文化教學(xué)范文

時間:2023-04-10 21:48:36

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇文化教學(xué),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

文化教學(xué)

篇1

對外漢語的教學(xué),離開文化的講解是不完整的。語言學(xué)習(xí)和文化理解,相輔相成。經(jīng)朋友介紹,得到一本好書《教漢語,教文化》。作者柯雪潤教授是波特蘭州立大學(xué)中國人類文化學(xué)與國際研究的知名學(xué)者。柯教授在中國的多個不同地區(qū)不同環(huán)境生活過。40多年硪恢貝郵潞河鍥脹話教學(xué)和客家話的研究。2004年至2006年,在富布賴特基金的支持下,柯教授對7個K-8漢語普通話項(xiàng)目中進(jìn)行了中國文化教學(xué)法的研究?!督虧h語,教文化》這本書主要講解美國幼兒園到八年級漢語教學(xué)以及文化課程設(shè)計的內(nèi)容。通過一年的美國教學(xué)觀察,我對漢語教學(xué)也有一些自己的思考和疑惑。帶著這樣的一些疑惑,我希望能在書中得到答案,得到更快的成長。

從柯教授的書中我們可以看到,文化教學(xué)是學(xué)習(xí)語言的一個重要組成部分,但也是漢語教學(xué)中不易形成學(xué)體系的教學(xué)部分。文化教學(xué)會因教師的專業(yè)素養(yǎng)不同,而產(chǎn)生不同教學(xué)效果。在柯教授走訪調(diào)查的中國和北美各處的學(xué)校中,他發(fā)現(xiàn)目前各地的文化教學(xué)有三個共同的特點(diǎn):(1)設(shè)有專門的文化課程,有具體的教學(xué)綱領(lǐng)。柯教授的調(diào)查顯示各地的漢語教學(xué)都相當(dāng)重視文化的教學(xué)和滲透,有具體的教學(xué)綱領(lǐng)。大部分學(xué)校都將文化課程的內(nèi)容設(shè)定在歷史,藝術(shù)和傳統(tǒng)方面,每個年級都有指定的話題和內(nèi)容。語言教學(xué)的老師都是絞盡腦汁的設(shè)計各種文化活動或以深入淺出的方式,引領(lǐng)學(xué)生了解中國文化。但這些課程大多處于初級階段,課程開發(fā)和教材資源的開發(fā)還不完善。針對低幼的語言文化教材是相當(dāng)匱乏的(2)通過語言課來進(jìn)行文化內(nèi)容的教學(xué)與練習(xí)。我個人也有同感,目前的文化教學(xué)都主要滲透于語言教學(xué)中。通過語言的學(xué)習(xí)了解文化,深刻并掌握語言知識。但學(xué)生的年級不同,對漢語聽說讀寫各方面能力的要求也不同。(3)以漢語為母語的老師將其自身的文化視角引入課堂。但各地的文化教學(xué)效果會因地域的不同而不同,老師們的文化背景不同,對文化知識見解不同,教學(xué)的方式和視角也有所不同。所以文化教學(xué)就沒有一個客觀的統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)去衡量和考察。所以教師將自身文化視角引入漢語課堂,文化知識的學(xué)習(xí)又是個無法考量的部分。

文化教學(xué)是語言教學(xué)的核心。語言是文化的載體。在柯教授的書中了解到,學(xué)生往往對中國文化課很感興趣。部分原因是在這些課程中有很多活動是要求學(xué)生動手參與的活動,課堂氣氛比較輕松。作為我們漢語教學(xué)的老師,對語言和文化的關(guān)系要有足夠的認(rèn)識。讓學(xué)生在不同的文化情景中使用漢語,要著重考慮學(xué)生的生理,心理特點(diǎn),選擇與學(xué)生年齡相當(dāng)?shù)奈幕牧虾唾Y源。端正他們的學(xué)習(xí)態(tài)度,讓文化自然而然的融入他們的觀念。讓學(xué)生在交流中意識到并自覺地比較文化差異,從而進(jìn)行文化轉(zhuǎn)換。

語言是用來交流的。語言學(xué)得越多,需要的相應(yīng)文化知識也越多,否則就會像機(jī)器人,可以說話,但不能理解對方所說的內(nèi)容。因?yàn)槲覀兪窃谟们楦械慕涣髋c人打交道。所以我們的漢語老師要引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)了解中國文化,并對中西方文化的不同進(jìn)行比較,這樣才能夠在交流的時候轉(zhuǎn)換到對應(yīng)的語言和文化元素。正如柯教授重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)文化教學(xué)的重要性,文化教學(xué)是語言教學(xué)中核心和最重要不可或缺的部分。語言教學(xué)如果沒有融入文化元素,會顯得枯燥乏味不生動,沒有依據(jù)。了解并掌握一種語言就必須深入了解和懂得該門語言的文化。這樣才能在運(yùn)用語言的同時理解對方的心情和交流的背景。我們的學(xué)生在什么樣的文化背景中學(xué)習(xí)漢語,我們就必須選用他們最感興趣的文化內(nèi)容去引導(dǎo)他們的學(xué)習(xí)??陆淌谔岬搅硪环N文化常識和技能是,學(xué)生要學(xué)會聽取語言中潛在的社會和文化信息。例如很多外國朋友都很感興趣的“意思”一詞。在不同的語境里,該詞便有不同的意思。在文化內(nèi)容方面,學(xué)生要對中國的歷史,地理和文化背景有基本的了解。

在幼兒園到八年級的漢語教學(xué)指導(dǎo)性提綱中,我們都可以發(fā)現(xiàn)柯教授在每一章的開始,都認(rèn)真探究這一階段兒童的生理及心理特征,遵從兒童認(rèn)知的發(fā)展規(guī)律。根據(jù)兒童不同階段的特征來制定和設(shè)置學(xué)習(xí)的文化內(nèi)容,文化活動。讓孩子們在參與文化活動的同時潛移默化理解中國文化,學(xué)會中國的思維方式。低齡兒童在教室里集中精力注意并跟隨老師教學(xué)的時間較短,但是孩子們較成人來說會更大膽的運(yùn)用語言。所以柯教授提到的文化教學(xué)的第三個共同特點(diǎn)相當(dāng)重要。教師的個人專業(yè)素養(yǎng)在漢語教學(xué)中起了很重要的作用。一個好的老師不僅要知識豐富,能夠同情,理解學(xué)生,還要懂得與學(xué)生一起協(xié)作配合,善于分享觀點(diǎn)也善于聽取學(xué)生的想法??吕蠋煷_定了每個年齡段應(yīng)該達(dá)到怎樣的語言及文化理解水平,然后逐步確立每個年級的教學(xué)內(nèi)容,以幫助學(xué)生達(dá)到這個水平??吕蠋煆?qiáng)調(diào)孩子的文化教學(xué)的主要目的在于熏陶。所以老師們在教授低年級的孩子時一定要保持一顆童心,從孩子的視角去感受他們的情感,挫折或是挑戰(zhàn)??陆淌诎讶N文化類型生動的融入到行為文化當(dāng)中,在這個過程中作為一個閱讀者,我都能感受到課堂設(shè)計的趣味和引人入勝。例如對低年級的孩子進(jìn)行教學(xué),柯教授讓孩子們多動嘴,通過教室里的圖片和掛圖讓孩子看圖進(jìn)行口語練習(xí),產(chǎn)生印象記憶。然后讓孩子們動手,鍛煉手眼腦的協(xié)調(diào),刺激眼睛和腦部的記憶。教師可以組織各種活動讓學(xué)生走進(jìn)中國城,感受中餐,學(xué)會用筷子,學(xué)會包餃子。可以讓家長一起參與到活動中。 喝一碗家長們提供的食材,做的蘑菇湯;一起揉揉捏捏面團(tuán)學(xué)做餃子;一起圍著小碗用筷子夾豆子……這樣的活動能讓孩子和家長們體會一個鮮活的中國文化。例如書中提到的教師節(jié)。

回顧本文,大量筆墨筆者為我們理清教學(xué)思路,為我們?nèi)绾螌⑿畔⑽幕袨槲幕谌胛幕虒W(xué),提供了很多的指導(dǎo)和范例,還列舉出中國各種大小節(jié)慶的活動表,以及幼兒園到八年級的主題教育內(nèi)容。這位我們每一個漢語教學(xué)的老師提供了非常有用的教學(xué)參考,我們在這樣的一個思路引導(dǎo)下,可以再融入自己的思考和教學(xué)方式。這是漢語教學(xué)的一個接力活動。相信在這樣的基礎(chǔ)和啟發(fā)下我們對漢語教學(xué)有更多地思考。

篇2

顯性的數(shù)學(xué)教學(xué)文化濃郁厚重,比較直觀、直接,容易使學(xué)生振奮;隱性的數(shù)學(xué)教學(xué)文化淡雅,講究委婉、逐漸滲入,能夠起到潛移默化的作用。這兩種數(shù)學(xué)教學(xué)文化相輔相成,變換運(yùn)用則能使得數(shù)學(xué)教學(xué)文化有內(nèi)容、有內(nèi)涵,從而達(dá)到理想的效果。如在教學(xué)《勾股定理》一課時,可以利用顯性文化,給學(xué)生講解勾股定理的發(fā)展歷史,讓學(xué)生從中品味其厚重而悠久的歷史傳承與發(fā)展:從中國周代商高的“勾廣三,股修四,徑隅五”到古希臘畢達(dá)哥拉斯的“勾股樹”;從三國時代趙爽的“勾股弦方圖”到西方歐幾里得的演繹推理;從清代的梅文鼎證明到美國總統(tǒng)加菲爾德的“構(gòu)造法”證明,讓學(xué)生在頭腦中形成一幅勾股定理發(fā)生、發(fā)展及不斷豐富的歷史文化圖景,使其深深感受到其中濃郁而厚重的數(shù)學(xué)文化氣息。又如在教學(xué)“一次函數(shù)圖形平移”這一知識點(diǎn)時,先重點(diǎn)教授學(xué)生以坐標(biāo)軸為參照系平移直線圖像,然后把原來的參照系移動,讓學(xué)生思考直線函數(shù)關(guān)系的變化。在動與不動的矛盾中,學(xué)生發(fā)現(xiàn):圖像向左(右)移相當(dāng)于y軸向右(左)平移,圖像向上(下)平移相當(dāng)于x軸向下(上)移,實(shí)際上它們的相對位置并沒有改變。這進(jìn)一步鞏固了學(xué)生對“運(yùn)動的相對性”的理解,加深了其對“辯證意識”“數(shù)形結(jié)合”等思想的認(rèn)知。這種認(rèn)識文化的培養(yǎng)是隱性的,潤物無聲般浸潤著學(xué)生的心靈。這樣循序漸進(jìn)、日積月累的持續(xù)滲透,對學(xué)生數(shù)學(xué)素養(yǎng)的形成有著極為重要的作用。

二、培養(yǎng)通透的數(shù)學(xué)教學(xué)文化感悟,讓學(xué)生體驗(yàn)其美

數(shù)學(xué)是理性思維和想象的結(jié)合,其本身就是一種美的體現(xiàn),體現(xiàn)在對稱性、簡潔性等諸多方面。如在研究三角形、函數(shù)時,會更加關(guān)注等腰三角形、二次函數(shù)的軸對稱性,這體現(xiàn)了軸對稱的美;在研究四邊形時,會更加關(guān)注平行四邊形的中心對稱性,這體現(xiàn)了中心對稱之美;對于最完美的圖形———圓來說,我們則更加關(guān)注垂徑定理……這種對稱之美讓學(xué)生感受到學(xué)數(shù)學(xué)不再是抽象的、枯燥的,而是一種美的享受和體驗(yàn)。數(shù)學(xué)的簡潔美最直接地表現(xiàn)在數(shù)學(xué)符號上,它是全世界的通用語言,每個人都能從簡單的表達(dá)式中讀出其確切的含義。比如一些常見的數(shù)學(xué)符號及公式定理:圓周率π,三角函數(shù)sin,三角形的面積公式S=12ah,勾股定理a2+b2=c2等。這些符號公式言簡意賅,學(xué)生可以從簡潔的符號語言中明白其中的道理,體驗(yàn)到數(shù)學(xué)的簡潔之美。數(shù)學(xué)之美包羅萬象,不同的問題從不同的角度體現(xiàn)出一定的數(shù)學(xué)之美。比如列方程解決問題,要從復(fù)雜的問題中抽象出一個簡單的等式,這既有抽象之美,又有簡潔之美,還有邏輯之美。教師應(yīng)著重引導(dǎo)學(xué)生去體驗(yàn)和感受這些美。

三、孕育嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臄?shù)學(xué)教學(xué)文化精神,讓學(xué)生改革其新

數(shù)學(xué)教學(xué)文化具有理性思考、客觀認(rèn)知、不斷追求的精神,而這種精神的孕育就是在課堂上、在師生雙邊的教學(xué)活動中。在教學(xué)《三角形的內(nèi)角和》一課時,筆者先設(shè)計了“量一量”這個環(huán)節(jié):讓學(xué)生利用量角器測量一個三角形的三個內(nèi)角度數(shù)。通過測量學(xué)生發(fā)現(xiàn),三角形三個內(nèi)角之和大致在180°左右,這使得學(xué)生初步認(rèn)識到三角形的內(nèi)角和可能是一個定值,但是還難以達(dá)成一致。筆者接著讓學(xué)生進(jìn)行“拼一拼”:將三角形的三個內(nèi)角按照順序拼在一起。學(xué)生經(jīng)過“拼一拼”就會發(fā)現(xiàn)三個內(nèi)角組成一個平角,這使得學(xué)生在活動中鞏固了對“三角形內(nèi)角和為180°”的認(rèn)識。但這樣同樣具有局限性,于是,筆者順勢引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行推理證明:過一個頂點(diǎn)做對邊的平行線,利用內(nèi)錯角互補(bǔ)的原理,將另外兩個內(nèi)角等量轉(zhuǎn)換出來,使得三個內(nèi)角成為一個平角。“拼一拼”“量一量”的教學(xué)環(huán)節(jié)目的是讓學(xué)生初步感受到三角形的內(nèi)角和為180°,同時也讓學(xué)生對此操作的局限性有一定的認(rèn)識:操作的粗糙性,測量和拼圖總會存在一定的誤差,嚴(yán)密性不足;操作的特殊性,測量和拼出某一個三角形的內(nèi)角和180°這一結(jié)論難以推至其他三角形,普遍性不足。因此,適時恰當(dāng)?shù)耐评碜C明可以有效提高學(xué)生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)積極性,培養(yǎng)學(xué)生的改革創(chuàng)新的精神及思維的嚴(yán)謹(jǐn)性,并使這些逐步內(nèi)化為學(xué)生的能力和習(xí)慣。

四、提高數(shù)學(xué)文化的素養(yǎng),使學(xué)生內(nèi)化于心

篇3

一、 語文教學(xué)是文化的對話

1. 教材文本是文化的載體

學(xué)生的語文學(xué)習(xí)過程,是在文本以及教師的引領(lǐng)下與文化對話的過程,而教材文本是最主要的憑借,都經(jīng)過編者的精心選擇、打磨,從內(nèi)容到形式,都蘊(yùn)含著許多文化。學(xué)生感悟文本就是在與課文進(jìn)行著對話,也與文化直接、間接地對話著。比如,教《春聯(lián)》一課,讓學(xué)生在“讀春聯(lián)、寫春聯(lián)、賞春聯(lián)”等系列學(xué)習(xí)活動中,對春聯(lián)這種中國特色文化形態(tài)的特點(diǎn)、意蘊(yùn)有所體悟,進(jìn)而感受中國的傳統(tǒng)文化。即使是學(xué)習(xí)漢字的工具——拼音,也不乏具有文化的影子。比如《zh、ch、sh、r》一課的語境歌:“一輪紅日上山頭,獅子想來吃小猴。樹上同伴有辦法,伸下樹枝來搭救?!卑哑匆羧谌肷鷦佑腥さ膱鼍爸?,學(xué)生在誦讀之中受到同伴之間應(yīng)關(guān)心互助,團(tuán)結(jié)一致才能戰(zhàn)勝敵人的教育。這不也是文化的體現(xiàn)嗎?對學(xué)生學(xué)習(xí)做人大有益處。而教材中選錄、設(shè)計的成語歌、民諺、兒童詩歌、古詩、格言警句等都極有文化氣息,學(xué)生在誦讀積累的同時,也在接受文化的熏陶。

2. 教師備課是對文化的解讀與開發(fā)

教師備課是對文本的深入解讀,并根據(jù)學(xué)生與教學(xué)的需要進(jìn)行有效開發(fā)。在這個過程中,教師不斷與教材文本所展現(xiàn)的文化進(jìn)行溝通,對學(xué)生所擁有的文化水平進(jìn)行把握,對教學(xué)設(shè)計的文化性進(jìn)行構(gòu)建,用新理念來審視和駕馭教材,對教材中的文化富礦進(jìn)行挖掘,讓教學(xué)內(nèi)容散發(fā)出無窮的文化魅力。高明的老師還善于在教材的編排上尋找內(nèi)在文化,進(jìn)行有意識地滲透和開發(fā),這樣,學(xué)生就能與文化做多角度碰撞。

3. 師生對話是文化的碰撞和引領(lǐng)

語文教學(xué)離不開師生對話,其實(shí),這也是一種很好的文化碰撞。比如學(xué)習(xí)《林沖棒打洪教頭》一課,可以讓學(xué)生找一找:“林沖與洪教頭打起來了,文章中用了哪一個詞?”學(xué)生很快便找到——“交手”。老師再提問:“這里的‘交手’是不是應(yīng)該換作‘交戰(zhàn)’?”學(xué)生把兩詞放入課文進(jìn)行比較、推敲,發(fā)現(xiàn):“交戰(zhàn)”盡管也是打起來的意思,但多用作很多人或兩個集團(tuán)、兩個國家進(jìn)行大規(guī)模的戰(zhàn)斗;而課文中林沖與洪教頭單打獨(dú)斗,用“交手”更確切。一個詞的運(yùn)用,立刻看出了作者遣詞造句的準(zhǔn)確、傳神,也讓學(xué)生們體會到了漢語言的細(xì)膩?zhàn)兓蜔o窮魅力。教師在教學(xué)中,通過對話,引導(dǎo)學(xué)生去讀、去體味,把漢語言的魅力展示出來,這就顯示了文化性。

光注重語言文字還不夠,還要透過文字看到文章內(nèi)在的精神。因?yàn)檎Z文課還是學(xué)生精神發(fā)育的搖籃。當(dāng)然,必須是人文內(nèi)涵的有序滲透,透過文字的描寫去體味人物的內(nèi)心世界,進(jìn)而探究其深層的品質(zhì),給自己留下震撼和陶冶。比如教學(xué)《海倫·凱勒》一課,可先讓學(xué)生通過模擬盲人生活,走進(jìn)海倫的內(nèi)心,感受到了海倫的痛苦。然后,讓學(xué)生再讀課文,找找海倫在這樣的痛苦中,又是怎么想的、怎么做的。通過閱讀、思考,海倫的形象在學(xué)生們的腦中越來越清晰,越來越立體,她那不甘屈服命運(yùn)、敢于向困難挑戰(zhàn)的精神給學(xué)生留下了深刻印象。這就不僅僅是學(xué)語言文字了,更是做人的引領(lǐng),是一種文化的熏陶。

二、 語文教學(xué)是學(xué)用文化

1. 識文斷句是文化知識的學(xué)習(xí)

漢字是民族文化的積淀,是前人智慧的結(jié)晶,有著強(qiáng)大的生命力,其獨(dú)特的形體本身就蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵和文化資源。比如“看”字,像手搭在眼睛上方遠(yuǎn)望;“燕”字,就是一幅燕子在空中展翅飛翔的圖畫;“雷”“雪”“霜”三個字都含有“雨字頭”,都與“雨水”有關(guān)……這些奇妙組合,讓學(xué)生真切體會到:每個字都是一幅畫,都有著不同的神奇。而識字教學(xué)更是根據(jù)漢字特點(diǎn)進(jìn)行生動的演繹:象形識字、會意識字、轉(zhuǎn)盤識字、詞串識字……每種識字都把這類文字特點(diǎn)進(jìn)行了形象性創(chuàng)新,這就是一種文化的渲染!學(xué)生識字讀句,既增長了知識,又受到了文化的熏陶??梢哉f,不僅在學(xué)習(xí)文化知識,也是在積累文化。

2. 感悟積累是文化素養(yǎng)的提升

語文文本已經(jīng)把文化內(nèi)化其中,語文教學(xué)就是引導(dǎo)學(xué)生通過感悟、體驗(yàn)、探究,把文本的文化因子挖掘出來,把課上到學(xué)生的心里去。比如教學(xué)《泊船瓜洲》中“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還”一句,教師引導(dǎo)學(xué)生用“ 又 江南岸”句式,說說自己仿佛看到的畫面和聽到的聲音。隨后,緊扣“綠”字,講述人們津津樂道的推敲故事,來感受作者用詞的精當(dāng)。接著,讓學(xué)生也來推敲一下“又”字,看看“又”字里面包含著怎樣的思想感情。為幫助他們感悟,教師借“明月何時照我還”一句來引導(dǎo)學(xué)生,通過對“詩人在家鄉(xiāng)的生活情境”的想象,來深入體會“又”字的感受。通過感悟、推敲,“又”字立了起來,學(xué)生體會到了詩人無限的鄉(xiāng)愁。當(dāng)學(xué)生再讀這首詩,積累的不僅僅是幾句詩,更是一種勇于推敲、深入學(xué)習(xí)的思維品質(zhì)。這樣的學(xué)習(xí)遠(yuǎn)比簡單的告訴來得強(qiáng),它讓學(xué)生讀出了文本的內(nèi)涵,感受到了文化的魅力,而這一過程也使得學(xué)生的自身文化素養(yǎng)得到了提升。

3. 生活語文是文化拓展的運(yùn)用

如果說“識文斷句”“感悟積累”還主要是在課堂學(xué)習(xí)文化的話,那么,生活中學(xué)語文更體現(xiàn)了主動去學(xué)用文化了。比如教學(xué)《春聯(lián)》一課,我們就可以根據(jù)春聯(lián)的特性展開教學(xué),進(jìn)行文化拓展。

(1) 說過年,道春聯(lián)。教師事先準(zhǔn)備一些過年時影像資料營造氣氛,喚起學(xué)生已有的生活經(jīng)驗(yàn),為下面的學(xué)習(xí)創(chuàng)設(shè)一個生活化的學(xué)習(xí)情境和氛圍,這時再道春聯(lián)則順理成章。

(2) 貼春聯(lián),評貼法。讓學(xué)生到課文中去找春聯(lián),再來貼一貼。(教師事先在紅紙上寫好課文中相應(yīng)的春聯(lián)內(nèi)容)就如做游戲似的,學(xué)生自然會積極投入。于是,“評貼法”環(huán)節(jié)應(yīng)時而生?!霸趺促N法”既是一個知識點(diǎn),又是一個文化點(diǎn)。學(xué)生在“貼法”評析中懂得了古代是豎寫體樣式,增加了文化積累。

(3) 讀春聯(lián),誦春聯(lián)。一副副春聯(lián)貼好,也拉開了吟誦春聯(lián)的活動序幕,在教師鼓動性語言激勵下,學(xué)生激情吟誦,用身心感知春聯(lián),理解春聯(lián),體味春聯(lián)。

(4) 說發(fā)現(xiàn),議特點(diǎn)。當(dāng)學(xué)生讀到盡興時,教師引導(dǎo)學(xué)生說說在吟誦中的發(fā)現(xiàn),如,“春聯(lián)里的詞語都是相對的”“春聯(lián)里的上下聯(lián)字?jǐn)?shù)都是相等的”“讀春聯(lián)就像讀詩一樣,很有味”“春聯(lián)讀起來聲調(diào)有高有低,節(jié)奏有急有緩,很有趣”“春聯(lián)都很有感情”……順著學(xué)生的發(fā)現(xiàn),教師讓學(xué)生與課文中的介紹對照,用情感建構(gòu)起自己對每一副春聯(lián)的理解。

(5) 寫春聯(lián),賞春聯(lián)。在對春聯(lián)有了較深認(rèn)識后,進(jìn)行拼接春聯(lián)、書寫春聯(lián)、賞讀春聯(lián)等活動,讓學(xué)生學(xué)習(xí)春聯(lián)的熱情延續(xù)到課外去,延伸到生活中去,成為學(xué)生學(xué)習(xí)生活的一個嶄新內(nèi)容。

小小的春聯(lián),把課文與文化結(jié)合了起來,把語文與生活結(jié)合了起來。學(xué)生在愉悅的氛圍中與文化做著交流,學(xué)用著文化,提升著素養(yǎng)。

三、 語文教學(xué)本身是一種文化

語文教學(xué)是在教文化、用文化,其實(shí),語文教學(xué)本身何嘗不是一種文化呢?在感受、體味文化的同時,也能體會到語文教學(xué)本身的文化現(xiàn)象——讀書、說話、寫字、習(xí)作等語文活動也是文化的一種體現(xiàn),應(yīng)該賦予其較高的文化定位。

1. 教學(xué)情境的創(chuàng)設(shè)是文化的演繹

語文教學(xué)需要創(chuàng)設(shè)情境,而創(chuàng)設(shè)的情境大都具有文化傾向,是對文化的一種演繹。比如教《我叫足球》,教師可把生活中的足球帶進(jìn)教室——

師:小朋友,今天老師給大家?guī)砹艘晃恍屡笥?,想知道它是誰嗎?

生:(興致勃勃)想!

師:瞧!它來了!(出示足球?qū)嵨铮┕?!它的名字叫—?/p>

生:(齊答)足球!

師:足球先生看到小朋友喜歡它,要讓大家來摸摸。不過足球先生說了,摸完后得說說你的感覺。

生:足球身體鼓鼓的,里面有氣呢!

生:足球身體圓圓的,有黑、白兩種顏色。

師:(投影顯示“足球先生的口述”)小朋友,你們太棒了!看來你們已經(jīng)喜歡上我了!那我就送給你們一首兒歌吧!“身體圓滾滾,愛穿黑白衣,年紀(jì)一大把,專門被人踢。”你們別看我個兒不大,但歷史悠久!想知道我的過去嗎?那就來讀一讀文章,你一定會有更多發(fā)現(xiàn)的!

以上教學(xué)片段,教師創(chuàng)設(shè)了與“足球先生”對話的教學(xué)情境。新穎的形式牽住了學(xué)生的心,學(xué)生在摸一摸、說一說、聽一聽的過程中,親近了文本對象——“足球”,有了生動的感受,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的閱讀期待。其實(shí),文化隱藏在每一個細(xì)節(jié)中,教師要做的就是通過對話,把文化激發(fā)出來,讓課堂流淌著文化氣息。

2. 閱讀材料的選取是文化的組合

“教學(xué)內(nèi)容”與“教材內(nèi)容”并不是完全等同的,教學(xué)內(nèi)容往往要大于教材內(nèi)容。例如一位老師執(zhí)教《海倫·凱勒》一課時,為幫助學(xué)生感悟“不分晝夜”“如饑似渴”的深刻內(nèi)涵,設(shè)置了這樣的環(huán)節(jié)——讓學(xué)生閉上眼睛,在音樂聲中聽老師描述:“也許這是一個早晨,……早過了吃午飯的時候……夜很深了……人們在……但海倫呢?她在做什么?同學(xué)們,你好像還看到了些什么?請選擇你剛才‘看’到的

語林人與書

一個畫面,用文字寫下來?!痹趯W(xué)生交流后,教師歸納:“是的,海倫就是這樣,在早晨、中午、傍晚、深夜……”這樣創(chuàng)造性的鋪墊,讓學(xué)生在想象中將材料進(jìn)行有機(jī)組合,加深了對“不分晝夜”“如饑似渴”的理解,海倫·凱勒的形象豐滿了。課文學(xué)習(xí)結(jié)束,老師布置了這樣的課后拓展性作業(yè):“同學(xué)們讀了課文,對海倫有了較深的認(rèn)識,如果想進(jìn)一步了解海倫,就去讀一讀海倫寫的文章和書,你一定會有更大的收獲。這里,老師為大家推薦幾本——《海倫·凱勒自傳》《我生活的故事》《假如給我三天光明》。我給大家讀幾個片段,看幾幅圖,相信一定會引起你的興趣。”這樣的布置課外閱讀,不是泛泛的一般推薦,既指出書名,又展示圖片,真切可感,而三部作品也從不同角度反映了海倫·凱勒不平凡的一生,給人多樣的啟迪。這就有一定的指向性,是一個文化大餐,能引領(lǐng)學(xué)生在文化的長河中徜徉,打好文化的底色。

3. 教師的教學(xué)風(fēng)格與學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣是文化的風(fēng)景線

每位教師都有自己的教學(xué)個性,其教學(xué)語言、教學(xué)樣式、教學(xué)智慧無不帶有文化的痕跡,當(dāng)教師有意識地去注意,并發(fā)揮所長,就形成了明晰的教學(xué)風(fēng)格。當(dāng)然,課堂文化的形成與學(xué)生這一主體的良好學(xué)習(xí)習(xí)慣的養(yǎng)成是分不開的,當(dāng)學(xué)生養(yǎng)成靜涵默誦、體味創(chuàng)新的思維方式,其語文學(xué)習(xí)就有了特色,也帶上了文化的色彩??梢哉f,語文課是教師、學(xué)生共同演繹的文化風(fēng)景線。在這里,師生共同關(guān)注文化、學(xué)習(xí)文化、感悟文化、創(chuàng)新文化,本身也是一個個“文化人”,成為了一種“文化”。

四、 語文教學(xué)能促進(jìn)兒童心靈文化的構(gòu)建

1. 什么是心靈文化

教育是建構(gòu)人類精神世界的事業(yè)。就個體而言,精神世界的根基是心靈文化。所謂心靈文化,是人以遺傳的文化基因?yàn)榛A(chǔ),所接受的社會文化與人生體驗(yàn)鍛造成“合金”,是人一切言談、舉止、認(rèn)知、情感、思維、做事等的底色。個體心靈文化的建構(gòu)離不開語言,通過語言表達(dá)來揣摩人的內(nèi)心世界,捕捉一個人心靈文化的大體輪廓和特征。語文教學(xué)讓學(xué)生在一次次的語文學(xué)習(xí)活動中,逐步完成心靈文化的建構(gòu),發(fā)展兒童的語言,豐盈兒童的心靈。

2. 讓語文學(xué)習(xí)真正塑造學(xué)生的心靈文化

長期以來,語文教學(xué)一直關(guān)注文本語言的學(xué)習(xí),忽視了兒童的語言存在和身后的美妙世界,特別是兒童語言的豐富性。盡管我們強(qiáng)調(diào)“備課既要備教材,也要備學(xué)生”,而事實(shí)上教師花在研讀文本的時間和精力遠(yuǎn)大于對兒童的了解,造成了兒童語言與文化發(fā)展的落差。所以,教師必須走出既有模式,走進(jìn)學(xué)生心靈,根據(jù)兒童的思維、情感、技能等需求來選擇、整合文本內(nèi)容,讓語文課成為兒童的“親親課堂”。此外,還必須善于激發(fā)學(xué)生的主動性,讓學(xué)生連線自己的生活,談自己的理解和體驗(yàn),實(shí)現(xiàn)心靈的飛躍。我們來看《》的教學(xué)片段:

師:讀了這兩段,你想說點(diǎn)什么?

生:我想說,像一面鏡子,照出了外國侵略者的丑惡嘴臉,他們真是太可惡了!

生:我要說,我們中華民族是不可辱的。

生:我要感謝林則徐,是他讓人們擦亮了眼睛。

師:是啊!這一偉大壯舉,粉碎了外國侵略者的美夢,喚醒了沉睡中的人們。鴉片的罪惡實(shí)在是太大了!回憶過去,看看今天,你還想說點(diǎn)什么?

生:一份份催生了無數(shù)座墳?zāi)埂?/p>

生:造毒者害人也害己,請不要再制造悲劇了!

師:同學(xué)們說得對,就像洪水猛獸,摧殘著人的身體,腐蝕著人的精神,全世界都應(yīng)該聯(lián)合起來,鏟除,還世界一份幸福和安寧!

學(xué)生對鴉片等是沒有感性認(rèn)識的,很多僅停留在禁毒宣傳廣告上。教師通過談“”,讓學(xué)生在大長志氣的同時,認(rèn)識到的危害,從心底發(fā)出“全世界都應(yīng)該聯(lián)合起來,鏟除,還世界一份幸福和安寧”!從一個歷史事件延伸到了現(xiàn)實(shí)社會,激發(fā)對的抵制心理,這也是一種心靈文化的構(gòu)建。

總之,教師要讓語文教學(xué)站在廣闊的文化背景下,以自己的文化積淀和對教材的獨(dú)到理解去喚醒學(xué)生,引領(lǐng)學(xué)生徜徉在民族文化的家園之中,獲取語言技能,感受傳統(tǒng)文化,探尋民族精神。那么,我們的語文教學(xué)就會豐盈起來,語文作為一種文化傳承也會發(fā)揮得淋漓盡致。

篇4

關(guān)鍵詞:文言文 傳統(tǒng)文化 教學(xué)方法 教學(xué)策略

中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)09(b)-0059-02

文言文是我國傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容,涵蓋豐厚的人文精神,鮮明地體現(xiàn)了中國人的思維方式和習(xí)慣,對于我國人民的文化心態(tài)塑造,起到重要的指導(dǎo)作用。所以,要弘揚(yáng)民族精神和傳統(tǒng)文化,文言文是最佳載體之一。在現(xiàn)今新課標(biāo)和素質(zhì)教育的要求下,我國的中職教育正逐步加重對文言文學(xué)習(xí)的比重,讓學(xué)生從文言文中領(lǐng)略到中華傳統(tǒng)文化的精髓,并得以良好的熏陶,同時也加深了學(xué)生對傳統(tǒng)文化的理解。

1 文言文的教學(xué)價值

文言文是我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是現(xiàn)代漢語的根基。在素質(zhì)教育的前提下,為使學(xué)生能夠更好地了解和讀懂歷史,可加強(qiáng)文言文的閱讀和學(xué)習(xí),來促進(jìn)我國傳統(tǒng)文化的繼承和弘揚(yáng)。文言文教學(xué)作為文化宣傳的重要方式,對于培養(yǎng)學(xué)生對傳統(tǒng)文化的認(rèn)識和提高學(xué)生的人文素養(yǎng)具有重要的積極作用。

文言文是一種歷史文化現(xiàn)象,有著兩千多年的歷史,文言文作品中積累了豐厚的思想,對中國傳統(tǒng)文化的傳承起到巨大的作用。文言文是一種定式的書面語言,集合了從先秦到明清的思想精髓。文言文的文化涵蓋面很廣,蘊(yùn)含著無盡的歷史文化資源,是我國人文價值研究的一座瑰寶。對于我國的傳統(tǒng)文化,由于其悠久的歷史和具有鮮明的特色價值,在世界文化中一直保持強(qiáng)大的生命力并延續(xù)至今。而且,文言文作品作為我國古代的精英文化,大多出自古代的優(yōu)秀才子之手,成為我國傳統(tǒng)文化中的重要精髓,為我國的輝煌歷史和為人處事提供了眾多的指導(dǎo)。文言文作為文化的一部分,具有中國文化的重要價值。以文言文教學(xué)的方式能使學(xué)生加深對古代優(yōu)秀文化的了解和傳統(tǒng)文化的積淀,提升文化素養(yǎng)。

同時,文言文教學(xué)是提高學(xué)生語文素養(yǎng)的必要途徑。對于學(xué)生語文素養(yǎng)的培養(yǎng),首先需要加強(qiáng)學(xué)生的寫字、閱讀以及交際的能力的培養(yǎng);其次要加強(qiáng)對學(xué)生品德修養(yǎng)和審美情趣的培養(yǎng),促進(jìn)學(xué)生健全的人格和綜合素質(zhì)的全面提升。在新課程的語文素養(yǎng)中指出:個人發(fā)揮自己的語文言語活動的能力,需要知識、思維、情感以及深厚的文化積淀做保障。而文言文作為語文素養(yǎng)的重要組成部分,加強(qiáng)文言文的積累,可以提高語言運(yùn)用的能力,可以陶冶學(xué)生的文學(xué)情操和提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)?;谖难晕膶W(xué)習(xí)的不可或缺的作用,需要加強(qiáng)文言文的教學(xué),充分發(fā)揮文言文的教學(xué)價值。

2 文言文的文化教學(xué)思路

對于文言文的文化教學(xué),旨在從文言文的學(xué)習(xí)角度來加強(qiáng)對傳統(tǒng)文化的解讀,吸引學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)。在文言文的學(xué)習(xí)中,需要理清教學(xué)的思路,堅持科學(xué)的教學(xué)理念和原則,選準(zhǔn)文學(xué)的切入點(diǎn),從而把握好對文言文的教學(xué)。

文言文的學(xué)習(xí),作為一種文本語言的學(xué)習(xí),具有其內(nèi)在的生命價值。在文學(xué)教育中,任何文學(xué)研究都需要一定的思想指導(dǎo),要明確文言文教學(xué)的目的和價值。在葉圣陶的文學(xué)觀念中,語文是一種應(yīng)付生活的工具,這種思想的最直接體現(xiàn)就是現(xiàn)在的應(yīng)試教育。過分地以考試的要求壓迫學(xué)生學(xué)習(xí)文言文,而不是引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣,這種現(xiàn)象視為現(xiàn)在的文言文學(xué)習(xí)難點(diǎn)。一般而言,語文是一種學(xué)習(xí)工具,不能陷入被動適應(yīng)學(xué)習(xí)的誤區(qū)。因?yàn)檎Z文的學(xué)習(xí),不僅為了應(yīng)對物質(zhì)生活的需要,更要講求對人的內(nèi)在精神的培養(yǎng),加強(qiáng)對學(xué)生的精神世界的塑造。在教學(xué)中教師需要加強(qiáng)對文言文的個性解讀,盡可能地與學(xué)生交流經(jīng)驗(yàn)和情緒,進(jìn)行平等的對話交流。

對于文言的解說,需要體會其中的民族精神和內(nèi)涵,充分吸取其中的民族智慧。所以,在文言文教學(xué)中,要還原文言文的應(yīng)有價值,解密文言文的文化精華,促進(jìn)當(dāng)下個體的精神世界的塑造和發(fā)展。將文和言進(jìn)行融合,將兩者放置于同一平臺進(jìn)行研究。所以,只有把握好文言文學(xué)習(xí)的切入點(diǎn),才能加強(qiáng)對文言文教材的解讀。對于不同時期的文學(xué),需要結(jié)合相應(yīng)的時代背景進(jìn)行理解。在不斷的拓展學(xué)習(xí)中,擴(kuò)大學(xué)生的文學(xué)視野,從而提高學(xué)生的全方法思維能力,將傳統(tǒng)文化的認(rèn)識形成一個系統(tǒng)的過程。一般來講,文言文總體包括兩個方面,以詩歌和散文為主,在學(xué)習(xí)文言文時進(jìn)行分類解讀,有助于教學(xué)方法的突破。

例如,對于《秋水》的文化解讀,教學(xué)目標(biāo)就是進(jìn)行多層次的解讀,重點(diǎn)把握教學(xué)難點(diǎn):理解寓言中的河伯形象,從而深入理解莊子的思想。在教學(xué)過程中,將孔子和莊子的思想進(jìn)行對比,讓學(xué)生自己查找資料介紹莊子相關(guān)的信息,老師引導(dǎo)學(xué)生分析在中國傳統(tǒng)文化中的地位和深遠(yuǎn)影響。在《秋水》教學(xué)中,教師可以重點(diǎn)講解“知人者智,自知者明”的思想,從而使學(xué)生接受良好的思想熏陶。

3 文言文的教學(xué)方法探究

在現(xiàn)代社會,由于競爭的加大,人們普遍處于一種焦躁和壓力之下,精神空虛成為一種社會通病。因而,人們急切的呼喚人文教育,提高自身的人文精神,所以對語文教學(xué)提出更高的要求。文言文作為我國傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容,其豐富的人文精神正是時代所需要的,因而加強(qiáng)文言文教具有必然性。

3.1 基礎(chǔ)性教學(xué)法

在文言文的學(xué)習(xí)中,需要從閱讀短小精煉的古代文學(xué)作品入手。由于文言文不同白話文,其中涵蓋的實(shí)詞、虛詞以及文言句式不易理解,需要一定的閱讀量的積累。可以讓學(xué)生先閱讀一些具有趣味性的神話傳說和短片文言小說等,從這些作品中獲得一些精神愉悅,從而提高對文言文學(xué)習(xí)的興趣。但文言文的短小精煉也存在詞句拗口的難題,這就需要從朗讀開始學(xué)習(xí),通過對文言文的熟讀和背誦,提升學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的語感和感知,加強(qiáng)情感熏陶。同時,在文言文學(xué)習(xí)中,通過正確的誦讀,加強(qiáng)文言文音樂美的把握,盡可能地把握文章的文勢,處理文言文的長短句和音節(jié)的抑揚(yáng),使學(xué)生在朗讀中享受古詩詞的優(yōu)美意境,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣。

在進(jìn)行文言文的閱讀和朗讀中,可以適當(dāng)?shù)夭捎米x演的方式,根據(jù)一定的情景在朗誦中進(jìn)行表演。也可以讓學(xué)生自己理解,在講臺上進(jìn)行表演。通過情景設(shè)計和表演,加強(qiáng)學(xué)生對文言文內(nèi)容的細(xì)節(jié)理解,體會文章的思想情感,這樣不僅活躍了課堂的氣氛,同時,也促進(jìn)學(xué)生對文章的整體理解。中國的文化博大精深,成語的學(xué)習(xí)多來自一些文學(xué)典故,因而將成語的學(xué)習(xí)和文言文教學(xué)相結(jié)合,也可以很好地促進(jìn)學(xué)生的文言文學(xué)習(xí)。在成語的學(xué)習(xí)中,教師指導(dǎo)學(xué)生查閱相關(guān)的工具書,熟悉成語的出處,當(dāng)積累了一定的文言文知識的同時,也增長了相關(guān)的歷史人文知識。而且,在學(xué)習(xí)成語的來龍去脈中,還可以加深對文言文的準(zhǔn)確理解和翻譯。

在文言文的教學(xué)中,可以嘗試引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文言文寫作。通過朗讀,在深入理解文言文含義的基礎(chǔ)上,進(jìn)行文言文的寫作也是加強(qiáng)文言文學(xué)習(xí)的一個重要方式。有些簡短的問題,通過對文言文的寫作或是將白話文翻譯成文言文,可以加深學(xué)生對古文的特殊語法的理解,加深對實(shí)虛詞的理解,體會寫作中的言簡意賅的意義。

3.2 師生角色互換教學(xué)法

在素質(zhì)教育的要求下,我國教學(xué)體系中應(yīng)該樹立學(xué)生主體的觀念。在進(jìn)行文言文教學(xué)時,師生需要進(jìn)行換位思考,將課堂交付給學(xué)生,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新思維的開發(fā),吸引學(xué)生的課堂興趣。在進(jìn)行角色互換中,教師應(yīng)遵循基本的教學(xué)規(guī)則,首先要創(chuàng)設(shè)一定的情境,充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)將文章、作者的多個方面的信息進(jìn)行搜集,解讀文言文的寫作背景,激發(fā)學(xué)生的認(rèn)識情感;其次,要充分利用多種教學(xué)工具進(jìn)行知識結(jié)構(gòu)的構(gòu)建,利用古漢語字詞典自主進(jìn)行文言文中的生字詞的理解,形成自主學(xué)習(xí)的好習(xí)慣。同時,在反復(fù)的文言文朗讀中,不斷地發(fā)現(xiàn)問題,提出自己感興趣的話題進(jìn)行探討,借助工具書和網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行問題的解答。

最后,通過文言文的學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的延展思維。學(xué)生延展思維的挖掘,需要進(jìn)行自主評析,在實(shí)際的生活中加以應(yīng)用。而且,語言的學(xué)習(xí)是將讀和寫相結(jié)合的。在文言文的學(xué)習(xí)中滲透“寫”的訓(xùn)練,激發(fā)學(xué)生的再創(chuàng)造性思維,進(jìn)行再度創(chuàng)作。例如,描寫文章的意境、寫文章的解說詞、評論以及讀后感等??梢赃m當(dāng)?shù)卦O(shè)計一個寫作專題,引導(dǎo)學(xué)生對文章的賞析。

總之,師生角色換位的教學(xué)方法,可以激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性思維,促進(jìn)課堂教學(xué)效率的提高,同時也提升學(xué)生自主學(xué)習(xí)文言文的能力。

4 結(jié)語

在我國的教育領(lǐng)域,文言文作為語文教學(xué)的重要內(nèi)容,其意義非常深遠(yuǎn)。文言文的學(xué)習(xí)不僅可以加強(qiáng)學(xué)生的人文素養(yǎng)和對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)識,而且還可以加強(qiáng)對民族精神和傳統(tǒng)文化的宣傳。文言文的教學(xué)價值很豐厚,其豐富的人文精神可以指導(dǎo)現(xiàn)代人的思想文化建設(shè),對于提高現(xiàn)代人的文學(xué)素養(yǎng)和審美情趣具有巨大的作用。所以,加強(qiáng)文言文教學(xué)是現(xiàn)代語文教育的重要內(nèi)容,可促進(jìn)現(xiàn)代教學(xué)的不斷完善。

參考文獻(xiàn)

[1] 高永艷.高職文言文教學(xué)方法探究[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(下旬),2013(2):106-107.

篇5

文化史教學(xué)長期以來是中學(xué)歷史教學(xué)的不足,不少歷史教師對文化史教學(xué)不夠重視,對文化史所涉及的知識缺乏深入全面的了解,授課時由于底蘊(yùn)不足,大多只能照本宣科,教學(xué)方法和手段陳舊落后。受應(yīng)試教育模式操縱,大多數(shù)教師在講授文化史時只是采取“三點(diǎn)一示”式(畫重點(diǎn)、講難點(diǎn)、突出考點(diǎn)和典型示范),滿堂灌,目的就是力求與中考或高考的方向和要求接軌,鮮活的歷史教學(xué)幾乎因此而窒息。這種做法表現(xiàn)在文化史教學(xué)中最典型的就是圖表教學(xué)法,一個歷史時期的文化發(fā)展?fàn)顩r和成就,被濃縮在一張小小的“文化成就一覽表”,學(xué)生只要機(jī)械地把圖表上的知識要點(diǎn)記牢就行,而無需關(guān)注這些成就的文化內(nèi)涵。

在應(yīng)試教育模式下,鮮活的歷史往往被人為地變成機(jī)械枯燥的應(yīng)試能力訓(xùn)練,學(xué)生在歷史課堂上學(xué)到的大多是一些零碎的片面的歷史知識,很難有一個比較完整的概念和體系;而文化史教學(xué)也往往沒有個性、靈性,沒有了審美情趣和生活氣息,更沒有了人文精神。首都師大的趙亞夫教授批評道:“講屈原只知〈離騷〉名,不知〈離騷〉事……說到司馬遷,只有一部書,一句話的印象?!边@樣的文化史教學(xué),不要說熏陶和陶冶情操,就是其試圖追求的培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,也難以達(dá)成。正如德國教育家第斯多惠指出:“學(xué)生往往不太容易去死記一些不能理解的東西”,由于教育中人文精神的缺失,“他們喪失了對真理的熱愛與渴求,學(xué)習(xí)變成了一種負(fù)擔(dān),而不像應(yīng)該有的精神解放?!?/p>

二、加強(qiáng)人文素質(zhì)教育的重視適應(yīng)新課改需要

隨著新歷史課程標(biāo)準(zhǔn)的出臺,歷史的人文性與歷史課程的人文素質(zhì)教育得到了回歸和前所未有的重視。所謂人文素質(zhì)教育,就是將人類優(yōu)秀的文化成果通過知識傳授、環(huán)境熏陶使之內(nèi)化為人格、氣質(zhì)、修養(yǎng),成為人的相對穩(wěn)定的內(nèi)在的品格。其目的就是教育學(xué)生“如何做人”和“如何做事”,具體來說,也就是如何處理人與自然、人與社會、人與人之間的關(guān)系以及人自身的理性、情感、意志等方面的問題。

在人文素質(zhì)教育的新理念下,中學(xué)歷史課程中文化史的教學(xué)基于其教學(xué)內(nèi)容自身所具有的特點(diǎn),無論是在學(xué)生文化修養(yǎng)的提升,還是在學(xué)生健康人格的養(yǎng)成方面都占據(jù)重要的地位。在此背景下,中學(xué)歷史教師要更加重視文化史的教學(xué),以不斷提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。為此,中學(xué)歷史教師應(yīng)具備豐富的人文知識和深厚的人文精神。

三、文化史教學(xué)應(yīng)對策略

首先,教師要從我做起。加強(qiáng)教師自身的學(xué)習(xí)和修養(yǎng),使其自身的文化修為能適應(yīng)教育教學(xué)發(fā)展的需要。文化史教學(xué)與教師自身的文化素養(yǎng)和知識結(jié)構(gòu)密切相關(guān)。要重視文化史教學(xué),提高教師文化素養(yǎng)是當(dāng)務(wù)之急。長期以來,中學(xué)文化史教學(xué)之所以成為歷史教學(xué)的“軟肋”,除了認(rèn)識的問題,很大程度上就是因?yàn)榻處熥陨砦幕匪仞B(yǎng)不夠,難以游刃有余地駕御教材。在教育發(fā)展的今天,中學(xué)歷史教師不僅要有比較扎實(shí)的專業(yè)知識和理論水平,還需要具備比較廣博的知識才能適應(yīng)現(xiàn)代教育。文化史涉及科技、文學(xué)、藝術(shù)、宗教、哲學(xué)等很多領(lǐng)域,如果我們沒有這些方面的知識儲備,就很難將學(xué)生引領(lǐng)到這一殿堂,去接受傳統(tǒng)文化的熏陶和心靈的凈化;這些文化內(nèi)容所蘊(yùn)涵的豐富、博大深遠(yuǎn)的人文精神也很難真正進(jìn)入學(xué)生的精神世界從而完成教育塑造學(xué)生人格的任務(wù)。

其次,教師觀念要更新。重視文化史教學(xué)還要轉(zhuǎn)變教師觀念,包括教學(xué)觀、質(zhì)量觀、人才觀和價值觀。這就要求教師在教學(xué)過程中,切忌就知識講知識。人文知識如果不是與真正的人文精神聯(lián)系在一起,只是死背教條,脫離實(shí)際的感性生活,就會使學(xué)生把知識的因素全部接受了,但人性的因素卻越來越隱蔽了。德國教育家普朗格說:“教育的最終目的不是傳授已有的知識,而是要把人的創(chuàng)造力量誘導(dǎo)出來,將生命感、價值感喚醒?!敝袑W(xué)歷史教師在新的教學(xué)理念之下,不僅要有豐富的人文知識,而且要有深厚的人文精神。要善于挖掘教學(xué)內(nèi)容所蘊(yùn)涵的尊重生命、珍惜真情、弘揚(yáng)個性、積極進(jìn)取等人文價值,這既包括教材知識本身的人文價值,也包括這種教材知識形成過程中體現(xiàn)出來的人文價值。

篇6

關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)文化;語文教學(xué);滲透

在一般人的意識中,往往主觀臆斷地認(rèn)為在語文學(xué)科中只有文化知識,但是那些只是表現(xiàn)的文化知識。傳統(tǒng)文化知識隱藏在語文的文化知識當(dāng)中,在語文教學(xué)的過程中如何滲透傳統(tǒng)文化呢?本文將對語文教學(xué)中如何滲透傳統(tǒng)文化進(jìn)行簡要分析。

1傳統(tǒng)文化的定義

傳統(tǒng)文化是指在之前,在一定的社會歷史的氛圍中形成的物質(zhì)和精神結(jié)果。它不僅影響著每個時代人們的生活,同時它在一脈相承的過程中,在每個歷史時期有各具特色。中國的傳統(tǒng)文化分為物質(zhì)文化和精神文化兩大方面,我們在語文教學(xué)的過程中主要學(xué)習(xí)的是精神層面的傳統(tǒng)文化,在作家的作品中必然滲透著傳統(tǒng)文化的色彩。

2語文教材中的傳統(tǒng)文化

2.1禮儀教育:《出師表》中諸葛亮的忠君思想令人動容,整篇文章感人至深。在語文課本中有程門立雪的故事,這個故事體現(xiàn)的就是對老師的尊敬。《陳情表》更是中國孝道的集中體現(xiàn)。語文教材中包含著很多禮儀教育。這些都是我們需要掌握的精神財富。2.2道德修養(yǎng):在道德修養(yǎng)方面,最為有名當(dāng)屬孔孟之道??鬃拥摹墩撜Z》與孟子的《孟子》中提及了很多道德修養(yǎng)方面的知識。例如:孔子提出的“己所不欲、勿施于人”“克己復(fù)禮為仁”“仁者愛人”,以及孟子的人應(yīng)有是非之心、羞惡之心、惻隱之心、辭讓之心。在《魚我所欲也》中強(qiáng)調(diào)人要重義輕利,舍生取義,尤為重視尊老愛幼,善養(yǎng)浩然正氣,給人挺拔軒昂的印象。這些都是道德方面的具體體現(xiàn)。[1]2.3詩文中的憂國憂民的愛國主義精神:想要從語文教材中感受憂國憂民的愛國主義精神,我們就得從古詩文下手。如范仲淹的《岳陽樓記》有“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”;陸游的《破陣子•醉里挑燈看劍》中“了卻君王天下事,贏得生前身后名”杜甫的“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”等等很多。2.4積極進(jìn)取的奮發(fā)精神:語文教材中的名人名言,鼓勵著一代又一代人奮發(fā)向上。例如:屈原的“亦余心之善兮,雖僻遠(yuǎn)亦何傷!”中高喊出從不妥協(xié),從不氣餒,生命不熄戰(zhàn)斗不止的奮發(fā)精神。2.5納諫、用人以及取信于民的治國之道:愛民,清正廉潔,勤儉的為官之道;以史為鑒,眀乎得失,嚴(yán)明法紀(jì),依法治國的法制傳統(tǒng)。綜上所述,我們可以看到大量的傳統(tǒng)文化知識蘊(yùn)藏在語文課本中,現(xiàn)在需要做的就是語文教師如何把這些傳統(tǒng)文化滲透給學(xué)生們。

3傳統(tǒng)文化的滲透方法:

3.1在教材中深挖傳統(tǒng)文化因素:作為中國傳統(tǒng)文化的一個微縮品的語文教材。以愛國主義為核心的道德文化一直貫穿其中,形成了獨(dú)特的群體意識,華夏子孫在其滋養(yǎng)下奮發(fā)前進(jìn)。因此在語文教學(xué)的過程中語文教師應(yīng)當(dāng)在教材中挖掘這些隱藏的傳統(tǒng)文化因素。因?yàn)橹挥性趦?yōu)秀的傳統(tǒng)文化的熏陶下,才能教育出具有高尚品格的優(yōu)秀人才。例如:在文天祥身上,我們可以學(xué)到“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”的豪邁氣概;譚嗣同的經(jīng)邦濟(jì)世的人生追求;杜甫的憂國憂民的憂患意識……這些構(gòu)成了中華民族向前的動力,構(gòu)成了中國傳統(tǒng)文化的主流,也筑成了中國人的精神風(fēng)貌。而這些傳統(tǒng)文化需要語文教師通過查閱資料、探討研究等手段得來,最后采用不同的方式在課堂上傳授給學(xué)生。常見方式有分析作家作品、欣賞影視作品以及情景帶入等。教師只有認(rèn)真仔細(xì)的研究教材,才能挖掘出更多的傳統(tǒng)文化因素。3.2利用閱讀課及課外時間,閱讀經(jīng)典:在課堂上學(xué)習(xí)的時間畢竟是有限的,同時語文課上應(yīng)試知識的教學(xué)才是現(xiàn)代語文的主要任務(wù)。因此,在語文課堂上完成傳統(tǒng)文化的教育完全是天方夜譚的事。所以,語文教師必須利用閱讀課及課外活動時間來讀經(jīng)典。在閱讀課上,可以讓學(xué)生在筆記本中抄錄一些閱讀中的成語,對于不懂的成語,孩子回家可以通過查閱工具書理解這些成語的大概含義,并在學(xué)習(xí)中嘗試運(yùn)用這些成語。而在課外生活中,可以鼓勵學(xué)生多閱讀一些成語故事,因?yàn)檫@樣既了解了一些精彩的人物故事,同時也可以掌握更多的成語。只有成語的積累量達(dá)到一定的程度,學(xué)生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)才能得到穩(wěn)步提高。唯有閱讀本民族的經(jīng)典,我們才有可能記住自己的血脈,守住自己的精神家園,經(jīng)典是我們靈魂的依托。3.3糾正觀念:語文教師要想提高語文教學(xué)效果,糾正觀念是前提條件。在語文教學(xué)的過程中教師并不是簡單的把教材中的內(nèi)容傳授給學(xué)生,教師需要在文化背景的基礎(chǔ)上,找到課本內(nèi)容中包含的傳統(tǒng)文化。同時語文不只是教字、詞、句等語文基礎(chǔ)知識。更需要道德文化、哲學(xué)文化以及倫理文化的滋養(yǎng),依靠傳統(tǒng)文化的滲透,語文教學(xué)才會有好的結(jié)果。因此,教師應(yīng)在教學(xué)中緊緊抓住文化滲透這把刻刀,刻出教材中作品的風(fēng)貌,刻出學(xué)生的閱讀、欣賞能力。但這些事情的前提是教師糾正觀念。

4結(jié)語

總而言之,傳統(tǒng)文化的傳承離不來語文老師在語文教學(xué)過程中的滲透。只有堅持在語文教學(xué)過程中滲透傳統(tǒng)文化,中國的精神文明才會源遠(yuǎn)流長。

參考文獻(xiàn)

篇7

關(guān)鍵詞:母語;母語文化;外語教學(xué);作用

近年來,在外語教學(xué)中,由于對傳統(tǒng)語法翻譯法的全盤否定和受直接法、聽說法等流派的片面影響,外語教學(xué)界在研究母語及母語文化的作用時,過分夸大母語和母語文化的負(fù)遷移作用,忽視了它的正遷移作用的存在。很多研究者認(rèn)為,外語教學(xué)的主要目標(biāo)是提高目的語的熟練程度,增加對目的語文化的了解,母語和母語文化在教學(xué)中可有可無,在外語教學(xué)中盲目排斥母語和母語文化的積極作用。這種觀念的推行直接導(dǎo)致了外語學(xué)習(xí)者的母語文化素養(yǎng)的降低,而且每況愈下。史國強(qiáng)、王宇通過對沈陽師范學(xué)院的130余名考生的翻譯試卷的分析指出,“英語專業(yè)學(xué)生身上文化素養(yǎng)的欠缺已經(jīng)到了令人擔(dān)心的程度……中國學(xué)生竟然不知道抗戰(zhàn)是和誰打仗”[1]。他們還分析了學(xué)生中國文化素養(yǎng)欠缺的原因,主張學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)中國文化知識的學(xué)習(xí)。陸魁秋也對汕頭大學(xué)英語專業(yè)三年級學(xué)生的母語文化知識進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果也發(fā)現(xiàn)學(xué)生的中國文化常識非常匱乏。他指出,主體文化(即母語文化)同目的語文化一樣也是交際能力形成的重要因素,主張在課程設(shè)置尤其是在低年級的課程設(shè)置中增加中國文化課,減少專業(yè)主修課[2]。另外,任海棠、從叢、韓紅都提到了這種中國文化知識欠缺的現(xiàn)象——中國文化失語癥。學(xué)習(xí)者中國文化知識匱乏會直接影響外語語言知識和文化的學(xué)習(xí),影響綜合能力的提高。因此,正確理解和對待母語文化在外語學(xué)習(xí)中的作用是我們搞好外語教學(xué)工作的一個關(guān)鍵性環(huán)節(jié)。我們認(rèn)為,母語和母語文化在外語學(xué)習(xí)中的積極作用主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

一、母語和母語文化的正遷移作用

對外語學(xué)習(xí)的研究表明,在外語學(xué)習(xí)中存在遷移現(xiàn)象。所謂遷移(transfer)是指在學(xué)習(xí)新知識時,學(xué)習(xí)者將以前所掌握的知識和經(jīng)驗(yàn)遷移、運(yùn)用于新知識的學(xué)習(xí)、掌握的一種過程。遷移又可分為正遷移和負(fù)遷移兩種。如果舊知識的遷移對新知識的學(xué)習(xí)起幫助、促進(jìn)作用,它就是正遷移;如果舊的知識、經(jīng)驗(yàn)的遷移妨礙了新知識的獲得,它就是負(fù)遷移,即干擾。以往研究者在探究母語的影響時,往往側(cè)重于研究母語和母語文化的負(fù)遷移作用。其實(shí),對語言文化的大量研究還表明,母語文化在外國語言文化的學(xué)習(xí)中會發(fā)生正遷移作用,即深厚的母語文化功底會對外國語言文化的學(xué)習(xí)起幫助和促進(jìn)作用。束定芳、莊智象曾指出:“具有良好的母語交際能力的外語學(xué)習(xí)者,其外語交際能力的獲得相對容易些。同樣,如果學(xué)生的母語與目的語語言結(jié)構(gòu)上越相近,文化背景越相似,交際能力的正遷移發(fā)生的概率和規(guī)模就越大。”[3]92高一虹根據(jù)人本主義心理學(xué)家弗洛姆(BrichFromm)的“生產(chǎn)性人格”理論,通過對52名中國外語教師和研究人員的實(shí)驗(yàn)提出了“生產(chǎn)性外語學(xué)習(xí)”的概念,即“在目的語學(xué)習(xí)的過程中,目的語與母語水平的提高相得益彰;目的語文化與母語文化的鑒賞能力相互促進(jìn);學(xué)習(xí)者自身的潛能得以充分發(fā)揮。在生產(chǎn)性外語學(xué)習(xí)中,母語和母語文化起著積極的作用”[4]。許多英語界泰斗如傅雷、錢鐘書、季羨林、許淵沖、王佐良、許國璋、王宗炎等也都是學(xué)通古今、在母語和母語文化方面有極高的造詣的。因此,在外語語言與文化學(xué)習(xí)中,我們要正確利用母語和母語文化,使其發(fā)揮更大的正遷移作用。

二、進(jìn)行文化對比需要以母語文化為參照

由于成人外語學(xué)習(xí)者的大腦不可能是一無所有的白板,只要有機(jī)會他們就會無意識地在頭腦中把所學(xué)外語與母語進(jìn)行對比。我們的教學(xué)應(yīng)充分利用這一自然現(xiàn)象,而不應(yīng)阻止其產(chǎn)生。因?yàn)槲幕瘜Ρ瓤梢源龠M(jìn)外國語言文化的學(xué)習(xí)。恩格斯曾說過,“只有將母語同其他語言對比時,你才能真正懂得所學(xué)的語言”。關(guān)于在第二語言(L2)學(xué)習(xí)中第一語言(L1)的參照作用,Stern也進(jìn)行了很好的描述:“讓我們從早已熟知的關(guān)于L1的知識出發(fā),從不可避免的遷移和干擾現(xiàn)象出發(fā),把這些遷移和干擾的存在看做是外語學(xué)習(xí)的一種前提。毋庸否認(rèn),學(xué)習(xí)者(在學(xué)習(xí)外語時)是把L1作為參照物的;在此基礎(chǔ)上,我們可以向?qū)W習(xí)者指出兩種語言的相似及不同之處,幫助他們逐漸形成一個新的L2系統(tǒng)。在跨語言的學(xué)習(xí)策略上,我們因?yàn)槭紫瘸姓J(rèn)了遷移/干擾作用,所以要有意識地在L1和L2之間移動,比較兩種語言之間在語音、詞匯、語法等方面的異同,逐漸而又有意識地完成從L1向L2系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換,幫助學(xué)習(xí)者建立新的L2語言體系?!盵5]看來第二語言與文化的學(xué)習(xí)是在兩種語言與文化的對比中進(jìn)行的。而要進(jìn)行文化對比首先需要學(xué)習(xí)者深刻理解母語文化。學(xué)生從出生到大學(xué)一直處于母語文化的氛圍之中,對中國的歷史、文學(xué)、風(fēng)土人情、政治制度、教育體系都有所了解,但和英美文化比較起來,中國文化有什么總的特點(diǎn),他們還不甚了解,他們還沒有把所積累的零散的、感性的文化現(xiàn)象上升到一個系統(tǒng)的、理論性的認(rèn)識高度,這就需要老師在語言材料明顯涉及英美文化特征時適時地和中國文化加以對比,以幫助學(xué)生形成對兩種文化的總體印象,找出其中的共性和差異。比如在涉及美國的個人主義價值取向時,就應(yīng)該對中國的集體主義價值取向加以介紹,對比兩者的差異。這樣才可以幫助學(xué)生理解一些具體的交際規(guī)則,比如英美人為什么有那么多隱私、他們?yōu)槭裁床荒芾斫庵袊说闹t虛等,從而指導(dǎo)學(xué)習(xí)者的具體交際,起到以點(diǎn)帶面的作用。有時一種英語文化現(xiàn)象,費(fèi)了好大勁也解釋不明白,如果用一個相似的漢語文化現(xiàn)象作參照,問題就很容易說清楚。因此,劉潤清先生在其專著《論大學(xué)英語教學(xué)》中認(rèn)為,“學(xué)習(xí)外語時,完全脫離母語是不可能的,語言之間有些普遍現(xiàn)象,不參考母語,不與母語對比會造成莫大損失”。由此可見,外語學(xué)習(xí)者具有較高的母語和母語文化素養(yǎng)也是必需的。

三、較高的母語和母語文化素養(yǎng)是進(jìn)行跨文化交際的需要

一般情況下,我們對跨文化交際的理解是,掌握足夠的目的語文化知識,在跨文化交際中遵從目的語人士的交際規(guī)約,從而避免產(chǎn)生交際沖突和誤解。但是,在跨文化交際中是應(yīng)當(dāng)承認(rèn)差異并容許差異存在的,如果一味拿一方的(一般是強(qiáng)勢文化)文化做標(biāo)準(zhǔn)去消除差異,這有可能會降低交際的難度,但這是以犧牲世界文化的多樣性為代價的。世界文化是需要多樣性的。湯一介認(rèn)為,當(dāng)今人類社會各民族、各國家大都能從其文化傳統(tǒng)中找到某些貢獻(xiàn)于人類社會的資源,不過都只能在某些方面做出貢獻(xiàn),而不可能解決人類社會存在的一切問題。人類文化在哲學(xué)、宗教、醫(yī)學(xué)等方面都是具有互補(bǔ)性的[6]?!坝斜姸鄬W(xué)者認(rèn)為,今天人類文化所表現(xiàn)的特色,強(qiáng)烈呈顯工具性的及手段性的理性,缺少目的性的關(guān)懷,而東方文化在目的性關(guān)懷方面,自有其獨(dú)特的價值”[7]。因此,在交際中應(yīng)使雙方都保持自己的文化身份,既拿來又送去,互相學(xué)習(xí),共同享受各民族創(chuàng)造的精神財富,保護(hù)各民族的優(yōu)秀文化,“使交際雙方能夠充分發(fā)出屬于自己的文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解”[8]。我們要保有自己的文化身份,繼承和發(fā)揚(yáng)本民族的優(yōu)秀文化,具備較高的母語和母語文化素養(yǎng)是必不可少的條件。

四、具有較高的母語和母語文化素養(yǎng)是提高學(xué)生綜合素質(zhì)的要求

教育的目的是為了培養(yǎng)人才,英語教育的目的也是如此,而構(gòu)成人才的基本要素可以概括為知識、能力和素質(zhì),三者相輔相成,互為唇齒。汪榕培先生認(rèn)為,素質(zhì)教育應(yīng)強(qiáng)調(diào)四個方面的內(nèi)容:一是學(xué)會做人,使學(xué)生具有高尚的思想道德品質(zhì),確定正確的價值標(biāo)準(zhǔn);二是學(xué)會學(xué)習(xí),能夠終生積極、主動而且有效地接受新知識,并努力創(chuàng)造新知識;三是學(xué)會生存,既能掌握一般生存技能,又能掌握特殊專業(yè)技能,能夠在復(fù)雜多變的環(huán)境中應(yīng)付自如;四是具有較強(qiáng)的國際理解力[9]。外語教學(xué)作為外語專業(yè)學(xué)生接受教育的一條主要渠道,應(yīng)成為對學(xué)生進(jìn)行素質(zhì)教育的一個主要途徑,即通過外語教學(xué),不但要傳授給學(xué)生語言知識,還要培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力和人文素養(yǎng)。我國1998年頒發(fā)的《關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀(jì)本科教育改革的若干意見》對我國新世紀(jì)外語人才的培養(yǎng)規(guī)格、本科教育存在的問題等進(jìn)行了系統(tǒng)的論述。在“問題”中提出了5個不適應(yīng),在“知識結(jié)構(gòu)”、“能力”和“素質(zhì)”的不適應(yīng)中指出:“學(xué)生往往缺乏相關(guān)學(xué)科的知識。在語言技能訓(xùn)練中往往強(qiáng)調(diào)模仿記憶卻忽略了學(xué)生思維能力、創(chuàng)新能力、分析問題和獨(dú)立提出見解能力的培養(yǎng)。”《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(2000)對我國高等學(xué)校英語專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)和規(guī)格的要求是:高等學(xué)校英語專業(yè)的人才“應(yīng)具有扎實(shí)的基本功、寬廣的知識面、一定的相關(guān)專業(yè)知識、較強(qiáng)的能力和較高的素質(zhì)”。在教學(xué)原則中也明確規(guī)定:“專業(yè)課程教學(xué)是實(shí)施全面素質(zhì)教育的主要途徑。專業(yè)課程教學(xué)不但要提高學(xué)生的業(yè)務(wù)素質(zhì),而且要培養(yǎng)他們的思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)和心理素質(zhì)。”“應(yīng)注重培養(yǎng)跨文化交際能力……培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。”在文化素養(yǎng)方面應(yīng)“注重愛國主義和集體主義教育……訓(xùn)練學(xué)生批判地吸收世界文化精髓和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的能力”。這些都說明大綱把對學(xué)生素質(zhì)的要求提到了相當(dāng)高的位置。而要提高外語專業(yè)學(xué)生的綜合素質(zhì),母語尤其是母語文化起著至關(guān)重要的作用,它是素質(zhì)提高的基礎(chǔ)。有了深厚的母語和母語文化功底,學(xué)生才會具有高尚的思想道德品質(zhì)和正確的價值標(biāo)準(zhǔn);才能夠主動而且有效地接受新知識,并努力創(chuàng)造新知識;才能夠在復(fù)雜多變的環(huán)境中應(yīng)付自如并且具有處理文化差異的靈活性;才會具有較強(qiáng)的國際理解力,并且能夠批判地吸收世界文化精髓和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng),形成對兩種文化的正確態(tài)度,既不會成為盲目崇洋、鄙視母語文化的民族虛無主義者,也不會成為盲目自大、拒絕一切外來的豐富多彩的文化信息的民族中心主義者??傊?,學(xué)習(xí)者母語和母語文化水平提高了,才會有綜合素質(zhì)的提高,才能促進(jìn)其外國語言知識和文化的學(xué)習(xí),進(jìn)而促進(jìn)其跨文化的交際能力的形成。

母語文化在外語教學(xué)中的作用不可忽視。如果把兩者的關(guān)系處理好了,目的語的學(xué)習(xí)會收到事半功倍的效果,而且隨著對外語人才要求的不斷變化,未來社會所需要的外語人才不僅要具有豐富的外語知識、較高的外語技能和外語交際能力,而且還必須有較高的個人素質(zhì)和強(qiáng)烈的民族自尊心,這是僅靠目的語和目的語文化的學(xué)習(xí)難以達(dá)到的目標(biāo)。

參考文獻(xiàn):

[1]史國強(qiáng),王宇.新《大綱》與英語教學(xué)中的文化因素[J].外語與外語教學(xué),2001(7).

[2]陸魁秋.主體文化與交際能力[J].外語與外語教學(xué),1999(5).

[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.

[4]高一虹.生產(chǎn)性雙語現(xiàn)象考察[J].外語教學(xué)與研究,1994(1).

[5]Stern.IssuesandOptionsinLanguageTeaching.[M]Oxford:OxfordUniversityPress,1992:284.

[6]湯一介.新軸心時代與中華文化定位[C]//樂黛云,李比雄.跨文化對話(6).上海:上海文化出版社,2001.

[7]章禮霞.性相近,習(xí)相遠(yuǎn)——對中外跨文化對話與跨文化交流的思索[J].外語與外語教學(xué),2002(7).

篇8

【關(guān)鍵詞】 對外漢語教學(xué);文化教學(xué);語言教學(xué)

【中圖分類號】G623.2 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】B 【文章編號】1001-4128(2010)10-0098-02

在我國漢語教學(xué)中開始提出介紹文化的問題是在70年代末,近幾年來,在實(shí)踐上有一定得進(jìn)展,但總的說,還處于起步階段。

1 文化教學(xué)在對外漢語教學(xué)中的地位、作用及現(xiàn)狀

漢語教學(xué)中文化教學(xué)是為語言教學(xué)服務(wù)的,是幫助學(xué)生克服在掌握教材內(nèi)容時遇到的困難,為“吃透”教材而服務(wù)的,也是為了幫助學(xué)生掃除漢語交際中的障礙。它的目的決定了其地位相對于語言教學(xué)來說只能是從屬地位,是服務(wù)于語言教學(xué)的。語言教學(xué)包含了文化教學(xué),文化教學(xué)是對外漢語教學(xué)中不可缺少的組成部分,在語言教學(xué)中起到拓展語言實(shí)踐視野,提高漢語運(yùn)用層次的作用。

關(guān)于文化教學(xué)問題的宏觀討論分為兩個階段:第一階段是80年代中期到90年代初;第二階段是上世紀(jì)90年代初期到中期。程棠(2002)對兩個階段討論的成果進(jìn)行了概括,認(rèn)為第一階段的成果是:明確了進(jìn)行文化教學(xué)的重要性和必要性;提出了“結(jié)構(gòu)―功能―文化相結(jié)合”的教學(xué)原則。第二階段確定了文化教學(xué)的性質(zhì)和對外漢語教學(xué)學(xué)科的性質(zhì)。而關(guān)于文化教學(xué)的內(nèi)容與分類各家學(xué)者依據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn)有不同的看法。這一成果頗豐,在此不再論述。

2 文化教學(xué)的方法、手段與原則問題

上個世紀(jì)90年代,對外漢語教學(xué)界的一個研究熱點(diǎn)就是關(guān)于文化因素教學(xué)的方法與原則問題。圍繞這個問題影響比較大的觀點(diǎn)是“文化導(dǎo)入說”和“文化揭示說”。趙賢州先生最先提出“文化導(dǎo)入說”,認(rèn)為在對外漢語教學(xué)中進(jìn)行文化知識的同步導(dǎo)入時要遵循“階段性、適度性、規(guī)范性和科學(xué)性”的原則。此后,卞覺非(1992)、陳光磊(1992)、張英(1994)等人對此進(jìn)行了深入的研究。陳光磊提出文化導(dǎo)入有四種方法,即“直接闡釋法、交互融合法、交際實(shí)踐法和異同比較法”。張英則認(rèn)為“文化教學(xué)的比重在整個預(yù)科教育階段是個‘變量’,它的規(guī)律是:由少到多,逐步增加”。“文化揭示說”的主要倡導(dǎo)者是張占一和呂必松等學(xué)者,其核心理論是“交際文化”,即主張在對外漢語教學(xué)中揭示那些隱含在語言系統(tǒng)中的能反映一個民族的價值觀念、社會習(xí)俗、心理狀態(tài)、思維方式等的文化因素。

目前對在語言教學(xué)中進(jìn)行中國文化教學(xué)已達(dá)成了共識,但就文化教學(xué)的內(nèi)容、量及方法等問題還沒有形成有力度的理論和實(shí)踐規(guī)范。如何進(jìn)行文化教學(xué)是亟待解決的問題。本人認(rèn)為,在文化教學(xué)中同時考慮到中國文化的層次和留學(xué)生本身的層次是解決好對外漢語文化教學(xué)的關(guān)鍵問題。在對外漢語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué),其目的是避免出現(xiàn)語言學(xué)習(xí)中的“文化休克”現(xiàn)象,從而擴(kuò)大語言習(xí)得中“正遷移”,提高學(xué)生的語言交際能力。因此,在對外漢語文化教學(xué)中應(yīng)首先將重點(diǎn)放在“交際文化”上。在對外漢語教學(xué)中,還應(yīng)把文化背景知識教學(xué)寓于語言課教學(xué)和實(shí)踐課教學(xué)之中。

3 文化教學(xué)的教材問題

教材中如何處理文化因素?語言教學(xué)與文化介紹相結(jié)合,教材必須先行。隨著對外漢語教學(xué)界對文化因素教學(xué)的重視和研究的深入,部分學(xué)者開始關(guān)注文化教學(xué)大綱的構(gòu)建與教材編寫問題。目前現(xiàn)狀:

3.1 所謂對外漢語文化教材,指的是專為開設(shè)文化課程而編寫的課本或教科書,依托文化而編寫的漢語精讀教材、漢語口語、漢語閱讀教材等,都不是本文研究的范圍。依據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn),本文對能夠收集到的文化教材進(jìn)行分析,大體上能夠反映出自上世紀(jì)90年代以來對外漢語文化教材發(fā)展的基本面貌,總體特點(diǎn)如下:種類和數(shù)量逐年增加,但是缺少經(jīng)典性教材;教材使用對象的涵蓋面比較寬,但缺少定位準(zhǔn)確的教材;教材的內(nèi)容相當(dāng)寬泛,但缺少科學(xué)、規(guī)范和系統(tǒng);教材體例自由多樣,但文化教學(xué)的目標(biāo)卻并不十分清楚。

3.2 問題產(chǎn)生的原因:對“文化”和“文化教材”界定不清;對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)與對外漢語文化教學(xué)相混淆;“文化”的范圍和“文化教材”的體例缺乏共識;

3.3 解決問題的辦法:制定對外漢語文化教學(xué)大綱;制定“對外漢語文化教學(xué)等級大綱”的原則;對外漢語文化教材的等級標(biāo)準(zhǔn);文化教材的體例和教學(xué)形式。

廈大盧偉老師(2009)認(rèn)為從狹義與廣義的教材觀念、通用教學(xué)大綱與教材的本土化、教材編寫的創(chuàng)新與現(xiàn)代化三個方面,就信息時代漢語國際推廣新形勢下對外漢語教材研發(fā)的幾個問題進(jìn)行的思考,指出必須更新教材觀念和編寫理念,在需求分析與中外合作的基礎(chǔ)上實(shí)施本土化教材的編寫,應(yīng)用高新技術(shù)實(shí)現(xiàn)教材研發(fā)過程與結(jié)果的創(chuàng)新與現(xiàn)代化。

4 對外漢語文化教學(xué)研究的不足

4.1 偏重語言課中的文化因素教學(xué)研究,專門的文化課教學(xué)研究不夠。

對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)研究包括:一是體現(xiàn)在語言課中的文化因素教學(xué),二是專門的文化課教學(xué)。前者以分散的形式隱含在語言的各個子系統(tǒng)中,稱為“分散式文化教學(xué)”;后者以集中的形式體現(xiàn)在專門的文化課教學(xué)中,稱為“集中式文化教學(xué)”。 前者在教學(xué)的初、中級階段占主導(dǎo)地位,但學(xué)生得到的文化知識是零碎的、不成體系的。隨著學(xué)生漢語水平的提高,他們必然對這種文化獲取方式產(chǎn)生不滿足感,這時就應(yīng)該適時地開設(shè)專門的文化課,集中系統(tǒng)地向他們傳授中國文化知識;不但要向?qū)W生傳授表層的物質(zhì)文化,還要傳授深層的精神文化。但目前關(guān)于語言課中的文化因素教學(xué)的研究成果頗豐,對專門的文化課教學(xué)的研究則相對比較薄弱。今后應(yīng)加強(qiáng)專門的文化課教學(xué)的內(nèi)容、方法、途徑等方面的研究。

4.2 偏重語言交際文化研究,非語言交際文化研究不夠。

“語言交際文化”與“非語言交際文化”是呂必松(1992)先生給“交際文化”所做出的下位分類。從現(xiàn)有的研究成果看,語言交際文化的研究成果所占比重很大,而非語言交際文化的研究成果尚不夠豐富。對“非語言交際文化”給予較多關(guān)注的是畢繼萬先生,他的《中國和英語國家非語言交際對比》等文章及《跨文化非語言交際》一書都對“非語言交際文化”進(jìn)行了專門而深入的研究。

4.3 偏重文化差異研究,文化共性研究不夠

人們普遍認(rèn)為,克服不同文化之間交際障礙與文化沖突的最好辦法是進(jìn)行文化對比,對比的重點(diǎn)是差異和沖突,目的是遏止負(fù)遷移。不錯,研究不同語言和文化之間的差異對第二語言和文化的習(xí)得有十分重要的指導(dǎo)意義,但不同民族文化之間盡管存在顯著的個性差異,但肯定也會存在一些共性的因素,即“文化偶合現(xiàn)象”。它在第二語言和文化習(xí)得過程中將起到“正遷移”的積極作用,對指導(dǎo)對外漢語教學(xué)實(shí)踐同樣十分重要。遺憾的是該問題尚未引起學(xué)界的應(yīng)有重視。

4.4 偏重主體文化研究,亞文化研究不夠

主體文化指那些最能代表和體現(xiàn)一個國家文化特色的主流文化,亞文化包括由地域、民族等原因造成的各種地方文化、都市文化等。對于有些國家來說,其主體文化和亞文化的區(qū)別不太明顯,因而在第二語言教學(xué)中不必過多關(guān)注亞文化對第二語言習(xí)得造成的影響,而對于中國這樣一個歷史悠久、地域遼闊、民族眾多且地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展不平衡的國家來說,有時會出現(xiàn)“十里不同風(fēng),百里不同俗”的巨大文化差異,所以在教學(xué)中不能忽視亞文化的存在及它對漢語習(xí)得所造成的影響。重視并研究地方文化對對外漢語教學(xué)的影響,發(fā)掘地方文化對留學(xué)生習(xí)得漢語和中國文化的積極因素,在理論和實(shí)踐上都具有重要意義。而從我國目前現(xiàn)狀來看,這一領(lǐng)域的研究幾乎還是空白。

5 對外漢語文化教學(xué)應(yīng)該注意的幾個問題及建議

5.1 選擇文化教學(xué)內(nèi)容要慎重,內(nèi)容和學(xué)習(xí)者漢語水平相適應(yīng),并且要有代表性?;A(chǔ)階段介紹中國文化有兩個側(cè)重點(diǎn):側(cè)重介紹當(dāng)代中國社會生活中那些“活”的文化習(xí)俗;側(cè)重介紹那些具有普遍意義的,有一定文化教養(yǎng)的中國人身上反應(yīng)的文化習(xí)俗。

5.2 把文化知識轉(zhuǎn)化為語言技能。

5.3 注意區(qū)分表層文化和深層文化,在深層文化教學(xué)中區(qū)分學(xué)生的文化圈,對“漢文化圈”和“非漢文化圈”的學(xué)生要有不同的文化教學(xué)方法。

5.4 對外漢語教師要提高自身素質(zhì),加強(qiáng)語言知識、文化知識的學(xué)習(xí)和外語技能的培訓(xùn)。

5.5 積極使用現(xiàn)代化教育技術(shù),發(fā)揮各類電教媒體的優(yōu)勢,實(shí)現(xiàn)最佳課堂教學(xué)效果。

5.6 充分利用目的語文化環(huán)境,為外國留學(xué)生增加社會實(shí)踐的機(jī)會,將課堂教學(xué)與學(xué)生的社會實(shí)踐活動結(jié)合起來,實(shí)行一種寓教于樂的開放式文化教學(xué)。

參考文獻(xiàn)

[1] 卞覺非,論“漢語?文化圈”跟對外漢語教學(xué)的基本策略[J]. 語言文字應(yīng)用,1992(2)

[2] 陳光磊.語言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].語言教學(xué)與研究,1992(3)

[3] 林國立,周思源.對外漢語教學(xué)與文化[M].北京語言大學(xué)出版社,2009年3月

[4] 盧偉.關(guān)于對外漢語教材研發(fā)幾個問題的思考[J].海外華文教育,2009(2)

篇9

眾所周知,語言和文化相輔相成,不可分割,即:語言是文化的一部分,不能脫離文化而存在;同時,語言又是文化的載體,文化要依賴語言保存、傳播和繼承。因此,文化離不開語言,語言也離不開文化的共識成為語言教學(xué)的理論基點(diǎn)。美國著名的語言學(xué)大師Sapir指出,文化可以解釋為社會所作的和所想的,而語言則是思想的具體表達(dá)方式。語言是一個民族文化的表現(xiàn)和載體,不了解這一點(diǎn)就無法真正學(xué)好這門語言。進(jìn)行語言教學(xué)時,除了講授語言知識,培養(yǎng)語言技能之外,進(jìn)行文化教學(xué)也必不可少。美國著名人類學(xué)家懷特L.A.White曾說,語言是文化的載體,每個民族的文化在其語言中表現(xiàn)得最為全面和完美。語言總是在文化發(fā)展的各個階段完整地、協(xié)調(diào)地反映文化,并將其鞏固下來,世代相傳,成為民族變化與知識的載體和集體經(jīng)驗(yàn)的儲藏器。語言與文化之間的這種關(guān)系決定了文化教學(xué)絕對不是一門獨(dú)立的課程,而是語言教學(xué)的組成部分。綜上所述,語言教學(xué)與文化教學(xué)是相輔相成的互補(bǔ)關(guān)系。文化教學(xué)是為了進(jìn)一步夯實(shí)語言基礎(chǔ),提高語言交際能力服務(wù),是為了幫助習(xí)得者更準(zhǔn)確地理解和更得體地運(yùn)用外語而采取的一種輔助手段;文化教學(xué)旨在加強(qiáng)而不是削弱語言教學(xué),是彌補(bǔ)語言教學(xué)的不足,而不是取代語言教學(xué)。因而,文化教學(xué)是語言教學(xué)的內(nèi)容、手段和方法,文化教學(xué)補(bǔ)充、滲透并融合在語言教學(xué)中。

然而,我國的外語教學(xué)現(xiàn)狀是語言教學(xué)與文化教學(xué)相割裂,無法形成外語教學(xué)的有機(jī)整體。

二、目前我國外語教學(xué)的現(xiàn)狀

目前我國外語教學(xué)的效果表明:相當(dāng)多外語成績優(yōu)異和語言基本技能過硬的語言習(xí)得者在實(shí)際的跨文化交際中頻頻出現(xiàn)語用失誤、交際不當(dāng)和誤解的現(xiàn)象;大多數(shù)外語教育者仍在教學(xué)中注重語言基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)和語言技能的訓(xùn)練,關(guān)注語言的使用是否規(guī)范、是否流暢等,而很少側(cè)重或涉及目的語國家文化知識的傳授和講解,從而影響了習(xí)得者的跨文化交際能力的培養(yǎng)和提高。究其原因,首先,傳統(tǒng)教學(xué)法重語法,輕交際、重語言知識傳授,輕文化內(nèi)容講授的固定的思維定式和教學(xué)模式所致,將文化看作是可以和語言剝離開來的知識,從而割裂了語言教學(xué)和文化教學(xué)的一致性;其次,是外語教育者忽視外語教學(xué)的跨文化特性,忽視了文化本身的復(fù)雜性和寬泛性,缺乏系統(tǒng)的、行之有效的文化教學(xué)大綱的制定和實(shí)施,從而無法進(jìn)行文化教學(xué);最后,則是目前國內(nèi)外語習(xí)得者的語言基礎(chǔ)和技能的薄弱,外語教育者即使意識到了文化教學(xué)的重要性,也只能零散、有限地進(jìn)行文化導(dǎo)入,將跨文化能力的培養(yǎng)附著于聽說讀寫四種基本語言技能之后。這種附加式的文化導(dǎo)入教學(xué)本質(zhì)上仍然是語言文化分離的教學(xué)模式,效果如同隔靴搔癢。

既然語言教學(xué)與文化教學(xué)密不可分,將兩者分開教學(xué),只能是顧此失彼,因此,更有必要實(shí)施融合式的語言文化教學(xué),從文化的角度習(xí)得語言,在語言的習(xí)得中感受文化,既有利于習(xí)得者第二語言的習(xí)得和第二語言文化的認(rèn)知,也培養(yǎng)了他們的跨文化意識。

三、外語教學(xué)中實(shí)施文化教學(xué)的注意事項(xiàng)

1.在傳統(tǒng)外語教學(xué)法的基礎(chǔ)上融入文化教學(xué)

語音、語法、詞匯是構(gòu)成語言體系的三大要素,它們在語言中的地位決定了文化教學(xué)只能輔助語言教學(xué)。因此,傳統(tǒng)的外語教學(xué)法圍繞著語音、語法和詞匯展開語言教學(xué),教學(xué)目的是培養(yǎng)習(xí)得者熟練掌握語言,重視語言運(yùn)用的準(zhǔn)確性,這一點(diǎn)無可厚非。但在此基礎(chǔ)上,還應(yīng)該清楚地意識到:外語教學(xué)不僅僅是將外語作為知識和技能進(jìn)行傳授,強(qiáng)調(diào)語法條目和詞匯的講解,片面地將語言分割成孤立的語言點(diǎn)。外語教育者還要注重語言所承載的文化內(nèi)涵,因?yàn)檎Z言不僅僅表現(xiàn)為語言形式,還有語言的意義和功能。只有融入文化教學(xué)的語言教學(xué),才能生動有趣。通過目的語國家的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣和文學(xué)歷史的講授、對比與體驗(yàn),才能激發(fā)習(xí)得者進(jìn)行跨文化交際的動力和興趣;通過導(dǎo)入文化背景知識與宗教典故,通過解讀具有文化特征的形象標(biāo)志等,才能進(jìn)一步激勵語言習(xí)得者的跨文化交流意識和理解意識,提高文化敏感度和文化寬容性;通過母語文化和目的語文化的對比反思,才能在語言應(yīng)用中懂得語言文化規(guī)約,促進(jìn)語言的應(yīng)用能力提升,減少語言使用中的失誤以及語言表述上的文化誤解。

2.認(rèn)真貫徹文化教學(xué)的原則

由于文化始終包含著語言,語言是文化的反映,因此,外語教學(xué)中應(yīng)從文化角度教授語言,而非從語言角度講授文化。外語教學(xué)界提出了四大文化教學(xué)原則:對目的語文化的相關(guān)知識有所了解的認(rèn)知原則、將目的語文化中的有用有益的部分本土化的吸收原則、將本土文化和目的語文化進(jìn)行比較對照,從而發(fā)現(xiàn)差異的對比原則以及摒棄文化歧視的寬容原則。將這四大原則運(yùn)用到外語教學(xué)中,就是要培養(yǎng)習(xí)得者的文化寬容性以及跨文化交流意識和理解意識,從而提升習(xí)得者在保留自己文化身份的同時,了解和認(rèn)知目的語文化的跨文化交際能力。在這四種文化教學(xué)原則中,認(rèn)知和吸收原則屬于文化附加式的教學(xué);對比原則和寬容原則可以通過東西方價值觀的比照,拓展語言教學(xué)的深度和廣度,有效提高理解力和語言教學(xué)的質(zhì)量。在外語教學(xué)中貫徹文化教學(xué)的四個基本原則,就是要求外語習(xí)得者避免外國化,真正通過外語語言文化的學(xué)習(xí)這種跨文化對話方式,理解目標(biāo)語文化和母語文化不同的價值觀,具備基于文化敏感和文化反思所形成的對于本民族文化,乃至世界各國優(yōu)秀文化的認(rèn)同感及跨文化交際意識和能力,最終追求目的語文化和母語文化的相互促進(jìn)及以此為基礎(chǔ)的人格完善。對于外語教育者而言,應(yīng)充分意識到文化教學(xué)的長期性、系統(tǒng)性和過程性,加強(qiáng)理論知識的學(xué)習(xí),拓寬知識面,努力提高語言文化素養(yǎng),具備敏銳的跨文化意識,從而在教學(xué)中多角度、多渠道地應(yīng)用目的語和母語兩種語言,有意識地在語言知識講授中提示影響語言交際的文化因素,并對兩種文化差異有能力做出分析和解釋,幫助習(xí)得者避免跨文化交際中出現(xiàn)的語用失誤,發(fā)展他們的跨文化交際能力。

3.語言文化教學(xué)的課堂實(shí)施

既然不能為教語言而進(jìn)行語言教學(xué),也不能只強(qiáng)調(diào)文化的重要性而忽視語言教學(xué),因此,課堂教學(xué)過程中應(yīng)盡可能多地選擇好教學(xué)素材來滿足學(xué)習(xí)者的需求,使其既積累了語言知識,又具備了一定的文化理解力。目前國內(nèi)大多數(shù)教材均以兼顧語言學(xué)習(xí)的規(guī)律和文化主題的方式來安排,設(shè)有語音注釋、單詞習(xí)讀、短語列表、句法詳解、段落釋義或翻譯規(guī)則說明等條目,輔助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握語言知識,做到循序漸進(jìn)地進(jìn)行語言習(xí)得;同時教材里也加入了有關(guān)目的語社會的風(fēng)俗習(xí)慣和生活方式的教學(xué)內(nèi)容或文化注釋,教師可以通過課堂情境操練或文化提醒,使學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)的同時掌握并了解進(jìn)行問候、致謝、贊揚(yáng)、道歉、告別等時的語言表達(dá)方式和注意事項(xiàng);教師安排“角色扮演”活動,使學(xué)習(xí)者通過進(jìn)行求職面試、電話預(yù)約、客戶接待、租房、存錢、購物等場景的模擬,不僅學(xué)習(xí)到了言談規(guī)范,也掌握了使用語言的文化規(guī)約;教師對語言知識點(diǎn)進(jìn)行文化旁白,使學(xué)習(xí)者能在本族文化的氛圍中,通過討論和反思,加深對目的語文化的理解,也強(qiáng)化了語言準(zhǔn)確性的表述和記憶。教材內(nèi)容中也不斷更新和豐富了涉及人文、地理、歷史、科技、娛樂、體育等相關(guān)性的、有強(qiáng)烈時代性的、流行性、趣味性的話題和篇章,來激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,滿足學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)和文化認(rèn)知的需求。為此,教師可以對整篇課文化背景的概括介紹,可以解釋有別于母語的詞語、習(xí)慣用語、句子等的文化含義,并進(jìn)行同類表述的歸納引申,橫向和縱向拓展,觸類旁通。針對容易引起誤解的文化內(nèi)容,教師可以適當(dāng)安排簡短的文化主題講座,通過文化差異對比,異國文化感悟交流,在輕松愉悅的氛圍中與學(xué)習(xí)者討論,發(fā)現(xiàn)問題,進(jìn)而辨明正誤,避免文化沖突或文化誤解在語言交際中的出現(xiàn)。

此外,可以充分利用多媒體教室,為學(xué)習(xí)者搭建一個進(jìn)行文化實(shí)踐和文化交際的平臺。教師根據(jù)教材內(nèi)容,設(shè)置單元主題,規(guī)劃一個相關(guān)性的文化框架,羅列出相應(yīng)的語言――文化研究小項(xiàng)目,并對每個項(xiàng)目進(jìn)行資料擴(kuò)充說明??梢哉f,這種技術(shù)應(yīng)用,改進(jìn)了以往教師滿堂灌的局面,充分發(fā)揮了學(xué)習(xí)者的主動性和創(chuàng)造性,同時通過主題文化項(xiàng)目的專題方式,既激發(fā)了學(xué)生自主學(xué)習(xí)、主動獲取文化信息的能力,也培養(yǎng)了學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)中重視文化溝通的意識。

四、外語教學(xué)中實(shí)施文化教學(xué)的意義

外語教學(xué)中不進(jìn)行目的語國家的文化教學(xué)是不完整的語言教學(xué),只有將語言教學(xué)與文化教學(xué)合二為一,寓文化教學(xué)于語言教學(xué)中,才是現(xiàn)代意義上的完整的教學(xué)。脫離文化教學(xué)的語言教學(xué)違背外語教學(xué)的規(guī)律,培養(yǎng)的只是習(xí)得者的語言能力,而難以具備真正的跨文化交際能力。只有將語言知識的傳授與文化知識的積累有機(jī)結(jié)合,才能真正做到既確保習(xí)得者具有扎實(shí)的語言基礎(chǔ)知識,又具備良好的跨文化交際能力和文化素養(yǎng)。

參考文獻(xiàn)

[1] 朱家科.論文化教學(xué)在語言教學(xué)中的運(yùn)用.中國成人教育,2008(20).

篇10

【關(guān)鍵詞】基礎(chǔ)法語 文化教學(xué)

隨著世界各國交往的日益頻繁,人們對語言的理解也已經(jīng)不再局限于“交流工具”這一狹隘的概念了。學(xué)習(xí)一門外語,除了要掌握語言知識和技能以外,還應(yīng)該了解這門語言所反映的異國文化,以便能跨越文化障礙,得體有效地同外國人交流信息和傳情達(dá)意。法國是世界文化大國,在法語教學(xué)中,我們應(yīng)重視文化教學(xué),積極對學(xué)生進(jìn)行跨文化的教學(xué)活動,引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的文化知識,真正實(shí)現(xiàn)溝通的“零障礙”。

一、加強(qiáng)文化教學(xué)的必要性

(一) 從語言與文化的關(guān)系來看文化教學(xué)的必要性

社會學(xué)家認(rèn)為,語言是文化的基石――沒有語言,就沒有文化;同時,語言又受文化的影響,反映文化。因此,學(xué)習(xí)一門外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習(xí)語,而且要了解他們是如何用語言來反映他們社會的思想、習(xí)慣、行為;要懂得他們的“心靈之語言”,即了解他們社會的文化。理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。

(二)從基礎(chǔ)法語教學(xué)現(xiàn)狀來看文化教學(xué)的必要性

眾所周知,法語在全世界享譽(yù)“四最”:最優(yōu)美、最快、最嚴(yán)謹(jǐn)、最高貴,它是聯(lián)合國六種工作語言之一,被廣泛地在國際性的社交和外交活動中使用。但當(dāng)前國內(nèi)開設(shè)專業(yè)法語系或二外法語的高校,其法語教學(xué)基本限于培養(yǎng)單一的語言生,其后果就是:出現(xiàn)大量的“法語啞巴”,即學(xué)生的語言交際能力差。而導(dǎo)致差的主要原因則是學(xué)習(xí)者對法國文化的不了解。文化語言學(xué)研究表明,語言是一種民族文化的表現(xiàn)與承載形式,不了解這個民族的文化,也就無法真正學(xué)好該民族的語言。法語教學(xué)不僅要介紹法語語言知識,更應(yīng)該把這種學(xué)習(xí)與訓(xùn)練放到文化教學(xué)的大背景中進(jìn)行,最終使學(xué)生具有用語能力,也就是讓我們從“無話可說”到能“侃侃而談”。法語雖然相對于其他語言來說是比較難學(xué)的一門外語,但真正使學(xué)生感到困難的不是如何發(fā)準(zhǔn)音或拼寫正確,而是在實(shí)際交際中如何恰當(dāng)?shù)厝ミ\(yùn)用它。在教學(xué)實(shí)踐中,教師要結(jié)合文化因素來進(jìn)行語言教授,這樣才能使語言知識“活”起來。

(三)從加強(qiáng)文化教學(xué)的作用來看文化教學(xué)的必要性

1. 提高學(xué)生學(xué)習(xí)法語的興趣

法國燦爛輝煌的歷史文化是人類文化寶庫中一顆璀璨的明珠。很多法語學(xué)習(xí)者都是懷著對浪漫法國的向往和憧憬以及對其歷史文化的好奇和喜愛而選擇法語的。俗話說得好:“興趣是最好的老師,好的開始是成功的一半?!苯淌诨A(chǔ)法語的教師一定要充分認(rèn)識到這一點(diǎn),自己身上肩負(fù)著引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入法國這個繽紛世界的重任。設(shè)想一下,如果教師僅僅只局限于單詞句法的教授和語法結(jié)構(gòu)的解析,而忽略對相關(guān)法國文化的介紹和講解,這種枯燥無味的學(xué)習(xí)肯定會使學(xué)生對“復(fù)雜難學(xué)”的法語更加“望而生畏”、“興味索然”。相反,教師如果能在講課中善于抓住中法文化的差異,注重相關(guān)文化背景知識的導(dǎo)入,比如在教學(xué)中不失時機(jī)地介紹一些法國的風(fēng)土人情、社會習(xí)俗等,學(xué)生學(xué)起來就會興致盎然且印象深刻。

2. 提高學(xué)生的跨文化交際能力

學(xué)習(xí)一門外語的最終目的是能夠用它來進(jìn)行暢快自如的交際。 許多語言學(xué)家都普遍認(rèn)為:要提高學(xué)生的交際能力,尤其是跨文化交際能力,除了要培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的語言技能之外,更需要培養(yǎng)他們的文化能力。不同文化在生活方式、思維習(xí)慣、價值取向等很多方面都存在著差異,人們的舉手投足,一言一行都印有文化的烙印,人們所使用的語言也只有在一定的社會文化的語境中才能被理解。例如:我們中國人習(xí)慣用“Avez-vous mangé?”( 你吃過飯了嗎?) “Où allez-vous?” (你干什么去?)來打招呼。如果我們也這樣跟法國人打招呼,他們會產(chǎn)生誤解,以為是邀請自己吃飯,或者是想干涉他們的自由。亂套用文化模式就會出現(xiàn)溝通障礙,產(chǎn)生錯誤的理解。因此,我們的語言教學(xué)工作絕不能停留在字、詞、句表面的準(zhǔn)確教授上,還應(yīng)當(dāng)把相關(guān)文化背景知識恰當(dāng)?shù)?、靈活地運(yùn)用于語言教學(xué)中,這樣才能使學(xué)生真正地運(yùn)用所學(xué)語言,提高學(xué)生的交際能力。

二、 文化教學(xué)所應(yīng)具備的條件

(一)教師自身的文化水平

教師的水平不能簡單地停留在聽、說、讀、寫、譯的層面上,同時也要充分了解和熟悉學(xué)生們感興趣的法蘭西文化:文學(xué)、民主、時裝、香水、音樂、美食……目前,國內(nèi)法語教師基本上都是通用法語教師,大部分老師自身沒有接受過專業(yè)的法國文化的學(xué)習(xí),在課堂上很難詳細(xì)地給學(xué)生們?nèi)ソ庹f。因此,為了在非常有限的課堂時間里實(shí)現(xiàn)寓文化于教學(xué),教師首先就應(yīng)當(dāng)不斷提升自身的文化水平,深入了解和鉆研法國歷史文化,這樣才能在教學(xué)中胸有成竹、繪聲繪色地帶領(lǐng)學(xué)生遨游法國文化的殿堂。

(二)合適的教材

目前國內(nèi)很多初學(xué)者學(xué)的教材是以語法為主線進(jìn)行選編的,在生動活潑、實(shí)用性方面欠缺,也不利于文化因素的導(dǎo)入。當(dāng)然也有不少法國的原版教材,如《Reflet》、《Nouveau sans Frontière》《Panorama》等,這些教材是由法國專家編寫的,其內(nèi)容設(shè)計新穎、有趣,原汁原味地展現(xiàn)了法國社會生活的風(fēng)貌。因此,選擇合適的教材教學(xué)也非常重要。

(三)學(xué)習(xí)主體的配合

作為學(xué)習(xí)的主體,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)法語時的目的要清晰明確,不應(yīng)該只是單純?yōu)榱诉^一個語言水平等級考試。我們應(yīng)該清楚的認(rèn)識到:學(xué)習(xí)一門語言最重要的是為了能提高自己的交際能力,要注重對這門語言所成長起來的相關(guān)社會文化背景知識的攝取,因?yàn)橹挥羞@樣,我們才能在今后的交際中應(yīng)對自如、暢所欲言。

三、 文化教學(xué)的方法和手段

(一) 多媒體教學(xué)

多媒體教學(xué)在法國已經(jīng)普遍應(yīng)用于法語教學(xué)中,特別是文化教學(xué)中。比如我們在電視新聞上可能經(jīng)常會聽到法國的罷工消息,我們可能不理解,在這樣一個高福利的國家,老百姓怎么喜歡動不動就罷工呢。其實(shí)罷工只是法國人喜歡的一種聚會方式而已,他們的罷工游行是為了表達(dá)自己的訴求,相互交流,順便結(jié)識新朋友,看看熱鬧,或者展示一下自己的“搞怪表現(xiàn)欲”,絕不是我們頭腦中嚴(yán)肅憤怒甚至暴力的游行示威活動。為了形象地感受法國人喜劇浪漫式的罷工,教師可提前搜集一些罷工場景,利用多媒體的教學(xué)手段,讓學(xué)生們在課堂上身臨其境地感受法國人的罷工文化。

(二) 對比教學(xué)法

中國和法國都是以其自身輝煌燦爛的文化而著稱于世的。因此在文化教學(xué)的過程中,我們完全可以采取對比教學(xué)法來進(jìn)行相關(guān)文化的傳授。比如說:中國人和法國人對人生的感慨有很多相似的地方,比如“Les meilleurs choses ont une fin”,意思是“再好的故事也會有一個結(jié)尾”,這不正是中國人所說的“沒有不散的宴席”嗎?又比如在俗語上,也有驚人的相似:“C'est un vieux renard”,“他狡猾得像只老狐貍”。因此,教師如果善于抓住兩國文化的異同進(jìn)行對比教學(xué),學(xué)生們在興趣之余也會收到事半功倍的學(xué)習(xí)效果。

(三) 情境教學(xué)法

在教學(xué)過程中,教師可根據(jù)教學(xué)需求創(chuàng)設(shè)與教學(xué)內(nèi)容相適應(yīng)的具體場景或氛圍,引起學(xué)生的情感體驗(yàn),以求最大限度地調(diào)動他們的學(xué)習(xí)積極性和主動性。具體的形式有很多種,比如教師可以挑選一些學(xué)生感興趣的話題,組織一些課堂討論或辯論,內(nèi)容可涉及法國社會文化的方方面面。此外,教師也可以鼓勵學(xué)生模擬一些生活或社交場景進(jìn)行對話表演、排練小品,這些方式不僅有助于調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,鍛煉學(xué)生的表達(dá)能力,又能使學(xué)生在輕松、愉快的環(huán)境下了解和感受法國文化。

當(dāng)然,為了達(dá)到最佳的學(xué)習(xí)效果,我們應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)習(xí)主體的主觀能動性,鼓勵學(xué)生進(jìn)行課外自主學(xué)習(xí)。目前,國內(nèi)面向基礎(chǔ)法語學(xué)習(xí)者的網(wǎng)站也越來越多,其內(nèi)容和知識覆蓋面也很廣,鼓勵學(xué)生在空閑時間多多瀏覽一下這些網(wǎng)站,這對他們學(xué)習(xí)法語、了解法國、感受法國多姿多彩的社會文化肯定是大有幫助的。

【參考文獻(xiàn)】