零基礎心理學培訓范文
時間:2023-12-25 17:51:55
導語:如何才能寫好一篇零基礎心理學培訓,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
現今中國,日語培訓教育的發(fā)展勢頭十分迅猛。其中最為龐大的學員隊伍來自于非專業(yè)性的日語培訓。[1]這些接受日語培訓教育的人員當中有不少是有著明確的、實用性的目的的,但是他們往往是在忙于工作和家事的同時學習日語。尤其是在生活節(jié)奏快的城市,缺乏學習時間的人群占了接受日語培訓教育的學生總數的不小的比例。
因此,日語培訓教師如何幫助學生最大限度地利用課堂時間進行日語學習,提高日語培訓的課堂教學效果,應引起人們的重視。本文將從心理語言學角度,分析日語課堂教學中影響教學效果的若干關鍵問題,并提出解決問題的策略,以提高日語培訓的課堂教學效果。
一、提高課堂記憶效率
想要提高課堂日語學習效率,就不可避免地會涉及到關于“記憶”知識的了解。人類的記憶過程可簡略分為短時記憶和長時記憶兩個階段。綜合語言能力的形成要求將習得的語言知識從短時記憶向長時性記憶轉移。這種轉移的實現需要信息對大腦在時間上反復多次的刺激,例如在詞匯教學中,將音、形、義、用綜合呈現,促進記憶痕跡形成,然后對5至6個詞匯進行五分鐘的瞬時復述強化訓練。為了促使學生牢記講授內容,還應當幫助或者啟發(fā)他們賦予日語語言符號以意義,達到將日語語言符號與學生本身已具備的知識、經驗聯系起來加以推測、判斷、證明或修正的目的。同時,成人學習者特別要強調學習內容與個體自我經驗的整合。
[2]日語課堂學習中,詞匯所占的比重相當大,特別是學生本身所掌握的詞匯量大小還會直接影響到他們理解的效率。根據詞匯習得的認知心理表征模式,新詞語在轉化為長時記憶之前必須在短時記憶中儲存一段時間。要想取得較好的記憶效果,就得采取有效的認知策略。例如在教學中可以考慮按照日語單詞的構詞規(guī)律安排講授順序,在與漢語詞匯構成有著很大關聯性的日語而言,具有良好的操作意義。在日語培訓課堂教學中,學員會耗費不少時間關注培訓教師制作的板書,這成為影響教學效果的重要問題。一個經典的實驗心理語言學例子——Stroop任務得出的結論是:語言生成的過程中意義啟動先于語音的啟動,來自視覺信息的意義會干擾實際單詞的意義,語言生成的準確度和速度均隨之降低[3]。
在此,可以說板書就是一種最普及的視覺教學信息傳遞媒介,制作科學的板書能有效提升學生的記憶效果。然而,由于培訓機構硬件條件的限制性因素,目前大多民辦成人日語培訓機構仍沿用黑板加粉筆的傳統(tǒng)教學模式[4],這種缺乏新穎形式的授課條件對培訓講師制作板書的能力又提出了要求。比如,為促進學生快速消化課堂中出現的詞匯,詞匯板書的量和形式非常重要。由于近似詞匯越多反應速度越快,制作板書時要盡量選擇字詞熟悉性較高的表述方式,降低板書這一學習形式中可能會出現的給學生造成的陌生感,處理好板書這一書面語言理解與學生的視覺感應之間的關系,減輕學生的心理負擔。這樣,不僅可以保持學生注意力的高度集中,還可以幫助他們復習已習得的知識。
二、增強課堂學習興趣與信心
接受日語培訓的學生大多是基礎日語的學習者,有些甚至是零基礎學習者。一個常見的現象是,他們往往對教師的教學內容表示已經聽懂,但進行課堂練習時卻又表現消極甚至一無所知。教師要重視這種狀況并準確認識其原因和影響因素。一些日語初學者或因為基礎差產生課堂學習興趣低下,導致其課堂學習接受過程緩慢有其深刻的心理動因。心理學已經證實,人們在處理信息時能使用的認知資源是有限的,而這一過程可以分為自動的和非自動的。
自動過程是耗費資源較小的過程,通常是無意識、高效和快速的,理解聽到的語言很大程度上是這樣一個自動的過程。而構建一個句子結構在很大程度上則是一個非自動化過程,更慢、需要更多的認知資源,需要服從策略效應。[5]學習語言必然要經過一個將非自動轉化成自動的過程。在這種情況下,學生對于基礎知識的學習仍然處于艱難的起步階段,往往只具備對自己的學習保持關注的能力。因此,廣泛使用的學習小組的對話練習并不是最佳方案,而是應該使用更有針對性的教學方式,以誘導其反復練習或解答基礎問題的方式為主。同時要幫助他們克服自卑心理,創(chuàng)造鼓勵的契機,通過對神經系統(tǒng)的刺激引起自我滿足和愉悅感,以啟動人腦中的獎賞系統(tǒng),引發(fā)興趣使其成為“最好的老師”。美國心理學家霍華德·加德納1983年提出了多元智能理論(Multiple Intelligences,MI)[5]。他認為“智能是在某種社會或文化環(huán)境或文化環(huán)境的價值標準下,個體用以解決自己遇到的真正的難題或生產及創(chuàng)造出有效產品所需要的能力”。該理論認為每個人的智能組合是不同的,每一個學習者都可以采用最適合自己的學習方法,更為輕松有效地學習。
教師要用全面、發(fā)展的眼光,以不同的評價方法,并考慮不同的實際生活和學習情境,對學習者進行評價。并以此為依據設計和采用適合學生特點的教學法,使每一位學生在學習中都能夠揚長補短。教師通過尊重學員的獨特的認知風格,幫助他們發(fā)揮自己的潛能,會增強其學習信心,取得更好的學習效果。
三、促進課堂學習內容的消化吸收
學生是否能在短暫的課堂時間內完全消化吸收培訓講師的講授內容是另一個與課堂教學效率相關的要點。講師有時候會想當然地認為學生總是在試圖構建他們聽到的全部語言的表征。事實上,人類語言的發(fā)出者和接收者之間因各種影響而出現信息量的消耗難以避免。一般接收者只能接收發(fā)出者所發(fā)出的全部信息量的一部分,此后這些信息要能被儲存至大腦又會出現信息的消耗。
[7]培訓講師必須意識到這一客觀現象的存在。學生們最初是在依據自己對“掌握多少日語才夠”之標準的理解進行聽講活動,沒能全部加工講師發(fā)出的語言信息的狀況即會時有發(fā)生。只有當他們意識到其最初所理解的“足夠”并非足夠的時候,他們才會返回去更加充分地重新分析那些講授內容。這樣的過程無疑會耗費更多的時間與精力。不過,心理學家斯韋茨等人(2008)發(fā)現閱讀的模式確實因所問問題類型的變化而改變。
[8]那么我們可以推論,如果從一開始講師就能調整好需注意問題的思考角度,學生的反饋便會隨之而變得與漫無目的的聽講不同了。既然更明確的問題之提出能促使學生更認真地聽講與閱讀,講師可以在講課開始時給學生制定好任務,讓學生對需留意的重點形成一定的印象。培訓講師要具備這樣一種能力,即如何將學生的注意力引向重要的特定信息。只有這樣,學生才能更快地捕捉課堂中出現的指稱對象,避免課堂學習效果的降低。
四、關注培訓教師與學生認知范圍的差異
培訓講師通常是全日制高校畢業(yè)生,其認知模式和構成人員較為復雜的培訓機構學生和知識結構都存在很大的差異,在教學內容、教學方法、授課技術等方方面面都有許多不同之處。而在培訓的課堂教學和師生互動溝通中,培訓教師的教學表達方式對教學效果往往起著決定性的作用。因此,培訓講師應當研究并知曉這種差別,準確地認識與理解不同學員的情況。例如,研究表明,在詞匯教學中,和之前提到過的詞相比,當聽到一個新詞的時候,無論是明確的提及還是暗指,聽者都很難僅僅依據語境來判斷。
由于接受日語培訓教育的學生當中有赴日研修的務工人員、在華日企的企業(yè)員工和日語愛好者,他們會自覺或不自覺地創(chuàng)造日語使用環(huán)境。如果在日語教學中要導入與日本文化有關的內容,培訓講師就要結合他們最頻繁接觸到的語言環(huán)境,不斷監(jiān)督所談對象對于學生的可用性和已知性,改進新的或不熟悉的詞的可理解性,促成聽者和說者之間的相互匹配,并使學生最終了解師生談話中的指稱對象。專業(yè)日語學習者與業(yè)余日語學習者共有的一個特征是,他們皆為掌握了第一語言相關知識的外語學習者。對于培訓講師來說最明智的做法是順應學生的認知方式,促使他們將這門非第一語言的學習與已知的知識進行聯系與分析,從而更加自然地掌握日語。
五、結論
綜上所述,日語培訓的課堂教學與全日制日語專業(yè)課堂教學有著很大的差別,不僅反映在學習動機、目的要求和知識基礎等方面,還表現在認知風格、學習時間、學習能力、學習興趣與信心、教師與學員的認知等方面。培訓教師及培訓機構要認真研究兩者的不同,運用心理語言學原理與技術,準確掌握學生的狀況,改進和創(chuàng)新教學方法,才能有效提高培訓教學的實用性,進而產生更具積極意義的社會效益。當然,由于培訓教育這項事業(yè)的高度成熟絕非一日之功,目前日語培訓教育事業(yè)中有待提升的空間仍然很大,需要不斷探索與完善。
篇2
關鍵詞:專業(yè)英語;“雙師型”教師
引言:隨著我國高等教育事業(yè)的發(fā)展,高等職業(yè)教育已成為國民教育體系中的一種重要類型,據高教司的一份數據顯示,1998年,我國高職院校僅432所,在校人數54萬,經過短短八年的時間,到2005年我國高職院校已發(fā)展到1091所,在校人數660萬。
進入21世紀,我國越來越多的行業(yè)國際合作交流日益平頻繁,很多企業(yè)在日常業(yè)務對外交往中需要處理諸多對外交往事宜,例如酒店、旅游、物流等。這就要求學校能更直接地培養(yǎng)出此類復合型人才。但是,目前專業(yè)英語教學處于初期的摸索階段,仍然存在相當多的問題和不足。本文結合本校專業(yè)英語教學實踐,分析了專業(yè)英語教學中存在的問題,并提出了一些改革措施。
1.當前推行高職高專行業(yè)英語教學存在的問題
目前的國際化形勢要求我們積極推進高職行業(yè)英語教學,而實際上高職行業(yè)英語教學發(fā)展緩慢,仍存在很多問題和不足。
1.1教師知識結構不全面
專業(yè)英語教學與普通英語教學不同,不但要求教師具有一定的英語專業(yè)素養(yǎng),還要求其對專業(yè)知識有相當的了解。然而,目前從事專業(yè)英語教學的基本都是英語專業(yè)的老師,他們雖然有良好的英語素養(yǎng),但對所授專業(yè)的專業(yè)知識卻不甚了解;而專業(yè)老師雖然對專業(yè)知識了如指掌,但英語知識水平卻存在不同程度的欠缺。目前,既有良好的英語專業(yè)素養(yǎng),又有豐富專業(yè)知識的教師,十分匱乏。
1.2高職院校生源結構復雜
我國高職院校的生源主要有三類:一類是參加高考,通過國家統(tǒng)招就讀的學生,盡管他們整體英語水平不高,但程度較為整齊,具有一定的英語基礎;另一類是從中專、技校、職業(yè)高中升入高職高專的學生(被稱為“三校生”),這部分學生僅僅在初中階段系統(tǒng)地學過英語,而進入中專、技校、職業(yè)高中后,各學校開設英語課的情況參差不齊,有的學校甚至不再開設英語課,有些學生因此中斷了英語學習;還有一類是初中畢業(yè)生直接進入高職院校的五年制學生,他們大多都是不能進入理想高中繼續(xù)學習的初中畢業(yè)生,在初中階段就沒有養(yǎng)成良好的學習習慣,欠缺學習自主性和自覺性,英語基礎普遍較差。后兩類學生甚至還沒有達到《高職高專教育英語課程教學基本要求》中學生入學時的最低要求(一般應掌握基本的英語語音和語法知識,認知英語單詞1000個)。
1.3英語考核評價體系缺乏科學性
傳統(tǒng)教學常常把期末考試成績作為評價學生的主要手段。目前,高職院校的學生英語能力評價體系仍然十分陳舊落后,大部分學校仍選擇平時成績占30%,期末試卷成績占70%的評分細則,不科學、不合理的因素仍然存在。教學內容與社會需求的脫節(jié),使得學生所學的知識僅僅是為了應付考試,無法服務于學生將來就業(yè)將要遇到的職業(yè)領域問題。
2.對高職高專專業(yè)英語教學的建議
高職高專的教學目標與其它院校的教學目標有所不同,它以培養(yǎng)學生的應用能力為目的。所以,應改進教學方法、改革考試方式、不斷探索新的教學途徑,進行高職英語教學改革。
2.1加強英語教師的專業(yè)素質培訓
高職專業(yè)英語教師不僅要具備熟練的英語聽說讀寫譯的能力,廣博的綜合知識和豐富扎實的文化素養(yǎng),還需要掌握所教專業(yè)相關的知識,培養(yǎng)“雙師型”教師是專業(yè)英語的必然趨勢,不僅具有扎實的英語專業(yè)理論功底,更要掌握熟練的相關理論和專業(yè)技能,即具有“英語+專業(yè)”的雙師素質人才。
針對當前絕大部份英語教師都是英語專業(yè)畢業(yè)這一狀況,授課教師應根據所授專業(yè)的專業(yè)人才培養(yǎng)方案及對應的職業(yè)崗位要求,盡可能側重學習和了解1-2個專業(yè)的相關知識,參與相關專業(yè)實訓實習的整個過程,學院也要提供合適的機會讓老師參加專業(yè)知識方面的培訓,力爭做既有英語知識,又有相關專業(yè)實踐經驗的“雙師型”人才,這樣才能適應高職英語教學改革與發(fā)展的需要,才能真正受到學生歡迎。
2.2教學方法的改革
大部分授課老師因為對專業(yè)知識不熟悉,授課過程中往往只注重對課文和詞匯的講解,忽視了學生的自我表達能力的培養(yǎng)和訓練,造成我們的許多學生都只能是“啞巴英語”。為了克服這一點,授課教師應根據本校各專業(yè)的人才培訓方案制定不同的教學計劃,從而采用不同的教學方法。如旅游專業(yè)英語、酒店專業(yè)英語、航空服務專業(yè)英語等應側重學生口語的訓練,創(chuàng)造對話的情景,結合教材讓學生在課堂上反復練習;而像物流專業(yè)英語,可側重物流相關單證,如大副提單,裝箱單等的掌握與熟練運用。
2.3讓學生對自己有自信心
高職高專學生大部分英語基礎都差,甚至有學生處于“零基礎”的狀態(tài),特別是在聽力方面,由于我國目前高考不考聽力,造成大部分的高中學校對這個重要的環(huán)節(jié)采取忽視狀態(tài);雖有部分學生了解英語的重要性,但由于基礎較差,出現畏難情緒,尤其英語學習是一種需要長期堅持的過程,學生普遍沒有耐性,“三天打魚,兩天曬網”,造成努力幾天沒有成效而又放棄的局面。面對這種情況,授課教師要做的就是樹立他們的信心,解除“破罐子破摔”的消極心理,對于大膽回答問題的要及時表揚,鼓勵他們當眾開口,可以讓他們通過大聲朗讀課文、編寫對話的形式慢慢的融入日常教學,告訴大家經過努力,人人都能明顯感到進步,最終熟練的掌握英語這門語言。
2.4考評方式的改進
目前,大部分高職院校采取平時(30%)+期末(70%)的考核方式,我們應摒棄這種重語言知識,輕應用技能,以識記書本知識的數量和質量為考評標準的做法,應重視培養(yǎng)學生的英語應用能力。降低期末考試在學生綜合成績中所占的比較,增加平時的測試,使學生更加重視學習過程而非學習結果,從而真正具備實際應用英語的能力。
參考文獻
[1]教育部高等教育司. 高職高專教育英語課程教學基本要求(試行) [Z]. 北京: 高等教育出版社,2002
[2]張春興. 教育心理學 [M]. 浙江教育出版社,1999
[3]黃萍:專門用途英語的理論與應用[M].重慶:重慶大學出版社, 2007.
篇3
關鍵詞:赴韓漢語志愿者教師;合作教學;語言與文化傳播
我是江西師范大學漢語國際教育專業(yè)的一名在讀研究生。經過國家漢辦嚴格的選拔和北京語言大學一個多月專業(yè)的培訓,得到了海外實習的機會。今年年初(2016年),作為漢語志愿者教師來到了韓國,開始了為期一年的漢語教學生涯。2015年,漢語志愿者教師團體獲得了中華之光---傳播中華文化年度人物集體獎?!皾h語志愿者教師”這幾個字代表著光榮和責任,代表著無私奉獻。我希望自己能撐得起它的光環(huán),擔當起它的責任。
中國有句古語:“遠親不如近鄰“。韓國與中國隔海相望,是名副其實的近鄰。1992年正式建交以來,與我國在政治、經濟、文化等領域交往密切。我們知道,韓國是個時尚而美麗的國度,也是個注重禮儀和情誼的國家,人與人之間禮貌而和諧。這是我喜歡它的原因。對于我個人來說,經歷了從大學到研究生階段5年專業(yè)理論知識的洗禮,要接受實踐的檢驗了,感到既興奮又焦慮。帶著這樣的心情我和小伙伴們一起到達了韓國釜山。
盡管是第一次出國,而且只身一人在海外生活,但兩個月以來,我并沒有感到不適應。剛下飛機,就受到了韓國老師們的熱烈歡迎。他們親切而溫暖,為我們提供貼心周到的服務,也讓我懸著的心漸漸落地。走出機場,展現在我面前的是干凈的街道,時尚的大樓,來往的車輛,勤勞而忙碌著的韓國人民,我被這個國家的形象和熱情而打動。此后,我們集體參加了在釜山外國語大學為期一周的培訓,包括漢語教學、基礎韓語、跨文化交際、課堂管理等,這些讓我受益匪淺。韓國駐華使館參贊及釜山外國語大學校長為志愿者教師致歡迎辭,并表達了親切的問候及殷切期望。期間韓國的管理老師還為我們安排了觀賞海云臺,試穿韓服等體驗韓國文化的活動。韓籍李紅玉老師作為班主任,對赴韓志愿者教師的關懷和幫助給我留下了深刻印象。釜山外國語大學是韓國的重點大學,環(huán)境也十分美麗??傊?,美好的序幕在釜山漸漸拉開,留給我完美的初印象。
在韓國,這一項目名稱是CPIK(Chinese program in Korea)。韓國的漢語教學模式跟其他國家如泰國、蒙古、菲律賓等國相比有其獨特的模式---合作教學。即課堂上韓國漢語教師與中國志愿者教師合作完成教學,各自發(fā)揮優(yōu)勢。他們稱志愿者教師為“原語民老師”,而韓籍漢語教師被稱作“搭檔老師”。韓籍漢語教師一般都是高學歷人員。我的一位搭檔老師畢業(yè)于韓國著名的高麗大學,另一位老師畢業(yè)于中國天津的南開大學,學歷都是碩士研究生。她們的漢語水平很高,教學經驗也較豐富。同時,韓國志愿者教師百分之九十是國內高校的漢語國際教育專業(yè)和外語類、教育類專業(yè)的研究生,一小部分是往年去其他國家的志愿者。志愿者教師個個滿懷激情和熱血,給韓國漢語教育事業(yè)增添活力。在韓國,一般每個志愿者被分到兩所學校教授漢語,一所主要負責的學校被稱作主校,另一所被稱作副校。當然也有個別志愿者教師被分到一所學校,也有個別被分到三所。我任教的學校是在首爾特別市的兩所高中。
一周之后,和分在首爾的其他小伙伴一起,乘坐干凈、舒適的大巴車從釜山到達了首爾。然后各自被自己學校的老師接走。來接我的是我的主校搭檔老師李慧珍和兩位行政管理人員,接到我之后的當天領我去了住處,見了校長與校監(jiān)老師。由于第二天是韓國的法定節(jié)日,于是休息調整一天之后,也就是在3月2號那天我開始了在韓國的第一節(jié)課。面對學生們好奇而期待的神情,面對陌生的環(huán)境,加上我韓語水平有限,第一節(jié)課真的很緊張。不過慢慢地,對一切都越來越熟悉之后,與搭檔老師的配合越來越默契,課堂氛圍也更輕松。這樣,學生的學習積極性就更高了。學習語言就是需要減少學生的情感過濾,盡量讓其在輕松愉快的狀態(tài)下完成。尤其是在韓國高中生普遍升學壓力大、課業(yè)繁重的情況下,作為選修課的漢語課,趣味性更加重要。另外,跟搭檔老師的友好相處非常重要。無論在生活中還是在課堂上都要相互體諒、相互幫助,遇到分歧時及時溝通,良好的溝通是解決跨文化問題的前提和開端。
雖然是實習但我始終以優(yōu)秀教師的標準要求自己。對于漢語志愿者教師來說,首先要有漢語學科基礎知識、課堂教學與管理能力、教育學與心理學相關知識,同時還要有根據實際情況改進教學方法以適應各個階段不同教學環(huán)境下的課堂教學的能力。我的學生大多是零基礎,兩個月以來,漢語水平有了顯著提高。前兩周,幾位學生跟我打招呼說:“大家好!”,還有同學說“謝謝”。慢慢地,這種現象越來越少?,F在,校園里總能聽到學生大聲說:“老師好”。有時候幾個女生說完“老師好”然后一起哈哈大笑,跟中國老師說漢語的成就感帶給她們快樂。有些學生還能用漢語說一些簡單句子了,比如“老師,你吃**嗎?”,“老師,我喜歡漢語”等等。在課堂上,我和搭檔老師經常展示中國文化的相關內容,比如介紹秦始皇、介紹中國京劇文化、書法文化等等。學校還開設了漢語社團,每月舉行一次跟中國文化相關的活動。現在正計劃下次社團課上講解中國結的制作,讓他們通過親自動手而更深刻理解中國文化。
CPIK項目已經展開4年了,取得成果的同時還存在不足:比如教材單一、沒有配套練習冊、被廣泛使用的教學法依然是語法翻譯法,而交際法及任務型教學法還未真正得到重視、教師課堂管理有效性不足、志愿者老師和搭檔老師合作不夠和諧……這些方面還有很多要探討的。這一年,希望能和搭檔老師愉快合作,找到更適合學生實際情況的教學方式,讓他們在輕松愉快的環(huán)境中,最大程度地提高學習效率、提高漢語水平。一年之后,鼓勵學生參加HSK(漢語水平考試)。
這一年,也將是我青春歲月里意義重大而美好的一段記載。
參考文獻:
篇4
【關鍵詞】流動人口子女 信息技術 能力培養(yǎng)
【課題項目】本文系課題《流動人口子女城市生活和學習適應性研究》(CS2014006)研究成果。
【中圖分類號】G52 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)06-0115-01
一、流動人口子女信息技術能力差的主要原因
(一)農村學校信息技術教育環(huán)境差
我國城鄉(xiāng)之間的教育資源配置有較大的差距。而信息技術課程的開展,需要大的資金投入,許多農村學校因此無法正常開設信息技術課程,部分流動人口子女學生甚至從未摸過計算機。因此,學校無法開設信息技術課程,是造成流動人口子女信息技術能力差的一個主要原因。
(二)家庭對信息技術教育的重視程度低
家庭對接受信息技術是否影響孩子未來發(fā)展的認同程度影響著中小學信息技術教育。流動人口子女的家庭經濟條件較差,基本無法購置計算機,這使得他們從未接觸過計算機,一切要從零開始,學前不具備計算機基本操作技能,課后也無法對課堂所學進行鞏固和實踐操作,這是流動人口子女信息技術能力差的另一個主要原因。
(三)學習行為習慣差
流動人口子女也非常愛學習、追求上進,但往往學習水平偏低,這與流動人口子女沒有養(yǎng)成良好的行為習慣是分不開的,表現為自控能力差,上課注意力不集中,作業(yè)馬虎且常常不能按時完成,甚至不催不做,這也是流動人口子女信息技術能力差的一個主要原因。
二、提高流動人口子女信息技術能力的方法
通過研究分析流動人口子女信息技術能力差的原因,我認為,可以從以下幾個方面入手,進一步加強學習指導,幫助流動人口子女提高學習效果,提升信息技術能力。
(一)培養(yǎng)良好行為習慣
世界著名心理學家威廉?詹姆士有段名言:“播下一個行動,收獲一個習慣;播下一個習慣,收獲一種性格;播下一個性格,收獲一種命運?!睂W生一旦擁有良好的行為習慣,包括良好的學習習慣、衛(wèi)生習慣、做事習慣等,他將受益無窮,而課堂的管理也會變得容易。流動人口子女的生活環(huán)境造成了他們行為習慣差,但是可以在日常學習中改正并養(yǎng)成新的良好行為習慣,個人總結了幾點經驗:
首先抓好第一次。任何事第一次總是令人難忘的,學生良好行為習慣的養(yǎng)成就從這關鍵的第一次開始,每學期第一節(jié)課就提出信息技術課的要求:上、下課排隊要守秩序,進入電腦室要穿鞋套,課前填寫使用登記表,上課時遵守上機守則,課后關閉計算機,整理桌面書本,椅子要擺好……
其次,行為習慣的養(yǎng)成并不是一朝一夕的事,需要老師和學生持之以恒的努力,常抓不懈。比如每次排隊都要強調排隊秩序,課前提醒填寫上機登記表,課后要求關閉計算機并整理好桌面再離開電腦室等等,經過一個學期的努力,學生就自然形成了良好習慣。
最后,教師要用自己的言行舉止為學生樹立榜樣:和學生一樣上下樓梯靠右走,一樣穿鞋套入電腦室,隨時保持講臺整潔,認真準備每節(jié)課……。榜樣的力量是無窮的,特別是教師在學生中的形象都是巨大的,有著無窮無盡的引力,引導著學生去模仿。
(二)小組合作學習
我國古代《學記》有言:“獨學則無友,則孤陋而寡聞”;子曰:“三人行,必有我?guī)熝伞边@已經蘊含有同伴之間相互合作學習的思想,《指導綱要》中也提出義務教育階段小學信息技術的總體目標:“在使用信息技術時學會與他人合作”。 流動人口子女信息技術基礎差甚至是零基礎,教師面對流動性強的這些學生無法做到每次都從頭開始補課,也無法一一對他們進行指導,唯有采用小組合作學習。
從三年級第一堂信息技術課開始,對班級學生的信息技術能力進行一個簡單的調查,根據學生能力的高低進行搭配分組,將流動人口子女學生盡量均勻地分配到各個小組,使每個小組能力水平相當,要在各小組中指定一個計算機操作較好的學生擔任組長,并加強對組長的培訓。每堂課都以小組為單位進行評價,促使小組內的成員相互幫助,并要求小組成員間的幫助“只動口不動手”,計算機操作好的學生表達和溝通能力得到很好的訓練,而基礎較差的學生遇到困難時能得到小組成員的幫助,及時的解決每個小問題,信息技術能力也自然得到提高。長期有效地運用小組合作學習方式,會提升小組成員間的集體感、社會責任感,當有新的流動人口子女進入這個小組的時候,原來的組員會自發(fā)的去幫助他,讓新生快速地融入到集體中,適應新的學習環(huán)境。
(三)分層教學
第斯多惠說過:“學生的發(fā)展水平是教學的出發(fā)點。”學生的發(fā)展水平差異是客觀存在的。根據學生能力的不同,對學生進行分組,以小組合作學習的方式實施分層教學。
首先,要對教學目標和內容進行分層。
也就是依據教學綱要設置各個層次的學生在教學活動中所要達到的不同的學習目標并依此安排不同的學習內容,可以把每堂課的教學目標設置為合格、良好和優(yōu)秀三個不同層次的目標緯度。例如三年級《魚兒悠悠》的學習可以分層三個學習目標。合格層次要求學生能掌握曲線工具的操作方法;良好層次要求學生能在合格層次的基礎上進行知識的遷移;優(yōu)秀層次要求學生能綜合運用畫圖軟件的各種工具教師要根據三個目標層次設計三個層次的教學內容。合格層次要求學生能畫出一條魚;良好層次要求學生能繪制三種不一樣的魚;優(yōu)秀層次要求學生能綜合運用畫圖軟件的各種工具繪制出美麗的海底世界。
其次,要對課堂操作練習進行分層。
信息技術教學大綱規(guī)定,一堂信息技術課學生的操作時間要占整堂課的70%,所以操作練習在課堂中非常重要。流動人口子女家庭條件差,課后很少機會進行操作練習,操作能力自然會比城市的學生弱。如果對所有學生都采用統(tǒng)一的要求,則很可能會打擊這些操作能力弱的學生,讓他們產生逆反心理。因此,在操作練習中我很注重分層練習。
比如在三年級打字練習上,針對不同層次的學生確定不同的操作目標:
合格:打字姿勢正確,英文輸入速度(30個/分鐘);
良好:打字姿勢正確,能實現盲打,英文速度(30個/分鐘);
優(yōu)秀:打字姿勢正確,能實現盲打,英文速度(50個/分鐘)。
再次,要對學習評價進行分層。
正確的評價、反饋是激勵學生有效手段。因為在教學過程中,根據不同層次的學生教給不同水平層次的知識,所以對學生的評價必然也應分層,而對各個不同的層次的學生也應該采取不同的評價方式。比如:對合格層次的學生應該用表揚性評價,發(fā)掘其閃光點,及時肯定他們的進步。對良好層次的學生應該用激勵性評價,肯定優(yōu)點,指出不足,明確努力方向,促使他們積極向上。對優(yōu)秀層次的學生應該用競爭性評價,堅持高標準。
總之,教好每一個流動人口子女是老師的天職,是我們每一位教育工作者的責任。讓包括流動人口子女在內的每一個學生都掌握良好的信息技術能力是我前進的目標。
參考文獻:
[1]肖映銘.中小學信息技術課程的教學策略初探[J].中國電化教育,2002,(6):37―39.
[2]龍麗嫦.小學信息技術分層教學的實踐與探索.白云信息技術教育網.
[3]李春菊.流動人口子女學習適應性的研究.
篇5
關鍵詞:民族地區(qū);高職高專外語教學;問題;對策
社會發(fā)展越來越快,很多人都發(fā)現世界不再像以往一樣遙遠,而似乎就在自己身邊、在自己眼前,英語多是將自身和世界有效連接的重要語言載體,若不能很好的應用英語這一語言,似乎很難跟得上時代的步伐。英語如此重要,學習英語自然是人生進步的頭等大事,尤其是處于不斷學習知識、完善自己的學生群體。作為我國高等教育體系不可或缺部分的高等職業(yè)學校和高等??茖W校(以下簡稱高職高專),其主要職責是職業(yè)技術教育,英語的教學問題尤為重要。英語是一種語言,第二語言教學是以母語為載體,在民族地區(qū)這種高職高專的語言教學近年來成效都不盡如人意,本文以民族地區(qū)高職高專外語教學為論題,探究其中存在的問題以及相應的對策建議。
1民族地區(qū)高職高專外語教學中存在的一些突出問題
高職高專外語教學往往存在著這樣一種惡性循環(huán):學生因在學習英語的過程中存在著各種各樣的問題,所以學習的積極性不高,課堂氣氛沉悶且紀律性得不到維持,導致教師逐漸失去教學的興趣,熱情度下降,不愿意在教學上下工夫,無法提供更好的課堂環(huán)境,然后學生更加對學習英語失去了信心。久而久之,出現的情況就是學生的英語能力達不到學校要求,學校培養(yǎng)出來的學生的英語水平達不到社會的需求。那么,研究民族地區(qū)高職高專外語教學中存在的一些突出問題是改善民族地區(qū)高職高專的外語教育問題的關鍵。
1.1民族地區(qū)高職高專的學生學習時存在的問題
民族地區(qū)高職高專的學生存在少數民族多、語言混雜不統(tǒng)一、學生的英語基本素質不高、學習能力差等突出問題。
1)民族地區(qū)高職高專的學生英語基本素質不高大多數的高職高專的學生在進入學校以后,學習精神延續(xù)了以前的不良好的習慣,從心底排斥英語的學習,不能對英語中的聽力、口語、書寫等方面的內容有良好的掌握,而學生正是因為這樣一種惡劣的學習態(tài)度導致了自身英語水平低下,在進入高職高專之后因之前較差的功底無法對英語進行進一步的學習,而愈發(fā)對英語失去了興趣。根據調查顯示,學生們在進入高職高專學院之后,周圍的人的英語水平大多和自己相差不多,大家都覺得之前沒有抓住機會進行良好的英語教育,現在學來不及,不學也無所謂,沒有正確清楚地認識到學習英語的重要性。
2)民族地區(qū)高職高專的學生水平相差較大對高職高專學院的學生的英語水平進行調查研究,發(fā)現同一班級里的學生進行統(tǒng)一英語考試,成績相差很多,差距大的令人瞠目結舌:部分學生只有初中英語水平,且沒有較強較完善的英語溝通能力,而有一部分學生居然是零基礎英語參加的高考,之前從未進行過有關英語的教育,分數多是通過其他項目加上來的額外分。這樣的情況,加大了學校對學生安排英語教育的難度:英語學習進度難以推進,學生學習困難,教師教學困難。
3)民族地區(qū)高職高專的學生沒有良好的學習計劃和正確學習觀念制定合理的學習計劃和培養(yǎng)正確的學習觀念是有效學習的前提和關鍵。而大多數高職高專的學生都沒有學習計劃,不會自己安排口語的訓練,基本上也沒有聽力的訓練,更不要說一些要就較高的書寫和寫作訓練,所有的英語學習都是聽從教師的安排和規(guī)劃,甚至有一部分連教師的指導都不聽,何談自己的計劃。這種學習觀念是不正確的,無法有效地學習英語。
1.2民族地區(qū)高職高專的教師教授時存在的問題
民族地區(qū)高職高專的教師團隊不完善、師資力量普遍落后、教學質量難提高等突出問題。
1)民族地區(qū)英語教學沒有充足的教師資源雖然在黨與政府的大力扶持下,從事于民族地區(qū)外語教學工作的教師越來越多,但還是難以填補民族地區(qū)教師缺乏這一巨大的“溝壑”,師資力量的不足是制約民族地區(qū)外語教育工作全面發(fā)展的主要難題。很多非本地教師雖從事于當地民族地區(qū)的外語教育事業(yè),但難以適應該地區(qū)自然環(huán)境和民俗習慣、語言不通等不利于教學的良好展開的現象還是屢屢出現,導致教師無法全身心投入教學,這樣的情況屢見不鮮,在教師資源本來就不充足的情況下,教學質量上不去,英語教學的擔子越來越重。
2)民族地區(qū)英語教學往往出現“不對口”現象很多高職高專的學生所學專業(yè)的專業(yè)性非常強,其中常常涉及了非常多的專業(yè)名詞,而這些專業(yè)名詞往往在基礎英語教學內容所涵蓋單詞范圍之外?;A英語教學所教學的文章也多是社會類文章,很少有專業(yè)性文章,即使有,由于各個專業(yè)類目繁雜,那些文章也很難和各個專業(yè)的內容相匹配。例如:法律專業(yè)的學生接觸較多的詞組諸如實體法、程序法、申請勞動部門仲裁,完全行為能力等詞組在統(tǒng)一的英語教材中很難學習到,專業(yè)核心詞匯都不能用英語表達,英語教學的難度又提升不少。
3)面對整體質量較低的學生群體,民族地區(qū)英語教育質量難以全面提高前文說到進入高職高專學院的學生英語基本素質較低、學習態(tài)度不端正、沒有學習計劃和學習目標等問題,這也是開展教學工作的又一大絆腳石,也是主體所在,畢竟教育的對象就是學生群體,這一群體不僅僅是質量不高,而且水平層次不一,教育的進行難有針對性,不能全面照顧到每一個人,教師只能帶領極少一部分的學生前進,其他學生因各種情況而不能跟上節(jié)奏,最終掉隊。這樣,教育的質量就不能全面地提高。
1.3民族地區(qū)高職高專學院整體教學模式存在的問題
在民族地區(qū)高職高專學院英語課堂的授課模式中,最為多見的就是以教師為主體進行“填鴨式”的教學。英語課程的內容原本是豐富多彩的,可按照教學大綱及教學計劃的安排,教師應當將一單元的內容分成八個課時進行教學,教學時間安排十分緊湊,而學生的英語基本素質又較低,課堂提問無人回答,課堂安排的一些情景模擬也無人參加,教師在得不到回應而又必須將教學任務完成的情況下不得已才用“填鴨式”的教學,對學生進行知識的“灌輸”,其實事實上學生真正掌握的知識量不到十分之一,達不到理想的教學效果,循環(huán)往復,教學狀況山河日下。還有一些其他模式的問題影響教學質量。我國英語的考核多采用過級制,而高職高專學院的英語過級率普遍不高,基本在30%左右,為了應付這樣的考試制度,學生不得不在進行英語學習的時候忽視口語交際能力,口語才是應用在實際中最重要的一部分,這一部分的缺失對學生英語的綜合素質影響重大。
2改善高職高專學院外語教學情況的對策及建議
目前,構建并完善我國民族地區(qū)高職高專外語教學模式,最為重要的就是幫助學生將英語基本知識學扎實,并培養(yǎng)學生將基本知識應用在實際生活中的能力。有扎實的英語基礎是應用英語的前提,應用英語是學習英語知識的目的,通過培養(yǎng)學習能力、交際能力等,使學生在進入社會后將英語作為自己的一項基本技能,不被社會的大潮流淘汰,是教學的基本目的與方向。
1)加大投入,完善教學設備在民族地區(qū)高職高專的外語教學設備上,黨和政府應當予以大力扶持,完善高等學府應有的教學設備,使其在教學過程中不會受到硬件設施上的制約。黨和政府在教學經費上給予適當提高,監(jiān)管經費去向,改善學院教學條件,增加多媒體教師、電子閱覽室、聽力訓練室等。根據調查顯示,在民族地區(qū),很多高職高專學院的教學設備都不完善:作為英語教學中重要角色的多媒體投影儀,學院配備不夠,或年久失修,不能正常應用于教學中,能夠應用于教學中的幾臺也遠遠不夠整個學院的使用量;作為訓練學生英語聽力的聽力室內的設備也是捉襟見肘,學生在上聽力課進行英語聽力訓練時,不能每個人都獨自擁有一臺設備,往往是多人共享,個別民族地區(qū)甚至沒有這樣的聽力設施,英語聽力訓練多依靠教師用錄音機放磁帶全班同學一起聽,無法排除外界干擾專心訓練,聽力水平一直上不去。
2)培訓,建立完善師資隊伍基于教師是教學的主要力量,對師資隊伍的建設就尤為重要。一個好的教師才有可能培養(yǎng)出一群優(yōu)秀的學生。在民族地區(qū)的從事外語教學的教師需要有一種教書育人的神圣感,使教師全身心地投入到教學工作中去,在自我能力不斷提升的同時能夠將教育工作有效進行。地方教育部門應當舉辦一些實質性的短期培訓活動,讓教師通過一些短假期進行培訓,整體提高教師質量,改善教師隊伍的結構,為更好地進行教學工作做準備。教師也應當積極地參與一些非組織性的培訓活動,主動提升自己的業(yè)務水平,不辜負國家、社會、學校、家長、學生的期望,努力做好教育工作。
3)因材施教,合理分層教學前文提到,民族地區(qū)高職高專學院的學生水平差距較大,無法進行學,存在著許多一部分學生“吃撐了”“消化不了”,另一部分學生“沒吃飽”“空著肚子”的情況。這樣矛盾的現象不僅影響教師教學進度,還關系著整體的教學質量。要想從根本上解決這一問題,應當合理實施分層教學。所謂分層教學,就是不再將學生按照原來的班級進行外語教學,而是通過測驗、考核等手段將學生的英語水平劃分為不同階層,合理安排教學內容和教學課時,是每一個學生都能“吃飽”“消化好”,擁有與自己英語水平相匹配的教學模式。例如將學生在入學時候劃分為甲乙兩個層次,甲層次主要集中一些英語基礎相對較好、有良好的自主學習的習慣的學生,重點培養(yǎng)該層次學生的綜合英語應用能力,通過參加國家級的考試取得英語相關證書,例如英語四級、英語六級等;乙層次則主要匯集一些英語入學成績較差、基礎不好、無較強的自控能力的學生,對該層次學生進行技能教育,著重掌握英語最基本的語言知識,強調技能訓練,能夠將一些基本英語語言自如的應用。這類分層次教育并非將學生分成三六九等,而是幫助學生找到適合自己的英語學習方式,綜合提高教學質量。
4)教學實踐相結合,學有所用英語是種語言,語言是人類用來交流溝通的工具,學習英語最為重要的就是有一良好的語言環(huán)境,使學生在該環(huán)境里使用英語、練習英語。教學的目的是讓學生能夠講英語轉化為自己的一項技能,教學是實踐的基礎,實踐是教學的目的。因此,教學與實踐應當相輔相成,通過教學和實踐結合的方式,鍛煉學生運用英語的能力,將學習到知識轉化到生活中,鞏固并發(fā)展,這是教學的最后一個環(huán)節(jié),也是聯系知識與生活的關鍵。
3總結:
中國的教育事業(yè)要全面發(fā)展,民族地區(qū)高職高專的外語教學的推進一定要做到位。而民族地區(qū)高職高專的外語教學工作是一項長期工作,不能急功近利,只求看表面效果,而應當落實發(fā)展過程中的每一步,確實提高學生的普遍英語水平與素質,拉近民族地區(qū)和世界的距離。
參考文獻
[1]趙紅疆,高職高專英語教學面臨的困難與挑戰(zhàn)[J].時代教育,2015(5).
[2]袁瑩,楊紫云,高職高專英語教育問題的思考[J].現代經濟信息,2013(21).
[3]斯婉青,構建邊遠民族地區(qū)高職高專英語教學模式[J].教育與職業(yè),2010(26).
[4]倪凌.從心理學視角談高職高專英語教學的改革[J].哈爾濱職業(yè)技術學院學報,2010(2).
相關文章
精品范文
10零基礎配音