外語(yǔ)教師多元文化意識(shí)詮釋
時(shí)間:2022-04-20 08:46:00
導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教師多元文化意識(shí)詮釋一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。
論文關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教師多元文化意識(shí)
論文摘要:外語(yǔ)教師具備多元文化意識(shí)的必要性體現(xiàn)為:實(shí)現(xiàn)教育目標(biāo)的需要、增強(qiáng)教學(xué)效果的需要和培養(yǎng)學(xué)生正確價(jià)值觀的雷要;外語(yǔ)教師培養(yǎng)多元文化意識(shí)方法包括:樹(shù)立文化平等觀、增強(qiáng)學(xué)習(xí)自覺(jué)性、培養(yǎng)多元文化包容性和增強(qiáng)多元文化批判思維。
一、引言
語(yǔ)言忠實(shí)地反映了一個(gè)民族的全部歷史、文化,一種語(yǔ)言代表的不僅是字詞句、音義形等外在知識(shí),更是內(nèi)涵孕育該語(yǔ)言產(chǎn)生發(fā)展的民族文化、精神信仰,所以,外語(yǔ)教學(xué),就是兩種甚至是兩種以上的文化之間的對(duì)比交流。由于不同民族的文化傳統(tǒng)有著很大的差異,教與學(xué)的過(guò)程常常會(huì)不可避免地發(fā)生文化震蕩(CulturalShock)和文化沖突(CulturalCon-flirt),不同民族創(chuàng)造的文化以及各種文化之間的不斷交融必然導(dǎo)致多元文化的產(chǎn)生。在人類(lèi)社會(huì)越來(lái)越復(fù)雜化,信息流通越來(lái)發(fā)達(dá)的情況下,文化的更新轉(zhuǎn)型也日益加快,各種文化的發(fā)展均面臨著不同的機(jī)遇和挑戰(zhàn),新的多元文化也將層出不窮(朱世達(dá),2000)。外語(yǔ)教育面臨的教育對(duì)象和教育環(huán)境也是處在多元文化背景下的,這是不可逆轉(zhuǎn)的現(xiàn)實(shí)和客觀規(guī)律。這就要求外語(yǔ)教師理解和承認(rèn)不同民族具有各自創(chuàng)造其獨(dú)特文化的基本能力,理解和承認(rèn)不同民族存在文化、觀念和行為的差異,這樣才可以提高教學(xué)效率與質(zhì)量(高劍華2007)。
二、具備多元文化意識(shí)的必要性
作為一名外語(yǔ)教師,既是知識(shí)的傳授者,更是文化的傳播者,邢福義(2000)在談到語(yǔ)言與文化的關(guān)系時(shí)說(shuō):“語(yǔ)言與文化的關(guān)系之密切,也許可以用水乳交融來(lái)形容”。所以,教師必須要了解、理解中外文化,注意中外的文化差異,必須準(zhǔn)確把握外語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),準(zhǔn)確把握不同的文化差異和社會(huì)形態(tài)給外語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)的影響,所以具備多元文化意識(shí)是非常必要的。
1.實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的需要
培養(yǎng)學(xué)生跨文化的交際能力是外語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo),所以外語(yǔ)教學(xué)的重心應(yīng)從注重對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)的傳授轉(zhuǎn)到注重跨文化交際能力的培養(yǎng)上。這就要求教師首先具備多元文化意識(shí)和跨文化交際能力。在教學(xué)中,教師首先要加深對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的了解和認(rèn)識(shí),自覺(jué)地培養(yǎng)對(duì)文化的洞察力和適應(yīng)力,要考慮教學(xué)內(nèi)容的語(yǔ)言知識(shí),更要深刻認(rèn)識(shí)外國(guó)民族的歷史發(fā)展、社會(huì)制度、一般習(xí)俗、禮儀禁忌等,并善于與中國(guó)文化對(duì)比,有所選擇地向?qū)W生比較其中的異和同,從而引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)從具體的實(shí)際情況出發(fā),了解中外不同語(yǔ)言所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,獨(dú)立思考、分析、判斷,善于“求同存異”,跨越文化障礙,真正做到自由交流。
2.增強(qiáng)教學(xué)效果的需要
多元文化意識(shí)能夠幫助教師了解異文化與母文化在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言運(yùn)用規(guī)則等方面的異同,能夠逐步理解并接受不同于母語(yǔ)的使用規(guī)則,對(duì)第二文化能采取比較客觀的態(tài)度(高劍華.2007)。正是有了客觀的態(tài)度,在組織外語(yǔ)教學(xué)和指導(dǎo)跨文化交際的時(shí)候,教師能既思考語(yǔ)言差異而又能兼及文化差異,從文化差異出發(fā)去研究語(yǔ)言差異,能更有效地把握語(yǔ)言與文化之間的內(nèi)在聯(lián)系,使學(xué)生真正理解掌握英語(yǔ),并盡可能充分感受、體驗(yàn)和了解課文真實(shí)的字里行間意思和其中內(nèi)在的文化含義。所以,多元文化意識(shí)能使外語(yǔ)教師進(jìn)一步具備親和力和公信力,使學(xué)生“服其師”,使學(xué)生能夠“信其道”,增強(qiáng)學(xué)習(xí)自覺(jué)性。老師具備了多元文化意識(shí),就能主動(dòng)策劃和掌握跨文化的交流,教育者和教育行為就容易得到學(xué)生的認(rèn)同和接受,使外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)更具高效能。
3.培養(yǎng)學(xué)生價(jià)值觀的需要
學(xué)生身處不斷開(kāi)放的社會(huì),外國(guó)文化帶來(lái)的思想、觀念、生活方式、行為習(xí)慣對(duì)學(xué)生的觀念定勢(shì)形成沖擊與震撼,必然在大學(xué)生頭腦中形成跨文化交流的矛盾沖突,甚至導(dǎo)致大學(xué)生價(jià)值觀念的擅變(張錦帆.2002)。外語(yǔ)教育肩負(fù)知識(shí)、文化教育的同時(shí),更應(yīng)肩負(fù)引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)正確價(jià)值觀的重要責(zé)任。教師首先要具備多元文化意識(shí),正確認(rèn)識(shí)中西文化的差異,才能在外語(yǔ)教學(xué)中堅(jiān)持正確的引導(dǎo),在教學(xué)中對(duì)具體問(wèn)題作具體分析,認(rèn)真了解跨文化交流矛盾沖突的起因和效果,準(zhǔn)確把握大學(xué)生價(jià)值觀念的變化趨向,幫助學(xué)生樹(shù)立正確的價(jià)值觀念。教師還要保持客觀心態(tài),樹(shù)立全球視野觀念,全面看待異域文化,不能僅僅關(guān)注英美等少數(shù)大國(guó),也要注意其他國(guó)家、民族的先進(jìn)文化,一并進(jìn)行尊重、理解、學(xué)習(xí),才能很好地教導(dǎo)學(xué)生具有真正的世界眼光。
三、培養(yǎng)多元文化意識(shí)的方法
1.樹(shù)立多元文化平等觀
外語(yǔ)教師首先必須認(rèn)識(shí)到文化具有多樣性、平等性和互補(bǔ)性的特點(diǎn)。文化具有民族性,是以民族的形式體現(xiàn)的,由于世界各民族歷史發(fā)展的過(guò)程、生活環(huán)境和生活方式的不同,更多地表現(xiàn)出不同的文化特色,形成了文化的多樣性。各民族發(fā)展有自己特色的民族文化,并相互影響、相互滲透,共同為豐富世界的多元化、為發(fā)展人類(lèi)的文化做出貢獻(xiàn)。所以,世界上各具特色的文化都有自己產(chǎn)生和發(fā)展的理由,它們都是平等的,都是世界文化的重要組成部分,不存在高下與優(yōu)劣之別。因此,外語(yǔ)教師應(yīng)在充分認(rèn)識(shí)世界文化特性的基礎(chǔ)上,提高自身的多元文化意識(shí),要理性地看待民族文化的長(zhǎng)處與不足,排除自高自大的民族獨(dú)大主義和自卑自棄的民族低劣主義的錯(cuò)誤態(tài)度,以科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)去把握中國(guó)傳統(tǒng)文化;以平等的心態(tài)來(lái)對(duì)待外語(yǔ)文化,擯棄自己對(duì)母語(yǔ)文化的優(yōu)越感和思維定勢(shì)以及對(duì)異域文化的偏見(jiàn)或成見(jiàn),當(dāng)然,多元文化的平等觀也要求教師正確評(píng)價(jià)異域文化的長(zhǎng)處,既要虛心學(xué)習(xí),又不能崇洋媚外。
2.培養(yǎng)多元文化意識(shí)的包容性
外語(yǔ)教學(xué)是不同文化的交流,碰撞、比較是不可避免的,也是必要的,應(yīng)持包容的、冷靜的態(tài)度。中國(guó)文化具有包容性,有容乃大是中國(guó)文化的本色(程裕禎.2003)。要深刻認(rèn)識(shí)到,由于中外文化結(jié)構(gòu)的不同而導(dǎo)致中外語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣的不同,不同的社會(huì)文化異域性的影響和制約,價(jià)值取向和行為方式也會(huì)有很大的差異。所以,教、學(xué)外語(yǔ)的過(guò)程,一定包含著文化沖突。但是要充分認(rèn)識(shí)到恰恰是外國(guó)語(yǔ)言與文化的輸人,使我國(guó)本土語(yǔ)言和文化得到補(bǔ)充、擴(kuò)展,由文化沖突到文化適應(yīng),推動(dòng)著漢語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展和進(jìn)步。正如黃敏(2003)指出的,漢語(yǔ)博大精深,兼收并蓄融合了各民族文化的精華,英語(yǔ)語(yǔ)言的內(nèi)在魅力使東西方語(yǔ)言在互惠交流中各自都從對(duì)方極取了豐富的營(yíng)養(yǎng),而這兩種不同語(yǔ)言間的相互影響又大大促進(jìn)了兩種文化間的相互借鑒和吸收。所以,外語(yǔ)教師應(yīng)該繼承和發(fā)揚(yáng)漢語(yǔ)文化的包容性,在大量接觸西方文化,學(xué)習(xí)和運(yùn)用外語(yǔ)語(yǔ)言的過(guò)程中,逐步學(xué)會(huì)用異域文化的視角了解西方社會(huì)規(guī)范、道德習(xí)俗、思維模式和言語(yǔ)規(guī)則。教師、學(xué)生都以開(kāi)放、肯定、寬容的心態(tài)對(duì)待外來(lái)的文化,可使外語(yǔ)的教與學(xué)獲得最佳效果。
3.增強(qiáng)學(xué)習(xí)多元文化知識(shí)的自覺(jué)性
外語(yǔ)教師要不斷自覺(jué)學(xué)習(xí)外國(guó)文化知識(shí)并注重在實(shí)踐中提高。首先,外語(yǔ)教師應(yīng)注意在書(shū)本、網(wǎng)絡(luò)等資源上,學(xué)習(xí)所教語(yǔ)言的文化背景知識(shí),如:國(guó)家概況、日常生活、個(gè)人交往、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等,分析比較母語(yǔ)文化與所學(xué)的外語(yǔ)文化之間存在的異同。通過(guò)對(duì)比的形式加深對(duì)該外語(yǔ)文化的認(rèn)識(shí)和了解,找出不同文化在觀念、信仰、道德準(zhǔn)則、行為規(guī)范等諸方面的的差異,從而避免無(wú)意識(shí)地用漢語(yǔ)的思維方式或觀念完全套用在外語(yǔ)教育工程上(黃敏,2003)。在教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)不斷觀察和矯正學(xué)生受母語(yǔ)文化影響的不當(dāng)語(yǔ)言運(yùn)用和思維方式,從而,作為一種難得的實(shí)踐,不斷進(jìn)行總結(jié)反思提高,不斷從理性觀念到感性認(rèn)識(shí),其多元文化的意識(shí)就逐漸形成了。
4.培養(yǎng)多元文化的批判思維
外語(yǔ)教師要自覺(jué)培養(yǎng)多元文化的敏感性,要善于在教學(xué)的內(nèi)容和實(shí)際交際中感受文化因素,善于發(fā)現(xiàn)不同國(guó)度間語(yǔ)言文化的差異,善于發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)外語(yǔ)文化的看法、行為和表現(xiàn),善于以公正客觀的批判思維對(duì)待多元文化的差異。要客觀評(píng)價(jià)外語(yǔ)文化的優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處,清醒地認(rèn)識(shí)外語(yǔ)文化中何者為精華,何者為糟粕,努力做到古為今用,洋為中用。要明確各個(gè)社會(huì)群體、各個(gè)文化群體都有自己的具有特色的價(jià)值觀念,都有權(quán)決定自己的生活方式,保留自己的文化傳統(tǒng),保持自己的文化特色(張錦帆.2002)。要善于用符合時(shí)代潮流和社會(huì)進(jìn)步的觀念去分析批判世界各國(guó)的文化差異,以不卑不亢為原則,善于挖掘多元文化的背景,深人分析,善于比較,敢于批判,勇于吸取,揚(yáng)長(zhǎng)避短,汲取其他文化的合理精華內(nèi)核。
四、結(jié)語(yǔ)
隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化、政治多極化、文化多元化趨勢(shì)不斷加強(qiáng),外語(yǔ)教育處在更為多文化的環(huán)境,外語(yǔ)教師一定要重視培養(yǎng)多元文化意識(shí),開(kāi)闊視野,獲得較為全面的知識(shí),深刻理解異域文化內(nèi)涵,把外語(yǔ)教學(xué)和文化教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,讓他們?cè)鰪?qiáng)對(duì)文化差異的理解與認(rèn)識(shí),從容地跨越文化交際的溝壑。