職高英語(yǔ)跨文化教育論文
時(shí)間:2022-09-26 08:23:37
導(dǎo)語(yǔ):職高英語(yǔ)跨文化教育論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
職高英語(yǔ)教學(xué)中,跨文化常常是一個(gè)給人以高端感覺(jué)的詞匯,因?yàn)樵诮虒W(xué)指向應(yīng)試、指向職業(yè)技能的情境中,文化似乎總是與之存在距離的,跨文化更加是有些玄的。但如果我們站的高度再高一點(diǎn),視角再寬闊一點(diǎn),你又會(huì)發(fā)現(xiàn)即使是職業(yè)高中的學(xué)生,他們?cè)趯W(xué)校面對(duì)應(yīng)試,在畢業(yè)時(shí)面對(duì)職業(yè)技能的時(shí)候,文化常常是發(fā)揮作用的隱性力量。英語(yǔ)作為引導(dǎo)學(xué)生打開(kāi)世界大門(mén)的重要工具,在英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育,有著重要的現(xiàn)實(shí)意義與長(zhǎng)遠(yuǎn)意義。
一、職高英語(yǔ)的跨文化理解
英語(yǔ)教學(xué)中,跨文化教育是一個(gè)非常豐富的詞匯,其至少有文化及教育、跨文化及教育、跨文化交際及教育等含義,跨文化教育應(yīng)當(dāng)是三者綜合后的統(tǒng)稱。具體到職高英語(yǔ)教學(xué)中,跨文化教育更多的具有一種職業(yè)指向,應(yīng)當(dāng)說(shuō)這個(gè)領(lǐng)域還是有些冷門(mén)的,只有職業(yè)英語(yǔ)教育者才會(huì)給予更多的關(guān)注。而對(duì)此,筆者的理解有三點(diǎn):其一,英語(yǔ)教學(xué)的文化屬性。英語(yǔ)是世界上的重要語(yǔ)言,而語(yǔ)言總是指向文化的,英語(yǔ)語(yǔ)言承載的是英語(yǔ)國(guó)家的文化,因此在用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)(也就是課程標(biāo)準(zhǔn)所強(qiáng)調(diào)的“語(yǔ)用”)的時(shí)候,既是在表達(dá)“意思”,也是在表達(dá)“意義”——前者是英語(yǔ)教學(xué)中所重視的,而后者則相對(duì)容易忽視。其二,職高英語(yǔ)教學(xué)的跨文化屬性??缥幕幸粋€(gè)重要的含義,就是在一定的文化背景下利用語(yǔ)言表達(dá)意思、交換意義。我們提出在職高英語(yǔ)教學(xué)中,要基于學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng)提升的需要,去教給、賦予學(xué)生以英語(yǔ)語(yǔ)言文化,進(jìn)而讓學(xué)生在對(duì)英語(yǔ)文化的感受中,獲得一種職業(yè)認(rèn)知,這樣學(xué)生的職業(yè)技能素養(yǎng)就會(huì)超越“技術(shù)”層面,指向“素養(yǎng)”層面。其三,職高英語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化促進(jìn)學(xué)生成長(zhǎng)的意義。職業(yè)教育的教師有“雙師型”需要,筆者理解當(dāng)時(shí)提出這一口號(hào)的背景在于以教師自身的“雙師”素養(yǎng),來(lái)引導(dǎo)學(xué)生提升自身的專業(yè)理解。在當(dāng)下的職高教學(xué)中,學(xué)生在多門(mén)文化學(xué)習(xí)與專業(yè)學(xué)習(xí)中有相當(dāng)多的接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。面對(duì)這些英語(yǔ)內(nèi)容是視而不見(jiàn),還是悉心研究,反映著學(xué)生的英語(yǔ)素養(yǎng),因此在職高英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育,實(shí)際上是在用英語(yǔ)語(yǔ)言的跨文化屬性,來(lái)促進(jìn)學(xué)生的成長(zhǎng)。筆者的教學(xué)實(shí)踐證明,建立這樣的理解,是可以讓自己在英語(yǔ)教學(xué)中很好地實(shí)現(xiàn)跨文化教育的。
二、跨文化教育的基本策略
面向職高學(xué)生的技能素養(yǎng)提升需要,職高英語(yǔ)教學(xué)的跨文化教育的具體策略是怎樣的呢?筆者嘗試從以下幾個(gè)方面來(lái)闡述:第一,在英語(yǔ)語(yǔ)言的累積中滲透文化性。職高英語(yǔ)教學(xué)的主要內(nèi)容在于幫學(xué)生積累英語(yǔ)知識(shí),教學(xué)經(jīng)驗(yàn)表明,如果純粹地幫學(xué)生積累英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),那效果是不彰的,反之如果用文化來(lái)滋潤(rùn)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí),反而可以讓學(xué)生更好地建構(gòu)英語(yǔ)知識(shí)的大廈。第二,在英語(yǔ)“語(yǔ)用”中實(shí)現(xiàn)文化的交際應(yīng)用。語(yǔ)言就是用來(lái)應(yīng)用的,職中英語(yǔ)教學(xué)也需要克服“啞巴英語(yǔ)”的不足,真正讓學(xué)生在運(yùn)用中提升英語(yǔ)學(xué)科素養(yǎng)。但同樣如上所說(shuō)的那樣,如果教師刻意營(yíng)造所謂的英語(yǔ)運(yùn)用情境而忽視了文化的交際性,那這種情境實(shí)際上是“偽情境”;反之,如果在“語(yǔ)用”中滲入文化因素,就可以讓學(xué)生在真實(shí)或類真實(shí)的情境中,感受英語(yǔ)語(yǔ)言的生命力。第三,在專業(yè)技能的學(xué)習(xí)中尋找英語(yǔ)語(yǔ)言存在的意義。職高學(xué)生有其特殊的學(xué)習(xí)需求,無(wú)論是對(duì)口班的學(xué)生,還是技能學(xué)習(xí)的學(xué)生,其最終還是指向具體的專業(yè)技能的學(xué)習(xí)的,因此筆者在教學(xué)中更傾向于讓學(xué)生結(jié)合具體的專業(yè)學(xué)習(xí)來(lái)建立英語(yǔ)語(yǔ)言的意義,而這也正是跨文化教育的重要內(nèi)涵。事實(shí)證明,當(dāng)前職高所設(shè)置的專業(yè)可以開(kāi)發(fā)出許多將英語(yǔ)學(xué)習(xí)與專業(yè)技能結(jié)合起來(lái)的學(xué)習(xí)情境,廣告設(shè)計(jì)中英語(yǔ)呈現(xiàn)(如學(xué)生感興趣的可口可樂(lè)的商標(biāo)),機(jī)械、汽修專業(yè)的英語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯等??偟膩?lái)說(shuō),跨文化教育要有“跨”的意蘊(yùn),要結(jié)合職高學(xué)生的特點(diǎn),將知識(shí)累積與文化結(jié)合起來(lái),將技能與英語(yǔ)文化結(jié)合起來(lái),尋找教育契機(jī)實(shí)現(xiàn)“文化結(jié)合”,是英語(yǔ)“跨文化教育”的重要基礎(chǔ)。
三、英語(yǔ)老師的跨文化意識(shí)
英語(yǔ)跨文化教育的一個(gè)重要前提,那就是英語(yǔ)教師自身的跨文化意識(shí)。從筆者的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,這似乎并不容易,尤其是當(dāng)英語(yǔ)教師囿于教學(xué)傳統(tǒng)的時(shí)候,要在傳統(tǒng)教學(xué)思路的基礎(chǔ)上真正建立起跨文化的意識(shí),是很不容易的。而要讓跨文化意識(shí)真正植根于教師心中,并能夠在職高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中發(fā)揮方向性的作用,關(guān)鍵在于教師多研究職高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)特點(diǎn),研究他們的興趣尤其是在專業(yè)中或明或暗的興趣,同時(shí)通過(guò)自身的廣泛英語(yǔ)閱讀,以設(shè)計(jì)出有效的“跨文化教育”的英語(yǔ)學(xué)習(xí)情境。當(dāng)成功引導(dǎo)學(xué)生入境時(shí),跨文化教育也就發(fā)生了!須知,當(dāng)作為文化學(xué)科的英語(yǔ)教師關(guān)注到學(xué)生的技能素養(yǎng)時(shí),就是英語(yǔ)教學(xué)植根學(xué)生的專業(yè)需要,發(fā)揮學(xué)科基礎(chǔ)性作用,彰顯學(xué)科價(jià)值的時(shí)候。
作者:程小鳳 單位:江蘇省如皋中等專業(yè)學(xué)校
【參考文獻(xiàn)】
[1]楊玉娟.中職英語(yǔ)教學(xué)與跨文化意識(shí)培養(yǎng)[J].校園英語(yǔ):教研版,2011(7):90-91.
[2]王春梅.英語(yǔ)教師跨文化教育素養(yǎng)的內(nèi)涵及提高[J].教學(xué)與管理,2008(21):25-26.