跨文化理論論文范文

時(shí)間:2023-03-21 17:47:13

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇跨文化理論論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

跨文化理論論文

篇1

關(guān)鍵詞: 跨文化; 人力資源管理; 文化差異。

一、前 言。

經(jīng)濟(jì)全球化出現(xiàn)在 20 世紀(jì) 80 年代中期,20世紀(jì) 90 年代得到公認(rèn),然而到目前為止還沒(méi)有一致的概念。經(jīng)濟(jì)全球化是當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)、文化、科技等綜合發(fā)展的產(chǎn)物和必然結(jié)果,在一定程度上促進(jìn)了各國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展; 它是當(dāng)代世界經(jīng)濟(jì)的一個(gè)重要特征,也是全球經(jīng)濟(jì)未來(lái)發(fā)展的方向。

跨國(guó)公司是經(jīng)濟(jì)全球化最活躍的推動(dòng)者,它的迅速發(fā)展推動(dòng)了經(jīng)濟(jì)全球化在金融、生產(chǎn)、貿(mào)易和投資等各個(gè)方面的發(fā)展和深化; 然而也有許多跨國(guó)公司并沒(méi)有取得預(yù)期的發(fā)展,究其重要原因,文化差異是其主要因素?!峨娮邮澜纭冯s志曾在 20 世紀(jì)90 年代初全球范圍內(nèi)以“什么是全球市場(chǎng)做生意的最大障礙”為題,以語(yǔ)言、時(shí)差、法律法規(guī)、交貨、信息、價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)、外匯、文化差異等八個(gè)項(xiàng)目的調(diào)查表明,文化差異被列為第一位。由此可見(jiàn),如何克服文化差異和在不同文化背景下進(jìn)行有效地跨文化管理成為跨國(guó)經(jīng)營(yíng)成敗的關(guān)鍵點(diǎn)。跨文化管理工作的核心就是從事有關(guān)人的工作,而人又是所有企業(yè)資源中最為重要的資源,如何做好人的工作同時(shí)也是跨國(guó)公司人力資源管理的中心任務(wù); 因此跨文化管理和人力資源管理具有一定的關(guān)聯(lián)性。不論跨國(guó)公司面臨文化差異大小如何,運(yùn)用現(xiàn)代化的科學(xué)方法,對(duì)人力、財(cái)力和物力進(jìn)行合理的調(diào)配且保存最佳比例,同時(shí)對(duì)人的心理、思想觀念和行為方式等進(jìn)行恰當(dāng)?shù)目刂啤f(xié)調(diào)和誘導(dǎo),充分發(fā)揮人的主觀能動(dòng)性,促進(jìn)人力資源的使用價(jià)值和企業(yè)目標(biāo)有機(jī)結(jié)合在一起,使人盡其才,事得其人,人事相宜; 這些既是跨文化管理的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),也是人力資源管理的根本目的。在文化差異的背景下,如何有效地開(kāi)展人力資源管理成為跨國(guó)公司所要面對(duì)的一個(gè)難題。

二、跨文化與人力資源管理的含義。

要了解人力資源管理的跨文化背景,我們必須先要了解什么是跨文化和人力資源管理。

1. 跨文化的內(nèi)涵。

跨文化,它的內(nèi)涵和外延正在擴(kuò)大,已逐漸滲入到經(jīng)濟(jì)、科技和社會(huì)發(fā)展,并隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的全面鋪開(kāi)而持續(xù)并廣泛地受關(guān)注。我們可以將跨文化( cross - culture) 設(shè)定為一種“凸顯文化差異的過(guò)程,是不同行為規(guī)范、價(jià)值觀、隱含信息和基本假設(shè)交融碰撞的動(dòng)態(tài)過(guò)程”。跨文化的基本前提是存在文化差異,文化差異主要體現(xiàn)在國(guó)家層面、公司層面和個(gè)體層面三個(gè)層次上。不同的國(guó)家和民族之間存在文化差異是不爭(zhēng)的事實(shí),它是產(chǎn)生跨文化現(xiàn)象的關(guān)鍵原因。從霍夫斯泰德最早采用“文化維度”對(duì)文化因素進(jìn)行定量研究開(kāi)始,眾多學(xué)者都從不同的視野開(kāi)展了研究; 從這些理論我們可以知道,文化差異對(duì)人的行為乃至組織管理活動(dòng)都產(chǎn)生著不可低估的影響。

2. 人力資源管理的內(nèi)涵。

在 1954 年出版的《管理的實(shí)踐》這部經(jīng)典著作中,管理學(xué)大師彼得·德魯克( peter drucker)首次在管理學(xué)領(lǐng)域闡釋了人力資源概念的含義:人力資源———完整的人———是所有可用資源中最有生產(chǎn)力、最有用處、最為多產(chǎn)的資源。人力資源管理( human resource management,hrm) 是在組織中設(shè)計(jì)并運(yùn)用正式的系統(tǒng)以確保有效益和高效益地使用人才去實(shí)現(xiàn)組織的目標(biāo)。人力資源管理就是運(yùn)用現(xiàn)代管理方法,對(duì)人力資源的獲取、開(kāi)發(fā)、保持和利用等方面進(jìn)行計(jì)劃、組織、協(xié)調(diào)、領(lǐng)導(dǎo)和控制等活動(dòng),挖掘人力資源的潛力,充分調(diào)動(dòng)人力資源的積極性和主觀能動(dòng)性,促進(jìn)實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值的個(gè)人目標(biāo)和企業(yè)戰(zhàn)略目標(biāo)保持一致,最終達(dá)成企業(yè)目標(biāo)??鐕?guó)公司所從事的任何管理活動(dòng)包括人力資源管理都是在一定的文化背景下進(jìn)行的,沒(méi)有文化背景的襯托,開(kāi)展任何企業(yè)管理活動(dòng)都是不可想象的和不復(fù)存在的。

三、跨文化對(duì)人力資源管理的影響。

跨文化因素對(duì)人力資源的影響是全系統(tǒng)的、全方位的、全過(guò)程的。

1. 對(duì)人力資源戰(zhàn)略和規(guī)劃的影響。

人力資源戰(zhàn)略規(guī)劃是企業(yè)戰(zhàn)略不可分割的部分,它是指根據(jù)企業(yè)的發(fā)展戰(zhàn)略、目標(biāo)及企業(yè)內(nèi)外環(huán)境的變化,預(yù)測(cè)未來(lái)的企業(yè)任務(wù)和環(huán)境對(duì)企業(yè)的要求,以及為完成這些任務(wù),滿足這些要求而提供人力資源的整個(gè)過(guò)程。它包括戰(zhàn)略過(guò)程、需求預(yù)測(cè)及方法、供給預(yù)測(cè)及方法、人員流動(dòng)、培訓(xùn)開(kāi)發(fā)、企業(yè)文化、職業(yè)生涯規(guī)劃、績(jī)效、薪酬等,文化差異從不同層面影響著這些內(nèi)容,所以我們要總體上重視跨文化因素對(duì)人力資源戰(zhàn)略和規(guī)劃的影響。

2. 對(duì)企業(yè)組織結(jié)構(gòu)的影響。

霍夫斯泰德的五大維度理論研究表明,文化差異對(duì)企業(yè)管理影響是必然的,涉及“個(gè)體主義—集體主義”、“權(quán)力距離”和“不確定性規(guī)避”

等維度,這就決定了企業(yè)采用直線制、職能制、直線—職能制、事業(yè)部制和矩陣制等組織結(jié)構(gòu)中的哪一種。比如在權(quán)力距離大的文化里,等級(jí)比較明顯,人們比較傾向于適應(yīng)層級(jí)比較陡峭的組織結(jié)構(gòu)如直線制; 相反在權(quán)力距離小的文化里,注重平等,人們更喜歡職能制等比較扁平的組織結(jié)構(gòu)。

3. 對(duì)企業(yè)招聘、選拔和錄用的影響。

企業(yè)選人和用人涉及確定招聘需求、選擇招聘來(lái)源、制定招聘計(jì)劃、招聘方式方法、選拔錄用、面試等內(nèi)容,不同的文化背景下,跨文化對(duì)以上因素影響也是不同的。在集體主義和高不確定性規(guī)避的文化里,招聘的來(lái)源可能比較傾向于招聘者熟悉的院?;蛘呷后w,這個(gè)群體在企業(yè)里表現(xiàn)出色或一般都可能成為招聘者選拔人才的標(biāo)準(zhǔn),注重招聘對(duì)象的經(jīng)驗(yàn)、資歷,跳槽過(guò)于頻繁者可能不被選中; 然而在個(gè)人主義和低不確定性規(guī)避文化里,是不是千里馬和其他因素沒(méi)有太多關(guān)聯(lián),只有“使用”后才知道,關(guān)注應(yīng)聘者的個(gè)人能力,頻繁跳槽者可能被視為個(gè)性十足的象征,能力得不到施展,敢于冒險(xiǎn),流動(dòng)性比較大。

4. 對(duì)企業(yè)員工培訓(xùn)和職業(yè)發(fā)展的影響。

這是企業(yè)育人的環(huán)節(jié),涉及培訓(xùn)方式、培訓(xùn)媒介、培訓(xùn)需求分析、培訓(xùn)項(xiàng)目、培訓(xùn)效果評(píng)估、職業(yè)生涯發(fā)展等內(nèi)容。根據(jù)霍氏理論,這涉及“個(gè)人主義與集體主義”、“男性化與女性化導(dǎo)向”和“長(zhǎng)期與短期導(dǎo)向”等因素。在集體主義、男性化導(dǎo)向和長(zhǎng)期導(dǎo)向的文化背景下,員工對(duì)培訓(xùn)的內(nèi)容和職業(yè)發(fā)展可能都是被動(dòng)的,服從企業(yè)的安排,拋開(kāi)個(gè)人愛(ài)好興趣; 員工希望培訓(xùn)獲得新知識(shí)和新技能,從而獲得升遷和收入提高; 企業(yè)根據(jù)企業(yè)長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)對(duì)員工進(jìn)行培訓(xùn),為他們進(jìn)行職業(yè)生涯規(guī)劃,期待他們能夠服從企業(yè)管理,培養(yǎng)對(duì)企業(yè)的忠誠(chéng)度,降低流動(dòng)率。在個(gè)人主義、女性化導(dǎo)向和短期導(dǎo)向的文化環(huán)境下,培訓(xùn)的內(nèi)容和方法可能因人而異,著重發(fā)揮個(gè)人的特殊才能,培養(yǎng)他們享受生活帶來(lái)的樂(lè)趣,鼓勵(lì)員工關(guān)心他人,重視周?chē)暮椭C人際關(guān)系; 企業(yè)希望通過(guò)培訓(xùn)員工產(chǎn)生立竿見(jiàn)影的效果,在盡可能短的時(shí)間里,挖掘他們的潛能,實(shí)現(xiàn)企業(yè)的目標(biāo)。

5. 對(duì)企業(yè)員工激勵(lì)的影響。

這是留人環(huán)節(jié)之一,涉及員工激勵(lì)的理論、原則、方式方法和技巧等內(nèi)容。跨文化對(duì)企業(yè)激勵(lì)的影響,不外乎“個(gè)人主義與集體主義”、“不確定性規(guī)避”和“男性化與女性化導(dǎo)向”幾個(gè)維度。在集體主義、高不確定性規(guī)避和男性化導(dǎo)向的文化里,企業(yè)對(duì)員工的激勵(lì)注重個(gè)體與集體的關(guān)聯(lián),強(qiáng)調(diào)有了“大家”的利益才有“小家”的利益,著重以精神激勵(lì)為主、物質(zhì)激勵(lì)為輔的方法; 注重采取年資、晉升等作為激勵(lì)內(nèi)容; 著重升遷、加薪和地位等激勵(lì)方式,強(qiáng)化“堅(jiān)強(qiáng)”的價(jià)值觀念。在個(gè)人主義、低不確定性規(guī)避和女性化導(dǎo)向的文化氛圍里,員工激勵(lì)往往以個(gè)人的成績(jī)和工作能力為參照物; 馬斯洛的需要層次理論和麥克利蘭的成就需要理論正是這種個(gè)人主義文化在激勵(lì)中的體現(xiàn),所以這類(lèi)企業(yè)采取的激勵(lì)方式應(yīng)以個(gè)人的尊嚴(yán)獲得和自我價(jià)值實(shí)現(xiàn)等作為激勵(lì)的主要內(nèi)容。企業(yè)鼓勵(lì)人員創(chuàng)新,要敢于冒險(xiǎn)和承擔(dān)責(zé)任; 注重員工“溫柔”的價(jià)值觀念如人際關(guān)系、生活質(zhì)量等作為激勵(lì)對(duì)象。

6. 對(duì)企業(yè)績(jī)效和薪酬福利的影響。

這也是留住人才的重要環(huán)節(jié)之一,涉及績(jī)效考核、員工薪酬體系、員工福利、社會(huì)保險(xiǎn)等內(nèi)容。跨文化對(duì)它們的影響可以從“個(gè)人主義與集體主義”、“權(quán)力距離”和“長(zhǎng)期與短期導(dǎo)向”幾個(gè)維度了解。

在集體主義、權(quán)力距離大和長(zhǎng)期導(dǎo)向傾向的文化里,企業(yè)比較傾向于對(duì)整個(gè)團(tuán)隊(duì)進(jìn)行績(jī)效考核,團(tuán)隊(duì)成員的績(jī)效及薪酬福利往往和團(tuán)隊(duì)的考核成績(jī)相匹配; 考核員工的方式比較籠統(tǒng)和傳統(tǒng),以上級(jí)對(duì)下級(jí)考評(píng)為主; 考核成績(jī)高低,也是員工薪酬福利發(fā)放的標(biāo)準(zhǔn),從而增加員工的忠誠(chéng)度,也是員工特別重視的方面。另外在個(gè)人主義、權(quán)力距離小和短期導(dǎo)向的文化里,企業(yè)針對(duì)員工個(gè)人的業(yè)績(jī)、工作能力等進(jìn)行績(jī)效考核,所在的群體績(jī)效不佳可能也不會(huì)影響到個(gè)人的績(jī)效成績(jī); 參加考評(píng)者不一定就是其上級(jí),可能包括客戶、供應(yīng)商、下級(jí)、公眾等,最早由被譽(yù)為“美國(guó)力量象征”的典范企業(yè)英特爾首先提出并加以實(shí)施的360 度反饋( 360°feedback,又稱(chēng)“360 度績(jī)效考核法”或“全方位考核法”) 正是這種權(quán)力距離小的文化在績(jī)效考核的體現(xiàn),所以這類(lèi)企業(yè)的考核參與者也是很多的; 考核后的結(jié)果可能以盡快實(shí)行免費(fèi)國(guó)內(nèi)外旅行、帶薪休假制度、豐厚的獎(jiǎng)金等來(lái)激勵(lì)員工。

四、跨文化人力資源管理的策略。

對(duì)于從事跨國(guó)經(jīng)營(yíng)發(fā)展的企業(yè)來(lái)說(shuō),克服跨文化的短板,化解文化沖突,提升跨文化人力資源管理能力,采取恰當(dāng)?shù)目缥幕肆Y源管理策略,尋求超越文化沖突的企業(yè)目標(biāo),只有這樣,跨文化人力資源管理目標(biāo)才能實(shí)現(xiàn)。

1. 正確對(duì)待文化差異和促進(jìn)文化融合。

文化沒(méi)有好壞之分,各種文化都有其精華部分; 文化差異是正常的現(xiàn)象,是客觀事實(shí),不以人的意志為轉(zhuǎn)移的。管理者要尊重不同文化的客觀存在,具有海納百川的精神境界,深挖文化差異的正面影響,避免消極作用; 促進(jìn)不同文化間相互促進(jìn)、相互依存。正確對(duì)待文化差異是管理者開(kāi)展任何跨文化人力資源管理的心理基礎(chǔ)和前提條件,也只有客觀公正地看待文化差異,管理者才能解決好人力資源的跨文化問(wèn)題。通過(guò)換位思考和角度轉(zhuǎn)換,分析不同文化的優(yōu)缺點(diǎn),找出它們的異同點(diǎn)和交集,增加對(duì)異文化的認(rèn)同感。根據(jù)跨國(guó)企業(yè)實(shí)情,選擇適當(dāng)?shù)奈幕夏J剑杏?jì)劃地促進(jìn)不同文化之間的相互滲透、相互吸收,最終融合成一個(gè)不可分割的具有各種文化潛質(zhì)的全新企業(yè)文化。只有這樣,才能解決人力資源的跨文化問(wèn)題,在跨文化背景下開(kāi)展人力資源管理才能變得更順暢,這也是開(kāi)展跨文化人力資源管理的首要任務(wù)。

2. 調(diào)整人力資源管理的工作思路和方法。

隨著跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的深入發(fā)展,傳統(tǒng)意義上的人力資源管理工作思路和方法明顯不能滿足實(shí)際工作,人力資源的工作思路和方法必須與時(shí)俱進(jìn),跟上時(shí)代節(jié)拍,否則不能滿足企業(yè)正常發(fā)展的需要。

霍夫斯泰德的五大文化維度理論、川普納斯的七大文化維度理論、霍爾的高低情景文化理論和克拉克洪的六大價(jià)值取向理論等都從不同視角分析文化影響人們的工作和生活,人力資源管理在眾多工作細(xì)節(jié)上都需要徹頭徹尾地加以調(diào)整,比如說(shuō)工作分析、工作任務(wù)書(shū)編寫(xiě)、員工招聘方式、選拔方法、面試過(guò)程、培訓(xùn)方法、職業(yè)生涯發(fā)展、激勵(lì)技巧、績(jī)效考核、薪酬福利、勞動(dòng)爭(zhēng)議、e - hrm等,在面對(duì)文化差異和跨文化的背景時(shí),這些具體工作都需要管理者轉(zhuǎn)換思路和改變工作的方法。

在文化差異背景下,采用新思路、新方法、新技術(shù)和新技巧,人力資源管理才能迎合企業(yè)發(fā)展的要求。

3. 開(kāi)展跨文化培訓(xùn),造就跨文化人才。

倫納德·南德勒認(rèn)為跨文化培訓(xùn)應(yīng)當(dāng)是人力資源發(fā)展的重心所在,它是解決文化差異、防止文化沖突的最有效手段。它是跨文化管理的重點(diǎn),更是跨文化人力資源管理的優(yōu)勢(shì)所在。

跨文化培訓(xùn)不僅是預(yù)防和解決文化差異的最佳手段之一,而且能夠幫助員工積極主動(dòng)地去適應(yīng)異質(zhì)文化,加強(qiáng)來(lái)自不同文化背景的員工之間溝通交流以達(dá)到理解,以及實(shí)施跨文化人力資源管理,造就高素質(zhì)的跨文化人才??缥幕嘤?xùn)的目的就是減少文化差異對(duì)企業(yè)管理的負(fù)面影響,確保企業(yè)內(nèi)部良好的人際關(guān)系得以維持,加強(qiáng)企業(yè)的凝聚力。經(jīng)濟(jì)學(xué)家 s·紐波寧曾提出了“跨文化培訓(xùn)”( cross - cultural training) ,闡明了盡快適應(yīng)新文化的五種途徑分別是: 文字方案、文化融合方案、語(yǔ)言指導(dǎo)方案、敏感性方案、實(shí)施訓(xùn)練方案等。人力資源管理部門(mén)可以調(diào)動(dòng)企業(yè)上下所有員工通過(guò)小組討論、情景模擬對(duì)話、案例分析、互換性角色扮演、實(shí)地考察體驗(yàn)、即興報(bào)告演講、文化知識(shí)競(jìng)賽活動(dòng)等方式來(lái)打破不同員工的文化心理障礙。通過(guò)跨文化培訓(xùn),培養(yǎng)員工的自我調(diào)適能力和處理文化沖突的技巧,減少跨文化沖突的發(fā)生率,同時(shí)造就一大批出色的跨文化經(jīng)營(yíng)管理的多元文化隊(duì)伍。

4. 實(shí)行本土化戰(zhàn)略。

本土化戰(zhàn)略其實(shí)是一種戰(zhàn)略協(xié)作模式,其實(shí)質(zhì)是跨國(guó)公司將管理、營(yíng)銷(xiāo)、生產(chǎn)、人事等方面全方位融入當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)中的過(guò)程,也是著實(shí)承擔(dān)當(dāng)?shù)仄髽I(yè)公民責(zé)任,并將企業(yè)文化融入和植根于當(dāng)?shù)匚幕J降倪^(guò)程??鐕?guó)公司在當(dāng)?shù)亟?jīng)營(yíng)發(fā)展,不可避免地遭遇當(dāng)?shù)氐恼?、?jīng)濟(jì)、文化和科技等多方面的制約,它的客戶、政府、社區(qū)、合作伙伴、供應(yīng)鏈的上下游等基本上都是本土的,它們對(duì)本土情況非常熟悉,實(shí)行本土化戰(zhàn)略尤其顯得格外重要。跨國(guó)公司實(shí)施本土化戰(zhàn)略就是充分利用當(dāng)?shù)氐母鞣N資源和市場(chǎng)來(lái)促進(jìn)企業(yè)發(fā)展,就是在人力資源、財(cái)務(wù)資源、營(yíng)銷(xiāo)資源、市場(chǎng)資源、品牌資源、信息資源、社會(huì)資源、文化資源和技術(shù)資源等方面盡可能地實(shí)行本土化,全方位地與本土資源融合在一起,減少文化差異帶來(lái)的不穩(wěn)定。

五、結(jié) 語(yǔ)。

21 世紀(jì)是全球化、信息化和市場(chǎng)化的世紀(jì),更是不同文化交流的世紀(jì)??鐕?guó)公司必然會(huì)面臨多元文化的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,只有有效地進(jìn)行跨文化人力資源管理,才能避免由于文化差異產(chǎn)生的文化沖突,將負(fù)面影響減少到最低程度。跨文化背景下的人力資源管理是一種全新的企業(yè)管理,更需要我們將新的視野、方法、理念等有機(jī)地結(jié)合在一起進(jìn)行使用; 這對(duì)跨文化管理者來(lái)說(shuō)是一個(gè)考驗(yàn),更是跨國(guó)公司在國(guó)際市場(chǎng)舞臺(tái)“表演”成功與否的瓶頸。文化因素是跨國(guó)公司在跨文化背景下進(jìn)行人力資源管理的戰(zhàn)略性資源因素,企業(yè)只有具備跨文化管理的能力,企業(yè)所擁有的人財(cái)物才能轉(zhuǎn)化成企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力。

參考文獻(xiàn):

[1]鄭興山。 跨文化管理[m]。 北京: 中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010.

[2]robert l mathis,john h jackson. human resource man-agement: essential perspectives[m]。 cincinnati,ohio:south - western publishing,2002.

[3]陳曉萍。 跨文化管理[m]。 北京: 清華大學(xué)出版社,2009.

[4]吳寶華。 人力資源管理實(shí)用教程[m]。 北京: 北京大學(xué)出版社; 北京: 中國(guó)林業(yè)出版社,2007.

篇2

[關(guān)鍵詞] 跨國(guó)公司 跨文化管理 文化差異

企業(yè)開(kāi)展跨國(guó)經(jīng)營(yíng),也就意味著從一種文化的經(jīng)營(yíng)跨越到另一種文化的經(jīng)營(yíng),如何在多元文化下實(shí)現(xiàn)跨國(guó)經(jīng)營(yíng),一直是困擾跨國(guó)公司經(jīng)營(yíng)者的難題。

一、 跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中的文化差異

文化是人類(lèi)社會(huì)實(shí)踐中創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富,包括語(yǔ)言文字、社會(huì)意識(shí)形態(tài)、價(jià)值觀念、道德理想、風(fēng)俗習(xí)慣等方面。到不同的文化地域、背景進(jìn)行跨國(guó)經(jīng)營(yíng)所形成的國(guó)際企業(yè),作為"一種多文化的機(jī)構(gòu)",必然會(huì)面臨來(lái)自不同的文化體系的文化的摩擦與碰撞。主要表現(xiàn)在以下幾點(diǎn):

1.審美心理差異

審美心理指一定人群的審美標(biāo)準(zhǔn)和審美能力,它潛移默化地來(lái)源于造型、表演以及文學(xué)等藝術(shù)形式,對(duì)營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)影響顯著。美國(guó)人在選擇服裝時(shí)注重張揚(yáng)個(gè)性,追求標(biāo)新立異;中國(guó)人則不同,追求典雅含蓄、合群合體。一些事物在一定文化背景中有著獨(dú)特的象征意義,而且在不同國(guó)家或地區(qū),其象征意義可能會(huì)完全不同。

2.差異

多數(shù)國(guó)家歷史上信仰某種宗教,構(gòu)成了其文化的重要組成部分。由于傳統(tǒng)上的支配地位,對(duì)一國(guó)的國(guó)民性的塑造起了重要作用,國(guó)民性表現(xiàn)為一個(gè)穩(wěn)定的價(jià)值觀體系?;浇坛珜?dǎo)節(jié)儉和勤奮工作,易導(dǎo)致追求效率的氛圍,并易產(chǎn)生實(shí)用主義人生哲學(xué)。佛教強(qiáng)調(diào)精神修養(yǎng),貶低物欲,易導(dǎo)致對(duì)技術(shù)的忽視和對(duì)和諧的人際關(guān)系的追求。這些價(jià)值觀的形成并滲透到人們的日常生活當(dāng)中,對(duì)消費(fèi)需求的內(nèi)容結(jié)構(gòu)以及消費(fèi)模式產(chǎn)生了或明或暗的影響,這種影響是持久的強(qiáng)烈的。

3.民族心理差異

不同的民族在不同的社會(huì)背景下繁衍生息,形成了不同的價(jià)值判斷和道德規(guī)范,這也在不同程度上影響到跨地域的市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)。一家瑞典公司的英文產(chǎn)品目錄因把北朝鮮稱(chēng)為北韓,而不是朝鮮民主主義人民共和國(guó),從而不得不修改其目錄。當(dāng)麥當(dāng)勞在盤(pán)托上使用墨西哥國(guó)旗圖案時(shí),遭到了地方當(dāng)局的強(qiáng)烈反對(duì),墨西哥人根本不喜歡讓番茄醬在它的民族標(biāo)志上滴的到處都是,因此盤(pán)托被沒(méi)收。許多商品消費(fèi)中體現(xiàn)著民族精神文化,各個(gè)國(guó)家、民族在長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中形成了熱愛(ài)祖國(guó)、熱愛(ài)民族的情感會(huì)通過(guò)種種形式表現(xiàn)出來(lái),體現(xiàn)出民族精神。

4.地域文化的差異

地域文化的形成往往和當(dāng)?shù)氐臍v史傳統(tǒng)與文化傳統(tǒng)密切相關(guān),不同地域由于自然環(huán)境和社會(huì)環(huán)境的制約和影響,會(huì)形成不同的地域文化特征,必然對(duì)商品生產(chǎn)的取材、設(shè)計(jì)加工、款式造型、包裝裝璜以及商品的消費(fèi)習(xí)慣產(chǎn)生深刻影響,形成帶有濃厚地域文化色彩特點(diǎn)的商品。文化就像一個(gè)永遠(yuǎn)抹不掉的影子,滲透在市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)的全過(guò)程。譬如產(chǎn)品的名稱(chēng)、產(chǎn)品的色彩、包裝式樣、裝飾紋理、外觀形狀、產(chǎn)品性能,甚至于產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的文字使用、廣告用語(yǔ)的選擇等,文化影響提供的產(chǎn)品和服務(wù)。在決定向國(guó)外市場(chǎng)提供什么樣的產(chǎn)品和服務(wù)時(shí),必須考慮文化差異。

二、跨文化管理的策略

文化沖突是一種客觀現(xiàn)象,誰(shuí)都無(wú)法回避也無(wú)法制止,進(jìn)行跨文化管理,是利用跨文化優(yōu)勢(shì),消弭跨文化沖突,是企業(yè)成功跨國(guó)運(yùn)營(yíng)的戰(zhàn)略選擇。面對(duì)企業(yè)在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中所受多重文化的挑戰(zhàn),減少由文化摩擦而帶來(lái)的交易成本,必須要把公司的運(yùn)營(yíng)放在全球的視野中,建構(gòu)自己的跨文化管理戰(zhàn)略,進(jìn)行跨文化管理的主要策略有:

1.樹(shù)立正確的跨文化管理的觀念

把握不同類(lèi)型的文化差異才能有針對(duì)性地提出解決文化沖突的辦法,把文化的差異看成是一種優(yōu)勢(shì)而不只是一種劣勢(shì),恰當(dāng)、充分地利用不同文化所表現(xiàn)的差異,為企業(yè)發(fā)展創(chuàng)造契機(jī)。要充分認(rèn)識(shí)到跨文化管理的關(guān)鍵是人的管理,實(shí)行全員跨文化管理,跨文化管理的目的就是要使不同的文化進(jìn)行融合,形成一種新型的文化,而這種新型的文化只有根植于企業(yè)所有成員之中,通過(guò)企業(yè)成員的思想、價(jià)值觀、行為才能體現(xiàn)出來(lái),才能真正實(shí)現(xiàn)跨文化管理的目的。

2.識(shí)別文化差異,發(fā)展文化認(rèn)同

只有首先識(shí)別文化差異,才能采取針對(duì)性的措施。一個(gè)跨國(guó)企業(yè)的成功取決于該企業(yè)的"集體技能",即企業(yè)中存在著一個(gè)基于跨文化理解統(tǒng)一的價(jià)值觀系統(tǒng)條件下形成的"核心技能"。一是"要理解他文化,首先必須理解自己的文化,對(duì)自己的文化模式的理解,能夠促使文化關(guān)聯(lián)態(tài)度的形成,這種文化的自我意識(shí)使我們?cè)诳缥幕煌心軌颢@得識(shí)別自己和有關(guān)他文化之間存在的文化上的類(lèi)同和差異的參照系。二是善于"文化移情",理解他文化,文化移情要求人們必須在某種程度上擺脫自身的本土文化。

3.建立共同經(jīng)營(yíng)觀,建設(shè)"合金"企業(yè)文化

通過(guò)文化差異的識(shí)別和敏感性訓(xùn)練等,公司職員提高了對(duì)文化的鑒別和適應(yīng)能力。在文化共性認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上,根據(jù)環(huán)境的要求和公司戰(zhàn)略的需求建立起公司的共同經(jīng)營(yíng)觀和強(qiáng)有力的公司文化。對(duì)于開(kāi)展跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的我國(guó)企業(yè),要在投資對(duì)象國(guó)建設(shè)"合金"企業(yè)文化,要加強(qiáng)跨文化參與??缥幕瘏⑴c是跨文化溝通與理解的成功所必須需要的重要方式。

4.進(jìn)行跨文化培訓(xùn),造就跨文化管理人員

企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中,在東道國(guó)的文化環(huán)境中,要面臨兩種不同的適應(yīng)策略。一是被人改變--追隨文化策略;二是改變?nèi)?-創(chuàng)新文化策略,即由被動(dòng)適應(yīng)轉(zhuǎn)向能動(dòng)改觀。當(dāng)然比較友好的策略當(dāng)屬第一種。這樣的結(jié)果是使企業(yè)的跨國(guó)經(jīng)營(yíng)成為東道國(guó)的"當(dāng)?shù)鼗?jīng)營(yíng)"。在這一種過(guò)程中,最重要的環(huán)節(jié)是學(xué)習(xí)過(guò)程,即對(duì)東道國(guó)文化的學(xué)習(xí)。因此追隨文化策略又稱(chēng)為學(xué)習(xí)策略??缥幕嘤?xùn)的主要內(nèi)容有對(duì)文化的認(rèn)識(shí)、敏感性訓(xùn)練、語(yǔ)言學(xué)習(xí)、跨文化溝通及沖突處理、地區(qū)環(huán)境模擬等。

5.實(shí)施本土化策略即母國(guó)文化主導(dǎo)型

要本著"思維全球化和行動(dòng)當(dāng)?shù)鼗?的原則來(lái)進(jìn)行跨文化的管理。通??鐕?guó)企業(yè)在海外進(jìn)行投資,就必須雇用相當(dāng)一部分的當(dāng)?shù)芈殕T。這主要是因?yàn)楫?dāng)?shù)毓蛦T熟悉當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣、市場(chǎng)動(dòng)態(tài)以及政府方面的各項(xiàng)法規(guī),而且和當(dāng)?shù)氐南M(fèi)者容易達(dá)成共識(shí),雇用當(dāng)?shù)毓蛦T無(wú)疑方便了跨國(guó)企業(yè)在當(dāng)?shù)赝卣故袌?chǎng)、站穩(wěn)腳跟。"本土化"有利于跨國(guó)公司降低海外派遣人員和跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的高昂費(fèi)用、與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化融合、減少當(dāng)?shù)厣鐣?huì)對(duì)外來(lái)資本的危機(jī)情緒;有利于東道國(guó)在任用管理人員方面,主要考慮的是該雇員的工作能力及與崗位的匹配度,選用最適合該崗位的職員。

6.文化互補(bǔ)相容策略

根據(jù)不同文化相容的程度分為兩個(gè)層次:一是文化的平行相容策略,這是文化相容的最高形式,習(xí)慣上稱(chēng)之為"文化互補(bǔ)"。就是在跨國(guó)公司的子公司中并不以母國(guó)的文化或是開(kāi)發(fā)國(guó)的文化作為子公司的主體文化。母國(guó)文化和東道國(guó)文化之間雖然存在著巨大的文化差異,但卻并不互相排斥,反而互為補(bǔ)充,同時(shí)運(yùn)行于公司的操作中,充分發(fā)揮跨文化的優(yōu)勢(shì)。美國(guó)肯德基公司在中國(guó)經(jīng)營(yíng)的巨大成功可謂是運(yùn)用跨文化優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)跨文化管理成功的典范。二是隱去兩者的主體文化,和平相容策略,就是雖然跨國(guó)公司中的母國(guó)文化和東道國(guó)文化之間存在著巨大的文化差異,而兩者文化的巨大不同也很容易在子公司的日常運(yùn)作中產(chǎn)生"文化摩擦",但是管理者在經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中卻刻意模糊這種文化差異,保存兩者文化中比較平淡和微不足道的部分。

7.文化創(chuàng)新策略即文化融合創(chuàng)新型

文化創(chuàng)新策略即母公司的企業(yè)文化與國(guó)外分公司當(dāng)?shù)氐奈幕M(jìn)行有效的整合,通過(guò)各種渠道促進(jìn)不同的文化相互了解、適應(yīng)、融合,從而在母公司和當(dāng)?shù)匚幕A(chǔ)之上構(gòu)建一種新型的國(guó)外分公司企業(yè)文化,以這種新型文化作為國(guó)外分公司的管理基礎(chǔ)。這種新型文化既保留著強(qiáng)烈的母公司企業(yè)文化特點(diǎn),又與當(dāng)?shù)氐奈幕h(huán)境相適應(yīng),既不同于母公司企業(yè)文化,又不同于當(dāng)?shù)仄髽I(yè)文化,是兩種文化的有機(jī)整合。因?yàn)橐獜娜澜缃嵌葋?lái)衡量一國(guó)或一地區(qū)文化的優(yōu)劣是根本不可能的,這中間存在一個(gè)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的問(wèn)題,只有將兩種文化有機(jī)地融合在一起,才能既含有母公司的企業(yè)文化內(nèi)涵,又能適應(yīng)國(guó)外文化環(huán)境,從而體現(xiàn)跨國(guó)企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。

8.文化滲透或借助它國(guó)文化的策略

文化滲透是個(gè)需要長(zhǎng)時(shí)間觀察和培育的過(guò)程,跨國(guó)公司派往東道國(guó)工作的管理人員,基于其母國(guó)文化和東道國(guó)文化的巨大不同,并不試圖在短時(shí)間內(nèi)迫使當(dāng)?shù)貑T工服從母國(guó)的人力資源管理模式。而是憑借母國(guó)強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力所形成的文化優(yōu)勢(shì),對(duì)于公司的當(dāng)?shù)貑T工進(jìn)行逐步的文化滲透,使母國(guó)文化在不知不覺(jué)中深入人心,東道國(guó)員工逐漸適應(yīng)了這種母國(guó)文化并慢慢地成為該文化的執(zhí)行者和維護(hù)者。用這種策略可以避免母國(guó)文化與東道國(guó)文化發(fā)生直接的沖突。如歐洲的跨國(guó)公司想要在加拿大等美洲地區(qū)設(shè)立子公司,就可以先把子公司的海外總部設(shè)在思想和管理比較國(guó)際化的美國(guó),然后通過(guò)在美國(guó)的總部對(duì)在美洲的所有子公司實(shí)行統(tǒng)一的管理。借助第三國(guó)文化對(duì)母國(guó)管理人員所不了解的東道國(guó)子公司進(jìn)行管理可以避免資金和時(shí)間的無(wú)謂浪費(fèi),使子公司在東道國(guó)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)可以迅速有效地取得成果。

總之,全球營(yíng)銷(xiāo)企業(yè)在進(jìn)行跨文化管理時(shí),應(yīng)在充分了解本企業(yè)文化和國(guó)外文化的基礎(chǔ)上,選擇自己的跨文化管理模式,從而使不同的文化達(dá)到最佳的結(jié)合,形成自己的核心競(jìng)爭(zhēng)力,掌握跨文化管理的藝術(shù)與技巧是跨國(guó)企業(yè)能從容馳騁于國(guó)際舞臺(tái),實(shí)現(xiàn)成功經(jīng)營(yíng)的保證。

參考文獻(xiàn):

[1]《文化:理論回顧與跨文化管理》 杰里•達(dá)靈頓:東北財(cái)經(jīng)出版社,1998

[2]《文化、消費(fèi)者行為及全球市場(chǎng)細(xì)分》 彼特•G•P沃爾特斯 東北財(cái)經(jīng)出版社,1997

篇3

關(guān)鍵詞:跨文化貿(mào)易能力跨文化能力發(fā)展曲線跨文化能力培養(yǎng)教學(xué)方法本科

貿(mào)易全球化和自由化使跨國(guó)公司越來(lái)越多。新的國(guó)際貿(mào)易形式的出現(xiàn),比如戰(zhàn)略聯(lián)盟和國(guó)際易貨貿(mào)易,這意味著企業(yè)對(duì)具有跨文化管理能力的人才的需求越來(lái)越大。跨文化管理作為一門(mén)新興學(xué)科是20世紀(jì)末首先在在歐美等西方國(guó)家出現(xiàn)的。隨著全球化的不斷發(fā)展,企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的日益深入,跨文化領(lǐng)域的研究已經(jīng)比較成熟了,美國(guó)和歐洲一些一流的商學(xué)院非常重視培訓(xùn)學(xué)生的跨文化能力。中國(guó)企業(yè)國(guó)際化程度總的來(lái)說(shuō)相對(duì)較低,對(duì)這個(gè)課題的研究起步也比較晚,但現(xiàn)在越來(lái)越多的學(xué)者認(rèn)識(shí)到跨文化能力對(duì)國(guó)際貿(mào)易的重大意義。

跨文化能力的內(nèi)涵

在跨文化能力內(nèi)涵的研究上,跨文化意識(shí)、跨文化商務(wù)技巧和國(guó)際管理能力已成為研究的核心。

跨文化意識(shí)

跨文化意識(shí)是指商務(wù)人員對(duì)文化差異的理解并做出適當(dāng)反應(yīng)的一種商務(wù)意識(shí)。換言之,反映國(guó)際貿(mào)易者本土文化的價(jià)值觀的行為標(biāo)準(zhǔn)已不能滿足跨國(guó)公司發(fā)展的需要了。國(guó)際化的企業(yè)運(yùn)作中的各個(gè)環(huán)節(jié),如:人力資源管理和激勵(lì)機(jī)制、國(guó)際營(yíng)銷(xiāo)、交流決策,都需要較高跨文化意識(shí)。在文化研究的范疇內(nèi),很多研究者提倡將文化差異概念化,以使學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到文化多樣性對(duì)商務(wù)的影響,并為跨文化意識(shí)培養(yǎng)奠定基礎(chǔ)。

GuyandMattock(1991)提出了地域、宗教和歷史是影響文化的三個(gè)重要因素。BonvillianandNowlin(1994)則深入的解釋了文化差異對(duì)個(gè)體行為方式的影響。他們指出不同的文化背景下,個(gè)體的交際行為、審美觀念、時(shí)間觀念和個(gè)人成就觀會(huì)有所不同。Hofstede對(duì)文化差異的實(shí)證研究則在該領(lǐng)域最具影響力。他認(rèn)為,生活在不同文化下的個(gè)體受到態(tài)度、價(jià)值觀、文化差異的巨大影響。在不同的文化背景下,個(gè)體從四個(gè)維度上互相區(qū)別:權(quán)力距離;不確定性規(guī)避;生活數(shù)量與生活質(zhì)量和個(gè)人主義與集體主義。Hoecklin(1994)提出文化意識(shí)不僅僅是在國(guó)際貿(mào)易中對(duì)文化差異的反映,良好地跨文化意識(shí)是跨文化貿(mào)易組織創(chuàng)造競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的首要條件。

不同民族的文化是影響國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的重要因素,有時(shí)甚至起決定性影響。以上有關(guān)文化意識(shí)的文獻(xiàn)回顧旨在為國(guó)際商務(wù)人才培養(yǎng)者提供一個(gè)框架,使他們能更好幫助學(xué)生深入、客觀的了解和理解文化多樣性。應(yīng)當(dāng)注意的是,僅僅了解文化差異是不夠的。至少,跨文化意識(shí)必須轉(zhuǎn)化為跨文化商務(wù)技巧才能為商務(wù)活動(dòng)服務(wù)。

跨文化商務(wù)技巧

對(duì)國(guó)際商務(wù)人才所應(yīng)具備的商務(wù)能力的研究,美國(guó)學(xué)者Bigelow在此領(lǐng)域的研究具有重大貢獻(xiàn)。Bigelow(1994)提出跨文化商務(wù)環(huán)境下的商務(wù)能力應(yīng)涵蓋十個(gè)方面:對(duì)文化和組織的理解力、適應(yīng)能力、建立關(guān)系能力、系統(tǒng)和多視角的思維能力、態(tài)度、敏感性、語(yǔ)言能力、文化影響下的決策能力、外交能力和跨文化能力。Lane與Distefano(1992)在回顧了有關(guān)全球國(guó)際商務(wù)戰(zhàn)略管理和國(guó)際營(yíng)銷(xiāo)領(lǐng)域中急需解決的人力資源能力問(wèn)題后,強(qiáng)調(diào)了國(guó)際商務(wù)管理人才必須具備的能力包括:發(fā)展和運(yùn)用國(guó)際商務(wù)技巧的能力、管理變化和過(guò)渡的能力、在多元文化下進(jìn)行管理的能力、在各組織結(jié)構(gòu)中設(shè)計(jì)和運(yùn)作能力、與人合作的能力、與人溝通的能力和在組織中學(xué)習(xí)與轉(zhuǎn)移知識(shí)的能力。顯然,良好的跨文化商務(wù)技巧能使商務(wù)貿(mào)易者有效的參與國(guó)際貿(mào)易事務(wù)。

在跨文化商務(wù)交際中,語(yǔ)言、文化、商務(wù)活動(dòng)有著密切的聯(lián)系。在中國(guó),此方面的研究集中揭示了跨文化交際能力的重要性和培養(yǎng)方式。馮毅(2004)闡釋了企業(yè)管理中的跨文化溝通。提出從認(rèn)知層面、價(jià)值觀層面、語(yǔ)言層面和非語(yǔ)言交際層面構(gòu)建我國(guó)企業(yè)跨文化溝通體系的建議。周錳珍(2004)從言語(yǔ)行為、非言語(yǔ)行為、意識(shí)形態(tài)、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)、禮貌策略等方面分析了跨文化經(jīng)濟(jì)交際在商務(wù)話語(yǔ)系統(tǒng)中的表現(xiàn)、作用和影響,并提出了深入了解對(duì)方文化和遵循經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)的共同規(guī)約等建議。

誠(chéng)然,跨文化商務(wù)技巧的發(fā)展需要在商務(wù)環(huán)境中得到磨練,實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和大量的在職培訓(xùn)起著很大的作用。但是,高等教育在培養(yǎng)商務(wù)人才時(shí),義不容辭要以培養(yǎng)學(xué)生跨文化商務(wù)技巧為核心。越來(lái)越被首肯的做法是通過(guò)跨國(guó)合作提供國(guó)際商務(wù)課程。讓學(xué)生有機(jī)會(huì)參加多文化的小組活動(dòng),與來(lái)自不同文化的同學(xué)進(jìn)行合作與交流。

跨文化管理能力

跨文化管理能力與跨文化商務(wù)技巧的不同之處在于后者強(qiáng)調(diào)綜觀全局的高級(jí)管理能力。一個(gè)跨國(guó)公司跨國(guó)投資經(jīng)營(yíng)時(shí),他們往往需要融合三種文化:自己國(guó)家的文化、目標(biāo)市場(chǎng)國(guó)家的文化、企業(yè)的文化??缥幕芾砟芰υ趪?guó)際化經(jīng)營(yíng)管理中非常重要(黃華,2004)。國(guó)際管理能力包括:具有國(guó)際視野的商務(wù)能力、在國(guó)際貿(mào)易管理中協(xié)調(diào)不同文化的能力和在國(guó)際貿(mào)易中有效管理人力資源的能力。合格跨國(guó)管理人才應(yīng)具備:全球化的視野、對(duì)地方情況快速做出反應(yīng)、協(xié)同學(xué)習(xí)、轉(zhuǎn)變和適應(yīng)、跨文化交際、合作與國(guó)外經(jīng)驗(yàn)等素質(zhì)(Adler和Bartholomew,1992)。

跨文化貿(mào)易能力的發(fā)展順序

在國(guó)際商務(wù)課程中,有效跨文化素養(yǎng)發(fā)展途徑要求其培養(yǎng)過(guò)程必須符合一定的能力發(fā)展順序。Clackworthy(Laughton和Ottewill,2000)的跨文化能力發(fā)展曲線將跨文化能力發(fā)展分為六個(gè)階段(見(jiàn)表1)。

發(fā)展的第一階段被Clackworthy看成為“質(zhì)疑”或“無(wú)知”階段。他把受訓(xùn)者稱(chēng)為“本地專(zhuān)家”。也就是說(shuō),受訓(xùn)者具有較表層的文化差異的認(rèn)識(shí),而他們行事以本國(guó)文化為標(biāo)準(zhǔn)。在“覺(jué)察”階段,學(xué)習(xí)者逐漸意識(shí)到跨文化差異的存在,同時(shí)他們也開(kāi)始意識(shí)到自身的優(yōu)勢(shì)和弱點(diǎn)及存在跨文化技能差距。到了“理解”階段,學(xué)習(xí)者開(kāi)始深入的了解跨文化差異的內(nèi)涵以及跨文化技能發(fā)展的性質(zhì)和緯度。在“合成”階段,學(xué)習(xí)者開(kāi)始將本土文化和異國(guó)文化進(jìn)行融合,這些“二元文化專(zhuān)家”開(kāi)始掌握了以技能為基礎(chǔ)的跨文化能力。接著學(xué)習(xí)者自然的過(guò)渡到了“選擇”階段,學(xué)習(xí)者又被稱(chēng)為綜合者,能夠自如的融合兩種文化,并結(jié)合技能方法構(gòu)建跨文化能力。到了最后的“能手”階段,學(xué)習(xí)者能夠利用跨文化能力管理國(guó)際貿(mào)易項(xiàng)目,達(dá)到了一個(gè)多元文化“領(lǐng)導(dǎo)者”應(yīng)具有的能力水平要求。

高校國(guó)際商務(wù)課程是符合市場(chǎng)需要,并急需通過(guò)與國(guó)際接軌來(lái)加強(qiáng)建設(shè)的一門(mén)學(xué)科。對(duì)我國(guó)高校國(guó)際商務(wù)課程建設(shè)者來(lái)說(shuō),其挑戰(zhàn)在于開(kāi)發(fā)將跨文化能力發(fā)展曲線和技能發(fā)展有機(jī)的融合在一起的課程內(nèi)容,,以使學(xué)生的跨文化能力逐步得到提升。在采取這種培訓(xùn)理念時(shí),整個(gè)程序中的技能發(fā)展培訓(xùn)必須在多元文化的視角下進(jìn)行。但是在課程整合與統(tǒng)一的現(xiàn)代國(guó)際商務(wù)教學(xué)下,方案的設(shè)計(jì)有一定的難度。在英國(guó),大部分大學(xué)的商校開(kāi)設(shè)的國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)的一些課程的教科書(shū)都已將跨文化教學(xué)內(nèi)容獨(dú)立成章,其他課程則將文化教育很好的融入各個(gè)章節(jié)中。在美國(guó),不少商學(xué)院開(kāi)設(shè)了“國(guó)際貿(mào)易文化”課程,如圣路易斯大學(xué)開(kāi)設(shè)了“歐洲政治和文化環(huán)境”、“拉丁美洲政治和文化環(huán)境”、“亞太政治和文化環(huán)境”和“管理文化差異”等課程,以期更好的培養(yǎng)學(xué)生的跨文化商務(wù)能力。

跨文化能力培養(yǎng)的教學(xué)方法

深入到培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的具體教學(xué)策略,我們可以從人力資源培訓(xùn)項(xiàng)目中汲取經(jīng)驗(yàn)。下文以Clackworthy的文化能力發(fā)展曲線為基礎(chǔ),結(jié)合不同發(fā)展階段的不同培養(yǎng)任務(wù)提出具體的教學(xué)建議。

從教學(xué)的模式來(lái)說(shuō),我們可將教學(xué)分為事實(shí)教學(xué)、分析教學(xué)、實(shí)踐教學(xué)(見(jiàn)表2)。

事實(shí)教學(xué)

事實(shí)教學(xué)一般用于學(xué)生跨文化能力發(fā)展的初級(jí)階段,學(xué)生此時(shí)往往會(huì)對(duì)異域文化存在疑問(wèn),開(kāi)始覺(jué)察到文化差異的存在,容易會(huì)以固有的本國(guó)文化來(lái)對(duì)異域文化想當(dāng)然。教師在教學(xué)中要恰當(dāng)?shù)慕榻B不同的文化,并簡(jiǎn)單介紹相關(guān)的文化理論(如:Hofsted的四維理論),使學(xué)生在了解大量的有關(guān)跨文化知識(shí)的同時(shí)建構(gòu)初步的理論框架。具體的實(shí)施方法有講課、提供相關(guān)書(shū)籍、播放錄像、專(zhuān)題講座等。

分析教學(xué)

分析教學(xué)是指以對(duì)比分析為手段,深入分析理解國(guó)際商務(wù)實(shí)踐中成功和失敗的案例。學(xué)生對(duì)不同的案例加以分析,將理論與實(shí)踐相融合。較深層次的理解和掌握跨文化商務(wù)的技巧。在此階段,基于案例分析的教學(xué)方法是最有效的。教育者也可以采取課堂語(yǔ)言訓(xùn)練、比較練習(xí)、多媒體交互學(xué)習(xí)等方法來(lái)進(jìn)行教學(xué)。

實(shí)踐教學(xué)

實(shí)踐學(xué)習(xí)適用于跨文化能力發(fā)展的最后階段。教師以發(fā)展學(xué)生多元文化能力為目標(biāo)。教育學(xué)生利用已有的跨文化技能構(gòu)建正確的文化觀。初步參與并利用已有的跨文化能力進(jìn)行商務(wù)實(shí)踐。這一階段是針對(duì)大三大四開(kāi)始參加商務(wù)實(shí)踐的學(xué)生設(shè)計(jì)的。教學(xué)以參于活動(dòng)的方式為主??梢圆捎玫慕虒W(xué)活動(dòng)方式有:跨國(guó)小組活動(dòng)、文化訓(xùn)練自我診斷、角色扮演、國(guó)際工作經(jīng)驗(yàn)、跨國(guó)商務(wù)談判模擬等方法。這一階段的關(guān)鍵是發(fā)展學(xué)生的文化元認(rèn)知能力,在每一項(xiàng)活動(dòng)前,讓學(xué)生事先有一個(gè)明確的規(guī)劃:做什么,怎么做,為什么……。事后有反思:做了什么,成功否,學(xué)到什么,如何做的更好。

我國(guó)加入世貿(mào)組織,加快了其經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展進(jìn)程??缥幕刭|(zhì)是跨國(guó)界合作的必備素質(zhì)。任何高校的人才培養(yǎng)都應(yīng)服務(wù)于市場(chǎng)需要。忽略勞動(dòng)力市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)的培養(yǎng)模式將導(dǎo)致學(xué)生面對(duì)挑戰(zhàn)無(wú)所適從。以上對(duì)跨文化能力的內(nèi)涵界定和發(fā)展順序的分析,以及便于操作的具體教學(xué)建議供高校國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易課程設(shè)計(jì)者、教材編撰者、一線教育者參考。

參考文獻(xiàn):

1.曾宇平.國(guó)家經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易人才獨(dú)特素質(zhì)及其培養(yǎng)對(duì)策.經(jīng)濟(jì)師,2003(11)

2.陳立新.跨文化管理對(duì)我國(guó)企業(yè)跨國(guó)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的影響.商業(yè)時(shí)代,2004(12)

篇4

1.1高職生跨文化交際能力現(xiàn)狀分析我們不得不承認(rèn),高職高專(zhuān)院校,英語(yǔ)課程是讓高職高專(zhuān)學(xué)生了解不同文化的主要“陣地”,是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的一種主要途徑。但是,一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)是,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí),很多高職高專(zhuān)學(xué)生抱有膽怯的心理,多數(shù)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的認(rèn)識(shí)存在偏差。在研究中,筆者利用調(diào)查問(wèn)卷、訪談等手段,定量研究與定性研究相結(jié)合,以合肥財(cái)經(jīng)職業(yè)學(xué)院為例,了解高職生跨文化交際能力的現(xiàn)狀。研究發(fā)現(xiàn),合肥財(cái)經(jīng)職業(yè)學(xué)院的學(xué)生多少具備一定的跨文化交際的知識(shí),但對(duì)跨文化交際能力并沒(méi)有一個(gè)具體的概念,也不知道通過(guò)何種途徑培養(yǎng)自己的跨文化交際能力,更不重視跨文化交際能力的培養(yǎng)。具體表現(xiàn)為:學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)知之甚少,缺乏中西文化差異的意識(shí),文化差異的敏感度不高,其跨文化交際能力不容樂(lè)觀。大部分學(xué)生都只把英語(yǔ)當(dāng)成工具,更多的精力放在英語(yǔ)等級(jí)考試上,認(rèn)為等級(jí)考試的成績(jī)直接代表了英語(yǔ)水平,為日后就業(yè)提供便利。這樣的思想導(dǎo)致在實(shí)際學(xué)習(xí)中,學(xué)生的交際意識(shí)淡薄,導(dǎo)致交際障礙頻頻出現(xiàn)。另一方面,我們英語(yǔ)課程所使用的教材中,大多數(shù)內(nèi)容都以英語(yǔ)國(guó)家日常生活話題為主。然而,英語(yǔ)教師更注重講授語(yǔ)言知識(shí),以及培養(yǎng)語(yǔ)言能力,對(duì)文化差異的強(qiáng)調(diào)不夠,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)文化差異也不夠重視。此外,學(xué)生對(duì)有些話題感到陌生,對(duì)有的話題不感興趣,由于缺乏對(duì)不同文化的認(rèn)知,導(dǎo)致學(xué)生不知道在什么語(yǔ)境下如何說(shuō)出有意義的話,英語(yǔ)課程起不到應(yīng)有的引導(dǎo)學(xué)生注意文化差異,培養(yǎng)跨文化交際能力的作用。

1.2高職生職業(yè)素質(zhì)的現(xiàn)狀分析高職院?,F(xiàn)如今更重視專(zhuān)業(yè)知識(shí)的傳授,而忽視學(xué)生職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng)。筆者通過(guò)訪談發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生對(duì)就業(yè)后可以勝任的工作缺乏認(rèn)知,甚至不知道畢業(yè)后該從事怎樣的工作,很多畢業(yè)生覺(jué)得就業(yè)壓力大,就業(yè)機(jī)會(huì)小,有部分學(xué)生甚至害怕畢業(yè),覺(jué)得畢業(yè)就等于失業(yè)。部分已就業(yè)的學(xué)生反映,自己工作中不能很好地把所學(xué)知識(shí)轉(zhuǎn)化為崗位能力,專(zhuān)業(yè)素質(zhì)欠缺,社會(huì)交往和適應(yīng)能力不足,工作后抱有焦躁、失落等不良情緒的學(xué)生不在少數(shù)。由于缺乏足夠的職業(yè)素質(zhì),造成學(xué)生學(xué)習(xí)生活的無(wú)目的性,職業(yè)選擇時(shí)的迷惘等各種不利影響。學(xué)生對(duì)職業(yè)素養(yǎng)沒(méi)有全面、科學(xué)的認(rèn)識(shí),更不知道如何構(gòu)建。

2跨文化交際能力對(duì)職業(yè)素質(zhì)構(gòu)建的作用

筆者認(rèn)為,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力,在一定程度上能夠促進(jìn)職業(yè)素質(zhì)的構(gòu)建,特別是幫助培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)交往能力和社會(huì)適應(yīng)能力。培養(yǎng)跨文化交際能力,其實(shí)是讓學(xué)生了解不同文化的差異,從而有目的地了解在不同文化背景下交際應(yīng)該具備的素質(zhì),增強(qiáng)交際意識(shí),從而幫助學(xué)生培養(yǎng)社會(huì)交往能力,如果具備跨文化交際的能力,那么也就不用擔(dān)心社會(huì)適應(yīng)能力。

2.1重視跨文化交際能力的培養(yǎng)高職高專(zhuān)院校中,傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)依然在如今的英語(yǔ)教學(xué)中占據(jù)主導(dǎo)地位。筆者認(rèn)為,英語(yǔ)教學(xué)的目的和重心應(yīng)該更多向培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力方面傾斜。要做到這點(diǎn),學(xué)校、教師和學(xué)生都應(yīng)該改變觀念。高職高專(zhuān)學(xué)校當(dāng)然應(yīng)該以培養(yǎng)高技能的專(zhuān)門(mén)人才為己任,但“高技能”應(yīng)該包含很多新意義。為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,除了要強(qiáng)調(diào)跨文化交際能力的重要性外,更要給學(xué)生提供跨文化交際的可能,例如通過(guò)社會(huì)實(shí)踐、校園文化、校園活動(dòng)等各種方式,讓學(xué)生有更多機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)跨文化交際,讓學(xué)生在實(shí)踐中提高跨文化能力。對(duì)于學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng),英語(yǔ)教師和英語(yǔ)教學(xué)起著很重要的作用。由于很多英語(yǔ)教師本身缺乏跨文化交際的能力,或受自身教育信念的影響,依然認(rèn)為英語(yǔ)教學(xué)的目的僅僅是增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí),或只是提高學(xué)生的語(yǔ)言能力。筆者認(rèn)為,要提高學(xué)生的跨文化交際能力,教師的首要任務(wù)是提高自身的跨文化能力,提高跨文化交際培養(yǎng)的理論水平和實(shí)踐水平。此外,還應(yīng)改進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)方式。設(shè)置課程時(shí),強(qiáng)調(diào)跨文化交際部分,不僅了解不同文化差異,更能在教學(xué)設(shè)計(jì)中體現(xiàn),讓英語(yǔ)教學(xué)成為一種文化“沉浸式”教學(xué)。通過(guò)各種教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì),例如辯論賽、東西方飲食文化差異探究等活動(dòng),讓學(xué)生參與課堂,成為英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主體,從而能夠感受文化差異,認(rèn)識(shí)文化差異,進(jìn)一步能夠在實(shí)際的交際中應(yīng)用跨文化交際的能力。此外,教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生走出校園,體驗(yàn)真實(shí)的社會(huì)生活,通過(guò)社會(huì)實(shí)踐、社會(huì)見(jiàn)習(xí)等方式,鼓勵(lì)學(xué)生在實(shí)際的交際中提高跨文化交際的能力。最后,教師應(yīng)該不斷總結(jié),不斷反思,在英語(yǔ)教學(xué)中,能夠使理論指導(dǎo)實(shí)踐,實(shí)踐檢驗(yàn)理論,提高自身跨文化交際水平的同時(shí),也能提高自身的跨文化交際教學(xué)水平,并能把這種理論和實(shí)踐的積累運(yùn)用到以后的英語(yǔ)教學(xué)中。學(xué)生依舊是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主體。培養(yǎng)跨文話交際的能力,最終還在于幫助學(xué)生能夠更好地融入社會(huì),勝任工作。就此,學(xué)生應(yīng)時(shí)時(shí)對(duì)文化差異高度敏感,通過(guò)各種方式提高自己跨文化交際的意識(shí)和能力。對(duì)所學(xué)單元知識(shí)做到提前了解,課堂上,積極配合老師、參與課堂活動(dòng),讓自己沉浸在跨文化交際教學(xué)中。課后,充實(shí)自己對(duì)文化差異的認(rèn)知,除此之外,學(xué)生應(yīng)該為自己創(chuàng)造機(jī)會(huì),抓住每次機(jī)會(huì),并能把理論應(yīng)用于實(shí)踐,并在一次次的交際中,不斷提高自身的跨文化交際能力。

2.2重視高職生職業(yè)素質(zhì)的構(gòu)建《中華人民公共過(guò)職業(yè)教育法》第四條規(guī)定:“實(shí)施職業(yè)教育必須貫徹國(guó)家教育方針,對(duì)受教育者進(jìn)行思想政治教育和職業(yè)道德教育,傳授職業(yè)知識(shí),培養(yǎng)職業(yè)技能,進(jìn)行職業(yè)指導(dǎo),全面提高受教育者的素質(zhì)。”高等職業(yè)教育肩負(fù)著為經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展培養(yǎng)高素質(zhì)應(yīng)用型人才的重任。面對(duì)風(fēng)云變幻的就業(yè)市場(chǎng),高職生為了獲得成功,除了必須掌握扎實(shí)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)外,更要重視自身綜合素質(zhì)特別是職業(yè)素質(zhì)的提升。高職院校為了實(shí)現(xiàn)這一重任,也必須重視職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)。除了要給學(xué)生灌輸職業(yè)素質(zhì)很重要的思想之外;還要打造高素質(zhì)師資隊(duì)伍,充分發(fā)揮輔導(dǎo)員、教師等各方力量,通過(guò)班會(huì)、課堂、校園活動(dòng),多方位對(duì)學(xué)生進(jìn)行影響;幫助學(xué)生了解專(zhuān)業(yè),培養(yǎng)未雨綢繆的就業(yè)思想,更多的是要改變育人方式,大學(xué)生活終究是屬于學(xué)生的,那么就要變教師主體為學(xué)生主體,教師除了傳授專(zhuān)業(yè)知識(shí)和幫助學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)硬的專(zhuān)業(yè)技能和技術(shù)之外,更要幫助學(xué)生樹(shù)立科學(xué)的世界觀、人生觀和價(jià)值觀。學(xué)校應(yīng)充分發(fā)揮教育培訓(xùn)、社會(huì)實(shí)踐的作用,幫助學(xué)生有意識(shí)地構(gòu)建良好、常態(tài)的職業(yè)素質(zhì)。

3小結(jié)

篇5

【摘要】語(yǔ)言是交流的工具。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的在于運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交流,但是僅掌握語(yǔ)法和詞匯并不能實(shí)現(xiàn)順暢的交流。因?yàn)檎Z(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言承載著文化信息。從社會(huì)學(xué)上講,人不僅具有自然屬性,還具有社會(huì)屬性,生活在一定的文化背景之中,反映特定的文化色彩。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng)。

【關(guān)鍵詞】跨文化交際能力 外語(yǔ) 交流 文化色彩

Discussion on the theory of cultivating the social ability beyond culture

Xu Changqing

【Abstract】Language is the tool of communication. The purpose of learning foreign language is to use foreign language to exchange, but just knowing grammar and words cannot exchange successfully, because language is the carrier of the culture and is shouldering the culture information. Speaking from sociology, people not only have the natural quality but also have the social quality. Living in a certain culture background, it reflects specific culture color. Therefore, in foreign language teaching, teachers must pay attention to pay attention to the cultivation of the social ability beyond culture.

【Keywords】Social ability beyond culture Foreign language Exchanging Culture color

語(yǔ)言是交流的工具。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的在于運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交流,但是僅掌握語(yǔ)法和詞匯并不能實(shí)現(xiàn)順暢的交流。因?yàn)檎Z(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言承載著文化信息。從社會(huì)學(xué)上講,人不僅具備有自然屬性,還具有社會(huì)屬性,生活在一定的文化背景之中,反映特定的文化色彩。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng)。

1.語(yǔ)言的文化內(nèi)涵。文化內(nèi)涵主要體現(xiàn)在世界觀、價(jià)值觀和思維方式上。所謂世界觀,就是人們對(duì)待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人與大自然的關(guān)系等諸多哲學(xué)方面的概念。僅從人與大自然的關(guān)系來(lái)看,東西方文化有著截然不同的看法。西方文化認(rèn)為,人應(yīng)該主宰自然,人類(lèi)可以利用不斷提高的科學(xué)技術(shù)改造自然。與此對(duì)應(yīng),東方文化認(rèn)為,人與自然是一種協(xié)調(diào)關(guān)系,人與自然緊密相關(guān),人類(lèi)不是改造自然,而是適應(yīng)自然,利用自然的條件為人類(lèi)服務(wù)。

所謂價(jià)值觀會(huì)將人的行為引至某個(gè)方向。因此,價(jià)值觀就構(gòu)成了文化與社會(huì)結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)。對(duì)于隸屬于某個(gè)文化的人來(lái)說(shuō),什么行為好,什么行為不好,都是受這個(gè)價(jià)值觀支配的。價(jià)值觀是一個(gè)抽象的概念,人們很難把握住它,但是通過(guò)語(yǔ)言的或非語(yǔ)言的行為模式,往往可以窺視出某種文化的價(jià)值觀。價(jià)值觀與、歷史傳統(tǒng)密切相關(guān),英美文化屬于基督教文化,英美人的價(jià)值觀具有基督教文化色彩。

思維方式是價(jià)值觀在思維方面的體現(xiàn),與、哲學(xué)思想和民族特性密切相關(guān)。思維方式在人們生活的各個(gè)層面,都有所反映。比如反映在建筑方面,英美人的建筑風(fēng)格,大多比較簡(jiǎn)潔、明快,少有中國(guó)建筑那種“曲徑通幽”的特色;反映在語(yǔ)法上,英語(yǔ)中的中心語(yǔ)居前的情況較多;反映在布局謀篇,英美人的文章直擊主題較多;在語(yǔ)言交際方面,和東方人相比,英美人比較直截了當(dāng)。

2.跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性??缥幕浑H指的是與來(lái)自不同文化背景的人的交際。隨著全球化的逐漸深化,來(lái)自不同文化背景的人之間的交際越來(lái)越多,跨文化交際能力成為能否實(shí)現(xiàn)順暢交流的至關(guān)重要因素。因此在英語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)跨文化交際能力顯得十分重要。

2.1 文化差異影響交際質(zhì)量。文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問(wèn)題。一個(gè)企業(yè)若想讓自己的產(chǎn)品暢銷(xiāo)國(guó)際市場(chǎng),不僅需要高超的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)手段,而且需要深入了解對(duì)象國(guó)的文化,使該產(chǎn)品在包裝設(shè)計(jì)和實(shí)用性方面符合對(duì)象國(guó)民眾的心理需求。如,在中國(guó),“龍(dragon)”是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國(guó)人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼里,對(duì)“龍”就沒(méi)有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕的怪物。如果某一企業(yè)家對(duì)此不甚了解,將印有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng),試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購(gòu)買(mǎi)欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益?跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)緊密相通,如果說(shuō)在外語(yǔ)教學(xué)中忽視跨文化交際能力的培養(yǎng),即使學(xué)生語(yǔ)法詞匯很好,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能也不錯(cuò),也難以實(shí)現(xiàn)順暢的交流。

在交際中,由于忽視文化差異而造成溝通障礙的例子很多。比如:中國(guó)人見(jiàn)面打招呼的時(shí)候常說(shuō)“你吃了嗎?”或“你到哪去?”,如果直接翻譯成英文就會(huì)令英美人不解或造成誤會(huì)。在英美文化中,“到哪去”屬于個(gè)人隱私,不應(yīng)作為見(jiàn)面的招呼語(yǔ)。

2.2 價(jià)值觀差異導(dǎo)致交流難以進(jìn)行。上面談到價(jià)值觀的問(wèn)題。價(jià)值觀是人們對(duì)人或事物的價(jià)值判斷。主導(dǎo)著人們的其他觀念,并主導(dǎo)人們的行為。因此價(jià)值觀差異是一項(xiàng)根本性的差異,如果兩個(gè)的價(jià)值觀迥異,又不能相互理解和寬容,那么交流就無(wú)法進(jìn)行。

為了能使交流順暢進(jìn)行,就必須了解對(duì)方的價(jià)值觀,并在尊重普適價(jià)值觀的前提下,相互包容,將沖突擱置一邊,盡量回避,這種才能使交流順暢進(jìn)行。

2.3 非語(yǔ)言交際能力低下,造成溝通障礙。非語(yǔ)言行為與語(yǔ)言行為一樣,因文化的不同往往賦予不同的意義。在跨文化交際過(guò)程中,由于不同的文化對(duì)非語(yǔ)言行為的不同解釋?zhuān)鶗?huì)產(chǎn)生誤解。非語(yǔ)言交際以往多被看作是體態(tài)語(yǔ)的代名詞,其實(shí)它的范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了單純的體態(tài)語(yǔ)。聲音的高低到房間的擺設(shè)、光線、色彩,從時(shí)間觀念到空間觀念,這些都是非語(yǔ)言交際的因素。許多學(xué)者都指出過(guò)非語(yǔ)言交際的重要性,有關(guān)專(zhuān)家通過(guò)實(shí)驗(yàn)結(jié)果估計(jì),交際中非語(yǔ)言信息約占65%,這說(shuō)明,在人的交際中非語(yǔ)言的因素占據(jù)著多么重要的位置。日本人鞠躬、歐美人的擁抱接吻、拉美人的脫帽致意等都表現(xiàn)出各自的文化特征。

3.跨文化交際能力培養(yǎng)的內(nèi)容??缥幕浑H能力培養(yǎng)的基本內(nèi)容有三項(xiàng):第一,培養(yǎng)人們對(duì)不同的文化持積極理解的態(tài)度。文化是有差異的,通過(guò)發(fā)現(xiàn)對(duì)方的不同點(diǎn),反過(guò)來(lái)加深對(duì)我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。在發(fā)現(xiàn)差異的過(guò)程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。第二,培養(yǎng)跨文化接觸時(shí)的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時(shí),往往會(huì)受到文化沖擊(Cultule shock),從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交際得以繼續(xù)下去,必須設(shè)法減緩沖擊、提高適應(yīng)能力。第三,培養(yǎng)跨文化交際的技能。隨著對(duì)外開(kāi)放的進(jìn)一步擴(kuò)大,走出國(guó)門(mén)或留在國(guó)內(nèi)參與跨文化交際的人越來(lái)越多,他們都需要學(xué)習(xí)、掌握與不同文化背景的人打交道時(shí)的實(shí)際技能。在美國(guó),除了在大學(xué)里設(shè)有這方面的課程之外,社會(huì)上,如商業(yè)界也有許多機(jī)構(gòu)專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)跨文化交際技能的培養(yǎng),以適應(yīng)國(guó)際化社會(huì)的需要??梢哉f(shuō),正是基于這一點(diǎn),跨文化交際能力培養(yǎng)的實(shí)踐意義要大于理論意義。

4.現(xiàn)階段跨文化交際能力培養(yǎng)中存在的主要問(wèn)題。

4.1 認(rèn)識(shí)方面的問(wèn)題。在中國(guó),人們對(duì)跨文化理解的重要性認(rèn)識(shí)還比較低,相當(dāng)一部分人認(rèn)為這只不過(guò)是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的問(wèn)題。他們覺(jué)得,只要會(huì)外語(yǔ),剩下的憑常識(shí)、按習(xí)慣就可以解決。然而,常識(shí)這個(gè)東西并不一定具有普遍性,它因文化背景的不同而有所區(qū)別。在中國(guó)文化背景下屬于常識(shí)性的行為,換在某個(gè)外國(guó)的背景下可能成為一種不合常識(shí)的行為;在某種文化下屬于很禮貌的行為,在另一種文化下可能被視為無(wú)禮;一種文化下的人懷著敬意說(shuō)出的話,另一種文化下的人可能理解成是一句帶侮辱性的話;拿漢語(yǔ)的習(xí)慣去套外語(yǔ),有的時(shí)候套得對(duì),有的時(shí)候則會(huì)套錯(cuò)。有些人將跨文化交際等同于外語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四會(huì)能力。四會(huì)能力當(dāng)然很重要,它是跨文化交際的重要基礎(chǔ),但是它遠(yuǎn)不是問(wèn)題的全部。語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,它具有深刻的文化內(nèi)涵,與不同的對(duì)象,在什么樣的情況下,如何表述一個(gè)思想,與文化背景密切相關(guān)。“如何說(shuō)”、“不說(shuō)什么”,有時(shí)候比“說(shuō)什么”更加重要。僅能夠運(yùn)用語(yǔ)法上正確的外語(yǔ),并不能足以與外國(guó)人打好交道。

4.2 能力方面的問(wèn)題。綜合語(yǔ)言能力較強(qiáng),但是跨文化理解能力差,缺乏社會(huì)技能。當(dāng)語(yǔ)言能力提高到相當(dāng)?shù)乃街螅幕系K便更顯突出。語(yǔ)言失誤很容易得到對(duì)方的諒解,而語(yǔ)用失誤、文化的誤解往往會(huì)導(dǎo)致摩擦發(fā)生,甚至造成交際失敗。一個(gè)外語(yǔ)說(shuō)得很流利的人,往往背后隱藏著一種文化假象,使人誤認(rèn)為他同時(shí)也具有這種語(yǔ)言的文化背景和價(jià)值觀念,他的語(yǔ)用失誤,有時(shí)令人懷疑是一種故意的言語(yǔ)行為,因此導(dǎo)致沖突發(fā)生的潛在危險(xiǎn)性也最大。

5.培養(yǎng)跨文化交流能力的思路和方法。目前,在跨文化交流能力方面,問(wèn)題主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是認(rèn)知方面,二是技能方面。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力也應(yīng)從這兩個(gè)方面著手,運(yùn)用的方法也應(yīng)圍繞這兩個(gè)方面。在實(shí)踐中,可考慮采取以下方法:

5.1 尋根溯源法:透過(guò)表面的語(yǔ)言現(xiàn)象,分析內(nèi)在的文化內(nèi)涵。在具體做法上,可引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英美文化的興趣。在引導(dǎo)興趣方面,可給學(xué)生講一些詞匯典故、人物故事等,鼓勵(lì)學(xué)生閱讀經(jīng)典英美文學(xué)作品,并分析其文化內(nèi)涵。

5.2 案例分析法:選取一些典型的交際案例,通過(guò)對(duì)個(gè)案的解析,挖掘內(nèi)在的文化因素。例如:一個(gè)美國(guó)人看到一個(gè)年輕的中國(guó)女士說(shuō):“You look very beautiful.”這位女士說(shuō):“Where?”美國(guó)人說(shuō):“Your eyes.”在這個(gè)案例中,美國(guó)人的語(yǔ)言,體現(xiàn)英美文化中喜歡夸獎(jiǎng)別人的傾向,中國(guó)女士想說(shuō)“哪里,哪里。”在漢語(yǔ)文化語(yǔ)境中,這是一句謙和語(yǔ),但直譯成“Where?”,美國(guó)人誤解了她的意思,于是回答“Your eyes”。美國(guó)人不知道“Where?”是一句謙和語(yǔ),在英美文化語(yǔ)境里,聽(tīng)到別人夸獎(jiǎng)時(shí),通常說(shuō):“Thank you.”從這案例中,我們看到由于文化差別而發(fā)生的笑話。

5.3 情景訓(xùn)練法:文化內(nèi)涵要通過(guò)一定的形式體現(xiàn)出來(lái),而情景對(duì)話則是體現(xiàn)文化內(nèi)涵的良好載體。根據(jù)某些文化要素,編制一些情景對(duì)話,并加以操練,是提高跨文化交際能力的必由之路。在編制情景對(duì)話時(shí)要注意將對(duì)話置于英美文化背景之中,要注意趣味性和實(shí)效性。

5.4 文化差異對(duì)比法:將中國(guó)文化與英語(yǔ)文化加以對(duì)比,可以清晰地找出差異,從而提高跨文化交流能力。在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,文化差異及其對(duì)學(xué)生帶來(lái)的干擾主要表現(xiàn)在以下八個(gè)方面:

5.4.1 稱(chēng)呼語(yǔ)。年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱(chēng)“叔叔”、“阿姨”;對(duì)平輩稱(chēng)“大哥”、“大姐”。但在英語(yǔ)中,親屬稱(chēng)謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語(yǔ)是英語(yǔ)的長(zhǎng)輩稱(chēng)“Uncle Smith”、“Auntie Brown”,對(duì)方聽(tīng)了會(huì)覺(jué)得不太順耳。英語(yǔ)文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類(lèi)親屬稱(chēng)謂且后面不帶姓,只帶名,如“Uncle Tom”。又如學(xué)生知道teacher的含義是“老師”,也就相應(yīng)地把“王老師”稱(chēng)為T(mén)eacher Wang。其實(shí),英語(yǔ)中teacher只是一種職業(yè);漢語(yǔ)有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊稱(chēng)。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解:王老師=Teacher Wang。此外還把漢語(yǔ)中習(xí)慣上稱(chēng)呼的“唐秘書(shū)”、“張護(hù)士”稱(chēng)為Secretary Tang、Nurse Zhang,英語(yǔ)國(guó)家的人聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)不可思議。英語(yǔ)中稱(chēng)呼人一般用Mr.、Miss、Mrs.等。

5.4.2 感謝和答謝。一般來(lái)說(shuō),我們中國(guó)人在家庭成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽(tīng)起來(lái)會(huì)很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語(yǔ)國(guó)家“Thank you.”幾乎用于一切場(chǎng)合,所有人之間,即使父母與子女、兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對(duì)方都會(huì)說(shuō)一聲“Thank you.”。公共場(chǎng)合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thank you.”。這是最起碼的禮節(jié)。當(dāng)別人問(wèn)是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(Would you like something to eat/ drink?),我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答:“不用了”、“別麻煩了”等。按照英語(yǔ)國(guó)家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說(shuō)聲“Yes, please.”,若不想要,只要說(shuō)“No, thanks.”就行了。這也充分體現(xiàn)了中國(guó)人含蓄和英語(yǔ)國(guó)家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。

5.4.3 贊美。在英語(yǔ)國(guó)家,贊美也常用來(lái)作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個(gè)人的外貌、外表、新買(mǎi)的東西、個(gè)人財(cái)物、個(gè)人在某方面出色的工作等。通常稱(chēng)贊別人的外表時(shí)只稱(chēng)贊她努力(打扮)的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對(duì)別人的贊美,最普通的回答是:“Thank you.”如,A:Your skirt looks nice. B:Thank you.

5.4.4 隱私。中國(guó)人初次見(jiàn)面問(wèn)及年齡、婚姻、收入表示關(guān)心,而英語(yǔ)國(guó)家人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私。中國(guó)人表示關(guān)心的“你去哪兒?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?),在英語(yǔ)中就成為刺探別人隱私的審問(wèn)監(jiān)視別人的話語(yǔ)而不受歡迎。

5.4.5 打招呼。中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問(wèn):“你吃飯了嗎?”(Have you had your dinner?)如果你跟英語(yǔ)國(guó)家的人這樣說(shuō),他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯。英語(yǔ)國(guó)家人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛(ài)好為話題。

5.4.6 介紹。英語(yǔ)國(guó)家的人在談話時(shí)一般先介紹自己的名字,如“I am…”,對(duì)方自然會(huì)即刻說(shuō)出自己的姓名。即使在填寫(xiě)表格、面談等場(chǎng)合需要問(wèn)及姓名時(shí),一般也只說(shuō)“Your name, please?”或“May I know your name?”。如果使用“What’s your name?”,他們將有一種被審問(wèn)的感覺(jué)。

5.4.7 節(jié)日。中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家共同的節(jié)日(如New Year’s Day)外,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日,中國(guó)有the Spring Festival, the Dragon Festival, Moon Day等;英語(yǔ)國(guó)家有Valentine’s Day(情人節(jié)),Easter(復(fù)活節(jié)),April Fool’s Day(愚人節(jié)),Mother’s Day(母親節(jié)),Thanks Giving Day(感恩節(jié))和Christmas Day(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同;在節(jié)日里,對(duì)于別人送來(lái)的禮物,中國(guó)人和英語(yǔ)國(guó)家的人也表現(xiàn)出不同的態(tài)度。中國(guó)人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無(wú)可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開(kāi)。如果當(dāng)面打開(kāi)并喜形于色,可能招致“貪財(cái)”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開(kāi)稱(chēng)贊一番,并且欣然道謝。

篇6

論文關(guān)鍵詞:跨文化交際;言語(yǔ)行為;語(yǔ)用失誤

一、引言

我們生活在言語(yǔ)的世界之中.幾乎每時(shí)每刻都在制造“言語(yǔ)行為”.實(shí)施的言語(yǔ)行為也是多種多樣的.很難想象沒(méi)有言語(yǔ)行為我們的世界會(huì)是一個(gè)什么樣子。奧斯汀和塞爾的言語(yǔ)行為理論為語(yǔ)言的調(diào)查研究做出了巨大的貢獻(xiàn)。在一定程度上,他們的言語(yǔ)行為理論是以句子為中心的。言語(yǔ)行為會(huì)兇文化模式,地域,價(jià)值觀,傳統(tǒng),以及思維方式有所差異.而這為交際帶來(lái)困難意識(shí)到這些差異之處對(duì)于我們認(rèn)識(shí)交際活動(dòng)和改善交際狀況是十分重要的我們?cè)谂c英語(yǔ)國(guó)家人民進(jìn)行交際時(shí)總會(huì)無(wú)意識(shí)地用我們本民族的文化準(zhǔn)則,社會(huì)規(guī)范,社會(huì)語(yǔ)言規(guī)則來(lái)判斷和解釋別人的言語(yǔ)行為.因而語(yǔ)用失誤在所難免。

二言語(yǔ)行為理論框架

奧斯汀和塞爾的言語(yǔ)行為理論對(duì)語(yǔ)言研究的發(fā)展可以說(shuō)有杰出的貢獻(xiàn)。根據(jù)奧斯汀的解釋?zhuān)粋€(gè)話語(yǔ)的言語(yǔ)行為是同時(shí)由三個(gè)次行為來(lái)實(shí)施的:言?xún)?nèi)行為illocutionm’yact)、言外行為(iUocutionaryact)~言后行為(perlocutionaryac0。言?xún)?nèi)行為泛指一切用聲音說(shuō)出的有意義的話語(yǔ):言外行為涉及說(shuō)話者的意圖,為斷定、疑問(wèn)、命令、描寫(xiě)、解釋、致歉、感謝、祝賀等;言后行為涉及說(shuō)話者在聽(tīng)話者身上所達(dá)到的效果為使之高興、振奮、發(fā)怒、恐懼、信服。促使對(duì)方做某件事或放棄原來(lái)的打算等。達(dá)到了說(shuō)話的效果,這是言后行為。也就是說(shuō).言?xún)?nèi)行為是通過(guò)說(shuō)話表達(dá)字面意義。言外行為是通過(guò)字面意義表達(dá)說(shuō)話人的意圖。如果說(shuō)話人的意圖能適當(dāng)?shù)乇宦?tīng)話人所領(lǐng)會(huì)。便可能帶來(lái)結(jié)果或變化,這便是言后行為。但是,說(shuō)話人的意圖未必一定被聽(tīng)話人領(lǐng)會(huì).因而說(shuō)話人希望出現(xiàn)的結(jié)果并未發(fā)生.這時(shí)候就會(huì)導(dǎo)致交際的失敗。

三、文化差異與語(yǔ)用失誤

語(yǔ)用失誤的研究始于JennyThomas她在1983年發(fā)表的《跨文化語(yǔ)用失誤》一文中首次提出語(yǔ)用失誤這個(gè)術(shù)語(yǔ),專(zhuān)門(mén)指跨文化交際中交際雙方對(duì)語(yǔ)用意義做出不到位的理解或不恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng)。它不是指一般遣詞造句中出現(xiàn)的語(yǔ)言運(yùn)用錯(cuò)誤,而是指說(shuō)話不合時(shí)宜、說(shuō)話方式不妥、表達(dá)不合習(xí)慣等導(dǎo)致的交際不能取得預(yù)期效果的失誤。這種語(yǔ)用失誤是語(yǔ)用規(guī)則遷移所造成的.即不同文化的們?cè)谙嗷ソ浑H時(shí)直接把自己語(yǔ)言的話語(yǔ)翻譯成目的語(yǔ).而不考慮這些話語(yǔ)應(yīng)該遵循的交際規(guī)范.其結(jié)果是一種言語(yǔ)行為的施為之力在不同文化中失去作用。說(shuō)話人的言外行為不能完滿地被聽(tīng)話人所正確理解.形成多義、歧義。言后行為不能圓滿完成。使言語(yǔ)行為的表達(dá)意圖與效果之間出現(xiàn)矛盾。

四、幾類(lèi)具體言語(yǔ)行為中由文化的差異產(chǎn)生的語(yǔ)用失誤

人們?cè)趯?shí)際交往時(shí)所實(shí)施的言語(yǔ)行為會(huì)因?yàn)槲幕?、區(qū)域、地區(qū)、職業(yè)、性別、乃至個(gè)人不同,為交際帶來(lái)了相當(dāng)大的困難。在那些較為程式化的言語(yǔ)行為中,如問(wèn)候.請(qǐng)求、恭維等等文化差異就更加突出了。

(一)招呼言語(yǔ)行為中的語(yǔ)用失誤

招呼語(yǔ)在人際交往中是非常重要的。它往往是言語(yǔ)交際的開(kāi)始.其使用恰當(dāng)與否有時(shí)會(huì)直接影響到交際過(guò)程能否圓滿完成,一句不合時(shí)宜的招呼語(yǔ)有時(shí)會(huì)直接導(dǎo)致交際的失敗。不同文化背景下.招呼語(yǔ)的使用及其功能存在較大差異中國(guó)人問(wèn)候他人,內(nèi)容并不一定就是說(shuō)話人所要表達(dá)的真實(shí)意圖。我們經(jīng)常可以聽(tīng)到“你吃了嗎?”并不表示說(shuō)話人真的關(guān)心你是餓還是飽,言外行為不過(guò)是打個(gè)招呼、問(wèn)候一下對(duì)方。在中國(guó)人看來(lái).對(duì)他人表示關(guān)心和熱情是禮貌的行為.甚至初次見(jiàn)面也會(huì)相互詢(xún)問(wèn)對(duì)方的年齡、婚姻狀況、子女情況、職業(yè)、收入等等。他們認(rèn)為.相互詢(xún)問(wèn)一些情況可以縮短彼此之問(wèn)的社會(huì)距離。我們看下面一段對(duì)話:

我:你多大了?

同鄉(xiāng):十九。

我:參加革命幾年了?

同鄉(xiāng):一年。

我:你是怎樣參加革命的?

同鄉(xiāng):大軍北撤時(shí)我自己跟來(lái)的。

我:家里還有什么人呢?

同鄉(xiāng):娘,爹,弟弟妹妹,還有一個(gè)姑姑也住在我家里。

(茹志鵑《百合花》)

這似乎不是在談話.倒有些像是在審訊.或查戶口。但在漢文化里,這卻是關(guān)心、親熱的表示,不是不禮貌的言語(yǔ)行為。但對(duì)操英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō).如果在日常生活中有人向他們以這樣的方式詢(xún)問(wèn)這樣一些問(wèn)題.他們就會(huì)感到對(duì)方在粗暴地干涉他們的privacy。因?yàn)槲鞣饺艘?jiàn)面打招呼時(shí)不會(huì)涉及到實(shí)質(zhì)性的內(nèi)容.一般總是說(shuō)一些純屬客套的問(wèn)候語(yǔ)。不了解漢文化習(xí)俗的外國(guó)人并不會(huì)認(rèn)為這是一種起交際作用的問(wèn)候詔.“問(wèn)候”這一原有的“言外之力”就會(huì)失去比如問(wèn)對(duì)方:“Haveyoueaten、,et?”對(duì)方可能認(rèn)為這不是單純的見(jiàn)面問(wèn)候的話,而誤認(rèn)為你在發(fā)出對(duì)他的邀請(qǐng)當(dāng)一個(gè)中國(guó)人見(jiàn)到他或她所認(rèn)識(shí)的美國(guó)人時(shí).也許會(huì)脫口而出“Whereareyougoing?”如果美國(guó)人不懂中國(guó)人的語(yǔ)用習(xí)慣.誤以為是在探究他的行蹤和去向.語(yǔ)用失誤就發(fā)生了,以至于所以他或她對(duì)這一問(wèn)話的反應(yīng)極有可能是:…ItSHoneofyourbusiness”。

(二恭維言語(yǔ)行為中的話用失誤

恭維也是一種禮貌言語(yǔ)行為.是說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人所具有的某種雙方認(rèn)可的優(yōu)勢(shì)或長(zhǎng)處積極言語(yǔ)評(píng)價(jià)的行為.在人們?nèi)粘=浑H中被頻繁地使用。

根據(jù)赫伯特、爾姆斯和沃爾夫森等的調(diào)查,英語(yǔ)中恭維語(yǔ)的主要功能一是表示欣賞.二是協(xié)調(diào)交往中雙方關(guān)系的“一致性”.即恭維者把它作為一種融洽社會(huì)關(guān)系、增進(jìn)彼此感情或交情的手段在中國(guó)文化環(huán)境中.恭維語(yǔ)卻似乎不是一個(gè)有力的協(xié)調(diào)“一致性”的行為.賈玉新的調(diào)查顯示.只有占5%的人認(rèn)為恭維語(yǔ)主要是用于完成此日的漢語(yǔ)中恭維話的功能主要集中在:(1)使對(duì)方感覺(jué)良好;(2)欣賞;(3)利用他人。因此要確定一句恭維語(yǔ)的功能.必須要依據(jù)文化語(yǔ)境和現(xiàn)實(shí)交際中雙方的關(guān)系來(lái)分析其次恭維的話題也不同在西方文化中,男性稱(chēng)贊女性的容貌、身段、穿戴打扮等,可以說(shuō)是很平常的但是.在中國(guó)傳統(tǒng)文化中基本上是個(gè)禁忌?,F(xiàn)在情況雖然有了一些變化.類(lèi)似對(duì)女性外貌方面的恭維逐漸多了起來(lái).但依然要受具體情境中各種因素的限制如果學(xué)了漢語(yǔ)的美國(guó)男子用“你是個(gè)挺性感的(sexy)姑娘”這種話來(lái)恭維他見(jiàn)到的中圍女孩.特別是第一次見(jiàn)面.這個(gè)女孩恐怕因此對(duì)這個(gè)男孩子產(chǎn)生反感.起不到恭維的效果。然而對(duì)美國(guó)人來(lái)說(shuō),這似乎沒(méi)有什么不合適。在這種情況下,“恭維”之力被減弱。美國(guó)比較喜歡“變化”、“差異”,因此凡是某種變化、某種新意都有可能受到恭維:而中固傳統(tǒng)文化所強(qiáng)調(diào)的是“趨同”.因此某些變化和差異受到恭維的程度就遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于美國(guó)文化。

(三)請(qǐng)求言語(yǔ)行為中的語(yǔ)用失誤

請(qǐng)求這一言語(yǔ)行為是各社會(huì)、各群體所共有的普遍交際行為,其特點(diǎn)是聽(tīng)話人有接受或拒絕請(qǐng)求的選擇自由。但是由于英漢民族在文化價(jià)值觀、思維方式、禮會(huì)規(guī)范等方面存在著差異.所以說(shuō)請(qǐng)求言語(yǔ)行為也會(huì)隨著語(yǔ)言文化的不同而有所差異但是如果我們用自己的社會(huì)規(guī)范向英語(yǔ)國(guó)家人士實(shí)施自己的請(qǐng)求行為和解釋他人的請(qǐng)求.很有可能請(qǐng)求語(yǔ)會(huì)失去請(qǐng)求之力.或者不能正確理解他人的請(qǐng)求意圖從而產(chǎn)生語(yǔ)用失誤。

在西方社會(huì).即使上對(duì)下、長(zhǎng)對(duì)幼實(shí)施請(qǐng)求行為.也通常使用婉轉(zhuǎn)詞“Please”以示禮貌;同級(jí)或下對(duì)上的請(qǐng)求表達(dá)更是婉轉(zhuǎn)相比而言.中國(guó)人實(shí)施“請(qǐng)求”行為之語(yǔ)句在西方人看來(lái)或者過(guò)于“直接”.或者過(guò)于“間接”。對(duì)于中國(guó)人“直接式請(qǐng)求”的方略,英美人可能會(huì)感到過(guò)于突兀,視之為缺乏禮貌;而對(duì)于中國(guó)人“暗示”式的“問(wèn)接式請(qǐng)求”方略.西方人可能又會(huì)感到茫然不解.認(rèn)為其迂回的說(shuō)法或冗長(zhǎng)的解釋會(huì)使話語(yǔ)失去“請(qǐng)求”之力。我們看下面的一段對(duì)話。思考一下為何談話的結(jié)果沒(méi)有達(dá)到預(yù)期的效果?

(ChinesePoliceman(A)goestohisBirtishsupeiror(B)andasksforaleavetotakehisgirfriendtohospim1.)

A:Sir?

B:Yes.whatisit?

A:Mygirlfirendisnotverywel1.sir.

B:So?

A:Shehastogointo hospita1.sir.

B:Wel1.getOilwithit.Whatdoyouwant?

A:OnThursday.sir.

B:Bloodyhel1.,man,whatdoyouwant?

A:Nothing,sir.

我們知道.上述對(duì)話中的言?xún)?nèi)行為無(wú)論是詞法還是句法均毫無(wú)差錯(cuò).言外行為的語(yǔ)用意義則為“CanvOUalowmet0leave?”言后行為應(yīng)為主管允許或拒絕下屬的請(qǐng)求.可以從上述對(duì)話中不難看出.由于言外行為未被理解.也就未能對(duì)言后行為的預(yù)期效果。造成這種失誤的原因是說(shuō)話者誤認(rèn)為字面意義相同的漢英言語(yǔ).其功能也完全相同.因而就只注意了語(yǔ)的形式或意義,卻忽略了受話者由于文化不同而無(wú)法準(zhǔn)確地把握言外之意。

篇7

論文摘要:本文通過(guò)對(duì)培養(yǎng)跨文化交際能力必要性的論述,分析了影響跨文化交際能力的因素,提出了在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中培養(yǎng)跨文化交際能力的一些措施。

任何一個(gè)國(guó)家或民族都有自己的文化及獨(dú)特的文化傳統(tǒng),其中包括人生價(jià)值觀、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)禮儀等,這一切就構(gòu)成了各民族之間的文化差異。英語(yǔ)教學(xué)的目的,不僅要使學(xué)生掌握英語(yǔ)知識(shí)和語(yǔ)言技能,而且還要使他們了解英語(yǔ)所依附和產(chǎn)生的英語(yǔ)文化。目前,中國(guó)對(duì)各類(lèi)具有跨文化交際能力人才的迫切需求使得跨文化交際能力的培養(yǎng)不可避免地成了當(dāng)前外語(yǔ)界的主要任務(wù)。怎樣在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力呢?

一、跨文化交際能力的含義

跨文化交際(cross culture communication)指本族語(yǔ)言者與非本族語(yǔ)言者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。跨文化交際涉及到不同的文化背景、宗教信仰、社會(huì)環(huán)境以及由此所形成的不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情。

二、文化差異對(duì)跨文化交際的影響

不同文化背景的人在交際過(guò)程中遵守著不同的交際原則,這些交際原則是人們?cè)谌粘I钪兄饾u形成的,它們蘊(yùn)含著文化意義。在跨文化交際中,人們遵循什么樣的交際原則上,常常會(huì)受到他們所依附的文化背景的干擾。

1.價(jià)值觀念的差異:每個(gè)社會(huì)都有其自身的價(jià)值體系,它影響著生活在該社會(huì)的人們的思維模式及交際原則。比如說(shuō)中國(guó)人提倡集體主義,相反,西方人更強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義。例如英語(yǔ)某些單詞既有褒義色彩,又有貶義色彩,由于中西兩種價(jià)值觀的不同就有了不同的看法。如ambitious一詞,我們常取其貶意,表示野心勃勃,而美國(guó)人多取其褒義,表示有雄心壯志。

2. 禮儀習(xí)俗的差異:社會(huì)習(xí)俗是人們?cè)陂L(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程中沿襲下來(lái)的一種生活方式,習(xí)俗文化一般包括稱(chēng)呼、問(wèn)候、道謝、打電話、告別等。例如,中國(guó)人常用“吃飯了嗎?”作為吃飯前后打招呼的常用語(yǔ),如按字面譯成“Have you eaten?”外國(guó)人聽(tīng)起來(lái)就覺(jué)得很奇怪,有時(shí)會(huì)誤以為你要請(qǐng)他吃飯。

中國(guó)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)沒(méi)有學(xué)習(xí)母語(yǔ)的那種環(huán)境,這就要求教師在教語(yǔ)言的同時(shí)一定要培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí)、提高他們的交際能力。

三、培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性

由于世界上每一種文化都具有其他文化所沒(méi)有的特質(zhì),任何一種文化都不能替代另一種文化本身的功能。全球化帶來(lái)的跨文化交際遇到文化障礙是必然的。胡文仲教授認(rèn)為:只注意語(yǔ)言的形式, 而不注意語(yǔ)言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語(yǔ)的。因此,要獲得跨文化交際的最佳效果,我們不僅要掌握語(yǔ)言本身的規(guī)律,而且還需要了解語(yǔ)言所承載的文化內(nèi)涵。

四、在教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力

1.教師應(yīng)不斷提高自身的跨文化交際意識(shí)和文化素養(yǎng)。英語(yǔ)教師的素質(zhì)直接影響到學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的效果。許多英語(yǔ)教師對(duì)傳授語(yǔ)言知識(shí),講解語(yǔ)法結(jié)構(gòu)駕輕就熟。但涉及到跨文化交際能力時(shí),就會(huì)感到自身的文化知識(shí)不夠豐富,語(yǔ)用能力不強(qiáng),因而對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化教學(xué)有畏難情緒。因此,在可能的情況下,英語(yǔ)教師應(yīng)到國(guó)外進(jìn)修學(xué)習(xí),親臨所學(xué)語(yǔ)言的民族文化氛圍,耳濡目染,親身感受英美國(guó)家的語(yǔ)言與文化差異。

2.作好文化背景知識(shí)的介紹。在英語(yǔ)課堂上,教師應(yīng)適當(dāng)穿插有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),諸如這些國(guó)家的歷史、地理、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式及風(fēng)土人情等等。要讓學(xué)生明白, 在交際中,不能死死抱住本民族的思維方式和文化習(xí)慣。因?yàn)椋?即使使用的語(yǔ)法詞匯都正確, 也會(huì)導(dǎo)致交際的失敗。

3.充分利用現(xiàn)代多媒體技術(shù)網(wǎng)絡(luò),發(fā)揮第二課堂的作用。課堂時(shí)間是有限的,僅靠課堂教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握外語(yǔ)的需要。適當(dāng)、合理、有序的課外活動(dòng)是課堂教學(xué)的補(bǔ)充和延伸,是幫助學(xué)生提高英語(yǔ)交際能力的輔助手段。在教學(xué)中,教師應(yīng)充分利用多媒體設(shè)備,給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境。如播放一些專(zhuān)門(mén)介紹社會(huì)情況的記錄片等,讓學(xué)生直接感受英語(yǔ)國(guó)家的文化、習(xí)俗。

培養(yǎng)當(dāng)代大學(xué)生的跨文化交際能力對(duì)于提高外語(yǔ)人才的素質(zhì)以及綜合能力具有重要意義,而提高跨文化交際能力是一項(xiàng)艱巨而又復(fù)雜的任務(wù),需要我們廣大外語(yǔ)工作者認(rèn)真探索,努力嘗試。

參考文獻(xiàn)

[1].Linell Davis Doing Culture Cross Cultural Communication in Action [M].Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,2001.16-18.

篇8

【關(guān)鍵詞】教學(xué);英語(yǔ);口語(yǔ)

一、語(yǔ)言教學(xué)與文化

文化指一個(gè)國(guó)家和民族在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神文明的總和,涉及歷史、地理、文學(xué)藝術(shù)、風(fēng)俗習(xí)慣、風(fēng)土人情、生活方式、行為習(xí)慣和價(jià)值觀念等。而語(yǔ)言是文化的媒介,文化影響和制約著語(yǔ)言交際,語(yǔ)言和文化密不可分。因此,教師一定要注重文化導(dǎo)入,應(yīng)處理好語(yǔ)言與文化的關(guān)系,努力使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中了解外國(guó)文化,特別是英語(yǔ)國(guó)家文化,幫助他們提高理解和恰當(dāng)用英語(yǔ)的能力,不斷拓展文化視野,加深對(duì)本民族文化的理解,發(fā)展跨文化交際的意識(shí)和能力。

二、口語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的途徑

1、文化背景知識(shí)的介紹

不同民族有著不同的生活和行為方式,價(jià)值觀、思維方式和等也不盡相同.所有這些都通過(guò)其語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái).英語(yǔ)教學(xué)不可脫離隱藏在語(yǔ)言深處的文化背景.要想在跨文化交際中獲得成功,交際雙方就必須對(duì)對(duì)方的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等背景知識(shí)有一定的了解。同時(shí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目的是通過(guò)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的訓(xùn)練,使學(xué)生獲得英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和為交際初步運(yùn)用英語(yǔ)的能力師可用一定的課時(shí)介紹有關(guān)的歷史背景和事件,以使學(xué)生更深刻地理解文章內(nèi)容。

2、交際能力的培養(yǎng)

跨文化交際研究涉及交際的整個(gè)領(lǐng)域。交際方面的主要差異包括:中西方交際行為方式的主要差異,中西方在處理主要社會(huì)關(guān)系上的差異,漢英姓名和稱(chēng)謂的異同比較,中西方非言語(yǔ)交際的主要差異,漢英中常見(jiàn)的成語(yǔ)、諺語(yǔ)、俚語(yǔ)、委婉語(yǔ)及禁忌語(yǔ)的對(duì)比。英語(yǔ)教師要讓學(xué)生清楚地認(rèn)識(shí)到:不同民族由于地理、自然環(huán)境等種種因素的影響,其生活方式也不盡相同,因而文化帶有民族性;文化是多元的而不是一元的;文化是變化的而不是靜止的,為此,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而要努力營(yíng)造交流的語(yǔ)言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化意識(shí),重視語(yǔ)言文化差異及對(duì)語(yǔ)言的影響,最終實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)。

3、激活學(xué)生學(xué)習(xí)口語(yǔ)的態(tài)度

許多來(lái)華從事英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的外籍教師都有一個(gè)共同感受,那就是很多中國(guó)學(xué)生的害羞心理是需要師生共同突破的第一道障礙。應(yīng)當(dāng)說(shuō)絕大多數(shù)學(xué)生還是希望能夠流利地說(shuō)好英語(yǔ)的,無(wú)論是為了應(yīng)試還是為了應(yīng)用,學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的動(dòng)機(jī)是毋庸置疑的。那么怎樣激活學(xué)生潛在的積極態(tài)度呢?我們不妨在備課階段設(shè)計(jì)適合學(xué)生水平的教學(xué)任務(wù),打消其害怕出錯(cuò)的畏懼心理;同時(shí)采取情境性教學(xué)設(shè)計(jì)方案,首先采用多媒體輔助教學(xué)手段呈現(xiàn)一定的音像會(huì)話資料,必要時(shí)點(diǎn)出關(guān)鍵的可供學(xué)生模仿套用的句型、短語(yǔ)、詞匯,之后按類(lèi)似模式選題,如以談?wù)搨€(gè)人愛(ài)好的“Myfavorite…”等為題,由學(xué)生按照自己的愛(ài)好作答,參考教師事先提供的有關(guān)材料,用目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)自己的想法和感情,進(jìn)而體會(huì)到成功的喜悅,使其逐漸放開(kāi)膽子開(kāi)口講英語(yǔ)。

4、轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,提高文化素養(yǎng)

要培養(yǎng)和提高學(xué)生的跨文化交際能力,關(guān)鍵在于教師。只有教師具備了較強(qiáng)了跨文化的敏感性和跨文化交際的能力,才能在課堂上進(jìn)行有效的跨文化交際教學(xué)。世界上的文化多種多樣,千差萬(wàn)別,既有共時(shí)性又有歷史性。教師必須要尊重文化差異,必須要以平等客觀的態(tài)度對(duì)待異族文化,對(duì)不同文化群體成員的文化行為,要根據(jù)不同的認(rèn)知方式和行為標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行描述和判斷。同時(shí),教師還要學(xué)會(huì)心理調(diào)節(jié)適應(yīng)文化差異,即教師在與異族文化的接觸過(guò)程中要有意識(shí)地進(jìn)行心理?yè)Q位、角色轉(zhuǎn)換,設(shè)身處地去理解異族文化成員的行為。另外,教師還要學(xué)會(huì)尋找各種文化的共同點(diǎn)。雖然世界上的文化各有不同,但是不同文化成員在其基本的動(dòng)機(jī)與要求方面是有共同點(diǎn)的。他們以不同的方式解決同樣的問(wèn)題。因此,教師必須盡量去尋找這種共同點(diǎn)。長(zhǎng)期以來(lái),傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)只是培養(yǎng)純語(yǔ)言能力,然而在實(shí)際交流過(guò)程中往往造成“文化休克”(culture shock),導(dǎo)致跨文化交際的失敗。因此英語(yǔ)教師要從根本上改變英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)只注重語(yǔ)言知識(shí)的傳授而輕視文化教育的狀況,應(yīng)該明確口語(yǔ)教學(xué)不能僅局限于語(yǔ)言系統(tǒng)本身,而應(yīng)把與英語(yǔ)有關(guān)的文化背景納入教學(xué)中,使英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)深入到學(xué)生的現(xiàn)實(shí)生活中去,從而使學(xué)生懂得如何得體地運(yùn)用語(yǔ)言,有效地進(jìn)行交際。

篇9

[關(guān)鍵詞]跨文化 留學(xué)生教育 應(yīng)用

[中圖分類(lèi)號(hào)]G647 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2012)10-0222-03

隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展,大學(xué)教育國(guó)際化程度的不斷加深,來(lái)華學(xué)習(xí)的外國(guó)留學(xué)生數(shù)量越來(lái)越多,規(guī)模越來(lái)越大。來(lái)華留學(xué)生教育的發(fā)展對(duì)于學(xué)校國(guó)際化辦學(xué)特色具有諸多價(jià)值和重要意義。來(lái)自五大洲不同國(guó)家的留學(xué)生,營(yíng)造了學(xué)校內(nèi)的國(guó)際化氛圍,能讓在校師生明顯地感受到國(guó)際化的環(huán)境和辦學(xué)特色。跨文化交流的平臺(tái)為中外學(xué)生提供了開(kāi)拓國(guó)際視野的機(jī)會(huì),留學(xué)生這一特殊對(duì)象使學(xué)校的教學(xué)、管理等方面逐漸與世界接軌,推進(jìn)了各個(gè)部門(mén)應(yīng)對(duì)教育國(guó)際化的能力建設(shè)。越來(lái)越多的以招收留學(xué)生為目的的教育宣傳、國(guó)際教育展、國(guó)際交流、跨文化交流活動(dòng)等,能夠極大地提高學(xué)校的國(guó)際聲譽(yù)。另外,留學(xué)生規(guī)模的擴(kuò)大帶動(dòng)了學(xué)校周邊的一系列產(chǎn)業(yè)鏈,使高校所在地區(qū)更加繁榮,從而也改善了學(xué)校自身周邊的外部環(huán)境。但與此同時(shí),留學(xué)生教育管理也不可避免地呈現(xiàn)出越來(lái)越復(fù)雜的趨勢(shì),出現(xiàn)了越來(lái)越多的由于文化差異而引起的留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題。如何運(yùn)用跨文化交際理論從根本上化解這些矛盾和沖突,成為做好留學(xué)生教育工作的關(guān)鍵。

一、留學(xué)生教育中的交際障礙

人類(lèi)社會(huì)離不開(kāi)文化,文化無(wú)所不在,無(wú)處不在。而文化是有差異的。外國(guó)留學(xué)生在離開(kāi)了自己熟悉的文化環(huán)境和社會(huì)環(huán)境后,如果在華學(xué)習(xí)階段不能很好地處理因文化差異帶來(lái)的各種問(wèn)題,就會(huì)在社會(huì)生活中產(chǎn)生交際障礙。從近年來(lái)所發(fā)生的外國(guó)留學(xué)生事件看,可以說(shuō)都與文化有關(guān),或多或少是由于文化差異產(chǎn)生的矛盾,未能得到及時(shí)妥善的解決而引起的。

在跨文化交際理論中,所謂文化沖突是指人一時(shí)的緊張和不安的心理狀態(tài)和人一時(shí)的精神、情感方面的失?,F(xiàn)象。有學(xué)者甚至把這種“文化沖突”稱(chēng)之為“疾病”,常發(fā)生在突然離開(kāi)自己熟悉的本族文化或社會(huì)環(huán)境而遷移到完全陌生的異族文化和社會(huì)的人員身上。決定人們經(jīng)受文化沖突影響程度大小的因素,是其生活經(jīng)歷、受教育程度和自身適應(yīng)周?chē)h(huán)境的應(yīng)變能力。Oberg教授曾經(jīng)提出跨文化適應(yīng)經(jīng)歷的四個(gè)階段:蜜月階段、危機(jī)階段、恢復(fù)階段和適應(yīng)階段。在文化沖突中,雖然都有各自不同的背景、教育、年齡、職業(yè),但他們?cè)谖幕m應(yīng)以及融合的過(guò)程中有著一定的共同性。面對(duì)這種文化沖突,我們發(fā)現(xiàn)其規(guī)律,把握其特點(diǎn),對(duì)于提高文化適應(yīng)和融合有著特別的意義。

來(lái)華留學(xué)生文化差異和文化沖突問(wèn)題產(chǎn)生的原因主要是思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異和沖突、道德觀念方面的差異和沖突,價(jià)值觀念方面的差異和沖突。還有比較突出的是隱私權(quán)方面的差異和沖突。為了適應(yīng)來(lái)華留學(xué)生教育事業(yè)的迅速發(fā)展,更好地做好外國(guó)留學(xué)生教育管理工作,應(yīng)該重視并認(rèn)真深入地研究由文化沖突和文化差異引起的交際障礙,在此基礎(chǔ)上提出切實(shí)可行的對(duì)策,為留學(xué)生教育事業(yè)的發(fā)展掃清障礙。找到跨文化適應(yīng)(cross-cultural adaptation)中影響適應(yīng)的外部原因和內(nèi)部因素,以及分析文化融合過(guò)程中經(jīng)歷的過(guò)程,為留學(xué)生更好地適應(yīng)新環(huán)境,完成他們的預(yù)期目的,有著非常重要的意義。

二、跨文化交際理論在留學(xué)生行政管理工作中的應(yīng)用

(一)留學(xué)生行政管理面臨的主要問(wèn)題

留學(xué)生行政事務(wù)工作就像一個(gè)窗口,是留學(xué)生了解中國(guó)文化的重要方面。負(fù)責(zé)留學(xué)生事務(wù)工作的老師是留學(xué)生們一直密切接觸的人——從留學(xué)生入學(xué)前的接待咨詢(xún),到他們?nèi)雽W(xué)后的住宿、簽證辦理、體檢、檔案管理以及幫助他們解決在中國(guó)學(xué)習(xí)、生活中各種問(wèn)題,一直到畢業(yè)后的跟蹤調(diào)查、就業(yè)信息反饋,這是一個(gè)看似瑣碎卻至關(guān)重要的工作。如果負(fù)責(zé)留學(xué)生事務(wù)工作的老師具有較強(qiáng)的跨文化交際意識(shí),不僅能幫助留學(xué)生盡快解決文化休克與文化適應(yīng)問(wèn)題,而且能有效地為教學(xué)工作的順利進(jìn)行做好文化方面的鋪墊。因此留學(xué)生事務(wù)工作必須在跨文化交際理論的指導(dǎo)下適應(yīng)新的需要和更高的要求。但目前這卻是留學(xué)生工作中的一個(gè)薄弱環(huán)節(jié)。

1.留學(xué)生行政管理觀念和管理體制滯后

高校外國(guó)留學(xué)生來(lái)自不同的國(guó)家和地區(qū),有著不同的種族背景、政治背景、歷史背景和文化背景,學(xué)歷和社會(huì)經(jīng)歷各不相同,思想意識(shí)、和風(fēng)俗習(xí)慣也各有差異。特別是教育體制的差異,對(duì)留學(xué)生在中國(guó)的學(xué)習(xí)生活有著重大影響。雖然留學(xué)生從學(xué)校各方面都得到重視,但留學(xué)生管理體制建設(shè)的滯后,領(lǐng)導(dǎo)者和各部門(mén)普遍缺乏參與國(guó)際交流與合作的經(jīng)驗(yàn),教育國(guó)際化的緊迫性和重要性并沒(méi)有成為每個(gè)職能部門(mén)的共同認(rèn)知。嚴(yán)格來(lái)講,對(duì)留學(xué)生管理的人員投入也嚴(yán)重不足。

2.對(duì)留學(xué)生的文化差異缺乏了解

一直以來(lái),高校來(lái)華留學(xué)生管理更多地關(guān)注于為留學(xué)生提供周到、完善、舒適的生活服務(wù)設(shè)施,照顧他們的生活習(xí)慣和宗教習(xí)俗。但對(duì)他們?cè)谌A所面臨的人際關(guān)系問(wèn)題和參與中國(guó)社會(huì)文化生活的需要,沒(méi)有引起高度的重視。留學(xué)生來(lái)校后往往遇到諸如在社會(huì)制度、思想觀念、生活習(xí)慣、紀(jì)律約束、心理健康、人際關(guān)系甚至法律法規(guī)等方面的不適應(yīng)。因此,管理人員與留學(xué)生缺乏溝通交流,在處理具體問(wèn)題時(shí)往往從自身角度出發(fā)進(jìn)行思考,同時(shí)兩者又存在明顯的文化差異,管理者傳遞的信息常常不為留學(xué)生所需要或理解,這使得原本出于好意的一些措施和做法往往變得一廂情愿,有時(shí)甚至適得其反。以北京青年政治學(xué)院為例,近年來(lái),留學(xué)生結(jié)構(gòu)發(fā)生了較大的變化,從以前的韓日學(xué)生為主,到現(xiàn)在學(xué)生來(lái)自五大洲的多國(guó)別化,特別是非洲、阿拉伯國(guó)家的學(xué)生數(shù)量增長(zhǎng)迅速。我院未來(lái)的國(guó)際項(xiàng)目也將以第三世界國(guó)家,特別是非洲國(guó)家學(xué)生為主要招收對(duì)象。這些學(xué)生有著不同的文化背景、不同的以及不同的禮貌原則和禁忌文化。我們對(duì)這些國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)情況、傳統(tǒng)文化以及知之甚少。作為一名外事工作者, 在日常的管理與服務(wù)工作中,如何培養(yǎng)和提高自身跨文化對(duì)話能力,探討如何以跨文化的視角,運(yùn)用科學(xué)的方法來(lái)對(duì)外國(guó)留學(xué)生有效實(shí)施科學(xué)管理與服務(wù),因勢(shì)利導(dǎo)地調(diào)動(dòng)其積極的心理因素,疏導(dǎo)和排除其消極的心理因素,化解文化矛盾和沖突,使他們?cè)谥袊?guó)度過(guò)富有成效而有意義的留學(xué)生活,具有重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義。隨著來(lái)華學(xué)習(xí)、工作的外國(guó)人和出國(guó)留學(xué)、工作的中國(guó)人數(shù)量急劇增加,跨文化交際問(wèn)題越來(lái)越成為我國(guó)相關(guān)人士和與中國(guó)交往的外國(guó)人士面臨的大問(wèn)題,亟需科學(xué)研究和有效的解決方法。

3.留學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)能力較差,存在溝通障礙

語(yǔ)言對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),是至關(guān)重要的。目前各高校課堂教學(xué)語(yǔ)言大都使用漢語(yǔ),很多學(xué)生不能用漢語(yǔ)進(jìn)行交流之前,老師們就用英語(yǔ)同他們進(jìn)行交流和教學(xué)。經(jīng)過(guò)半年或一年的漢語(yǔ)培訓(xùn),雖然留學(xué)生們能夠進(jìn)行一些日常交流和溝通,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的需要。有些學(xué)生跟不上課程教學(xué)進(jìn)度,課堂上不能跟老師進(jìn)行有效互動(dòng);加上身處異國(guó)他鄉(xiāng)的留學(xué)生們有“扎堆”現(xiàn)象,住宿都相對(duì)集中,平時(shí)跟中國(guó)學(xué)生、老師交往的機(jī)會(huì)不多,所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)不能在真正的語(yǔ)言環(huán)境中得到運(yùn)用。而且,有些非英語(yǔ)國(guó)家的留學(xué)生,母語(yǔ)是非英語(yǔ),他們的英語(yǔ)水平參差不齊。而中國(guó)老師具有專(zhuān)項(xiàng)語(yǔ)言交際能力、與留學(xué)生教育要求相匹配的數(shù)量也不足,不可能全部實(shí)現(xiàn)母語(yǔ)教學(xué)。與此同時(shí),日常管理中,部分管理人員與留學(xué)生常常都不能恰到好處地表達(dá)他們自己的意見(jiàn)和想法,這就給彼此的交流造成困難,有時(shí)甚至是誤解。因此,語(yǔ)言水平問(wèn)題造成了留學(xué)生語(yǔ)言交流的障礙,給留學(xué)生管理工作帶來(lái)很大難度。

面對(duì)留學(xué)生教育管理中存在的諸多問(wèn)題,如何培養(yǎng)和提高管理工作者自身的跨文化交際能力,探討如何以跨文化的視角,運(yùn)用心理學(xué)的基本原理來(lái)對(duì)外國(guó)留學(xué)生有效實(shí)施科學(xué)管理,因勢(shì)利導(dǎo)地調(diào)動(dòng)其積極的心理因素,疏導(dǎo)和排除其消極的心理因素,化解文化矛盾和沖突,使他們?cè)谥袊?guó)度過(guò)富有成效而又有意義的留學(xué)生活,具有重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義,應(yīng)當(dāng)成為我們研究的一個(gè)重要課題。

(二)解決留學(xué)生教育中跨文化沖突的措施與建議

1.提高留學(xué)生管理干部的跨文化交際意識(shí),加強(qiáng)隊(duì)伍建設(shè)

要提高留學(xué)生管理工作實(shí)效,必須從留學(xué)生管理工作者自身素質(zhì)抓起,從而建設(shè)一支具有國(guó)際化視野、跨文化交際意識(shí)的留學(xué)生管理隊(duì)伍。留學(xué)生行政管理人員面對(duì)的是特殊的群體——留學(xué)生,他們來(lái)自不同的國(guó)家,政治背景、經(jīng)濟(jì)狀況、受教育程度、風(fēng)俗習(xí)慣、個(gè)人愛(ài)好都不相同。這雖然給管理工作帶來(lái)一定的難度,但也促使留學(xué)生管理人員必須提高自身的素質(zhì)。比如有針對(duì)性地參加培訓(xùn),提高自身的素質(zhì)水平、管理水平、外語(yǔ)水平。同時(shí),堅(jiān)持“以學(xué)生為中心”“一切為了學(xué)生”的指導(dǎo)思想,這就要求留學(xué)生工作者不僅僅是一個(gè)管理者的角色,而且更多的是留學(xué)生學(xué)習(xí)和生活過(guò)程中的服務(wù)者的角色。這就要將跨文化管理問(wèn)題作為今后工作的側(cè)重點(diǎn)。

有計(jì)劃、有針對(duì)性、系統(tǒng)地設(shè)置留學(xué)生輔助項(xiàng)目以幫助學(xué)生度過(guò)文化不適應(yīng)期,從入學(xué)教育、日常生活、語(yǔ)言培訓(xùn)、心理輔導(dǎo)、法律法規(guī)等方面處理留學(xué)生事務(wù)。從新生入學(xué)注冊(cè)開(kāi)始就為留學(xué)生提供各種方便,以便他們更快適應(yīng)新的學(xué)習(xí)生活。

2.加強(qiáng)語(yǔ)言培訓(xùn),幫助留學(xué)生順利擺脫語(yǔ)言溝通的障礙

語(yǔ)言上的困難是留學(xué)生在學(xué)習(xí)和人際交往過(guò)程中的主要障礙之一。絕大部分語(yǔ)言生是零起點(diǎn)入學(xué),沒(méi)有語(yǔ)言基礎(chǔ)。只有那些攻讀學(xué)位課程、參加學(xué)歷教育的留學(xué)生入學(xué)時(shí),需要通過(guò)語(yǔ)言測(cè)試。但是,口音、俗語(yǔ)和習(xí)慣用語(yǔ)、成語(yǔ)以及中國(guó)各地多種多樣的文化都成為留學(xué)生理解和成功進(jìn)行交際的障礙。通過(guò)語(yǔ)言課程學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等語(yǔ)言技能的訓(xùn)練,更要側(cè)重于留學(xué)生語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng),讓他們?cè)谡Z(yǔ)言學(xué)習(xí)的每個(gè)教學(xué)階段,都能熟練地運(yùn)用所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),與中國(guó)學(xué)生進(jìn)行言語(yǔ)交際,在中國(guó)社會(huì)生活中能聽(tīng)懂對(duì)方的話,并能正確、得當(dāng)?shù)厥褂脻h語(yǔ)進(jìn)行社會(huì)交際。這就要求我們的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)要改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,以語(yǔ)言知識(shí)為基礎(chǔ),以語(yǔ)言技能的掌握為重點(diǎn),以成功進(jìn)行言語(yǔ)交際為目標(biāo),進(jìn)行教材的選擇、教法的運(yùn)用和教師的培訓(xùn),在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中貫徹以交際技能為主的教學(xué)理念。

3.注重文化教學(xué),傳統(tǒng)文化與當(dāng)代中國(guó)并重

來(lái)華留學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,必須加入文化教學(xué),以便他們能更好地接受中國(guó)文化,理解中國(guó)文化,從而培養(yǎng)他們的跨文化交際意識(shí)。語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)相互滲透,是比較好的方式。在留學(xué)生語(yǔ)言水平還不是很好的情況下,直接學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化有一定的困難。因此,在語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),安排與語(yǔ)言課相聯(lián)系的文化課,以文化教學(xué)為主線,以語(yǔ)言教學(xué)為基礎(chǔ),文化課程中加強(qiáng)語(yǔ)言,語(yǔ)言課程中滲透文化。這樣,留學(xué)生不僅提高了漢語(yǔ)水平,同時(shí)也對(duì)中國(guó)文化,特別是對(duì)中國(guó)社會(huì)情況有了更深刻而直接的了解。這樣,在與中國(guó)人交往的過(guò)程中,留學(xué)生會(huì)更好地渡過(guò)文化適應(yīng)的危機(jī)階段,完成跨文化適應(yīng)。同時(shí),還要注意傳統(tǒng)文化與當(dāng)代中國(guó)并重。在文化課程中,不僅要涵蓋中國(guó)傳統(tǒng)文化的文學(xué)、歷史、 哲學(xué),也要涉及當(dāng)代中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、宗教等內(nèi)容,這些不僅為專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者進(jìn)一步了解和研究中國(guó)文化開(kāi)辟了途徑,也為其他語(yǔ)言學(xué)習(xí)者了解中國(guó)傳統(tǒng)文化和當(dāng)代中國(guó)社會(huì)情況提供了一個(gè)窗口。如在講授儒家文化時(shí),聯(lián)系當(dāng)代傳統(tǒng)文化的復(fù)興及提高民族凝聚力的作用,講授道家文化時(shí),聯(lián)系中國(guó)古代自然觀對(duì)當(dāng)今生態(tài)環(huán)境保護(hù)的意義等。

4.實(shí)行統(tǒng)一的教育標(biāo)準(zhǔn),逐步實(shí)現(xiàn)與中國(guó)學(xué)生的趨同化管理

根據(jù)各國(guó)接受外國(guó)留學(xué)生的一般規(guī)律,我國(guó)各高校招收的海外來(lái)華留學(xué)生也要和中國(guó)學(xué)生一樣遵守學(xué)習(xí)的管理制度,教學(xué)制度,從而完成學(xué)業(yè)。隨著來(lái)華留學(xué)生招生規(guī)模的擴(kuò)大,在教學(xué)與管理上,留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生趨同化管理是大勢(shì)所趨。這不但反映了留學(xué)生教育的原貌,同時(shí)也是保證外國(guó)留學(xué)生教育質(zhì)量的重要措施。在促進(jìn)留學(xué)生盡快融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)方面,各個(gè)留學(xué)生接收大國(guó)的一個(gè)共同做法是實(shí)行“無(wú)差別的管理模式”。國(guó)內(nèi)高校也應(yīng)該采取措施縮小留學(xué)生和中國(guó)學(xué)生的生活、學(xué)習(xí)差異,盡量提供一體化的環(huán)境,只有這樣,才會(huì)真正增加留學(xué)生的歸宿感,拓寬交往面。

三、小結(jié)

總之,在留學(xué)生教育管理工作中我們不能僅僅沿襲傳統(tǒng)的思路,即為留學(xué)生提供更好的生活服務(wù)設(shè)施,而是要在今后的工作中將重點(diǎn)放在留學(xué)生在華生活所面臨的社會(huì)文化適應(yīng)問(wèn)題上。解決了文化適應(yīng)問(wèn)題,才可能徹底解決留學(xué)生教育中存在的與此相關(guān)的一系列的問(wèn)題。

【參考文獻(xiàn)】

[1]Cheltenham Elementary School Kindergartners.We are All Alike…We Are All Different. N.Y.:Scholastic nc.,2009.

[2]Wolfson,N.Rules of Speaking[A].In J.C.Richards& R.W.Schmidt(eds.)Language and Communication[C].Longman,1999.

[3]mahor,i T.T&Lanigan,M.L.Relational Model of Cross-cultural Communication Competence[J].International Journal of Intercultural Relations,2009(13):269-286.

[4]邵旭平.跨文化交際對(duì)重慶高校留學(xué)生教育管理的啟示[J].重慶郵電大學(xué)學(xué)報(bào),2010.1.

篇10

[論文摘要] 伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化的浪潮,企業(yè)國(guó)際化經(jīng)營(yíng)的趨勢(shì)越來(lái)越明顯,具體表現(xiàn)為國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際投資、國(guó)際生產(chǎn)在全球范圍內(nèi)以前所未有的規(guī)模和速度發(fā)展。世界貿(mào)易組織和地區(qū)經(jīng)濟(jì)一體化聯(lián)盟以及交通運(yùn)輸與信息技術(shù)的飛速發(fā)展和進(jìn)步,使得世界經(jīng)濟(jì)中國(guó)際商務(wù)交往的范圍和空間更為擴(kuò)大。這也同時(shí)要求各國(guó)企業(yè)經(jīng)營(yíng)管理必須從單一的文化模式向多元的跨文化模式轉(zhuǎn)變。跨文化管理作為一個(gè)全新的經(jīng)營(yíng)概念是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)在全球范圍內(nèi)迅速發(fā)展的產(chǎn)物。文化差異對(duì)跨國(guó)企業(yè)來(lái)說(shuō),是極其重要而又繁瑣的變量。在跨文化企業(yè)中不可避免地存在著種種矛盾沖突,對(duì)跨國(guó)企業(yè)的影響是全方位、全系統(tǒng)、全過(guò)程的。如何融合這些異質(zhì)文化,應(yīng)對(duì)全球愈趨嚴(yán)峻的商業(yè)環(huán)境,已成為當(dāng)代跨文化企業(yè)管理者們的一個(gè)重要課題。任何的商業(yè)所遭遇的問(wèn)題都是許多文化領(lǐng)域所綜合在一起產(chǎn)生的。對(duì)跨文化企業(yè)沖突與融合的探討,也是跨文化企業(yè)進(jìn)行成功經(jīng)營(yíng)管理的一個(gè)重要客觀基礎(chǔ)文化因素。

一、定義

企業(yè)文化:是長(zhǎng)期社會(huì)學(xué)習(xí)的產(chǎn)物,反映過(guò)去做了什么,企業(yè)文化共有四個(gè)層級(jí)的組成要素:基本假設(shè)、價(jià)值、規(guī)范及人工產(chǎn)物,企業(yè)文化是一群人的行為規(guī)范與共同價(jià)值。在一個(gè)群體中,行為規(guī)范是人們共同且能持續(xù)長(zhǎng)久的一套行為方式,因?yàn)閳F(tuán)體成員會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)遵循既有專(zhuān)業(yè)方式的新人,并抵制不合規(guī)范的異類(lèi)。

跨文化管理:跨文化管理是研究跨國(guó)企業(yè)如何在不同形態(tài)的文化氛圍中,設(shè)計(jì)出切實(shí)可行的組織機(jī)構(gòu)和管理機(jī)制,最合理地配置企業(yè)資源,特別是最大限度地挖掘和利用企業(yè)人力資源的潛力和價(jià)值,從而最大化地提高跨國(guó)企業(yè)綜合效益的一種管理理論。在全球經(jīng)濟(jì)一體化的當(dāng)今社會(huì),越來(lái)越多的中國(guó)企業(yè)和外國(guó)企業(yè)期望參與到國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)和國(guó)際合作中來(lái),因此,跨文化管理對(duì)這些企業(yè)來(lái)說(shuō)就顯得特別重要。

文化融合:對(duì)于企業(yè)文化融合應(yīng)采取怎樣的模式,理論界爭(zhēng)論不一。有學(xué)者認(rèn)為,企業(yè)文化融合就是改造弱勢(shì)企業(yè)文化使其與強(qiáng)勢(shì)企業(yè)文化保持一致的過(guò)程。但是,實(shí)踐證明,這種將一種企業(yè)文化強(qiáng)行灌輸給另一種企業(yè)的融合方法并不適合于所有的企業(yè)。因此,又有學(xué)者提出,企業(yè)文化融合應(yīng)該遵循“權(quán)變?cè)瓌t”,不存在最佳模式。研究者認(rèn)為,根據(jù)企業(yè)文化的特性、企業(yè)文化融合后得到的控制權(quán)范圍、面臨的風(fēng)險(xiǎn)大小可以將企業(yè)文化融合模式概括為四種模式: 吸納式、滲透式、分離式和文化消亡式。

二、外資企業(yè)文化差異的表現(xiàn)

文化差異即文化的相對(duì)性,文化群體特征決定了文化只適應(yīng)一定的范圍,由于歷史、自然條件、經(jīng)濟(jì)水平、社會(huì)制度等的差異,形成了世界上豐富燦爛的文化種類(lèi)。在外資企業(yè)中,中外雙方來(lái)自于不同的文化背景,他們的價(jià)值觀、文化背景、教育模式、思維方式都不相同,這就不可避免地產(chǎn)生管理文化的差異,從而產(chǎn)生管理沖突。與單一的國(guó)內(nèi)企業(yè)相比較而言,跨文化企業(yè)所屬成員一般都具有多元化的價(jià)值觀念和復(fù)雜的信念結(jié)構(gòu),尤其是跨文化企業(yè)成立之初這種特點(diǎn)更為明顯。來(lái)自不同背景的員工各自具有不同的價(jià)值觀和信念,由此決定了他們具有不同的需要和期望,以及與此相一致的滿足其需要和實(shí)現(xiàn)其期望的迥然不同的行為規(guī)范和行為表現(xiàn)。這不僅增加了企業(yè)管理的難度,而且也使得共同的新的企業(yè)文化的建立比人們想象的要困難得多。就一般情況而言,即使當(dāng)這種全新的企業(yè)文化形成之后,外資企業(yè)中的所屬成員仍然保留著各自文化所特有的基本價(jià)值觀和信念。跨國(guó)公司在東道國(guó)運(yùn)作的過(guò)程,同時(shí)也是文化相互適應(yīng)、相互融合的過(guò)程。這一過(guò)程,首先以?xún)r(jià)值觀的相互接觸、相互碰撞、相互選擇并達(dá)成共識(shí)來(lái)完成的。因此,跨國(guó)公司在華外資企業(yè)所形成的那種全新的企業(yè)文化一般都含有多樣化的價(jià)值觀和信念,也即文化融合。

在外資企業(yè)中,文化融合問(wèn)題是最高層次的管理難點(diǎn)之一,它主要涉及文化的相互適應(yīng)、決策參照系的調(diào)節(jié)、企業(yè)價(jià)值觀系統(tǒng)的建立與調(diào)整、職工的激勵(lì)以及新型領(lǐng)導(dǎo)作風(fēng)的定型,等等。文化的差異主要表現(xiàn)顯型文化差異、管理思想的差異、制度文化的差異、價(jià)值觀的差異、管理正規(guī)化的差異,等等。

根據(jù)荷蘭社會(huì)心理學(xué)家霍夫斯坦德(Hofstede)的研究,文化沖突的產(chǎn)生源自于不同文化之間的差異。當(dāng)跨文化企業(yè)由一種文化背景進(jìn)入另一種文化背景之中時(shí),會(huì)遇到各種各樣的陌生的行為和方式,并會(huì)產(chǎn)生文化沖突,產(chǎn)生這些文化沖突的深層次原因主要是: 價(jià)值觀和信念的多元性、種族優(yōu)越感以及以自我為中心的管理和溝通誤會(huì)等。

文化差異給文化融合帶來(lái)機(jī)遇,正如奈斯比特在《全球悖論》中指出: 在世界越來(lái)越統(tǒng)一的同時(shí),人們?cè)絹?lái)越傾向于保持其獨(dú)特性,文化便體現(xiàn)了一種獨(dú)特性。它作為人們身份標(biāo)志的一種,將一個(gè)群體與其他的群體區(qū)分開(kāi)來(lái),因而會(huì)自覺(jué)不自覺(jué)地保持一份與眾不同的獨(dú)特文化。由于全球化給企業(yè)提供了一個(gè)直接接觸這些不同獨(dú)特文化的機(jī)會(huì),同一企業(yè)內(nèi)的文化具有多樣性, 來(lái)自不同背景, 具有不同期望, 處于不同生活階段的人們集合到一起共同點(diǎn)工作,為其他成員提供了相互學(xué)習(xí)、借鑒的機(jī)會(huì),所以在這些多元文化中可以有助于認(rèn)識(shí)自己原有的價(jià)值觀、思維方式和行為方式的不足,促進(jìn)吸收其他文化的精華,進(jìn)一步更新、完善和發(fā)展自己??鐕?guó)企業(yè)作為多元文化的群體,文化差異給企業(yè)發(fā)展帶來(lái)了巨大的優(yōu)勢(shì)。

三、跨文化管理中的文化融合

文化融合,即同一組織里不同文化的“和諧”相處。文化融合不是兩種文化的疊加,而是兩種文化整合出第三種新文化。在聯(lián)合整體優(yōu)勢(shì),產(chǎn)生總體效果后,會(huì)比單獨(dú)的團(tuán)隊(duì)所做的貢獻(xiàn)大得多??缥幕髽I(yè)是由來(lái)自不同文化背景的員工組成的。他們的傳統(tǒng)文化、價(jià)值觀、思維方式、經(jīng)營(yíng)理念明顯存在著差異和沖突。文化融合對(duì)于企業(yè)的意義在于,提升企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)能力,深入了解本土文化減少文化沖突,改變企業(yè)員工的價(jià)值觀,增進(jìn)雇員的凝聚力,激發(fā)跨國(guó)企業(yè)活力和通過(guò)融合打造學(xué)習(xí)型組織。

國(guó)內(nèi)外的理論研究和企業(yè)實(shí)踐表明,企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力實(shí)際上是由政治力、經(jīng)濟(jì)力、文化力等方面構(gòu)成,企業(yè)形象正是這些力量綜合作用,特別是文化力作用的結(jié)果。跨國(guó)公司組成人員的背景, 文化環(huán)境, 性格傾向, 志向, 職位等都存在差異,優(yōu)秀的文化融合,是跨國(guó)公司企業(yè)常青的根本保證。

參考文獻(xiàn):