成熟發(fā)展的重要表現(xiàn)。在英國(guó)茶文化形成過(guò)程中,其整體水平也實(shí)現(xiàn)了重要提升。而在這一過(guò)程中,也形成了較高品質(zhì)、復(fù)雜元素、完善程序的茶道藝術(shù)。比如在英國(guó)茶文化體系中,尤其是其在參加下午茶活動(dòng)過(guò)程中,都會(huì)對(duì)自身服飾打扮有較高期待,而這也發(fā)展成為英國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的重要組成部分。而且隨著社會(huì)發(fā)展不斷成熟,如今茶文化也逐漸融入英國(guó)人的生活理念,成為其日常行為習(xí)慣的重要組成部分。

3外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r

闡述客觀的講,外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)是相對(duì)于我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言文學(xué)來(lái)說(shuō)的。而在整個(gè)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展過(guò)程中,注重對(duì)語(yǔ)言文字本身和語(yǔ)言背后的文化內(nèi)涵進(jìn)行認(rèn)知,語(yǔ)言作為交流的基礎(chǔ),也是不同文化之間實(shí)現(xiàn)共同交流的前提和關(guān)鍵。因此,全面認(rèn)知外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r對(duì)我們了解語(yǔ)言發(fā)展應(yīng)用狀況,以及相關(guān)歷史、民族文化及文化特征有著重要影響和幫助。通過(guò)對(duì)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的創(chuàng)作過(guò)程及其具體內(nèi)涵進(jìn)行認(rèn)知,可以看到外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)形成和發(fā)展的過(guò)程,實(shí)際上就是該文化不斷發(fā)展的過(guò)程。文化作為一種內(nèi)涵,一種價(jià)值理念,其形成過(guò)程充分反映了社會(huì)生活、社會(huì)活動(dòng)的成熟發(fā)展。因此外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與自身文化理念發(fā)展之間有著重要關(guān)聯(lián)。通過(guò)深層次認(rèn)知英語(yǔ)茶文化與外國(guó)語(yǔ)言文化的融合思路,能幫助我們完善了解英國(guó)茶文化內(nèi)涵,同時(shí)也能幫助我們?nèi)嬲J(rèn)知與茶相關(guān)的外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的具體形式。英國(guó)茶文化對(duì)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的形成發(fā)展產(chǎn)生了重要的影響,其不僅提供了創(chuàng)作素材,同時(shí)其在交往過(guò)程中,也大大豐富了相關(guān)詞匯內(nèi)容,從而推動(dòng)了外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的成熟發(fā)展。通過(guò)對(duì)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行分析,可以看到其中有很多關(guān)于英國(guó)茶文化的內(nèi)容和元素。雖然英國(guó)茶文化與我國(guó)茶文化之間有著體系化區(qū)別和差別,但是英國(guó)茶文化對(duì)英國(guó)文學(xué)作品創(chuàng)作、社會(huì)習(xí)慣、行為理念也產(chǎn)生了重要影響。盡管英國(guó)人飲茶時(shí)間不超過(guò)兩個(gè)世紀(jì),而且茶葉本身也并非英國(guó)本土食材,但是茶葉卻在英國(guó)有著重要影響。據(jù)說(shuō),整個(gè)英國(guó)有近三分之一的人有飲茶的習(xí)慣,從這可以看到茶在英國(guó)的成熟發(fā)展,而英國(guó)由于氣候原因,其更多飲用的是紅茶,也可以說(shuō)英國(guó)的茶文化就是紅茶文化。

4英國(guó)茶文化與外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的融合發(fā)展表現(xiàn)分析

根據(jù)相關(guān)歷史記載,茶源自我國(guó),而飲茶及茶文化更早出現(xiàn)在我國(guó)。隨著新航路開辟完成,尤其是近代以來(lái)英國(guó)成為全球海洋霸主,加上我國(guó)對(duì)外開展各種茶葉和絲綢貿(mào)易,茶葉與茶文化就逐漸傳入英國(guó),并且在這一過(guò)程中,形成了具有英國(guó)自身特點(diǎn)和內(nèi)涵的茶文化。通過(guò)對(duì)中英茶文化體系進(jìn)行對(duì)比,可以看到兩者有內(nèi)涵到實(shí)質(zhì)上的區(qū)別。但是英國(guó)茶文化與我國(guó)傳統(tǒng)茶文化一樣,都是人類歷史上重要的內(nèi)涵,尤其是通過(guò)對(duì)描述和承載茶文化的文學(xué)作品進(jìn)行了解,可以看到其中具有完善的教育價(jià)值??梢赃@么認(rèn)為語(yǔ)言文學(xué)與文化之間有著內(nèi)涵上的關(guān)聯(lián),也就是說(shuō)外國(guó)語(yǔ)言文化其本質(zhì)上就是應(yīng)是茶文化中所具備的文化理念和思維方式的全面融合,盡管英國(guó)茶文化形成歷史較短,但是其中還是對(duì)其文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響。雖然在一些人看來(lái),英國(guó)茶文化缺乏獨(dú)立的文化內(nèi)涵,但是從本質(zhì)上看,其仍然對(duì)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)形成了無(wú)可替代的影響。不僅可以在英語(yǔ)中有很多關(guān)于茶的詞匯和有關(guān)茶的語(yǔ)句表達(dá),同時(shí)更重要的是英國(guó)茶文化對(duì)其文學(xué)作品和文化內(nèi)涵的深層次影響。從詩(shī)歌創(chuàng)作來(lái)看,其中有很多與茶相關(guān)的作品。比如在濟(jì)慈的詩(shī)句中,有關(guān)于綠茶的描述,其將茶與自身感傷相結(jié)合,這無(wú)疑是茶文化對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的最直接影響,詩(shī)人借助茶表達(dá)了自身情感理念。此外,茶文化對(duì)其散文創(chuàng)作也產(chǎn)生了重要影響。散文是一種文學(xué)方式,同時(shí)也是巧妙表達(dá)自身情感內(nèi)涵的重要方式,而散文創(chuàng)作技巧與英國(guó)茶文化之間有著內(nèi)涵上的一致性,而人們?cè)谄纷x散文作品時(shí),也能感受到其中所包含的豐富的茶文化元素。而在很多英國(guó)小說(shuō)中,我們也能夠看到有很多關(guān)于茶的描述,可以說(shuō)茶為其小說(shuō)創(chuàng)作提供了重要素材,不僅如此,在各種文學(xué)作品創(chuàng)作中,其完善全面的應(yīng)用了茶文化體系中所具備的價(jià)值理念和情感內(nèi)涵,這是英國(guó)茶文化與語(yǔ)言文化深層次融合的重要表現(xiàn)。

5結(jié)語(yǔ)

近代以來(lái),尤其是在全球東西方融合加速以來(lái),我國(guó)的茶和茶文化逐漸涌入西方,尤其是作為近代海洋文明的核心,茶傳入英國(guó),并在英國(guó)形成了獨(dú)立的茶文化體系。英國(guó)茶文化與我國(guó)茶文化之間有著實(shí)質(zhì)上區(qū)別,從本質(zhì)上看這與茶文化形成的歷史時(shí)期有著重要關(guān)聯(lián),因此想要了解英國(guó)茶文化的內(nèi)涵,就必須對(duì)其形成過(guò)程進(jìn)行全面了解和認(rèn)知。想要了解英國(guó)茶文化體系,就必須對(duì)與其相關(guān)的茶文化內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)確認(rèn)知。而英國(guó)茶文化與外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的融合發(fā)展,不僅推動(dòng)和提升了整個(gè)文化發(fā)展的品質(zhì),同時(shí)也大大豐富了外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的素材。

參考文獻(xiàn)

[1]陳傳萬(wàn).中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比研究——從物質(zhì)、精神和語(yǔ)言方面[J].中文學(xué)術(shù)前沿,2013(2):27-31.

[2]高曉薇.英國(guó)文學(xué)語(yǔ)言對(duì)“茶”及“茶文化”的應(yīng)用研究[J].文學(xué)理論前沿,2013(5):169-173.

[3]李田心.知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代下外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的變化和發(fā)展綜述[J].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究,2013(15):116-122.

[4]王憶云.外國(guó)文學(xué)作品中的英國(guó)茶文化[J].農(nóng)業(yè)考古,2015(17):52-55.

篇5

關(guān)鍵詞:英美文學(xué);中外茶文化;地域特色

中國(guó)茶文化的歷史發(fā)展悠久,文化底蘊(yùn)深厚,通過(guò)千百年來(lái)社會(huì)文化的發(fā)展演變,逐漸形成了具有中國(guó)特色的傳統(tǒng)茶文化。本文從中外茶文化的根源流變與豐富的文化內(nèi)涵中出發(fā),探索中西方茶文化的差異特色并進(jìn)行比對(duì)分析。以此促進(jìn)中西方茶文化的理解傳承與交融發(fā)展。

1中外茶文化的起源與發(fā)展

探究英美文學(xué)視域下的中外茶文化的起源和發(fā)展,不僅要從英美文學(xué)作品中尋找尋找中外茶文化的影子與內(nèi)容,還要進(jìn)行具體的分析,透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì),尋找中外茶文化起源流變發(fā)展信號(hào),與中西方茶文化發(fā)展的根源流變發(fā)展的具體影響因素以及茶文化根源流變整體的發(fā)展走向。通過(guò)探究中外茶文化的起源與發(fā)展進(jìn)一步了解到中外茶文化對(duì)國(guó)民的生活影響與審美作用,促進(jìn)中外茶文化的交融發(fā)展。

1.1中國(guó)茶文化的起源發(fā)展

中國(guó)茶文化的起源與發(fā)展受儒家文化的影響頗深。儒家文化的價(jià)值觀對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的發(fā)展具有著重要的指導(dǎo)意義,在茶文化不斷完善與發(fā)展中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,茶文化不斷被賦予新的含義,增添新的內(nèi)容擴(kuò)大和完善其原有的知識(shí)體系。在人們的生產(chǎn)生活勞動(dòng)經(jīng)驗(yàn)過(guò)程中,茶葉同樣中居于重要位置,不僅具有養(yǎng)生保健與清熱解渴的功能作用,在中國(guó)古代人民的智慧加工作用下形成了自成一脈的系統(tǒng)茶文化,對(duì)中國(guó)人的政治經(jīng)濟(jì)文化均產(chǎn)生了重要的影響。

1.2西方茶文化的起源發(fā)展

中國(guó)是茶葉的起源地,西方茶文化的源頭在中國(guó)。在茶文化發(fā)展的早期階段,中國(guó)茶葉通過(guò)對(duì)外貿(mào)易與交流,將中國(guó)茶葉遠(yuǎn)銷海內(nèi)外。西方傳統(tǒng)茶文化由此開始漫長(zhǎng)的發(fā)展歷程。西方國(guó)家茶葉生長(zhǎng)的環(huán)境與中國(guó)大不相同,再加上西方國(guó)家人民的飲食口味與生活習(xí)慣各有差異。因此,西方國(guó)家所喜愛流行的茶葉也與中國(guó)有所不同,西方茶文化以紅茶文化為代表,吸收西方文化內(nèi)涵與社會(huì)發(fā)展特色,不斷地充實(shí)壯大,形成了一個(gè)完整的茶文化體系,成為西方文化中具有代表性的優(yōu)秀文化。

1.3中外茶文化的根源差異

中國(guó)與外國(guó)茶文化的根源啟蒙與發(fā)展歷程也不同。中國(guó)是茶葉的故鄉(xiāng),是茶文化最早誕生的國(guó)度。值得一提的是,中國(guó)的茶文化誕生于本土,在代代相傳中不斷地賦予茶文化新的時(shí)代意義與內(nèi)涵一脈相承,富有濃厚的民族特點(diǎn),也體現(xiàn)了國(guó)民的精神風(fēng)貌。外國(guó)的茶文化以中國(guó)茶葉的引進(jìn)為基礎(chǔ),以中國(guó)茶文化的精神內(nèi)涵啟蒙,并結(jié)合自身茶葉發(fā)展的區(qū)域特點(diǎn)與國(guó)民的生產(chǎn)生活習(xí)慣為依據(jù)進(jìn)行發(fā)展。與此同時(shí),在社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)文化的有力推動(dòng)下,讓極具歐美特色的西方茶文化普及于世界各地。

2中外茶文化的豐富內(nèi)涵

在英美視域下中外茶文化都具有著豐富的文化內(nèi)涵。千百年來(lái),茶文化均作為各國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,為各國(guó)國(guó)民所重視。關(guān)于中外茶文化的中國(guó)與英美等國(guó)的文學(xué)作品層出不窮。在中國(guó),茶葉常常出現(xiàn)在文人墨客的筆下,具有著豐富的內(nèi)涵意義,表達(dá)著讀書人的淡泊名利的高尚情操。在英美等西方國(guó)家,茶葉在進(jìn)入的初期階段,茶葉是一種十分稀有罕見的物資,能滿足人體多方面的物資供給需求,因此,視若珍寶,被賦予了高貴典雅的文化內(nèi)涵。飲茶的習(xí)慣也為少數(shù)人所享有,因此,在飲茶是十分注重飲茶的儀式感,到后來(lái)即便茶葉的普及,這樣正式的儀式規(guī)范也被保留了下來(lái),其深刻的文化內(nèi)涵伴隨著國(guó)民生活。

2.1中國(guó)茶文化的豐富內(nèi)涵

中國(guó)茶文化的內(nèi)涵十分豐富,且中國(guó)茶文化的發(fā)展在很大程度上是當(dāng)時(shí)社會(huì)文化特色與社會(huì)發(fā)展趨勢(shì)的集中體現(xiàn)。如,在唐朝時(shí)期飲茶文化盛行,無(wú)論是官宦人家還是尋常百姓都酷愛飲茶,在這當(dāng)中,僧侶十分的精通茶道,并善于將佛家思想與傳統(tǒng)茶文化緊密結(jié)合。因此,人們?cè)陲嫴璧倪^(guò)程中十分看重飲茶時(shí)的平心靜氣與淡泊超脫的心態(tài),并在飲茶的過(guò)程中,感悟人生的哲理哲思。中國(guó)傳統(tǒng)茶文化受到儒道佛三家的思想精華熏陶,并在社會(huì)歷史文化的發(fā)展之中逐步地深化文化內(nèi)涵。

2.2西方茶文化的豐富內(nèi)涵

西方茶文化的傳播發(fā)展開始于歐美國(guó)家茶文化的發(fā)展,在這當(dāng)中,以英美兩國(guó)的茶文化發(fā)展最為突出。西方國(guó)家十分看重下午茶,將下午茶列為了日常生活的重要組成部分,如早餐與晚餐一樣的平常。在許多英美文學(xué)作品中,也經(jīng)常有家庭用餐或是聚會(huì)時(shí),先生、太太一同品嘗精致優(yōu)雅的下午茶的故事情節(jié)。由此觀之,在西方傳統(tǒng)茶文化的內(nèi)涵中,茶葉被賦予了高貴典雅的精神品質(zhì)與富有儀式感和實(shí)用性的內(nèi)涵特點(diǎn)。

2.3中外茶文化的流變差異

地理環(huán)境與人文環(huán)境的差異,為中外茶文化的根源流變的差異發(fā)展提供了依據(jù)。西方茶文化的發(fā)展與西方國(guó)家的社會(huì)發(fā)展與國(guó)民生活習(xí)慣密不可分。如,中國(guó)人酷愛綠茶,喜歡綠茶清新自然,而西方國(guó)家偏好紅茶,喜歡紅茶典雅精致。因此,中國(guó)的傳統(tǒng)茶文化以綠茶為代表,而西方的茶文化主要就是紅茶文化。因此,中外茶文化的流變差異不僅僅起源于東西方不同的地理位置與自然環(huán)境,而且與當(dāng)?shù)鼐用竦纳盍?xí)慣與飲食文化有著很大的聯(lián)系。

3英美文學(xué)視域下中外茶文化根源流變的影響

中外茶文化的發(fā)展歷程都經(jīng)歷社會(huì)歷史文化發(fā)展的沉淀,漸漸形成了具有完整性的傳統(tǒng)茶文化體系。中外茶文化的根源流變對(duì)于中外國(guó)家生活與貿(mào)易以及文化都有著重要的影響作用。在英美文學(xué)的視域觀察下可以進(jìn)一步地了解到中外茶文化的根源流變對(duì)中外國(guó)民生活與貿(mào)易以及文化的影響。如,在英美的文學(xué)作品中,茶葉常常是其中故事情節(jié)或是文學(xué)創(chuàng)作的座上賓。經(jīng)過(guò)細(xì)致入微的細(xì)節(jié)描寫飲茶文化,展現(xiàn)了國(guó)民關(guān)于飲茶的生活狀態(tài)與精神風(fēng)貌,體現(xiàn)了茶文化對(duì)于國(guó)民發(fā)展各個(gè)領(lǐng)域的重要作用。

3.1中外茶文化根源流變對(duì)生活的影響

中外茶文化的根源流變因素來(lái)源與中外國(guó)民的不同生活習(xí)慣與審美思維,中外茶文化的根源流變對(duì)中外國(guó)民的生活有著諸多的影響。如,在英美文學(xué)作品中,常常會(huì)描寫國(guó)人飲茶這一生活細(xì)節(jié),表現(xiàn)國(guó)人飲茶的生活姿態(tài)與審美情趣。這體現(xiàn)了茶葉是國(guó)民生活中密不可分的一部分,在國(guó)民生活中占據(jù)重要的位置。中國(guó)人飲茶品茗喜歡原汁原味,感受茶的清雅芳香,追求茶的純真質(zhì)樸。而英美等西方國(guó)家喜歡在飲茶時(shí)加入糖或牛奶,細(xì)細(xì)品味一種獨(dú)特的審美情調(diào),營(yíng)造中悠揚(yáng)放松的氛圍,讓自己沉浸在這個(gè)享受的時(shí)刻。

3.2中外茶文化根源流變對(duì)貿(mào)易的影響

茶葉貿(mào)易對(duì)于中外茶文化的根源流變而言具有重要的影響作用。在中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的早期發(fā)展中,茶葉便作為中國(guó)貿(mào)易發(fā)展的具有中國(guó)代表性的物品之一,通過(guò)海上絲綢之路與茶馬古道運(yùn)輸?shù)绞澜绺鞯亍槲覈?guó)的貿(mào)易經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了重大的貢獻(xiàn),促進(jìn)了我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)水平的增長(zhǎng),提高了國(guó)民的生活水平。當(dāng)土生土長(zhǎng)的中國(guó)茶葉傳入海外后,也為英美等西方國(guó)家根據(jù)地域特色種植,在社會(huì)歷史文化的發(fā)展下,積累了深厚的文化底蘊(yùn)。與此同時(shí),也作為貿(mào)易發(fā)展中帶有本國(guó)獨(dú)特文化的重要物資遠(yuǎn)銷世界各地,促進(jìn)了本國(guó)的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展。

3.3中外茶文化根源流變對(duì)文化的影響

對(duì)于中國(guó)人而言,茶葉在一種功能性飲料的基礎(chǔ)之上被挖掘出了更深的文化內(nèi)涵,是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的有機(jī)組成部分。飲茶品茗更是一種需要多方面相互配合的行為藝術(shù)。如,人們?cè)谥蟛璧倪^(guò)程中強(qiáng)調(diào)時(shí)間與水溫的平衡協(xié)調(diào)把握,在二者相互平衡作用之下煮出來(lái)的茶可以達(dá)到好的茶效。這就發(fā)展了中國(guó)人所倡導(dǎo)的儒家文化中的中庸之道。對(duì)西方人而言,注重飲茶的儀式感與實(shí)用感,飲茶作為生活的重要組成部分,需要具備正式的禮儀,同時(shí)西方更為注重飲茶所可以滿足的生活需求,這對(duì)西方文化中注重禮儀講究實(shí)用的文化特點(diǎn)有著內(nèi)在影響。

篇6

關(guān)鍵詞:茶文化;藝術(shù)作品;文化價(jià)值;內(nèi)涵分析

1茶文化的發(fā)展歷程闡述

茶葉自從被人類發(fā)現(xiàn)后,就深受人們的喜愛,人們開始大規(guī)模的種植和引用茶葉,茶葉的推廣和種植得到迅速發(fā)展,茶葉逐漸融入到人們的日常生活習(xí)慣中。茶文化最早起源于中國(guó),中國(guó)自古就是禮儀之邦,在大批杰出詩(shī)人和文人的推動(dòng)下,人們給茶葉賦予了更多的文化內(nèi)涵,茶文化便應(yīng)運(yùn)而生。發(fā)展至唐代,茶文化得到了最鼎盛的發(fā)展。以茶為主題的唐詩(shī)至今仍在流傳,而陸羽所作的《茶經(jīng)》更對(duì)茶文化體系進(jìn)行了大規(guī)模的整理和升華,對(duì)茶文化的核心文化內(nèi)涵進(jìn)行了深層次的剖析,實(shí)現(xiàn)了更精煉的概括。至宋代以后,瓷器的鼎盛發(fā)展,又大大提升了茶具的藝術(shù)審美價(jià)值,推動(dòng)了茶具文化的進(jìn)一步發(fā)展。至現(xiàn)代以來(lái),人們又成立了許多專業(yè)的機(jī)構(gòu)組織,來(lái)整理總結(jié)茶文化的精髓,并不斷搜集與茶文化有關(guān)的藝術(shù)作品。通過(guò)人們的努力,茶文化才得以進(jìn)一步發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了歷史性地傳承和進(jìn)步,與時(shí)俱進(jìn),成為人類精神文明建設(shè)成果的重要典范。

2以茶為主題的藝術(shù)作品的與茶文化的內(nèi)在關(guān)系

茶文化在世界歷史中已經(jīng)走過(guò)了數(shù)千年的歲月,積累了豐厚的文化內(nèi)涵和底蘊(yùn),形成了范圍廣、歷史久、多樣化等具有鮮明特色的文化藝術(shù)體系,成為人們物質(zhì)世界和文化世界的重要組成部分,在其影響下,大量的以茶為主題的藝術(shù)作品不斷涌現(xiàn),涵蓋了各個(gè)文化藝術(shù)領(lǐng)域和生活領(lǐng)域。這些以茶為主題的藝術(shù)作品是實(shí)現(xiàn)茶與茶文化之間相互轉(zhuǎn)換的有效載體。通過(guò)這些具體或者抽象的茶文化藝術(shù)作品,又將茶文化升華濃縮,更加生動(dòng)形象地展現(xiàn)出了茶文化,人們能夠更加深入地了解豐富抽象的茶文化內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)了茶文化的進(jìn)步式發(fā)展和偉大傳承。2.1以茶為主題的藝術(shù)作品的發(fā)展歷史從茶葉被發(fā)現(xiàn)的那一刻起,以茶為主題的藝術(shù)作品就開始誕生,它們與人類的生活密切相關(guān),反映了人們生活水平不斷提高,人們開始不斷追逐更加高級(jí)的物質(zhì)和精神領(lǐng)域的享受,從最初以茶葉的生態(tài)美為主題進(jìn)行的創(chuàng)作,到有些偉大的藝術(shù)家直接在茶葉上進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作,將茶葉的生態(tài)美展現(xiàn)的淋漓盡致;到后來(lái)以茶葉的生產(chǎn)種植工具為藝術(shù)靈感來(lái)源進(jìn)行創(chuàng)作;再往后,人們通過(guò)對(duì)一些金屬工具或者木質(zhì)或者石器的茶具進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作,并通過(guò)一些偉大文人的一些文學(xué)創(chuàng)作,將那些栩栩如生的茶具賦予了更有靈性的文化內(nèi)涵;同時(shí)大量的茶詩(shī)、茶歌,以茶為主題的圖畫開始涌現(xiàn),還誕生了以采茶動(dòng)作為基礎(chǔ)的采茶舞蹈。伴隨著社會(huì)文明的不斷進(jìn)步和發(fā)展,以茶為主題的藝術(shù)作品也不斷的在發(fā)展,不斷的從質(zhì)量上、內(nèi)容上、形式上、材料上進(jìn)行更為深刻的變革和提升,來(lái)源也更加廣泛,藝術(shù)審美也不斷的提高完善。2.2以茶為主題的藝術(shù)作品的具體形式和內(nèi)容以茶為主題的藝術(shù)作品包含的內(nèi)容豐富廣闊,形式新穎多樣,發(fā)展歷史更是悠久漫長(zhǎng),緊緊地與人類精神文明建設(shè)成果相互融合,形成了具有鮮明特色的藝術(shù)作品體系。以茶為主題的藝術(shù)作品從形式上說(shuō),有些具體形象地反應(yīng)了人們對(duì)茶文化的探索和追求,如以茶為元素的茶具,通過(guò)對(duì)茶葉進(jìn)行雕刻的茶雕,還有很多以茶為主題的建筑物等等;有些是將抽象的茶文化通過(guò)藝術(shù)作品的形式生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái),如茶文化的核心--茶道,這是茶藝術(shù)作品的核心思想內(nèi)涵;還有通過(guò)對(duì)茶的繪畫來(lái)表達(dá)人們對(duì)美的追求的茶畫,還有以茶為主題的詩(shī)歌等文學(xué)作品;勤勞睿智的勞動(dòng)人民更是在辛苦的勞作時(shí),通過(guò)將采茶動(dòng)作改編成采茶舞來(lái)表達(dá)對(duì)于美好生活的向往。2.3以茶為主題的藝術(shù)作品的文化內(nèi)涵與茶文化的內(nèi)在關(guān)系以茶為主題的藝術(shù)作品是茶文化的高度集中的內(nèi)涵體現(xiàn),是茶文化的精髓,人們通過(guò)將茶文化濃縮在這些藝術(shù)作品中,具體生動(dòng)形象地表達(dá)出了人們對(duì)于茶文化的思考和探索,是人們對(duì)于茶文化進(jìn)行情感宣泄和訴說(shuō)的一個(gè)出口,通過(guò)種種藝術(shù)作品,從全方位、多角度立體化地展現(xiàn)人們對(duì)于茶文化的理解,高度體現(xiàn)了人們對(duì)于未來(lái)美好生活的追求和向往。茶文化通過(guò)這些以茶為主題的藝術(shù)作品的文化內(nèi)涵實(shí)現(xiàn)了不斷的傳承和發(fā)展,通過(guò)這些藝術(shù)作品,茶文化的成長(zhǎng)腳步一步步被記錄,茶文化的精髓也得到更美的展現(xiàn),實(shí)現(xiàn)了藝術(shù)審美價(jià)值的提升,完成了自身文化體系的價(jià)值升華。

3以茶為主題的藝術(shù)作品的內(nèi)涵分析

以茶為主題的藝術(shù)作品的主要藝術(shù)靈感都是來(lái)源于茶文化的博大精深,再通過(guò)充滿智慧的人們進(jìn)行抽象的或者具體的藝術(shù)加工,實(shí)現(xiàn)了種繁多的茶葉形態(tài)美,許多藝術(shù)家更是通過(guò)精湛高端復(fù)雜的雕刻工藝對(duì)茶葉進(jìn)行更深層次的加工而形成的茶雕藝術(shù)文化,體現(xiàn)了這些藝術(shù)作品的形象美;同時(shí),人們通過(guò)以茶為主題進(jìn)行繪畫創(chuàng)作和文學(xué)作品創(chuàng)作,一些優(yōu)秀作品至今仍在流傳,體現(xiàn)了文化美;采茶舞的創(chuàng)造發(fā)展和流產(chǎn)更是茶文化與人文主義高度融合的結(jié)晶,體現(xiàn)了以茶為主題的藝術(shù)作品的動(dòng)態(tài)美;這些藝術(shù)作品同樣伴隨著茶文化的歷史發(fā)展,走過(guò)了無(wú)數(shù)個(gè)春秋歲月,經(jīng)歷了滄海桑田,體現(xiàn)了歷史美??偠灾?,以茶為主題的藝術(shù)作品從全方位、多角度、深層次的體現(xiàn)了人們的審美價(jià)值觀,是人們物質(zhì)生活和精神文明創(chuàng)造的濃縮和升華,具有高度的藝術(shù)審美價(jià)值。3.2以茶為主題的藝術(shù)作品的文化底蘊(yùn)分析隨著茶文化的深入發(fā)展,以茶為主題的藝術(shù)作品被賦予了大量的茶文化內(nèi)涵,并隨著歷史的發(fā)展,形成了自己獨(dú)有的深厚的文化底蘊(yùn)。不管是詩(shī)人還是畫家,雕刻家還是歌唱家,甚至是勞動(dòng)者,都通過(guò)對(duì)茶的寄托,將自己對(duì)于生活的美好追求或者一些精神需求的訴說(shuō)通過(guò)這些以茶為主題的藝術(shù)作品展現(xiàn)出來(lái),使得這些藝術(shù)作品具有豐厚廣泛的文化底蘊(yùn),反映了各個(gè)文化領(lǐng)域和生活基層的人們對(duì)于生活美好的追求,但它們都實(shí)現(xiàn)了對(duì)于美的表達(dá),都具有高度的審美藝術(shù)文化價(jià)值,比較全面地展現(xiàn)了人類的精神文化生活,是人類物質(zhì)社會(huì)和精神世界的寶貴財(cái)富,對(duì)于引導(dǎo)人們樹立正確的價(jià)值觀、提升審美藝術(shù)都具有重要的指導(dǎo)意義。3.3以茶為主題的藝術(shù)作品的人文主義精神茶,是人們生活必不可少的飲品,隨著歷史的發(fā)展,茶與人類文化緊密地融合在一起,這就使得以茶為主題的藝術(shù)作品具有豐富多樣的人文主義精神,人們通過(guò)對(duì)茶進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作,來(lái)實(shí)現(xiàn)自己精神價(jià)值的提升和思想文化的寄托,通過(guò)這些藝術(shù)作品,將茶文化和人文主義精神完美結(jié)合,并生動(dòng)具體地表現(xiàn)出來(lái)。這些以茶為主題的藝術(shù)作品不僅僅是人們對(duì)于茶高度熱愛的情感的猛烈迸發(fā),更是展現(xiàn)了人們?cè)诿鎸?duì)生活困苦時(shí)所展現(xiàn)對(duì)于美好生活的樂(lè)觀主義精神,面對(duì)人生困惑時(shí)和解決社會(huì)復(fù)雜難題時(shí)對(duì)于未知難題的勇于探索精神,不僅僅是人們正確美好價(jià)值觀的體現(xiàn),也幫助和引導(dǎo)他人樹立了正確的價(jià)值觀。3.4基于茶為主題的藝術(shù)作品的內(nèi)涵的文化價(jià)值意義探討以茶為主題的藝術(shù)作品是茶文化的核心內(nèi)涵的高度體現(xiàn),其內(nèi)涵精華可以幫助和引導(dǎo)人們樹立正確的思維理念和解決處理問(wèn)題的具體辦法,同時(shí)其具有的高度藝術(shù)審美價(jià)值,可以大大促進(jìn)人們認(rèn)識(shí)美的真正含義,從而提升人們的藝術(shù)審美能力;這些藝術(shù)作品是人類精神文明建設(shè)的重要成果,是人們多樣化文化體系的重要組成部分,對(duì)于豐富人文主義精神,促進(jìn)正確價(jià)值觀的建立都具有重要的指導(dǎo)作用,同時(shí)豐富了人們文化內(nèi)涵的多樣性,促進(jìn)了茶文化的傳承和發(fā)展,加速和提升了世界精神文明的建設(shè),為世界物質(zhì)文明和文化世界的完善發(fā)展做出了重大貢獻(xiàn)。

4結(jié)語(yǔ)

茶文化博大精深,內(nèi)容豐富,歷史悠久,文化底蘊(yùn)豐厚,在此基礎(chǔ)上誕生了一系列以茶為主題的藝術(shù)作品,它們是茶文化核心內(nèi)涵的高度體現(xiàn),同時(shí)在漫長(zhǎng)的歲月發(fā)展歷程中,又形成了自己所獨(dú)有的文化內(nèi)涵體系,大大豐富了茶文化的多樣性,并且提升了人們的藝術(shù)審美價(jià)值。這些以茶為主題的藝術(shù)作品更是將抽象的茶文化變得生動(dòng)化、形象化、具體化,使得人們更加容易理解茶文化的核心內(nèi)涵,從而使得這些藝術(shù)作品更加被人們認(rèn)可和接受,不僅僅促進(jìn)了茶文化的歷史性傳承和發(fā)展,更加提升了自身的藝術(shù)文化價(jià)值和審美價(jià)值,對(duì)于茶藝術(shù)作品和茶文化的發(fā)展具有雙重促進(jìn)作用。

參考文獻(xiàn)

[1]陳文華.淺談唐代茶藝和茶道[J].農(nóng)業(yè)考古,2012(5):84-94.

[2]余悅,劉靜.從唐代茶詩(shī)看茶藝的審美情趣[J].中州學(xué)刊,2010(6):190-193.

[3]丁以壽.中華茶藝概念詮釋[J].農(nóng)業(yè)考古,2002(2):139-144.

篇7

我國(guó)的茶文化博大精深,屬于寶貴的文化資源,與西方茶文化在起源、內(nèi)涵方面存在較大差別。茶文化是東西方文化交流的紐帶,要想對(duì)茶文化進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯難度較大,需要翻譯者深入了解中西方文化內(nèi)涵,在積累互文知識(shí)的基礎(chǔ)上熟練掌握翻譯技巧。

關(guān)鍵詞:

中西茶文化;內(nèi)涵;翻譯

茶是中西方國(guó)家日常生活中不可或缺的飲品,尤其是英國(guó)人將飲茶作為一種儀式,長(zhǎng)期發(fā)展中就形成了風(fēng)俗習(xí)慣。茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)文化中的精髓部分,強(qiáng)調(diào)品茶人對(duì)茶的感悟,而西方國(guó)家則將飲茶看作階級(jí)的象征與風(fēng)俗。茶文化的發(fā)展,對(duì)于世界文化多元化具有重要意義。對(duì)中西方茶文化的翻譯,不僅是從語(yǔ)言文字層面進(jìn)行翻譯,也需要深入了解不同源語(yǔ)言的文化背景與內(nèi)涵。我國(guó)茶文化具有悠久的歷史,也是體現(xiàn)中華民族傳統(tǒng)文化的寶貴資源。在對(duì)茶文化進(jìn)行外語(yǔ)翻譯時(shí),應(yīng)該以互文理論為基礎(chǔ),在深入了解源語(yǔ)文化內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,充分展現(xiàn)茶文化的韻味,提高茶文化在世界范圍內(nèi)的影響力。

1中西茶文化的由來(lái)

1.1我國(guó)茶文化的由來(lái)

茶可謂是我國(guó)的“國(guó)飲”,具有悠久的歷史,在長(zhǎng)期發(fā)展中也具備了豐富的文化內(nèi)涵。我國(guó)茶文化在形成與發(fā)展過(guò)程中,其文化表意功能得到不斷擴(kuò)展。唐代是我國(guó)茶文化發(fā)展最為繁盛的時(shí)期,這一時(shí)期我國(guó)的農(nóng)業(yè)、商業(yè)相對(duì)發(fā)達(dá),各類傳統(tǒng)制品遠(yuǎn)銷海外,也促進(jìn)了茶葉的銷售與茶文化的傳播。唐代的陸羽被稱為“茶圣”,他在對(duì)茶道進(jìn)行深入研究的基礎(chǔ)上,采用著書立說(shuō)的方式將茶文化傳揚(yáng)后世,留下了《茶經(jīng)》等佳作。封建社會(huì)對(duì)儒家、道家的信仰,以及詩(shī)詞歌賦的發(fā)展,使得茶文化與儒家、道家思想緊密聯(lián)系在一起,也擁有更多的文化內(nèi)涵。我國(guó)歷代文人雅士詠茶的詩(shī)文不勝枚舉,他們將飲茶會(huì)友看作人生雅事,對(duì)于茶的品種、色澤、香味等也十分講究。

1.2西方茶文化的由來(lái)

十六世紀(jì)中期茶葉傳入英國(guó),在這之前英國(guó)人并不了解茶葉,并且無(wú)論王公貴族還是普通百姓,都將咖啡、酒作為主要飲品。我國(guó)的茶葉在傳入英國(guó)后,最早作為藥用,并非作為飲品。后在英國(guó)王室的推動(dòng)下,茶葉逐漸在英國(guó)貴族中盛行開來(lái)。由于早期茶僅為王公貴族消費(fèi)的物品,人們一度將茶葉打上奢侈品的標(biāo)簽[1]。這是因?yàn)橛捎诋?dāng)時(shí)從東方運(yùn)往英國(guó)的茶葉有限,無(wú)法被大面積推廣。此后隨著航海業(yè)的不斷發(fā)展,我國(guó)的茶葉被大量運(yùn)往西方國(guó)家,才使得茶葉進(jìn)入尋常人家,并在發(fā)展中成為人們喜愛的飲品。研究表明,英國(guó)最早將茶作為餐前餐后飲品,之后才形成特定的茶文化。

1.3茶葉貿(mào)易對(duì)茶文化的傳播

十八世紀(jì)以前,西方國(guó)家對(duì)華貿(mào)易還處于初級(jí)階段,在茶葉進(jìn)口方面數(shù)量相對(duì)較少。進(jìn)入十八世紀(jì)后,西方國(guó)家為滿足人們對(duì)茶葉的消費(fèi)需求,逐漸增加了茶葉的進(jìn)口數(shù)量,使得茶葉的進(jìn)口量迅速增加,并且一度超過(guò)曾經(jīng)占據(jù)主導(dǎo)地位的絲綢等商品的數(shù)量。在西方國(guó)家進(jìn)口貨品總價(jià)值中,茶葉長(zhǎng)期居于首要位置。十九世紀(jì)西方國(guó)家進(jìn)口茶葉的數(shù)量略有增加,在茶葉受到西方國(guó)家歡迎的同時(shí),也促進(jìn)了中國(guó)茶文化的傳播。而西方國(guó)家在長(zhǎng)期飲茶過(guò)程中,也形成了獨(dú)居特色的茶文化。摩文•瓊斯在《紐約時(shí)報(bào)》發(fā)表的文章中,對(duì)西方國(guó)家飲茶的精神進(jìn)行了入木三分的描繪,它指出英國(guó)人無(wú)論在何種場(chǎng)合,茶都是必不可少的。在英國(guó)人眼中,喝茶并非一種消費(fèi),而是一種投資,每天喝茶具有獨(dú)特的意義。

2中西茶文化的內(nèi)涵解析

2.1我國(guó)茶文化的內(nèi)涵

我國(guó)古代長(zhǎng)期以來(lái)一直以農(nóng)耕文化為主,歷代統(tǒng)治者都十分重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。“重農(nóng)思想”在一定程度上體現(xiàn)了人與自然和諧的理念,而茶作為自然界的產(chǎn)物,也是大自然對(duì)人類的饋贈(zèng)。我國(guó)是最早發(fā)現(xiàn)茶樹的國(guó)家,并且對(duì)茶樹的藥用價(jià)值進(jìn)行了深入研究。春秋時(shí)期,人們采摘茶樹的新鮮葉子作為食材,這也是“茶”可以食用的開端。西漢時(shí)期開始流行飲茶,此后茶葉的烹飪方法不斷發(fā)生變化。人們?cè)陂L(zhǎng)期飲茶中,更加講究茶的色、形、香、味,也形成了獨(dú)特的茶文化。在我國(guó)傳統(tǒng)思想觀念中,儒家、道家對(duì)茶文化具有深遠(yuǎn)影響。儒家長(zhǎng)期作為封建王朝的治國(guó)之本,賦予了茶文化獨(dú)特的思想內(nèi)涵,也成為文人墨客的重要精神寄托。道家追求“自然、純粹”,強(qiáng)調(diào)依據(jù)自然規(guī)律行事。道家對(duì)茶文化的詮釋,則是站在人與自然和諧的角度,強(qiáng)調(diào)“天人合一”的思想。

2.2西方茶文化的內(nèi)涵

西方國(guó)家不同階層都受到茶文化的影響,尤其是英國(guó)更是將飲茶作為每日必備的程序。與中國(guó)人飲茶追求意境不同,英國(guó)人崇尚有規(guī)律、格調(diào)的飲茶方式。英國(guó)人有喝早茶與下午茶的習(xí)慣,并且會(huì)根據(jù)不同的場(chǎng)合挑選不同的茶飲品,如早餐選擇加入檸檬、牛奶精心調(diào)制的早餐茶,不僅具有茶的清香,也有濃濃的奶香,美味可口。英國(guó)也提倡“以茶會(huì)友”,無(wú)論在日常交際中,還是在接待貴賓等重要場(chǎng)合,茶都成為交流溝通的工具。英語(yǔ)中的“tea”由我國(guó)東部地區(qū)與茶相關(guān)的方言音譯而來(lái),屬于漢語(yǔ)借詞。“tea”在傳入西方國(guó)家后,在不斷擴(kuò)展中形成與漢語(yǔ)中茶不同的文化意義。

2.3由“tea”構(gòu)成常見詞語(yǔ)的意義

英語(yǔ)中由“tea”構(gòu)成的詞組較多,常見的英語(yǔ)詞組有teaparty、teaspoon等。茶葉自引入英國(guó)以來(lái),受到不同階層的歡迎與喜愛,也逐漸成為英國(guó)的一項(xiàng)文化習(xí)俗。英國(guó)長(zhǎng)期保持著喝下午茶(afternoontea)的習(xí)慣,也是英國(guó)人會(huì)友談心、增進(jìn)感情的有效方式。美國(guó)人發(fā)明了teabags(袋茶),即將茶葉放入采用過(guò)濾紙或者過(guò)濾布制成的小袋子中,并且放置于茶杯中沖泡,這樣不僅可以避免喝到茶渣,也讓飲茶變得更加便利。而icedtea(冰茶)即將冰塊放入沖泡好的茶水中,節(jié)約了飲茶者的時(shí)間,也是西方國(guó)家十分受歡迎的飲茶方式。

3中西茶文化相關(guān)內(nèi)容的翻譯方法

3.1與茶相關(guān)詞匯的翻譯

我國(guó)茶葉種類繁多,很多茶葉品種的茶名具備獨(dú)特的含義。翻譯者要將中國(guó)茶葉名稱翻譯成英語(yǔ),可以采用音譯、意譯以及音譯+意譯三種方式。例如,龍井茶可以采用拼音翻譯的方法,翻譯成:longjingtea;祁門紅茶則可以采用音譯加意譯的方式,稱作qimenblacktea。與茶相關(guān)的詞匯在英語(yǔ)中的應(yīng)用,若參與構(gòu)成英語(yǔ)短語(yǔ)或句子,在翻譯成漢語(yǔ)過(guò)程中,可以采用擴(kuò)展引申義的方式,如teabas-ket可以翻譯成午餐食品;teacake可以翻譯成小甜餅。對(duì)于單獨(dú)使用的英語(yǔ)詞匯,可采用保留原義的翻譯方式,如teapot翻譯為茶壺,tearoom翻譯為茶室等。英語(yǔ)中由“tea”構(gòu)成的成語(yǔ),在翻譯時(shí)不可直譯,而應(yīng)該采用意譯的方式,例如“teaandsympathy”,則翻譯為“心煩時(shí)給予好意的安慰”。

3.2文學(xué)作品中茶文化的翻譯

我國(guó)文學(xué)作品中與茶文化相關(guān)的內(nèi)容較多,對(duì)深入理解茶文化具有重要作用。例如,我國(guó)古典名著《紅樓夢(mèng)》中關(guān)于“茶”的描述較多,采用多樣化的方式展現(xiàn)了茶之美。閱讀《紅樓夢(mèng)》,我們不僅能夠感受其中的兒女情長(zhǎng),也能夠感受濃濃的茶文化。該書中對(duì)茶的詮釋細(xì)致生動(dòng),無(wú)論是從茶的品種、色澤、烹飪方式,以及茶具的使用,都有詳盡的描寫,通過(guò)飲茶也能看出不同人物的身份與地位。要想對(duì)書中關(guān)于茶的描述進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯,就需要在熟讀文章的基礎(chǔ)上,對(duì)不同的茶名進(jìn)行異化翻譯,并且注重對(duì)描繪語(yǔ)言的合理轉(zhuǎn)換。例如,對(duì)《紅樓夢(mèng)》中常見茶名“千紅一窟”的翻譯,若直接從字面進(jìn)行翻譯很難表現(xiàn)漢語(yǔ)詞匯獨(dú)特的美感。而采用異化翻譯的方法變?yōu)?ldquo;Maiden'sTears(少女之淚)”,不僅契合書本表現(xiàn)的主題思想,也充分體現(xiàn)了原詞匯本身的韻味。

3.3茶文化內(nèi)涵的翻譯難點(diǎn)

不同的語(yǔ)言形態(tài)對(duì)應(yīng)不同的文化背景,漢語(yǔ)作為具有獨(dú)特意境的語(yǔ)言文化,本身存在復(fù)雜性,很難通過(guò)英語(yǔ)準(zhǔn)確表達(dá)深層意義。我國(guó)茶文化內(nèi)涵豐富,在進(jìn)行英語(yǔ)翻譯過(guò)程中,若不了解其背后的文化知識(shí),很容易出現(xiàn)翻譯不準(zhǔn)確等問(wèn)題。無(wú)論是與茶文化相關(guān)的詞語(yǔ)、句子,或者與茶文化相關(guān)的成語(yǔ)、名言等,都需要翻譯者采用互文的方式進(jìn)行翻譯。對(duì)于中西方茶文化的翻譯,需要考慮多重互文之間的關(guān)聯(lián),不可麻痹大意。他們不僅需要理解字面意思,也需要在中英文轉(zhuǎn)換中,深入理解中西方茶文化的歷史淵源,結(jié)合民族文化與語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu),綜合多方面因素進(jìn)行互文翻譯。我國(guó)與茶相關(guān)的詞匯具有獨(dú)特的文化意蘊(yùn),很難采用英語(yǔ)準(zhǔn)確進(jìn)行表達(dá)。若盲目進(jìn)行翻譯,不僅導(dǎo)致翻譯的詞匯毫無(wú)美感可言,也喪失了相關(guān)詞匯的本來(lái)意義。由于我國(guó)與茶文化相關(guān)的詞匯,蘊(yùn)含著豐富的思想與理念,如何采用準(zhǔn)確、生動(dòng)的英語(yǔ)詞匯進(jìn)行翻譯,這是展示茶文化內(nèi)涵的難點(diǎn)所在。翻譯者需要在保留本土文化特質(zhì)的基礎(chǔ)上,采用互文關(guān)聯(lián)的方式避免產(chǎn)生文化沖突,進(jìn)而達(dá)到滿意的效果。例如,我國(guó)與茶相關(guān)的別稱“離鄉(xiāng)草”,通過(guò)英語(yǔ)進(jìn)行翻譯后就很難保留原詞的韻味。

4結(jié)語(yǔ)

中西方國(guó)家存在不同的文化背景,在茶文化翻譯中不能將關(guān)注重點(diǎn)放在表面詞匯上,而應(yīng)該放在研究茶文化內(nèi)涵上,注重不同語(yǔ)言環(huán)境下文化的交流融合。對(duì)我國(guó)茶文化的英語(yǔ)翻譯,不僅僅是簡(jiǎn)單英語(yǔ)知識(shí)的應(yīng)用,也應(yīng)該是翻譯者、文化、風(fēng)俗習(xí)慣與思維理念的交融。無(wú)論是翻譯茶文化相關(guān)詞匯,還是翻譯與茶文化相關(guān)的文學(xué)作品,翻譯者都應(yīng)該深入了解作者的思想情感與文化背景,提高互文翻譯能力,進(jìn)而保持茶文化獨(dú)特的韻味。

作者:孫慧敏 單位:南京醫(yī)科大學(xué)康達(dá)學(xué)院外語(yǔ)系

參考文獻(xiàn)

[1]王靜,卜小偉.茶文化在中西文化中的差異[J].農(nóng)業(yè)考古,2013(2):316-318.

[2]張立力.互文視閾下的茶文化內(nèi)涵翻譯[J].福建茶葉,2016(1):211-212.

篇8

關(guān)鍵詞:茶文化;內(nèi)涵;特點(diǎn);經(jīng)濟(jì)

中圖分類號(hào):F326.12 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1001-828X(2014)011-000-02

中國(guó)是發(fā)現(xiàn)和利用茶最早的國(guó)家,是世界茶文化的發(fā)祥地。陸羽《茶經(jīng)》開篇:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏,聞?dòng)隰斨芄??!敝袊?guó)茶文化集豐富多彩、意境優(yōu)美、雅俗共賞為一體,促進(jìn)了我國(guó)茶業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。

一、茶文化

1.茶文化定義

茶文化是以茶為載體,并通過(guò)這個(gè)載體來(lái)傳播與茶相關(guān)的各種文化,是茶與文化的有機(jī)融合,包含和體現(xiàn)一定時(shí)期的物質(zhì)文明和精神文明。茶文化是人們?cè)趯?duì)茶的認(rèn)識(shí)、應(yīng)用過(guò)程中物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,它的形成和發(fā)展融匯了自然科學(xué)與社會(huì)科學(xué)的成果,還融匯了儒、佛、道諸家的深刻和哲理[1]。

2.茶文化內(nèi)涵

茶文化的內(nèi)涵是中國(guó)文化內(nèi)涵的一種具體表現(xiàn)。中國(guó)素有禮儀之邦的稱謂,茶文化的精神內(nèi)涵即是通過(guò)、賞茶、泡茶、聞茶、品茶等與中華文化內(nèi)涵和禮儀相結(jié)合,從而形成具有鮮明中國(guó)文化特征的一種文化現(xiàn)象。茶文化的內(nèi)涵是中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的組成部分,其內(nèi)容十分豐富,涉及科技教育、文化藝術(shù)、醫(yī)學(xué)保健、歷史考古、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、餐飲旅游和新聞出版等學(xué)科與行業(yè)。早在唐朝,“茶圣”陸羽,就寫下了第一部茶葉專著《茶經(jīng)》,奠定了我國(guó)茶文化大國(guó)的地位。茶文化融合了儒家“中庸”的思想觀念,也融合了道家“天人合一”的思想觀念,還融合了釋家“眾生平等”的思想觀念。

3.茶文化特點(diǎn)

茶文化包含四個(gè)特點(diǎn),即物質(zhì)與精神的統(tǒng)一,功能與審美的結(jié)合,高雅與通俗的和諧及實(shí)用與娛樂(lè)的一體。物質(zhì)與精神的統(tǒng)一是指茶文化的實(shí)體是異常豐富的,比如歷史名茶,瓷器、茶俗、與茶相關(guān)的詩(shī)作與畫作等,又具精神內(nèi)涵廉儉育德,美真康樂(lè),和誠(chéng)處世,敬愛為人;功能與審美的結(jié)合是指茶可以飲用與食用功能,茶器、茶藝可以給人美的享受;高雅與通俗的和諧是指茶文化既有上層社會(huì)的陽(yáng)春白雪的氣息,又有下里巴人的氣息;實(shí)用與娛樂(lè)的一體是指茶可以解渴生津,入藥治病,品茗可怡情養(yǎng)性。

二、茶文化促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的途徑

物質(zhì)文明和精神文明建設(shè)的發(fā)展,為茶文化注入了新的內(nèi)涵和活力,目前,茶文化內(nèi)涵及表現(xiàn)形式正在不斷延伸、創(chuàng)新和發(fā)展。新時(shí)期茶文化借助現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)、現(xiàn)代新聞媒體的傳播,使茶文化價(jià)值功能更加顯著,茶的價(jià)值使茶文化核心的意識(shí)進(jìn)一步確立,國(guó)際交往日益頻繁[2]。

1.茶市場(chǎng)

茶市場(chǎng)的發(fā)展是茶文化繁榮的基礎(chǔ);反過(guò)來(lái),茶文化的繁榮也促進(jìn)了茶市場(chǎng)的迅速發(fā)展。目前,全國(guó)很多城市都建有專業(yè)的茶葉批發(fā)市場(chǎng),比如北京的馬連道茶城、杭州的“茶街”與茶都茗園、成都五塊石茶葉批發(fā)市場(chǎng)、重慶天月茶城等。走進(jìn)茶葉市場(chǎng),茶香撲鼻,茶文化繽紛呈現(xiàn)。很多城市都形成集購(gòu)物、觀光、旅游于一體的茶葉、茶具、茶詩(shī)書畫集散地,茶市場(chǎng)已經(jīng)成為弘揚(yáng)茶文化、促進(jìn)茶經(jīng)濟(jì)發(fā)展的一個(gè)重要途徑。

2.茶館

茶館是愛茶者的樂(lè)園,也是人們休息、消遣和交際的場(chǎng)所,歷史十分悠久。有的茶館布置古雅、樸實(shí),環(huán)境幽美、清靜,是茶客品茗休閑的場(chǎng)所,也是文人騷客雅集之處,更是商界人士洽談生意的不二之選。有的茶館平易近人,是交流聊天的好去處。隨著經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,人民生活水平不斷提高,從過(guò)去的老漢飲茶,發(fā)展為男、女、老、少齊品茶。茶文化的有力推動(dòng),使茶館也得到迅速發(fā)展,不斷地促進(jìn)了我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展[3]。

3.茶會(huì)展行業(yè)

會(huì)展業(yè)匯聚巨大的信息流、技術(shù)流、商品流和人才流,對(duì)茶葉發(fā)展,產(chǎn)生著難以估量的影響。我國(guó)每年在不同的城市舉行茶文化活動(dòng)和舉辦國(guó)際性茶文化節(jié)、茶博覽會(huì),弘揚(yáng)茶文化,推介茶產(chǎn)品。不少國(guó)內(nèi)外客人遠(yuǎn)道而來(lái)進(jìn)行茶葉、茶具、茶詩(shī)書畫作交易,購(gòu)買其喜愛的茶商品;而隨著茶保健知識(shí)的普及,愛茶者、嗜茶者、買茶者的增加,茶葉消費(fèi)量的增長(zhǎng),給我國(guó)茶行業(yè)帶來(lái)了無(wú)限商機(jī)。茶會(huì)展不僅促進(jìn)茶經(jīng)濟(jì)繁榮,也拓展了會(huì)展業(yè)的發(fā)展空間。

4.茶文化旅游

近幾年,我國(guó)將旅游景點(diǎn)的經(jīng)營(yíng)與弘揚(yáng)茶文化結(jié)合在一起,開辟了多條茶文化旅游線路,著力打造獨(dú)具魅力的茶文化旅游品牌。如,廣州國(guó)際茶文化節(jié)推出了廣州茶文化景點(diǎn)一日游和粵北、潮汕、梅州茶文化景點(diǎn)三日游,這些不僅推動(dòng)了廣州地區(qū)旅游業(yè)的興旺,也拉動(dòng)了我國(guó)經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)[4]。目前,到實(shí)地欣賞茶園風(fēng)光,到茶園親自體會(huì)做茶,到茶藝館感受茶文化,已成為城市市民的新時(shí)尚,有效地促進(jìn)了旅游業(yè)和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。

三、茶文化對(duì)茶業(yè)經(jīng)濟(jì)的作用

茶業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和茶文化的推廣是茶葉產(chǎn)業(yè)發(fā)展的方向,是目前被廣大茶業(yè)界看好的一個(gè)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)[5]。

1.茶文化提升企業(yè)品牌文化

“柴米油鹽醬醋茶“,茶與人們的生活密切相關(guān),茶文化在品牌經(jīng)濟(jì)的發(fā)展有引領(lǐng)的作用。以天福為例,我們沒(méi)有在電視上看見天福的廣告,但凡是喝茶的人都知道天福。其實(shí),天??康氖遣栉幕膫鞑ァj懹鸩杷囍行?,舉辦各種大型茶文化活動(dòng),很好的對(duì)其進(jìn)行宣傳;天福茶博物院,一批熱情、誠(chéng)信的茶人為游客講解茶葉知識(shí),弘揚(yáng)茶文化;天福茶學(xué)院,為天福集團(tuán)培養(yǎng)人才,并為其產(chǎn)生正面積極的社會(huì)效應(yīng)。這些方式構(gòu)建了茶葉和社會(huì)資源溝通的橋梁,通過(guò)茶文化的傳播,達(dá)到了宣傳品牌的目的。天福集團(tuán)的總裁李瑞河希望天福茗茶做“茶葉的星巴克”。我們看到,茶文化提升了企業(yè)的品牌價(jià)值,促成了茶產(chǎn)業(yè)的豐收。

2.茶文化提高茶產(chǎn)品的附加值

以竹葉青“論道”產(chǎn)品的營(yíng)銷為例,“平常心,竹葉青”“與己論道,巔峰已隨心”,一語(yǔ)道破天機(jī),《周易》乾卦有云:“亢龍有悔”,在事業(yè)上取得巨大成功后,能否保持一個(gè)平常心,能否戒驕戒躁,是決定能否實(shí)現(xiàn)更高超越的重要?jiǎng)右?,論道的立意便基于此。因此高視點(diǎn)、高品位、高境界的論道迅速贏得了廣大喜茶、愛茶的名人雅士的喜愛。論道竹葉青恪守論道十二法則,充分挖掘傳統(tǒng)文化中的精髓并融入人們現(xiàn)代生活的一些理念,使傳統(tǒng)與現(xiàn)代結(jié)合,使人們?cè)谄氛摰赖倪^(guò)程中,可以穿越歷史的時(shí)空,感悟剎那即永恒的真諦,體悟論道的境界。通過(guò)茶文化的營(yíng)銷,“論道”產(chǎn)品的最高價(jià)格上萬(wàn)元,進(jìn)而使竹葉青品牌躋身為高端茶葉品牌。

3.茶文化擴(kuò)大茶產(chǎn)品銷售渠道

文化與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系,可謂相輔相成。文化貧瘠的經(jīng)濟(jì)不會(huì)有持久發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力,必然會(huì)喪失其存在和發(fā)展空間。茶文化擴(kuò)大茶產(chǎn)品的銷售渠道,每屆的茶文化節(jié)博覽會(huì)、無(wú)我茶會(huì)、茶葉論壇等活動(dòng)都能很好的傳播茶葉經(jīng)濟(jì)信息、傳播茶產(chǎn)品。人的需求的多樣性,要精心定位產(chǎn)品,體現(xiàn)茶文化的博睿;在營(yíng)銷茶產(chǎn)品的過(guò)程中,要始終堅(jiān)持茶文化的誠(chéng)心意識(shí);借飲茶創(chuàng)造和諧的感情世界明心見性,溝通你我,發(fā)揮茶文化的友好功能[6]。

4.茶文化促進(jìn)休閑產(chǎn)業(yè)的發(fā)展

茶文化對(duì)休閑產(chǎn)業(yè)的發(fā)展尤為重要。茶產(chǎn)品是一種健康飲料,也是很多食品的原料,茶文化更是一種修身養(yǎng)性的文化。

茶藝館是休閑消費(fèi)者集聚場(chǎng)所和消費(fèi)的主要渠道,在休閑時(shí)喝一杯清茶,能使人身心愉悅。有文化背景的茶藝館,是旅游業(yè)中一朵璀璨的奇葩。高雅的茶藝和溫馨的環(huán)境贏得了游客的青睞,縷縷的茶香,可拂去旅途的疲憊,蕩滌心中的焦煩與苦澀,“一杯春露暫留客,兩腋清風(fēng)幾欲仙?!?/p>

茶文化結(jié)合旅游業(yè)的發(fā)展也迅勢(shì)兇猛。茶文化旅游就是指以茶和茶文化為主題,以達(dá)到積極的休息和娛樂(lè)、獲取茶知識(shí)等為目的,而開展的形式多樣、內(nèi)容豐富的系列旅游活動(dòng),是旅游的新興項(xiàng)目,同時(shí)也是茶產(chǎn)業(yè)的重要內(nèi)容[7]。

茶文化旅游讓游客不僅能踏青郊游,了解及觀賞采、制茶的過(guò)程,還有機(jī)會(huì)親自參與采茶、制茶、品茶,獲得無(wú)窮的樂(lè)趣,從而深受人們喜愛。茶文化旅游,把與茶相關(guān)的景點(diǎn)、景觀、購(gòu)物、餐飲、娛樂(lè)等聯(lián)系起來(lái),帶動(dòng)了以茶文化旅游為核心的消費(fèi),提高了茶的附加值,增加了旅游收入。安溪以茶文化旅游、體驗(yàn)休閑游為主打旅游品牌,全力開展系列宣傳推介活動(dòng),尤其是打出“暢游千年山水茶都?體驗(yàn)假期休閑安溪”、“茶鄉(xiāng)文化讓旅游休閑更出色”主題,舉辦“‘山水茶都?假日安溪’生態(tài)休閑之旅暨‘紫云山杯’安溪旅游風(fēng)光攝影賽”,大大提高了安溪旅游的知名度。據(jù)統(tǒng)計(jì),安溪在2012年春節(jié)七天期間共接待游客64.4萬(wàn)人次,同比增長(zhǎng)7.5%;實(shí)現(xiàn)旅游收入1.95億元,同比增長(zhǎng)8.3%。石門縣現(xiàn)有茶園13.5萬(wàn)畝,是中國(guó)禪茶之鄉(xiāng)、中國(guó)名茶之鄉(xiāng)和湖南省旅游資源大縣,其茶旅游綜合收入近10億元,并每年呈15%以上速度增長(zhǎng)。

參考文獻(xiàn):

[1]裘孟榮,張星海.茶文化的社會(huì)功能及對(duì)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的作用[J].中國(guó)茶葉加工,2012(03):42-44.

[2]陳熠.論茶文化對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的促進(jìn)作用[J].河北青年管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2010,04:61-63.

[3]龔永新.弘揚(yáng)茶文化推動(dòng)茶文化產(chǎn)業(yè)建設(shè)[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2006(04):97-99.

[4]李海平.浙江茶文化旅游開發(fā)對(duì)策研究[J].特區(qū)經(jīng)濟(jì),2008,02:55-57.

[5]楊江帆.茶業(yè)經(jīng)濟(jì)與管理[M].2008,廈門大學(xué)出版社:廈門.

篇9

建設(shè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義,實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興,需要大量的高素質(zhì)人才,這些人才不僅要具有扎實(shí)的專業(yè)技能,同時(shí)還必須具備高尚的道德情操,各大高校要堅(jiān)持文化傳播與基礎(chǔ)課程建設(shè)兩手抓,弘揚(yáng)中華文化,全面認(rèn)識(shí)祖國(guó)的傳統(tǒng)文化,汲取其中的精華,提升大學(xué)生的品德修養(yǎng),使他們能夠成為有文化、講道德、知禮儀的優(yōu)秀人才。而茶文化作為中國(guó)傳統(tǒng)文化體系中不可缺少的一部分,中國(guó)傳統(tǒng)文化的核心思想在茶文化中得到了集中體現(xiàn),本文以大學(xué)生品德教育為主要內(nèi)容,研究茶文化對(duì)其產(chǎn)生的影響,希望能夠?yàn)楫?dāng)代高校學(xué)生的思想道德建設(shè)有所助力。

關(guān)鍵詞:

茶文化;大學(xué)生;品德

在現(xiàn)代大學(xué)生教育中引入茶文化,通過(guò)對(duì)茶文化起源、發(fā)展以及傳播等方面的了解,掌握到茶思想的精髓,提升自我修養(yǎng)。尤其是在素質(zhì)教育背景下,茶文化思想的普及和發(fā)展,能符合社會(huì)發(fā)展需求,同時(shí)也有效推動(dòng)以茶文化為代表的中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展,弘揚(yáng)了民族精神。

1茶文化精神內(nèi)涵概述

茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)文化中的精髓,也是我國(guó)寶貴的文化遺產(chǎn)。我國(guó)茶文化的歷史悠久、內(nèi)涵豐富、博大精深,它融合了儒家、道家以及佛家三家的思想精華,對(duì)我國(guó)人民的思想、性格以及價(jià)格觀念都有著極為深遠(yuǎn)的影響。茶文化以儒家思維為核心,講究“理、敬、清、融”的思想,它是人們經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的探索發(fā)展而來(lái)的,不僅能夠滿足人們的生活需求,還能夠讓人們獲得味覺(jué)與視覺(jué)的盛宴。居于優(yōu)雅的環(huán)境中品一杯濃茶,又何嘗不是人生感悟的機(jī)會(huì)與身體放松的絕佳辦法。茶思想的精髓所在就是清凈與和諧,這與我國(guó)提倡的社會(huì)主義和諧發(fā)展息息相關(guān),內(nèi)涵豐富的茶文化經(jīng)歷千百年的發(fā)展,依舊保持著濃郁的東方之美,它崇尚自然、隨和,是形式與內(nèi)涵、精神與物質(zhì)的完美融合,也是我國(guó)人民智慧的結(jié)晶。茶文化起源于我國(guó)上古時(shí)期,在唐代興盛,在宋朝普及。我國(guó)人民自古以來(lái)都有飲茶的習(xí)慣,茶文化在我國(guó)有著4700多年的歷史,可見茶文化的底蘊(yùn)深厚。值得一提的是,茶文化本身就是一種文化現(xiàn)象,其思想內(nèi)涵與教育之間有著很多共通之處,茶文化最開始的興起,得益于文人雅士的推崇。所以說(shuō)在當(dāng)今高校教育中引入茶文化,從茶文化角度來(lái)說(shuō)是一種傳承和發(fā)揚(yáng),從教育角度來(lái)說(shuō),能夠有效提高學(xué)生的思想道德品質(zhì)修養(yǎng),是奠定學(xué)生未來(lái)學(xué)習(xí)以及工作良好心態(tài)的手段,也能夠把幫助學(xué)生完善人格,樹立更加積極、正面的人生觀、價(jià)值觀、世界觀。在高等院校學(xué)生的道德塑造方面有意識(shí)地引入茶文化,通過(guò)各種茶藝表演或者茶會(huì)活動(dòng),普及中國(guó)茶文化中的禮儀之美、待客之道,將儒家、道家以及佛家的思想精髓融入大學(xué)文化建設(shè)的過(guò)程中,建立一個(gè)祥和、寧?kù)o、和諧的校園環(huán)境,必然能夠?qū)W(xué)生產(chǎn)生潛移默化的影響。在茶文化的熏陶下,學(xué)生也會(huì)具備無(wú)私奉獻(xiàn)、吃苦耐勞、團(tuán)結(jié)協(xié)作的優(yōu)良品德。茶文化的思想內(nèi)涵與德育教育之間有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,同時(shí)它也是實(shí)現(xiàn)高校素質(zhì)教育的良好平臺(tái),高校教育工作者應(yīng)該加以利用和普及,在提升了學(xué)生思想文化修養(yǎng)的同時(shí),也弘揚(yáng)和傳承了我國(guó)的傳統(tǒng)文化。在外部競(jìng)爭(zhēng)日漸激烈,學(xué)生就業(yè)壓力不斷增加的背景下,學(xué)生非常容易出現(xiàn)各種各樣的心理問(wèn)題,繁重的學(xué)業(yè)以及對(duì)未來(lái)的迷茫,都會(huì)給學(xué)生帶來(lái)一定的心理負(fù)擔(dān),這個(gè)時(shí)候適當(dāng)?shù)拈_展茶文化相關(guān)活動(dòng),將茶文化中的平和、寧?kù)o、堅(jiān)持、奮斗的思想傳遞給學(xué)生,幫助學(xué)生放松心態(tài),正確的應(yīng)對(duì)人生。而從當(dāng)今社會(huì)的總體形勢(shì)來(lái)看,人類正在經(jīng)歷一場(chǎng)前所未有的變革,構(gòu)建和諧社會(huì)是全國(guó)人民的愿望,而茶文化中的“和、靜、清、儉”精神恰恰與和諧社會(huì)的發(fā)展理念相契合,在現(xiàn)代高等教育中弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)茶文化,通過(guò)具備茶會(huì)、欣賞茶藝、研究茶文化背景活動(dòng)的開展以及茶學(xué)、茶詩(shī)的學(xué)習(xí),使學(xué)生的精神世界得到豐富,實(shí)現(xiàn)精神與物質(zhì)的高度統(tǒng)一,引導(dǎo)學(xué)生去追求更高的思想境界,使學(xué)生的品德、情操都提升。

2現(xiàn)代視域下茶文化對(duì)大學(xué)生品德的影響

茶文化歷經(jīng)了4700多年的發(fā)展歷程,積累了濃厚的文化內(nèi)涵,通過(guò)茶文化在高校教育中的普及,幫助學(xué)生建立良好的認(rèn)知方式以及行為習(xí)慣,茶文化中的“德”,不僅能夠豐富高校文化內(nèi)涵,還能幫助學(xué)生建立正確的“三觀”,對(duì)于學(xué)生未來(lái)發(fā)展有著巨大意義。

2.1茶性對(duì)學(xué)生品德的導(dǎo)向功能

萬(wàn)物皆有靈性,它們依據(jù)自己的生存方式以及生活習(xí)性繁衍生息,因此,茶也具有茶性。首先,茶有不遷不移的生長(zhǎng)習(xí)性,這種習(xí)性恰恰與中國(guó)人“落葉歸根”的民族情節(jié)相契合。茶的自然性本身就有著一種愛國(guó)主義情感的教育,加之茶葉集合了天地精華,天然性質(zhì)純潔、樸質(zhì),我國(guó)茶圣陸羽的明著《茶經(jīng)》中有“茶之性儉”的記載,這個(gè)“儉”的內(nèi)涵為簡(jiǎn)樸、清廉,是中國(guó)民族自古流傳下來(lái)的優(yōu)良品德。以茶崇儉、儉以養(yǎng)德,這就是中國(guó)茶道的思想精髓,也是茶文化對(duì)于大學(xué)生品德的重要指導(dǎo)思想。茶文化與我國(guó)古代文人墨客之間有著不解之緣,以茶聞名的文人不勝枚舉。唐代詩(shī)人元植寫過(guò)這樣的句子:“茶;香葉,嫩芽,慕詩(shī)客,愛僧家;碾雕白玉,羅織紅紗;挑煎黃蕊色,碗轉(zhuǎn)曲塵花;夜后邀陪明月,晨前命對(duì)朝霞;洗盡古今人不倦,將知醉后豈堪夸。”短短幾句話,就概括了茶的自然屬性,將茶的烹煮過(guò)程以及飲茶的情趣展現(xiàn)了出來(lái)。從這里也可以看出茶對(duì)于我國(guó)古代文人的影響很深,茶文化中的養(yǎng)廉、勵(lì)志也深受歷代茶人的崇尚,《茶經(jīng)》作為第一部系統(tǒng)記錄茶事的著作,其中對(duì)茶的相關(guān)名人軼事有很多記載,其中以茶崇儉的案例非常多,并且廣泛流傳于后世,比如齊國(guó)宰相晏嬰以茶威廉的故事,他平日里吃的是糙米飯,很少吃葷菜,最大的愛好就是飲茶;而晉代的陸納則是主張以茶待客,對(duì)于鋪張浪費(fèi)的行為非常反感,不會(huì)被周圍的利益所誘惑,也不愿意讓他人玷污他清廉的名聲;桓溫則是以茶表示自己的簡(jiǎn)樸,他宴請(qǐng)賓客一般都會(huì)用茶盤和水果來(lái)招待客人;齊武帝則在自己的遺招中這樣提到,在他去世后,不用鋪張浪費(fèi),人沒(méi)有貴賤之分,只要供奉茶與餅果就可以了,他還倡導(dǎo)世人也要這樣去做。茶文化中以茶崇儉、儉以養(yǎng)德的思想成為了廣大人民精神的寄托,也成為了我國(guó)人民千百年來(lái)傳承不息的寶貴精神財(cái)富,對(duì)人的價(jià)值觀認(rèn)識(shí)具有明顯的導(dǎo)向性。這些精神和思想對(duì)于高校學(xué)生品德同樣具有導(dǎo)向功能。茶文化在不同的發(fā)展時(shí)期,其所體現(xiàn)出來(lái)的思想也有一些不同,但是不管是什么價(jià)值思想,它們都是構(gòu)成我國(guó)茶文化的有機(jī)組成部分??梢哉f(shuō)茶文化是中國(guó)人民對(duì)茶文化認(rèn)識(shí)的集中體現(xiàn),在它發(fā)展的過(guò)程中,不僅豐富和完善了社會(huì)科學(xué)內(nèi)容,也將我國(guó)傳統(tǒng)文化中的儒家、道家以及佛家三家的核心思想成功的傳承了下來(lái),高校在文化建設(shè)以及教學(xué)活動(dòng)中有意識(shí)的融入茶文化,必然能夠增強(qiáng)學(xué)生修養(yǎng),提升學(xué)生的審美情趣,完善學(xué)生的人格,對(duì)學(xué)生的思想行為都有積極、正面的影響。

2.2茶道對(duì)德育的內(nèi)化功能

在《茶經(jīng)》中,飲茶被描述成一種藝術(shù)行為,并且初次將烤茶、選水、煮茶以及品茶連貫起來(lái),形成了一整套茶藝,也是從這里開始,茶藝開始被系統(tǒng)化的傳承和發(fā)展下來(lái),很多文人雅士喜歡茶道,平日里自己或者和朋友小聚,都會(huì)操作完整的茶藝流程,還有一些茶館會(huì)進(jìn)行茶藝表演,人們?cè)陂e暇時(shí)光里約上幾個(gè)朋友去茶館品茶,欣賞茶藝,體會(huì)著美學(xué)的意境和優(yōu)雅的氛圍,不僅能夠消除身體的疲勞,而且也能夠平復(fù)心靈的傷痛和不安,讓人心情愉悅,心境平和,也是在這個(gè)時(shí)期,儒家、道家、佛家的核心思想被融合到了飲茶的過(guò)程中,形成了流傳萬(wàn)世的中華茶道精神。茶道是十分講究,并且有著一套非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ば?,每一道工序都蘊(yùn)藏著極為豐富的文化內(nèi)涵,也可說(shuō)每個(gè)茶道都可以稱之為是一部藝術(shù)作品,雖然多年來(lái),各個(gè)領(lǐng)域?qū)τ诓璧赖木駜?nèi)涵理解略有相同,但是其精神內(nèi)涵是不可改變的,通過(guò)欣賞茶藝,親手煮茶、飲茶、品茶,經(jīng)過(guò)這一整個(gè)過(guò)程,人們精神能夠得到洗禮,品德情操都會(huì)受到陶冶,這正是茶道之于德育的內(nèi)化功能,通過(guò)茶道本身的作用,去凈化和洗滌人的心靈。我國(guó)歷代文人或者學(xué)者都熱衷于飲茶,陸羽被尊為茶圣,自幼被父母遺棄,一生不為仕途,執(zhí)著于研究茶事,他總是穿著草鞋,在田野山間采茶、鑒水,通過(guò)自己的親身實(shí)踐,實(shí)現(xiàn)對(duì)理想的追求,最終寫下了舉世聞名的茶學(xué)專著《茶經(jīng)》。隨著茶文化在我國(guó)的復(fù)興,目前各大高校也都相繼設(shè)置了獨(dú)立的茶文化科系,學(xué)校有機(jī)會(huì),也有條件組織學(xué)生觀賞茶藝,親自參與茶藝,也能夠組織學(xué)生參與當(dāng)?shù)厮邆涞牟钑?huì),或者組織茶詩(shī)、茶文化的評(píng)比活動(dòng),通過(guò)在高校中營(yíng)造茶文化氛圍,普及茶文化精神,將茶文化流傳過(guò)程中涌現(xiàn)出來(lái)的優(yōu)秀學(xué)者、詩(shī)人所具備的良好品德以及艱苦奮斗的精神傳遞給學(xué)生,陶冶學(xué)生的道德情操,完善學(xué)生的內(nèi)在品質(zhì)。另外,中國(guó)是禮儀之邦,中國(guó)人自古以來(lái)都有以茶待客,敬茶為禮是其中最為主要的內(nèi)容,它不僅僅是一句簡(jiǎn)單的話,它所包含的知識(shí)內(nèi)涵非常豐富,通過(guò)茶這個(gè)媒介,個(gè)人的行為修養(yǎng)、道德品質(zhì)等等都會(huì)得到體現(xiàn),我國(guó)是多民族國(guó)家,不同地域,不同民族中的敬茶禮節(jié)都不同,但是客來(lái)敬茶卻是從古至今一致保留下來(lái)的共同傳統(tǒng),不管形式有多么千差萬(wàn)別,其中心內(nèi)涵思想都是一致的,都是人類生活中一種高尚的行為和美德,是需要被繼承和發(fā)揚(yáng)下去的。這不僅僅是高校學(xué)生德育培養(yǎng)的需要,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化被繼承,被發(fā)展的需要。

3結(jié)束語(yǔ)

本文通過(guò)對(duì)茶文化思想內(nèi)涵以及其在高校學(xué)生品德培養(yǎng)方面的影響進(jìn)行了分析,希望以此能夠有效推進(jìn)我國(guó)大學(xué)生綜合素質(zhì)的提升,并實(shí)現(xiàn)我國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展。

作者:羅麗 單位:四川文化產(chǎn)業(yè)職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)教學(xué)部

參考文獻(xiàn)

[1]何哲群.茶道教學(xué)與學(xué)生道德修養(yǎng)[J].湖南民族職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2011(03):92-94.

[2]張凌云,梁慧玲,陳文品.茶文化教學(xué)內(nèi)容對(duì)大學(xué)生人文素質(zhì)與思想道德的影響初探[J].廣東茶業(yè),2012(,09):29-32.

篇10

隨著當(dāng)前人們對(duì)健康、養(yǎng)生重視程度日益提升,加上當(dāng)前人們消費(fèi)理念不斷成熟,如今參與旅游活動(dòng)已經(jīng)成為整個(gè)社會(huì)發(fā)展的全新內(nèi)涵和發(fā)展共識(shí),而茶文化旅游地開發(fā)既能充分滿足人們的旅游需要,也能實(shí)現(xiàn)對(duì)傳統(tǒng)茶文化內(nèi)涵的有效認(rèn)知。本文擬從人們?cè)趨⑴c茶文化旅游地活動(dòng)過(guò)程中存在的問(wèn)題和不足分析入手,結(jié)合茶文化旅游地開發(fā)的客觀要求認(rèn)知和當(dāng)前開展旅游教育活動(dòng)的具體思路,從而探索開展旅游教育活動(dòng)對(duì)茶文化旅游地的具體保護(hù)作用。

關(guān)鍵詞:

旅游教育;茶文化;旅游地;保護(hù)思路;可持續(xù)發(fā)展

當(dāng)前人們對(duì)養(yǎng)生的價(jià)值作用認(rèn)知日益成熟,全民參與旅游活動(dòng)已經(jīng)成為整個(gè)社會(huì)發(fā)展的重要發(fā)展趨勢(shì)。通過(guò)完善參與旅游活動(dòng),能夠有效滿足人們的消費(fèi)理念和相關(guān)需要,同時(shí)培養(yǎng)人們形成積極、樂(lè)觀的生活理念。當(dāng)然,隨著人們當(dāng)前對(duì)整個(gè)旅游活動(dòng)的要求不斷提升,如今想要滿足人們的旅游需求,就需要我們尋找適合人們廣泛參與的旅游活動(dòng)開展方式和途徑。

1人們?cè)趨⑴c茶文化旅游地活動(dòng)過(guò)程中存在的問(wèn)題和不足分析

茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)文化體系的核心,已經(jīng)有幾千年的發(fā)展歷史。在該文化發(fā)展形成過(guò)程中,融入了我國(guó)傳統(tǒng)文化體系中的價(jià)值內(nèi)涵,同時(shí)也將藝術(shù)、歌舞等多樣元素融入其中,通過(guò)了解茶文化,能夠讓我們感受到其中所具備的文化內(nèi)涵。因此,隨著人們對(duì)文化旅游和健康養(yǎng)身旅游重視程度不斷提升,如今茶文化地區(qū)已經(jīng)發(fā)展成為重要的茶文化旅游地。但是,當(dāng)前茶文化旅游活動(dòng)開展過(guò)程中,并沒(méi)有發(fā)揮理想價(jià)值,存在一定問(wèn)題和不足,已經(jīng)制約了茶文化旅游活動(dòng)的有效開展。具體而言,主要有:首先,人們?cè)趨⑴c茶文化旅游地活動(dòng)過(guò)程中,有著較高期待。對(duì)于游客來(lái)說(shuō),其期待在觀賞到優(yōu)美茶文化旅游地優(yōu)美環(huán)境的同時(shí),感受到其中所融入的文化內(nèi)涵。但是當(dāng)前在這一過(guò)程中,其旅游地開發(fā)存在缺乏完善性和均衡性的問(wèn)題,也就是其自然環(huán)境與社會(huì)文化環(huán)境之間未能形成有效融合。目前很多茶文化旅游地區(qū)在展現(xiàn)其旅游元素時(shí),缺乏對(duì)茶文化旅游多樣性的有效呈現(xiàn)。其次,社會(huì)公眾缺乏保護(hù)茶文化旅游地環(huán)境的理念。事實(shí)上,對(duì)于茶文化旅游地來(lái)說(shuō),無(wú)論是其自然環(huán)境,還是其文化內(nèi)涵,都是充分融入了我國(guó)多樣優(yōu)秀文化元素的綜合內(nèi)涵,更重要的是其都是無(wú)法復(fù)制,無(wú)法再造的活動(dòng),因此,必須引導(dǎo)人們形成保護(hù)的心態(tài)來(lái)對(duì)待這一旅游資源。但是目前有很多人在參與旅游活動(dòng)時(shí),一方面缺乏必要的環(huán)境保護(hù)意識(shí),同時(shí)另一方面也缺乏相應(yīng)素質(zhì),從而造成了對(duì)茶文化旅游地的環(huán)境破壞。隨著當(dāng)前人們對(duì)茶文化旅游活動(dòng)的需求日益成熟,人們?cè)趨⑴c過(guò)程中,如果不能形成系統(tǒng)化的環(huán)境保護(hù)意識(shí),那么很容易造成對(duì)茶文化旅游地的毀滅性破壞。最后,當(dāng)前整個(gè)社會(huì)尚未形成對(duì)茶文化旅游地進(jìn)行有效保護(hù)的意識(shí),無(wú)論是公眾游客,還是茶文化旅游地的開發(fā)者都認(rèn)為,我國(guó)有著豐富而悠久的茶文化資源,保護(hù)并不重要。根據(jù)相關(guān)統(tǒng)計(jì)表明,可以看到當(dāng)前更多重點(diǎn)和精力是在對(duì)茶文化旅游活動(dòng)的開發(fā)和發(fā)展活動(dòng)上,而有關(guān)茶文化旅游地保護(hù)的研究則極為缺乏。目前茶文化旅游地活動(dòng)保護(hù)在開展過(guò)程中,還處于自發(fā)階段,缺乏統(tǒng)一管理和有效倡導(dǎo),這就使得茶文化旅游地活動(dòng)開發(fā)與旅游資源保護(hù)之間缺乏實(shí)質(zhì)性融合。

2茶文化旅游地開發(fā)的客觀要求認(rèn)知

正是因?yàn)槿藗儗?duì)養(yǎng)生健康的重視程度不斷提升,加上人們生活理念的更全面、科學(xué),如今參與旅游和可持續(xù)發(fā)展已經(jīng)成為整個(gè)社會(huì)發(fā)展過(guò)程中的一致共識(shí)。在實(shí)現(xiàn)茶文化旅游地開發(fā)可持續(xù)發(fā)展這一理想目標(biāo)中,提出了具體要求:首先,在茶文化旅游地開發(fā)活動(dòng)時(shí),必須通過(guò)相關(guān)改造,融入合適元素,從而構(gòu)建適合人們參與茶文化旅游的活動(dòng)機(jī)制。茶文化旅游地開發(fā)想要實(shí)現(xiàn)理想的效果,就必須選擇合適的時(shí)代元素與其開發(fā)進(jìn)行融合。合理開發(fā)是確保游客旅游需求與整個(gè)資源保護(hù)協(xié)調(diào)開展的基礎(chǔ),也是承載可持續(xù)開發(fā)的載體。當(dāng)然,在進(jìn)行茶文化旅游地開發(fā)活動(dòng)時(shí)必須對(duì)其進(jìn)行適當(dāng)改造,確保其能夠?qū)τ慰瓦M(jìn)行開放。其次,必須注重正確價(jià)值理念和環(huán)境保護(hù)習(xí)慣意識(shí)的有效融入。在茶文化旅游地可持續(xù)開發(fā)過(guò)程中,需要做到將資源開發(fā)與環(huán)境保護(hù)理念進(jìn)行系統(tǒng)化融合,不僅要注重引導(dǎo)游客積極參與對(duì)環(huán)境的保護(hù),同時(shí)也要注重引導(dǎo)游客認(rèn)識(shí)到保護(hù)旅游資源是一種習(xí)慣,需要堅(jiān)持保護(hù)意識(shí)。通過(guò)將意識(shí)引導(dǎo)與茶文化旅游地資源開發(fā)相融合,從而實(shí)現(xiàn)該資源體系可持續(xù)開發(fā)的理想效果。當(dāng)然,不僅如此,在整個(gè)茶文化旅游地資源開發(fā)與保護(hù)過(guò)程中,開發(fā)者和旅游經(jīng)營(yíng)者要全面認(rèn)識(shí)到對(duì)茶文化旅游地進(jìn)行開發(fā)與保護(hù)并重理念的價(jià)值和作用。最后,想要實(shí)現(xiàn)茶文化旅游地可持續(xù)開發(fā),就需要充分注重完善開展全民旅游教育活動(dòng)的具體實(shí)踐要求進(jìn)行探索。其一,必須為茶文化旅游地資源保護(hù)工作的有效開展投入必要精力和支持。其二,要完善茶文化旅游地可持續(xù)開發(fā)的實(shí)施方法和理念,通過(guò)必要研究和實(shí)踐探索,從而探究成熟的開發(fā)模式。其三,要將保護(hù)茶文化旅游地的意識(shí)完善貫穿于社會(huì)氛圍營(yíng)造和日常習(xí)慣教育當(dāng)中。

3當(dāng)前開展旅游教育活動(dòng)的具體思路闡述

結(jié)合傳統(tǒng)茶文化的價(jià)值作用,以及其具有的群眾影響力和社會(huì)接受度,當(dāng)前我們?cè)陂_展茶文化旅游地可持續(xù)開發(fā)過(guò)程中,必須充分注重實(shí)施旅游教育活動(dòng)。結(jié)合以往茶文化旅游地開發(fā)過(guò)程中存在的問(wèn)題和不足,其極其需要完善開展教育活動(dòng)。在這一過(guò)程中,系統(tǒng)化開展旅游教育活動(dòng),正是實(shí)現(xiàn)有效開發(fā)的重要突破點(diǎn)。實(shí)現(xiàn)對(duì)茶文化旅游地資源不可再生性認(rèn)知是實(shí)現(xiàn)旅游教學(xué)活動(dòng)取得理想實(shí)效的關(guān)鍵,進(jìn)行茶文化旅游地的開發(fā),只是為整個(gè)茶文化資源開發(fā)提供了平臺(tái)和載體,因此,從根本上其還是茶文化推動(dòng)的效果。所以,必須讓人們認(rèn)識(shí)到其傳承價(jià)值和特點(diǎn)內(nèi)涵。而在開展旅游教育活動(dòng)中,就需要選擇這些內(nèi)容做為其教育活動(dòng)的重要素材。要注重對(duì)茶文化旅游地保護(hù)理念的有效宣傳與推廣,從而全面提升人們的參與度。此外,要注重旅游教育活動(dòng)與教學(xué)活動(dòng)的有效融合,通過(guò)舉辦相關(guān)教學(xué)活動(dòng),從而有效提升人們對(duì)茶文化旅游資源保護(hù)的認(rèn)知度,進(jìn)而形成對(duì)整個(gè)教學(xué)活動(dòng)的有效影響。最后,對(duì)于茶文化旅游地的開發(fā)者來(lái)說(shuō),在開展相關(guān)教學(xué)活動(dòng)時(shí),必須充分注重引導(dǎo)其形成正確的運(yùn)營(yíng)理念。通過(guò)引導(dǎo)其完善制定茶文化旅游地開發(fā)的具體制度和規(guī)范要求,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)整個(gè)茶文化旅游地資源的有效維護(hù)。當(dāng)然,在這一規(guī)范中,無(wú)論是游客的規(guī)范習(xí)慣,還是其運(yùn)營(yíng)機(jī)制,都要完善制定和有效涉及。不僅如此,還要盡可能對(duì)人們進(jìn)行有效啟發(fā),提升其保護(hù)環(huán)境的自覺(jué)意識(shí)。

4開展旅游教育活動(dòng)對(duì)茶文化旅游地的具體保護(hù)作用

通過(guò)有效開發(fā)茶文化旅游地資源,能夠?yàn)闈M足人們的旅游需求提供基礎(chǔ)和載體,但是當(dāng)前人們?cè)趨⑴c茶文化旅游地活動(dòng)時(shí),其缺乏對(duì)自身規(guī)范行為的有效約束,以至于整個(gè)環(huán)境保護(hù)效果較差,影響了對(duì)傳統(tǒng)茶文化資源的有效傳承。因此必須充分注重開展旅游教育活動(dòng)。通過(guò)系統(tǒng)化開展旅游教育活動(dòng),能夠?qū)Σ栉幕糜蔚刭Y源的環(huán)境保護(hù)工作從實(shí)施理念到具體實(shí)施效果。開展這一活動(dòng),也能幫助我們有效修正游客在參與茶文化旅游地活動(dòng)過(guò)程中存在的問(wèn)題和不足,從而推動(dòng)實(shí)現(xiàn)茶文化旅游地資源的可持續(xù)開發(fā)。茶文化作為我國(guó)傳統(tǒng)文化體系中的核心,其在展現(xiàn)過(guò)程中,不僅能有效滿足人們對(duì)傳統(tǒng)文化的了解需要,同時(shí)茶文化地區(qū)大多有著有優(yōu)美的風(fēng)光和環(huán)境,因此茶文化旅游地逐漸發(fā)展為滿足人們旅游消費(fèi)需求的重要場(chǎng)所。但是當(dāng)前在整個(gè)旅游活動(dòng)開展過(guò)程中,存在一定問(wèn)題和不足,人們迅速增長(zhǎng)的旅游需要與自身素質(zhì)和對(duì)旅游環(huán)境的認(rèn)知過(guò)程中存在較大差距,因此,普遍缺乏對(duì)茶文化旅游地進(jìn)行必要保護(hù)的意識(shí)。不僅如此,茶文化旅游地的開發(fā)者們?yōu)榱双@取更大利益,也存在過(guò)度開發(fā)的現(xiàn)象和問(wèn)題,茶文化旅游地面臨著巨大的傳承和延續(xù)危機(jī)。其作為不可再生的寶貴資源,完善實(shí)施對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)化保護(hù)的思路及策略極為必要。而開展旅游教育活動(dòng),正是對(duì)茶文化旅游地資源進(jìn)行有效保護(hù)的重要基礎(chǔ)和前提。通過(guò)有效開展旅游教育,能夠在有效提升人們對(duì)自身旅游行為的有效約束,同時(shí)也能規(guī)范人們參與整個(gè)茶文化旅游活動(dòng)的行為。從當(dāng)前整個(gè)茶文化旅游地發(fā)展?fàn)顩r看,存在較大隱患。游客缺乏文明旅游意識(shí),存在破壞環(huán)境的不良習(xí)慣,而旅游開發(fā)者由于其缺乏可持續(xù)開發(fā)理念,存在過(guò)渡開發(fā)問(wèn)題,其大大突破了整個(gè)茶文化旅游地的極限承載量。而茶文化做為我國(guó)重要的文化遺產(chǎn),同時(shí)這也是不可再生資源,一旦破壞,就很難得到持續(xù)有效的修補(bǔ)。所以我們當(dāng)前通過(guò)對(duì)其開展旅游教育活動(dòng),必然能夠引導(dǎo)其在對(duì)茶文化旅游地進(jìn)行開發(fā)時(shí),能夠堅(jiān)持利用與保護(hù)相結(jié)合的理念,從而既能滿足人們的茶文化旅游需求,也對(duì)茶文化旅游資源形成有效保護(hù)。旅游教育活動(dòng)的系統(tǒng)化開展不僅是一種理念闡述,更是一種習(xí)慣和思維的倡導(dǎo)及培養(yǎng),想要實(shí)現(xiàn)對(duì)茶文化旅游地的有效保護(hù),離不開社會(huì)風(fēng)氣和氛圍的有效引導(dǎo)。因此,完善開展旅游教育活動(dòng),正是引導(dǎo)人們重視對(duì)茶文化旅游地的保護(hù)工作。

5結(jié)語(yǔ)

隨著社會(huì)不斷廣泛發(fā)展,人們的旅游需求被廣泛激發(fā),而想要滿足的旅游需求,就必須選擇能夠有效吸引人們廣泛參與的旅游活動(dòng),既要充分確保該活動(dòng)開展的具體內(nèi)涵,同時(shí)也要讓人們感受到活動(dòng)參與的新意,而結(jié)合當(dāng)前人們的消費(fèi)理念和全新趨勢(shì),開展文化與旅游活動(dòng)相結(jié)合的旅游活動(dòng),已經(jīng)成為整個(gè)旅游消費(fèi)市場(chǎng)的重要內(nèi)容,茶文化以悠久的歷史和豐富的文化內(nèi)涵,能夠充分滿足人們的旅游目的。

作者:李國(guó)精 單位:集寧師范學(xué)院

參考文獻(xiàn)

[1]劉麗梅.茶文化旅游模式研究及開發(fā)策略———以浙江顧渚村為例[J].江西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2013(2):68-72.

[2]朱金林.旅游學(xué)的發(fā)展與旅游教育面臨的挑戰(zhàn)[J];桂林旅游高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2014(5):91-96.

[3]唐子穎.我國(guó)茶文化旅游資源現(xiàn)狀、特性及開發(fā)思路[J].地域研究與開發(fā),2014(21):211-216.