中西文化概論范文
時(shí)間:2024-04-11 16:17:37
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇中西文化概論,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1
一、不同文化之間差異的主要體現(xiàn)
不同國家的人生活在不同的背景之中,不管在地域特征、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式還是價(jià)值觀等方面都存在很大差異,這種差異從本質(zhì)上來說就是文化的差異。
(一)地域特征不同產(chǎn)生的中西文化差異
中西文化差異的產(chǎn)生與地域有關(guān),特定的地域環(huán)境是文化形成的溫床,不同地域環(huán)境下人們對(duì)同一事物或現(xiàn)象所采取的語言表達(dá)形式也會(huì)有所不同。即便面對(duì)同一詞語,身處不同文化背景的人也往往會(huì)對(duì)其有不同的語義聯(lián)想。比如asummer’sday,對(duì)中國學(xué)生來說,這個(gè)季節(jié)是燥熱難耐的,而對(duì)于英國人來說,夏季則是一年中最為舒適的季節(jié),因此在看到這個(gè)詞組時(shí),英國學(xué)生會(huì)自動(dòng)帶入美好,而中國學(xué)生則可能理解為厭惡,這種迥然便是地域特征不同而產(chǎn)生的中西文化差異的結(jié)果。如不了解這一中西文化差異則很難正確理解詞語所要表達(dá)的真正含義。
(二)風(fēng)俗習(xí)慣不同產(chǎn)生的中西文化差異
風(fēng)俗習(xí)慣主要指生活方式,是人類社會(huì)在長期發(fā)展的過程中逐漸形成的,文化背景不同的人往往風(fēng)俗習(xí)慣也會(huì)有所不同。以美食文化為例,我國由于自古重視美食文化,因此不同的烹飪方法都會(huì)精準(zhǔn)且對(duì)應(yīng)的詞匯專門表述,如“煎”、“炸”、“炒”等詞匯。而在英語中,“煎”、“炸”、“炒”等則被“fry”統(tǒng)一指代。漢語中的“燉”、“煲”、“蒸”等,在英語中則被統(tǒng)稱為“stew”。這種中西文化差異都是風(fēng)俗習(xí)慣不同而產(chǎn)生的。
(三)思維方式不同產(chǎn)生的中西文化差異
作為文化和語言溝通的橋梁,思維方式不僅是文化特征的體現(xiàn),同時(shí)與語言的生成與發(fā)展有重要關(guān)系。雖然人類思維規(guī)律有共性的部分,但由于文化氛圍的不同,各個(gè)地方的人思維方式也會(huì)呈現(xiàn)出一定的差異。中西方的思維方式就有著巨大的差異,而這種差異又會(huì)進(jìn)一步促進(jìn)中西文化差異的產(chǎn)生。以寫信地址順序?yàn)槔?,中國人在漢語習(xí)慣上通常按照國名、省名、城市名等由大到小的順序排列,而在英語中習(xí)慣中則是由小到大的順序排列,這種中西文化差異實(shí)際上就是思維方式不同而導(dǎo)致的。
(四)價(jià)值觀不同產(chǎn)生的中西文化差異
價(jià)值觀是一種能夠幫助人們區(qū)別美丑、善惡的價(jià)值體系,是一種持久信念,也是人們處世的哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。每一種價(jià)值觀體系中其實(shí)都是一種文化,不同的價(jià)值觀所反映出的便是不同的文化。中西方價(jià)值觀的不同導(dǎo)致其中西文化差異的顯著性:比如在中國,自古以來人們便對(duì)謙虛和禮義十分推崇,以和為貴;而在西方,人們則推崇個(gè)人主義和人本主義思想。在這一價(jià)值觀影響下。西方人崇尚獨(dú)立思考和判斷,爭強(qiáng)好勝,對(duì)個(gè)人利益據(jù)理力爭,個(gè)人價(jià)值只為自己服務(wù)。
二、中西中西文化差異的滲透
在大學(xué)英語教學(xué)中的必要性中西中西文化差異必然會(huì)導(dǎo)致語言中詞義、句義等各種語言現(xiàn)象的差異,為了更好地學(xué)習(xí)英語,在大學(xué)英語教學(xué)中有效地滲透中西文化差異的知識(shí)是十分必要的。
(一)有助于學(xué)生西方思維視角的培養(yǎng)
英語屬于印歐語系,漢語屬于東方語系,這兩種語言不管在歷史文化還是區(qū)域文化等各方面都截然不同,存在著較大差異。由于傳統(tǒng)文化的影響,中國人在英語學(xué)習(xí)中可能很難理解一些西方文化現(xiàn)象,而思維方式或視角的不同是其主要原因之一。在大學(xué)英語教學(xué)中滲透中西文化差異,能夠幫助學(xué)生了解英語文化背景,有助于學(xué)生西方思維視角的培養(yǎng),而只有站在西方文化思維視角才能形成審視西方文化的能力,更好地理解西方人的思維方式和視角。
(二)有助于學(xué)生正確理解英語內(nèi)涵
在大學(xué)英語教育中滲透和傳播文化知識(shí),能夠幫助學(xué)生了解西方英語語境下平等待人、互尊互讓等文化背景,有利于學(xué)生準(zhǔn)確理解英語文化內(nèi)涵。在了解這些中西文化差異的基礎(chǔ)上,對(duì)西方人為什么喜歡恭維、稱贊對(duì)方的習(xí)慣會(huì)有更深的理解,對(duì)幫助學(xué)生正確理解和學(xué)習(xí)英語有重要作用。
(三)有助于學(xué)生跳出中國式英語的怪圈
在英語學(xué)習(xí)中,人們很容易受到自身所處文化背景的干擾,學(xué)習(xí)到的英語往往不夠地道,如中國的英語在西方看來就只是中國式英語,而非真正的英語。學(xué)生在組織英語語言時(shí),仍然會(huì)站在漢語的思維方式上進(jìn)行,表達(dá)出來的英語具有濃濃的地方風(fēng)味。在大學(xué)英語中語言教學(xué)與文化教學(xué)統(tǒng)一起來,通過文化滲透和傳播能夠加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語語言背景文化和語言結(jié)構(gòu)的進(jìn)一步了解,使學(xué)生在獲取語言知識(shí)的同時(shí)有步驟地、系統(tǒng)地掌握文化知識(shí),有利于減少英語學(xué)習(xí)中本土文化的干擾,能夠有效幫助學(xué)生跳出中國式英語的怪圈。
三、在大學(xué)英語教學(xué)中滲透中西文化差異的建議
語言與文化之間關(guān)系密切,中西文化差異會(huì)導(dǎo)致語言學(xué)習(xí)障礙。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)提高對(duì)中西文化差異的重視。
(一)教師應(yīng)有意識(shí)地提高自身文化素養(yǎng)
要促進(jìn)學(xué)生英語語言與文化學(xué)習(xí)的綜合提高,首先需要具備高文化素養(yǎng)的師資隊(duì)伍。所以,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)對(duì)努力提高自身的知識(shí)結(jié)構(gòu)水平,對(duì)自身的跨文化交際知識(shí)進(jìn)行全方位地豐富,在教學(xué)中潛移默化地影響學(xué)生的換位思維模式,從而幫助學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中擺脫中國式英語的困擾。
(二)通過課堂講解幫助學(xué)生正確認(rèn)識(shí)語言中西文化差異
英語篇章和詞匯中往往蘊(yùn)含著豐富的文化涵義,因此教師可以加強(qiáng)對(duì)英語詞匯的文化意義的介紹。教師可以以教材為藍(lán)本,在教學(xué)中導(dǎo)入文化因素,對(duì)詞匯中所包含的文化背景知識(shí)進(jìn)行講解,對(duì)英語國家的地理、風(fēng)俗、飲食習(xí)慣等背景進(jìn)行詳細(xì)介紹,幫助學(xué)生正確、充分地理解所學(xué)的材料,使學(xué)生對(duì)英美國家和中西文化差異有全面的了解與認(rèn)識(shí)。
(三)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀,提高其文化背景知識(shí)積累
根據(jù)所學(xué)教材及學(xué)生專業(yè)的特點(diǎn),教師在課堂教學(xué)之外可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀,比如英美報(bào)紙、雜志、文學(xué)作品等。文學(xué)作品或報(bào)刊是國家文化的反映和載體,通過閱讀這些作品能夠使學(xué)生對(duì)一個(gè)國家或民族的風(fēng)俗習(xí)慣及文化特點(diǎn)有更多的了解,提高其文化背景知識(shí)積累。另一方面,通過閱讀,不僅可以提高學(xué)生閱讀理解能力,同時(shí)可以體驗(yàn)到豐富多彩的異地文化,得到很好的文化熏陶,并能在實(shí)際交流中加以利用。
(四)開設(shè)文化課程及實(shí)踐活動(dòng),拓展學(xué)生視野
為了更好地幫助學(xué)生了解英語國家的文化背景知識(shí),教師也可以開設(shè)一些有關(guān)英美文化方面的課程,或者鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)有關(guān)中國文化的課程進(jìn)行選修,拓展學(xué)生的視野,使學(xué)生對(duì)中西中西文化差異有進(jìn)一步的了解,并在此基礎(chǔ)上促進(jìn)其文化鑒賞力的提高。其次,教師也可以組織學(xué)生觀看英文電影,帶領(lǐng)他們參加文化展覽,鼓勵(lì)他們多與英語人士交流等。通過這些實(shí)踐活動(dòng),幫助學(xué)生對(duì)西方國家的自然和人文特征有更深刻地理解,提高自己的文化鑒賞力。
篇2
【關(guān)鍵詞】中英 禮貌用語 文化內(nèi)涵 差異
【中圖分類號(hào)】H030 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2013)10-0075-01
語言在社會(huì)生活中起著重要的作用,禮貌用語體現(xiàn)了國民的素質(zhì)和修養(yǎng),而英漢不同的文化背景產(chǎn)生了不同的日常禮貌用語,這些禮貌用語差異不僅會(huì)給學(xué)習(xí)者帶來理解的困難,也會(huì)在跨文化交際中產(chǎn)生誤解。本文試從英漢日常用語的稱呼語、問候和祝福語、贊美語和告別用語方面加以對(duì)比分析,并作出相應(yīng)對(duì)策,有助于我們理解中西文化差異,提高文化素養(yǎng)。
一 禮貌用語差異的主要體現(xiàn)
第一,英漢稱呼語中的文化差異。正確的稱謂可以表示對(duì)對(duì)方的尊重,符合禮貌規(guī)范,反之則有可能引起對(duì)方的反感甚至傷害。鑒于中西文化背景差異,這點(diǎn)尤其值得注意。通常在西方國家,男女老少都喜歡直呼其名,以表示友好,平易近人,如“John Smith”。而漢語禮貌用語中不能對(duì)不熟悉的人直呼其名,例如“張曉麗”這個(gè)名字,一般人不能直呼“曉麗”,因?yàn)檫@種稱呼僅限于朋友、親人或熟悉的人。漢語中社會(huì)稱謂喜歡用上“小+姓”來稱呼晚輩,顯得和藹可親,具有長者風(fēng)范。但在西方國家,一般用“小”是很不禮貌的。同時(shí)漢語還喜歡用“老”或者“大”,甚至“哥”、“叔”、“嬸”等來稱呼長輩,表示對(duì)對(duì)方的尊敬或恭維。但在西方國家,“老”是禁忌語,“老”讓人想起年齡大、體衰、無用等,尤其對(duì)女士更不能莽撞的用“老”稱呼;還要注意的是中國人對(duì)職銜也很關(guān)注,這與中國歷史上長期嚴(yán)格的封建等級(jí)制度有關(guān),在中國,為表示對(duì)職位高的人敬仰恭維,一般都用姓+職銜相稱,如“王院長”、“李局長”、“方經(jīng)理”等,但在英語中則不完全相同,很少聽說“Manager Fang”,“Principle Smith”等等。
第二,問候和祝福語的文化差異。見面相互寒暄問候是中英文化共同的禮儀,但不同的文化背景有不同禮貌準(zhǔn)則,我們應(yīng)該了解、學(xué)習(xí)這些文化,才能在社交場合做到彬彬有禮。西方國家的人通常以時(shí)間作為問候的開始,如“Good morning”、“Good evening”等,或者用簡單的“Hi”、“Hello”等。中國人在同事之間,熟悉的人之間都可以問及一些私人問題,如:“你收入高嗎?”“結(jié)婚沒有?”等諸如此類的問候語,而在西方國家這些都是私事,一般避免提及婚姻狀況、薪水、年齡、、政治觀點(diǎn)等問題,可以談?wù)撎鞖馇闆r、業(yè)余愛好、體育活動(dòng)等;而在中國比較注重飲食文化,這體現(xiàn)在日常問候語“你吃了嗎?”,而英語文化背景下的人可能會(huì)對(duì)“Have you had dinner?”感到迷惑,是不是對(duì)方邀請(qǐng)我吃飯還是其他暗示。此外,節(jié)日、慶典等的祝福問候也和西方國家有所不同:西方國家的祝福語往往簡潔明了,如西方最大的節(jié)日圣誕節(jié)的祝福語,常見的有“Merry Christmas”,“Wish you a happy Christmas”等,而以中國的最大節(jié)日“春節(jié)”為例,祝福語五花八門,大家熟悉的有“恭喜發(fā)財(cái)”“年年有余”等。
第三,贊美語的文化差異。贊美語在中西文化中也存在很大的差異,對(duì)于中國人來說“貶己尊人”是我們的禮貌原則,而西方人則是“贊美原則”,所以贊美語在應(yīng)答形式上體現(xiàn)了文化差異。謙讓是中國人心中的美德。如當(dāng)聽到別人的贊美語,中國人和西方人回答不同。中國人會(huì)很含蓄,雖然心里高興,卻以“我不敢當(dāng)”、“受之有愧”等謙卑方式應(yīng)答,這使不了解中國文化的外國人感到困惑;而西方人熱情開放,往往會(huì)高興接受這些贊美之詞,并禮貌地回答“Thank you!”。
二 解決禮貌差異的策略
第一,了解中西文化概況,入鄉(xiāng)隨俗。從以上文化差異對(duì)比中可以看出,要做一個(gè)有禮貌素養(yǎng)的人,一定要掌握中西文化概況。英美人注意保護(hù)個(gè)人隱私,所以我們?cè)诮涣鲿r(shí)要避免談及婚姻、年齡、金錢等敏感話題。
第二,交際對(duì)象,知己知彼??缥幕浑H過程中,不但要熟悉英漢文化的不同,還應(yīng)了解交際對(duì)象,掌握對(duì)方的文化背景、身份、特點(diǎn),以便作出正確的判斷,使用恰當(dāng)?shù)亩Y貌用語和語言表達(dá)方式,避免使用對(duì)方禁忌語或本國的雙關(guān)語,使交際在相互理解、融洽的氛圍中進(jìn)行。
三 結(jié)束語
自古以來,中國就是禮儀之邦,隨著中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和對(duì)外開放政策的影響,中外跨文化交流活動(dòng)不斷增多,中國人越來越重視禮貌用語的應(yīng)用。盡管中英禮貌用語有互相接近的趨勢(shì),但差異仍然存在,今后也不可能完全消除。因此,研究中英禮貌用語差異,樹立文化差異意識(shí),,采用正確的交際策略才能更有效地進(jìn)行跨文化交際,推動(dòng)人類文明發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步。
參考文獻(xiàn)
[1]顧曰國.禮貌,語用與文化[J].外語教學(xué)與研究,1992(4)
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1998
篇3
關(guān)鍵詞:中西文化;旅游文化;地理環(huán)境。
一、中西文化的差異。
翻開世界地圖,我們可以發(fā)現(xiàn)當(dāng)今世界的主流文化來源于三種不同的文明:中國文明、印度文明和希臘文明。在這三大文明中,西方文明和中國文明所表現(xiàn)出的文化是最有特色的,印度文化居中。中國人認(rèn)為印度與中國同屬東方,有著不可分割的聯(lián)系,而西方則認(rèn)為印度文化屬西方文化的部分,他們更感興趣的是中國文化。著名的英國科學(xué)家李約瑟博士就說過這么一段有理有情的話:“我很想向任何人建議進(jìn)一步親自看一看中國哲學(xué)的偉大經(jīng)典和中國技術(shù)發(fā)展的歷程。它是如此令人神往,因?yàn)橛《任拿麟m然也是有趣的,卻更多的是歐洲文明的一部分。但中國文明則具有完全不同的、難以比擬的美,而且這種唯一完全不同的文明能激勵(lì)人們對(duì)它產(chǎn)生最深的愛和最深厚的研究愿望?!保?](P53)中國文化與西方文化可以用兩種顏色來代表,用黃色來代表大陸文明的中國文化,以藍(lán)色象征海洋文明的古希臘為代表的西方文化,而居于中間的是印度文化。所以中西方文化有很大的差異,具體體現(xiàn)在地理環(huán)境、生活方式、思維方式和社會(huì)習(xí)俗中。筆者著重討論中西文化的差異對(duì)于旅游文化的影響。
那么為什么兩種不同顏色的文明會(huì)有如此大的差異呢?這可以從地理環(huán)境方面作為切入點(diǎn)來看,“對(duì)一個(gè)民族而言一定的地理環(huán)境決定他們的生活方式,并強(qiáng)加給他們某些限制,而這種受限制的生活方式又影響了他們的精神和文化”[2](P30)。黃色的大陸文化是以務(wù)農(nóng)立身安命,藍(lán)色的海洋文化是以冒險(xiǎn)經(jīng)商求富,這是由他們特殊的地理環(huán)境造成的。中國在地理形勢(shì)上是“內(nèi)陸外?!钡南鄬?duì)封閉的地理環(huán)境,北面是寒冷的西伯利亞荒原,東面、南面是浩瀚的大海,西邊是阿爾泰山及沙漠戈壁,西南處是喜馬拉雅山。滄海茫洋與高山大漠形成包圍華夏的特殊地理環(huán)境,再加上黃河傳流而形成豐腴的土地及古代那里十分豐富的植被,不似今日干旱枯燥,當(dāng)時(shí)氣候與現(xiàn)在也有差異,較現(xiàn)在溫暖而濕潤,形成了悠久的農(nóng)業(yè)文明。黃土、黃河及特殊的地理環(huán)境造就了中國古文化的起源,所以中國文化又被稱為黃色文化。
西方文化的發(fā)源地,是位于地中海北岸的古希臘,所以古希臘的地理環(huán)境在一定程度上也造就了后來的西方文化。古希臘是一個(gè)半島,它的陸地部分由一系列小山脈組成,這些山脈屬于巴爾干中部主脈的支脈,并將希臘切割成獨(dú)立的部分,而巴爾干主脈將希臘大陸分成兩個(gè)完全不同的部分。西部巖石凌厲、滿目荒涼、交通不便,而在東部則有世界上最為發(fā)達(dá)的海岸線,有許多天然港灣依傍著東地中海域的愛琴海。也就是古希臘特有的地理環(huán)境決定了古希臘文化是以海洋為依托的。由于沒有豐沃的土地,古希臘人民是靠海洋為生的,所以西方文化又稱為藍(lán)色文化。
正是中西方處于不同的地理環(huán)境,決定了古希臘和中國分別走上了不同的文化道路,并影響著其他方面的種種特征。由于海洋是寬廣的,又是多變的,所以西方文化中人們思想流派眾多,個(gè)體意識(shí)強(qiáng)烈,主動(dòng)性多,易激動(dòng),不穩(wěn)定。而中國人則因耕種性而形成思想穩(wěn)固、人際意識(shí)強(qiáng)烈、被動(dòng)性多、喜靜不喜動(dòng)等特性。中西的這種差異表現(xiàn)在社會(huì)生活和人生態(tài)度上,則顯出鮮明的特點(diǎn)。如西方以個(gè)人為重,四海為家,而中國以社稷為重,鄉(xiāng)里為重,家庭為重,個(gè)人次之;在姓名的排列上,西方人以自己的名字領(lǐng)先,父名次之,族姓居后,中國人反之:宗族在前,輩分次之,自名最后;其他如地址順序、時(shí)間順序也都如此,西方人是具體或個(gè)體在前,整體在后,中國人則倒過來。
其次,在觀念意識(shí)上也有很大的差異。較明顯的有以下幾個(gè)方面:
一是實(shí)踐觀念。中國占統(tǒng)治地位的哲學(xué)是儒家哲學(xué),它的特點(diǎn)是重現(xiàn)實(shí)和人情,重行動(dòng)和功利,也就是人們所說的中國人的實(shí)踐性或現(xiàn)實(shí)性。但這種實(shí)踐性表現(xiàn)較多的是在日常生活、倫理道德和政治觀念上,較少體現(xiàn)在科學(xué)精神上。在科學(xué)上,中國人玄想較多,試驗(yàn)較少。而西方人什么都要求你拿出試驗(yàn)數(shù)據(jù)來,即便是社會(huì)科學(xué)也不例外。
二是守紀(jì)觀念。無論是中國還是西方,都有自己的紀(jì)律、制度和規(guī)章,要求人們服從和遵守。但各國的文化觀念和體制不同,因此也就形成了守紀(jì)觀念的不同。例如,進(jìn)劇場看戲,西方人最能約束自己,如同進(jìn)教堂那般虔誠;而到學(xué)校課堂上課,他們卻顯得很放松和隨便。反之,中國人進(jìn)課堂如同進(jìn)佛堂,恭恭敬敬、老老實(shí)實(shí)地聽課作功課;而現(xiàn)今有些中國人到劇場中,就無所顧忌,大聲吆喝。
三是人情觀念。一般說來,歷來以講人倫道德和孝敬忠義為重的中國,人情味要比講物質(zhì)利益和以法為重的西方更深厚濃郁。中國人對(duì)較為親近的人,例如父母、子女、兄妹、親戚、朋友、同學(xué)、同鄉(xiāng)、同事以及有各種利益關(guān)系的人,人情味濃厚關(guān)系密切。
西方人則與此不同,或者說是基本相反。我們經(jīng)常聽到的是西方人父子、夫妻、朋友間如何在經(jīng)濟(jì)上斤斤計(jì)較。
二、對(duì)旅游文化的影響。
孔子說:“智者樂水,仁者樂山;智者動(dòng),仁者進(jìn);智者樂,仁者壽?!边@句話正好說出了由大海所淘養(yǎng)出來的西方人和由大地所哺育出來的中國人之間的不同。體現(xiàn)在旅游文化上也有很大的差異。
“旅游文化是文化大系統(tǒng)中的一個(gè)子系統(tǒng),旅游文化的產(chǎn)生和發(fā)展,必然建立在一般文化的基礎(chǔ)之上”[3](P16)。正是在中西兩種不同文化的背景下,孕育出了不同的旅游文化。旅游文化中最突出的差異是審美觀上的差異?!皬哪撤N程度上說,審美觀分為精神性體驗(yàn)和物質(zhì)性體驗(yàn)兩種”
[4](P7)。旅游文化也可以分為精神性體驗(yàn)文化和物質(zhì)性體驗(yàn)文化,前者指一般的詩歌、散文、小說等文學(xué)因素,后者指自然山水、園林、建筑、工藝、烹飪等因素,相對(duì)而言,旅游文化較多涉及的是物質(zhì)體驗(yàn)文化與精神性體驗(yàn)結(jié)合在一起,所以我們的園林強(qiáng)調(diào)的是“雖由仁作,宛如天成”。人工模仿天然物制作,要使人分不清哪是天然,哪是人工,使之渾然一體。同樣在審美中,則講聽曲、小游、閑談一并構(gòu)成古代園林的組成部分,這是讓人們體驗(yàn)一種輕歌曼舞與林木婆娑相融合的人間仙境生活。西方人則不同,他們往往將精神性和物質(zhì)性截然分開。一類是人工的公園、庭園、娛樂場,另一類是純自然的森林公園、動(dòng)物園。
再如建筑、宮殿和一些博物館,突出的要么是純精神審美性的繪畫和雕塑,要么是物質(zhì)性較強(qiáng)的精美工藝,較少將它們混放在一起。
正因?yàn)橛羞@樣不同的審美對(duì)象,因此也就造就不同素養(yǎng)、不同心態(tài)的審美者。由于中國旅游審美對(duì)象的復(fù)雜性與豐富性,因此就需要游覽者具有綜合的文化修養(yǎng),知曉琴棋書畫、了解掌故歷史、懂得詞曲游記,那才能真正游出水平和領(lǐng)悟各種各樣的美。西方人一般不是這樣,他們玩是玩、游是游、學(xué)是學(xué)、識(shí)是識(shí),不要求互相融合和滲透,共同在旅游中發(fā)揮作用。相反,中國人是將玩與學(xué)緊密結(jié)合起來的,就連很簡單的一次春游、秋游或游園活動(dòng)也不例外。
三、結(jié)束語。
在簡單比較了中西旅游文化的差異之后,我們從中可以看出一個(gè)民族的文化對(duì)于整個(gè)民族社會(huì)生活的各個(gè)方面都有著深刻的影響。雖然黃色文化和藍(lán)色文化有著各自不同的審美觀,但它們之中有一些人類審美觀的共性,那就是人們對(duì)所有美好事物的喜愛與追求。人類的旅游活動(dòng)就是要尋找差異,去體驗(yàn)不同文化帶來的奇特風(fēng)情。正是由于中西旅游文化的差異,我們應(yīng)抓住機(jī)遇,大力發(fā)展中華民族的特色旅游文化,讓更多的西方人去感受并喜愛獨(dú)具魅力的中國文化。
參考文獻(xiàn):
[1]潘吉星。中國古代的社會(huì)與科學(xué)[A]。李約瑟文集[C]沈陽:遼寧科學(xué)技術(shù)出版社,1998.
[2]劉紅星。先秦與古希臘———中西文化之源[M]。上海:上海古籍出版社,1999.
篇4
關(guān)鍵詞:音樂藝術(shù);小提琴;藝術(shù)表演;中西文化;民族風(fēng)格;文化特征
中圖分類號(hào):J622.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
目前,對(duì)于小提琴民族化的理論研究大都集中在音樂作品創(chuàng)作或演奏技巧方面,較少涉及文化層面。時(shí)至今日,仍有相當(dāng)多的中國學(xué)生對(duì)演奏中國小提琴作品缺少民族風(fēng)格的理解與把握。筆者曾在外國聽到過這樣的評(píng)價(jià):中國學(xué)生的演奏技巧還不錯(cuò),但對(duì)音樂表現(xiàn)和風(fēng)格把握比較欠缺。如果這是指演奏西方作品還情有可原的話,那么作為一個(gè)中國人,對(duì)本民族的音樂作品也存在這樣的問題,難道不應(yīng)該引起我們的深思和重視嗎?因此,筆者嘗試從中西文化差異的角度來研究中國小提琴音樂作品演奏的民族風(fēng)格問題。旨在從文化層面上對(duì)中國小提琴作品演奏有一個(gè)多視角、多層面的理解和思考。
一、中國音樂家在中西文化交流中對(duì)民族風(fēng)格的不懈追求
小提琴作為西方文化代表之一的樂器自進(jìn)入中國以來便開始了與中國文化融合的漫長過程,中國的小提琴藝術(shù)在中西文化的沖突與反思中不斷地更新和發(fā)展,有無數(shù)理論家、作曲家、演奏家、教育家在中西文化的交流中,為小提琴音樂表現(xiàn)中國題材、中國民族風(fēng)情做出了不朽的貢獻(xiàn)。
17世紀(jì)末,法國傳教士南國光首次把小提琴帶進(jìn)中國,在中國宮廷里進(jìn)行了表演?!啊敝螅√崆匐S著通商和傳教等活動(dòng)在中國廣泛流傳開來。
20世紀(jì)初,中國已有留學(xué)生在海外學(xué)習(xí)小提琴,早期學(xué)習(xí)小提琴的老一輩音樂家有聶耳、冼星海、劉天華、豐子愷、譚抒真、陳洪、王光祈,還有著名的科學(xué)家李四光、汪德昭等等。他們普遍具有較深厚的中國傳統(tǒng)文化功底,在學(xué)習(xí)和傳播小提琴藝術(shù)過程中,均自覺關(guān)注著小提琴音樂的民族化問題。從我國第一首小提琴獨(dú)奏曲《行路難》(李四光曲)開始,中國的小提琴音樂便深深打上了中國民族特色的烙印。奧地利小提琴家、作曲家克萊斯勒創(chuàng)作的小提琴獨(dú)奏曲《中國花鼓》,充分顯示了西方音樂家對(duì)東方音樂的敏感和對(duì)中西文化互融的把握,被稱作是“中西文化撞擊的火花”。用中國民族元素創(chuàng)作中國題材的小提琴音樂作品,是中外音樂家共同的藝術(shù)選擇。
20世紀(jì)30年代,隨著越來越多留學(xué)生的回國,小提琴創(chuàng)作開始煥發(fā)出藝術(shù)活力。馬思聰?shù)摹稉u籃曲》、《第一回旋曲》、《綏遠(yuǎn)組曲》,冼星海的《d小調(diào)小提琴奏鳴曲》等小提琴樂曲借鑒西方的作曲技法,探索表現(xiàn)中國民族風(fēng)格的作品創(chuàng)作。
20世紀(jì)50至70年代,中國涌現(xiàn)出大批具有鮮明的民族特色的小提琴音樂作品,何占豪、陳剛的小提琴協(xié)奏曲《梁山伯與祝英臺(tái)》、茅沅的《新春樂》、李自立的《豐收漁歌》、陳剛的《陽光照耀著塔什庫爾干》、宗江、何東的《鹿回頭傳奇》等作品,無不反映出中國文化所特有的氣質(zhì)與風(fēng)格。其中,《梁?!啡诤狭酥袊囊魳诽厣臀鞣降膭?chuàng)作手法,中國的小提琴音樂被提高到一個(gè)新的高度,成為中西文化結(jié)合的典范,深受中國百姓的喜愛,也使新時(shí)代的音樂家們感受到了西方音樂和本土文化結(jié)合偉大成果的鼓舞。
20世紀(jì)80年代中期至今,隨著對(duì)外文化交流的日益增多。中國作曲家有意識(shí)地嘗試用西方現(xiàn)代音樂的作曲技法結(jié)合中國傳統(tǒng)文化理念、民族民間音樂和戲曲元素進(jìn)行創(chuàng)作,如:譚盾創(chuàng)作的小提琴協(xié)奏曲《戲韻》、瞿小松的《山之女》、郭文景的小提琴無伴奏組曲《川調(diào)》、夏良的《幻想曲》等等。中國小提琴音樂的創(chuàng)作呈現(xiàn)出新的繁榮局面。1986年,中國小提琴作品被列為《北京國際青少年小提琴比賽》中的規(guī)定曲目。全國及部分省市的小提琴比賽也都設(shè)立了“中國作品演奏獎(jiǎng)”。
在小提琴中國作品的演奏上,馬思聰、盛中國、俞麗拿、呂思清等演奏家做出了許多成功的探索,他們?cè)诿褡屣L(fēng)格的理解和演繹上,均有令人贊佩的獨(dú)到之處,把民族風(fēng)格的演奏推向了前所未有的高度,一些外國小提琴演奏家也在努力學(xué)習(xí)探尋中國作品的民族風(fēng)格演奏藝術(shù),中國小提琴音樂民族風(fēng)格在國際上已經(jīng)占有一席光彩照人的地位。
伴隨著小提琴藝術(shù)在中西文化交流和碰撞中的發(fā)展,關(guān)于“民族化”的話題備受關(guān)注并被不斷地深入探討著。其中關(guān)于小提琴演奏中國作品的民族風(fēng)格問題,當(dāng)然也是有待長期深入研究的課題。
二、從中西文化的差異看中國音樂的民族特征
1、在哲學(xué)上崇尚人與自然的和諧,不同于西方“征服自然”的“競爭”法則
中西文化一個(gè)重要的差異就是在人與自然的關(guān)系上。西方文化是由古希臘文化傳承發(fā)展而來的海洋文化,由于在航海中人們不斷與風(fēng)浪和自然抗?fàn)幉?,在競爭中尋求生存和發(fā)展,所以非常強(qiáng)調(diào)對(duì)立與矛盾沖突,許多音樂作品表現(xiàn)人與自身能力、與對(duì)手和與大自然的抗?fàn)??!皡f(xié)奏曲”(Concerto)原意就有“競爭”、“競奏”的意思。浪漫時(shí)期小提琴協(xié)奏曲的第一樂章通常用奏鳴曲式寫成,奏鳴曲式宏大的構(gòu)思、鮮明的對(duì)比和強(qiáng)烈的沖突更加鮮明地體現(xiàn)出西方文化的特征。例如:呈示部中往往是主題與副題在音樂性格和調(diào)性布局等方面形成鮮明對(duì)比;展開部強(qiáng)調(diào)矛盾和沖突,再現(xiàn)部的副題一般回歸于主題的調(diào)性,體現(xiàn)出一方戰(zhàn)勝另一方的思維特征。
中國的傳統(tǒng)文化基于“天人合一”的宇宙觀和精、氣、神相統(tǒng)一的生命觀。追求和諧與平衡,是由于中國普遍的農(nóng)耕方式需要把天、地、人看作是一個(gè)相互適應(yīng)、相互協(xié)調(diào)的整體。中國古代哲學(xué)家認(rèn)為,人與天地自然都是由氣構(gòu)成的,人是自然的一部分,宇宙萬物和人類社會(huì)各安其位,各得其所,和諧是最好的秩序和狀態(tài),而實(shí)現(xiàn)“和諧”的根本途徑就在于保持“中道”,不偏不倚。
因此,中國音樂不像西方音樂一般要有兩個(gè)對(duì)比的主題進(jìn)行抗?fàn)帲且皇讟非锿泻枚嘀黝},力求在共性中求變化,很少有強(qiáng)烈的對(duì)立面和矛盾沖突。而且,描繪自然、借景抒情和托物言志的樂曲多于抗?fàn)幮缘闹黝}和純粹的內(nèi)心刻畫,音樂中的多段性結(jié)構(gòu)在速度、力度、色彩的變化上體現(xiàn)出漸變的過程和圓滑過渡。抒情時(shí)講究“發(fā)乎情,止于禮”和“樂而不,哀而不傷”的分寸感,反映出中國農(nóng)耕文化及生活方式中所追求的和諧安寧、講究秩序、重視人倫的心靈結(jié)構(gòu)和人文思想。
2、審美上追求意境,不同于西方音樂嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)形式
“意境”是中國文化的重要理論特色,“中國傳統(tǒng)審美方式并非不重視‘象’、‘境’、‘形’等實(shí)的方面,但在審美中更側(cè)重的是‘意’、‘神’等虛的方面,如中國繪畫不重視反映客觀的真實(shí),重神似不重形似,只求表達(dá)畫家主觀情感寄托和本人的人品?!敝袊剿嫵S锰搶?shí)法、空白法、順延法去表現(xiàn)近似印象派所追求的較抽象的意境,而沒有西方油畫寫實(shí)的、理性的、邏輯推斷一般的嚴(yán)謹(jǐn)構(gòu)架。中國音樂也是重意(境)不重
形(狀),故有“得意忘形”之說。中國音樂講究的是“氣韻生動(dòng)、虛實(shí)相生”,在意境和韻味方面追求“清、靜、淡、遠(yuǎn)”審美思想的含蓄與深邃,卻常給抽象的音樂以具象的提示并體現(xiàn)在作品的標(biāo)題上,如:傳統(tǒng)音樂《高山》、《流水》、《瀟湘水云》,小提琴音樂的《漁舟唱晚》、《海濱音詩》、《夜景》等等。
西方音樂講究結(jié)構(gòu)美,有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)那浇Y(jié)構(gòu)和創(chuàng)作原則,通過音與音之間的關(guān)系,如:動(dòng)機(jī)、樂句、旋律、和聲、織體、結(jié)構(gòu)的變化進(jìn)行運(yùn)動(dòng)和發(fā)展?!爸袊鴤鹘y(tǒng)音樂的結(jié)構(gòu)更具衍展性特點(diǎn)。音樂通常遵循‘散――慢――中庸――快――急――散’的模式”?!氨砻鎭砜?,‘散起’與‘散束’亦似再現(xiàn),但一頭一尾的‘散’功能不同,性質(zhì)亦不同,不具‘再現(xiàn)’特征?!蔽鞣饺颂幨伦⒅匦省⒅北贾黝},最重要的樂思往往呈現(xiàn)在樂曲的開始、句頭或主題首部,而中國音樂重要的段落一般會(huì)出現(xiàn)在樂句或樂段的尾部。由于中國音樂在結(jié)構(gòu)上比較自由,給演奏者的二度創(chuàng)造和聽者的感悟提供了較大的空間。
3、在思維和語言上的差異,導(dǎo)致不同于西方音樂的表達(dá)方式
歷史、傳統(tǒng)、地域環(huán)境和生活方式的不同造就了人們思維方式的差異。中國人擅長整體性的感性思維,注重事物之間的關(guān)系和聯(lián)系,是一種橫向的思維方式。中國人認(rèn)為世界是永遠(yuǎn)處于變化之中的,沒有絕對(duì)的對(duì)與錯(cuò),提倡通過靈感直覺達(dá)到頓悟。西方人則更重視個(gè)體、求“知”求“真”,注重科學(xué)以及對(duì)具體事物的深刻把握,對(duì)于理性分析和邏輯推理要求縱深性和準(zhǔn)確性,是一種豎向的思維方式。比如中醫(yī)通過觀、聞、問、切進(jìn)行診斷,治療講究“綜合治理”、“標(biāo)本兼治”。而西醫(yī)診斷,則必須通過儀器、化驗(yàn)等一系列科學(xué)手段,某種情況下還得用手術(shù)刀打開病灶看個(gè)究竟。
音樂旋律的民族風(fēng)格特征是區(qū)別于他民族音樂藝術(shù)的最鮮明的標(biāo)志。中國音樂重旋律輕和聲,與中國的書法和繪畫一樣崇尚線性美,體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)藝術(shù)偏重“線型”思維的特點(diǎn),這與西方音樂以音程和聲“團(tuán)塊”縱向構(gòu)成的和聲系統(tǒng)、以及音樂發(fā)展邏輯有著很大的差別。
在語言方面,不同民族的思維和語言表述有著直接的聯(lián)系。例如:中國漢語說“我們曬太陽”很自然。但西語一定要說“太陽曬我們”或“我們被太陽曬”,表明主語是動(dòng)作的發(fā)出者,賓語是動(dòng)作的承受者。西語是“一詞多音,一音一聲”,多個(gè)字母或句法的排列組合必須構(gòu)成某種邏輯關(guān)系語意才能成立。所以,西方音樂要求大的整句或整段的變化,以動(dòng)機(jī)為最小單位,對(duì)樂句,段落進(jìn)行藝術(shù)處理,一般不在一個(gè)音上做很多變化。
中國人使用最多的漢語是“一字多聲,一字多韻”,每個(gè)字都有不同的發(fā)音和不同的意思,每個(gè)字都有聲母到韻母的變化,而同樣的發(fā)音還有“四聲”(陰、陽、上、去),其字義和書寫完全不同,方言的“聲調(diào)”則更多,“閩南話竟被分離出13種聲調(diào)”。中國古代音樂和語言是二為一體的,“念、讀、吟、唱,由語言引發(fā),構(gòu)成整部中國文學(xué)史,亦即中國音樂史?!币虼?,中國民族音樂一個(gè)音的本身就會(huì)變異、衍生和運(yùn)動(dòng),講究的是細(xì)節(jié),注重的是裝飾和變化。在樂曲中有很多裝飾音、滑音等等力求在每個(gè)音上的變化,而每個(gè)變化都有無數(shù)種表現(xiàn)的可能,好比中國古代建筑的雕棟畫梁,每個(gè)細(xì)節(jié)都要裝飾;就像中國戲曲的唱腔,每個(gè)音上都要做文章;又如詩詞里的某一個(gè)字,能讓人浮想聯(lián)翩回味無窮。
三、小提琴演奏中的中國民族風(fēng)格的把握
1、從整體上認(rèn)識(shí)和把握中國小提琴音樂的“民族風(fēng)格”
長期以來,由于中國的小提琴教學(xué)在教材、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法及藝術(shù)審美標(biāo)準(zhǔn)等方面沿用西方的體系,琴童從習(xí)琴伊始,西方傳統(tǒng)的小提琴教學(xué)法則伴隨著成長,在耳濡目染中造成本民族文化的音樂母語教育和審美體驗(yàn)的缺失。我當(dāng)上了老師以后,多次參加國內(nèi)外音樂會(huì)的演出,才深切感到要讓小提琴音樂為廣大民眾所喜愛并走向世界,必須探索“小提琴演奏和樂曲創(chuàng)作如何走民族化的道路”的問題。目前,仍有不少中國的學(xué)生演奏我們本民族的音樂明顯帶有西洋色彩,卻又在不知不覺中用與生俱來的中國感覺去演繹西方音樂。即演奏西方作品不夠“洋氣”,而演奏中國作品又不夠“民族”,甚至認(rèn)為,只要加點(diǎn)滑音就是“民族風(fēng)格”。由于對(duì)中國民族音樂和戲曲不了解,聽覺長期處于西洋大小調(diào)的思維模式中,調(diào)性感覺單一,從而導(dǎo)致在演奏中國作品時(shí)把握不準(zhǔn)。
中國小提琴音樂作品在旋律方面主要從民族、民間音樂和戲曲中吸取素材,其中一部分是改編曲或戲曲唱腔移植。在曲式方面吸取民族音樂的多段體、循環(huán)曲式、民間加花變奏曲式等音樂發(fā)展手法,同時(shí)從各種中國民族樂器的音色和演奏法中吸取音色、節(jié)奏的素材,以增加民族特色。
所以,演奏中國小提琴作品,只注意音符本身的學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,這不僅僅是個(gè)人審美觀的問題,也不只是單純模仿某種樂器的音響或演奏方法問題。而是要在端正對(duì)中國民族音樂的態(tài)度基礎(chǔ)上,先從文化的層面上去分析、理解和把握作品的主題、結(jié)構(gòu)、句法及風(fēng)格等特征。增加中國文化修養(yǎng),認(rèn)真學(xué)習(xí)音樂中各種現(xiàn)象所折射出的文化內(nèi)涵,最終才能將文化內(nèi)涵“外化”到演奏中去。在小提琴教學(xué)中,我們應(yīng)該安排一定比例的中國樂曲,要讓學(xué)生大量學(xué)習(xí)中國民歌、戲曲和傳統(tǒng)音樂,培養(yǎng)民族審美意趣。作為教師,應(yīng)該正視并研究東西方文化的差異。在教學(xué)過程中應(yīng)多講解文化背景知識(shí),仔細(xì)分析中西文化的差異,提高學(xué)生對(duì)中國文化的敏感度和音樂表達(dá)能力。既要耐心地啟發(fā)學(xué)生的興趣,又要研究出適合表達(dá)中國民族風(fēng)格的演奏技法,來提高演奏中國小提琴作品的能力。
2、中國小提琴音樂從民族樂器的演奏中汲取營養(yǎng)
中國作為一個(gè)古老的文明國家,自有一套完整豐富的由民族樂器演奏的傳統(tǒng)音樂。中國的民族樂器在設(shè)計(jì)的時(shí)候就千方百計(jì)地讓每個(gè)音有運(yùn)動(dòng)起來的可能性。如:竹笛通過不同的按孔方法得到音色上的變化;琵琶的弦高和品距大大方便了左手推拉吟揉對(duì)音高和音色的改變;二胡沒有指板,使揉弦的方式具備更多的可能性;編鐘敲在不同位置音色是不一樣的。最具代表性的是中國的古琴,通過虛與實(shí)、持續(xù)與震顫、游移與阻斷等變化,使一個(gè)音有著演繹無限風(fēng)情的可能。
小提琴傳人中國后,在演奏技法上也不可避免地受到中國民族器樂的影響。中國民族樂器的音色和“潤腔”特點(diǎn)成為小提琴音樂模擬的對(duì)象,中國小提琴音樂通過對(duì)中國民族樂器音色的模仿和演奏手法來增強(qiáng)民族特色。例如:“二胡”音色優(yōu)美,被稱為“中國的小提琴”,二胡演奏方法中的滑指,揉音等裝飾手法被廣泛應(yīng)用在中國小提琴音樂的演奏中。例如:《漁舟唱晚》、小提琴協(xié)奏曲《梁山伯與祝英臺(tái)》中的抒情樂段。《思鄉(xiāng)曲》的主題開始在D弦上靠近指板演奏,模仿出中國簫的朦朧音色,加上滑音的裝飾體現(xiàn)其哀怨的色彩。如《喜見光明》中的第150―160小節(jié)以及《梁?!分械摹翱够椤倍温洌际且阅7屡玫膾呦倚Ч麃碓黾忧榫w逐漸激動(dòng)的戲劇性效果。在《廣陵散》中小提琴模仿古琴的散音、按音、走音、
泛音等發(fā)聲方法來獲得豐富多變的音響。中國吹打樂中的嗩吶,音色亮、音量大,緊張尖銳,雄厚剛健,在中國北方廣大地區(qū)應(yīng)用極廣泛,而鑼鼓所營造出的熱烈歡騰的氣氛,《慶豐收》采用中國西北民歌音調(diào)為主題,吸收嗩吶音樂和戲曲音樂中的三擊鑼鼓節(jié)奏,生動(dòng)地表現(xiàn)了農(nóng)民喜慶豐收的熱鬧場景?!蛾柟庹找矌鞝柛伞分杏眯√崆俚膿茏鄟砟7滦陆畯棑軜菲鞯穆曇粢凿秩酒涿褡逄厣?/p>
3、演奏中國小提琴音樂作品常見的幾個(gè)技術(shù)問題
(1)指法
指法是指“樂器演奏的手指排列方式與手指交替順序在樂譜中的標(biāo)注”,它直接關(guān)系到小提琴演奏的音準(zhǔn)、技術(shù)發(fā)揮和音樂表現(xiàn)力。西洋音樂以自然大小調(diào)式和七聲音階為基礎(chǔ),左手每個(gè)手指之間是大二度或小二度音程,1―4指在每根弦上形成四度音程的排列比較自然,一般采用三度換把,即選擇奇數(shù)把位換把。
中國以五聲音階為基礎(chǔ)的五聲調(diào)式比西洋七聲音階少兩個(gè)偏音,即F和B。因?yàn)橐綦A中音與音之間的音程關(guān)系沒有了小二度,如果用相隔的兩個(gè)手指按小三度就會(huì)空出一個(gè)手指,而用相鄰的兩個(gè)手指按小三度就得用伸張指法,1―4指在每根弦上往往構(gòu)成五度音程的排列。為了避免頻繁換把換弦會(huì)破壞旋律的流暢性,常需要用第二把位或用四度換把來演奏,即選擇偶數(shù)把位換把。由于我國小提琴教學(xué)長期沿用西方傳統(tǒng)的教材和教學(xué)方法,一般以西洋大小調(diào)音階作為基本訓(xùn)練,演奏中國小提琴音樂作品就會(huì)感到不順手,音準(zhǔn)也比較難控制。所以,加強(qiáng)五聲音階及其練習(xí)曲的訓(xùn)練是十分必要的,而且還應(yīng)將它作為基礎(chǔ)訓(xùn)練的一個(gè)組成部分融進(jìn)整個(gè)小提琴的指法體系中,并作為表現(xiàn)中國小提琴音樂民族風(fēng)格的重要手段和方法來學(xué)習(xí)和研究。
(2)滑音
滑音又稱滑奏,在小提琴演奏上一般稱為“滑指”,是中國民族拉弦樂器中最常見演奏技法之一。滑音的不同位置、方式和速度上的變化使中國小提琴音樂的滑音具有多樣性。例如:《哥哥回來了》中,上、下滑音快滑表現(xiàn)了歡快的喜慶情緒;《苗嶺的早晨》引子和尾聲的主題旋律,以慢滑的裝飾音表現(xiàn)出苗族民歌潤腔上的特點(diǎn)。回轉(zhuǎn)滑音的演奏方法是手指由本位音起――下滑――再回到本位音的來回滑動(dòng),滑動(dòng)的音程一般在半音之內(nèi),可以是柔和的、速度較緩慢;也可以是較有力的、速度較快;也有戲劇性的音腔模擬滑音、與揉弦同時(shí)進(jìn)行的滑音、回旋滑音、震音滑音、顫弓滑音等根據(jù)音樂的需要而決定,這在《梁?!返葮非羞\(yùn)用較多。大距離的滑音上、下、快、慢在各個(gè)音區(qū)變化音色的滑音,尤其適合表現(xiàn)中國北方風(fēng)格的豪爽、幽默和熱情,如《西皮韻》、《梆子風(fēng)》、《送春泥》等。
中國小提琴樂曲中的滑音運(yùn)用是造成音腔音勢(shì)的重要手段,是借鑒民間弦樂器的演奏手法來增強(qiáng)民族特色和藝術(shù)感染力的一種方法,但這種“中國式滑音”,尤其在換把過程中的滑音,對(duì)于西方小提琴演奏和教學(xué)來說則是一種不能普遍接受的“錯(cuò)誤”。因?yàn)?,西方的音樂審美和教學(xué)體系要求盡量保持樂音的穩(wěn)定性和音準(zhǔn),不可隨意變化。
(3)裝飾音
裝飾音包括顫音、倚音、波音、回音等等。在西方古典音樂作品中,裝飾音基本上是由作曲家嚴(yán)格規(guī)定好了的。但是在中國傳統(tǒng)音樂中,裝飾音是一種即興發(fā)揮的狀態(tài),也是中國小提琴作品中運(yùn)用最為廣泛和豐富的表現(xiàn)手法之一,如:在《梁?!?、《夏夜》、《思鄉(xiāng)曲》、《花兒為什么這樣紅》、《恩情》、《南泥灣》等樂曲中,裝飾音的不同位置,不同的速度表達(dá)出不同的韻味。所以,每個(gè)裝飾音的長與短、虛與實(shí)、疏與密不僅要力求細(xì)節(jié)變化還應(yīng)符合音腔表現(xiàn)的需要。而西方音樂的演奏,一個(gè)音就是一個(gè)音,不能隨意或增或減去裝飾。所以有人說,西方音樂是音的運(yùn)動(dòng),而東方的音樂是運(yùn)動(dòng)的音。
(4)運(yùn)弓與發(fā)音
中國音樂無論是戲曲、民歌還是器樂,對(duì)音響有著或透亮圓潤或虛淡深邃的審美要求。因此,演奏中國作品時(shí)運(yùn)弓不宜過于追求“實(shí)”,而是通過弓弦摩擦的觸點(diǎn)、弓速和壓力的變化來改變音的強(qiáng)弱,也可以通過手指在琴弦上的抹動(dòng)和揉弦幅度的變化,在運(yùn)弓和氣息的虛虛實(shí)實(shí)之中“虛中求實(shí)”,以達(dá)到中國文化所特有的“氣韻生動(dòng),虛實(shí)相生”的意境。
小提琴演奏在西方以實(shí),厚、濃、潤的發(fā)音為美,演奏西方音樂強(qiáng)調(diào)動(dòng)力在前和發(fā)音的穩(wěn)定性。根據(jù)筆者的體會(huì),小提琴在演奏西方音樂時(shí),一般“音頭”所表現(xiàn)出來的音質(zhì)是音樂主要表現(xiàn)力之所在(動(dòng)力在前),而演奏中國音樂卻往往在一個(gè)“主音”發(fā)出后的后續(xù)運(yùn)動(dòng)中表現(xiàn)出其韻味,也就是對(duì)一個(gè)樂音的音頭――音腹――音尾的不同部分進(jìn)行變化衍生和運(yùn)動(dòng),任何一個(gè)部分都可加以裝飾或者變化。演奏中國樂曲常常需要運(yùn)弓的動(dòng)力置后并加以變化,這種類似“大肚子音”演奏西方古典音樂是非常忌諱的。我在澳大利亞悉尼音樂學(xué)院訪學(xué)期間,聽到不少來自歐美的小提琴大師班的講課都非常強(qiáng)調(diào)這個(gè)問題。中國、韓國、日本、印度等亞洲學(xué)生在這方面常常受到批評(píng),這就是用東方的審美習(xí)慣,演繹西方古典音樂的尷尬,東西方文化在審美上的差異在此凸顯出來。
小提琴演奏中的中國民族風(fēng)格問題是“小提琴民族化”命題的重要組成部分?!懊褡寤瘧?yīng)該是中華民族精神文化品格的音樂化狀態(tài)?!敝袊幕兔褡鍌鹘y(tǒng)音樂博大精深,要想通過小提琴的演奏傳達(dá)出真正地道的中國民族風(fēng)格卻不是一蹴而就的事,需要經(jīng)歷幾代人的不懈努力。研究中西文化的差異不僅有利于中國小提琴音樂作品演奏的民族風(fēng)格把握,也利于對(duì)西方音樂的風(fēng)格的把握,促進(jìn)中西文化的平等對(duì)話。
①鄭羽《從文化角度探討中西審美方武的差異》,《前沿》,2008年第1期,第206頁。
②趙曉生《中國鋼琴語境》,《鋼琴藝術(shù)》,2003年第1期。
③同上。
篇5
一.協(xié)同教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
“協(xié)同”在《說文》中的解釋為“協(xié),眾之同和也。同,合會(huì)也。”即為了達(dá)到目標(biāo),把多種不同的資源合理高效地整合起來,以實(shí)現(xiàn)更好的效果。“協(xié)同教學(xué)”則立足于協(xié)同論,從教師團(tuán)隊(duì)的建構(gòu)、教學(xué)過程的實(shí)施等入手,在有效充分利用教學(xué)資源的前提下,實(shí)現(xiàn)對(duì)創(chuàng)新性人才的培養(yǎng)。“協(xié)同教學(xué)”與傳統(tǒng)教學(xué)不同之處在于對(duì)教學(xué)資源的全面整合,突出體現(xiàn)在教師團(tuán)隊(duì)的建構(gòu),這一團(tuán)隊(duì)可以打破專業(yè)的壁壘,充分發(fā)揮各專業(yè)教師的特長,在合理有效使用教師資源的前提下,讓學(xué)生成為最大的受益群體。因此,協(xié)同教學(xué)對(duì)教師和學(xué)生而言,可以實(shí)現(xiàn)雙贏:
第一,有利于高質(zhì)量創(chuàng)新人才的培養(yǎng)。協(xié)同教學(xué)能讓學(xué)生打破思維定勢(shì)的禁錮,從多個(gè)角度、多個(gè)層面進(jìn)行發(fā)散性思考;打破學(xué)生盲從教師和書本的陋習(xí),敢于發(fā)問、敢于質(zhì)疑;打破學(xué)生追求唯一答案的束縛,重視和享受思考的過程。
第二,有利于優(yōu)秀教師隊(duì)伍的成長和壯大。協(xié)同教學(xué)組建的教學(xué)團(tuán)隊(duì)成員之間可以通過互相交流、互相學(xué)習(xí),從而互相吸取有利養(yǎng)分,減少教師在成長過程中的摸索期,更快更好的意識(shí)和彌補(bǔ)自身存在的教學(xué)不足。
從20世紀(jì)70年代協(xié)同教學(xué)理論誕生以來,鑒于協(xié)同教學(xué)的優(yōu)勢(shì),在我國諸多高校和教學(xué)領(lǐng)域都得到了應(yīng)用和推廣,不少學(xué)者也就協(xié)同教學(xué)模式進(jìn)行研究,取得了不少的成果。例如《國家精品課程實(shí)施中的協(xié)同教學(xué)模式》;西南政法大學(xué)“多師同堂”(教育報(bào));漢語國際教育領(lǐng)域也得到了應(yīng)用。
二.漢語言文學(xué)專業(yè)文化類課程教學(xué)的現(xiàn)狀
以湖北文理學(xué)院為例,漢語言文學(xué)專業(yè)文化類的課程可以分為兩大類:一是純文化課程,包括學(xué)科基礎(chǔ)課《中國傳統(tǒng)文化》、傳播方向的專業(yè)方向課《西方文化專題》、《地方文化專題》和漢語國際教育方向的專業(yè)方向課《西方文化概論》。二是與其他領(lǐng)域交叉或相關(guān)的文化課程,包括與語言學(xué)交叉的傳播方向的專業(yè)方向課《語言與文化》、漢語國際教育方向的專業(yè)方向課《文化語言學(xué)》;與史學(xué)相關(guān)的漢語國際教育方向的專業(yè)方向課《中西文化交流史》;與交際學(xué)相關(guān)的漢語國際教育專業(yè)的專業(yè)方向課《跨文化交際》。
從目前的教學(xué)現(xiàn)狀來看,湖北文理學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè)文化類課程的教學(xué)使用的是傳統(tǒng)的教學(xué)模式,課程的教學(xué)內(nèi)容、考核方式等主要由每學(xué)期任課老師來決定,教學(xué)方法上也以老師講授為主。從教學(xué)效果上來看,學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性不強(qiáng),無法極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,并且學(xué)生思考問題的角度十分單一,過多依賴于網(wǎng)絡(luò)資源或書本上的知識(shí),缺乏發(fā)散性思維的能力,缺乏敢于懷疑、敢于思考的精神。因此,目前的教學(xué)模式存在極大的弊端,不利于高級(jí)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),而協(xié)同教學(xué)能夠較好的解決目前存在的問題。
三.協(xié)同教學(xué)在漢語言文學(xué)專業(yè)文化類課程中的應(yīng)用
1.師師協(xié)同:師師協(xié)同的基礎(chǔ)是形成教學(xué)團(tuán)隊(duì),教學(xué)團(tuán)隊(duì)至少由兩名以上的教師組成,教學(xué)目標(biāo)的制定、教學(xué)方案的撰寫、教學(xué)內(nèi)容的選擇、教學(xué)進(jìn)度的安排、教學(xué)方法的應(yīng)用、評(píng)價(jià)體系的使用等都由此團(tuán)隊(duì)共同實(shí)施。例如,《西方文化專題》、《西方文化概論》、《中西文化交流史》、《跨文化交際》等課程可由文學(xué)院教師與外國語學(xué)院教師組成教學(xué)團(tuán)隊(duì),《中國傳統(tǒng)文化》、《地方文化專題》等課程可由文學(xué)院教師與相關(guān)研究院的教師組成教學(xué)團(tuán)隊(duì),《語言與文化》、《文化語言學(xué)》等課程可由文學(xué)院語言與文化教研室的教師組成教學(xué)團(tuán)隊(duì)。在教學(xué)過程中,教師的協(xié)同可以采用多種方式,例如根據(jù)各自老師擅長的研究領(lǐng)域來確定其教授的章節(jié),或者是教師以講座的形式參與課堂等。
2.師生協(xié)同:充分發(fā)揮教師的主導(dǎo)性作用和學(xué)生的主體性地位,讓學(xué)生放棄唯教材論、唯教師論、唯答案論的教學(xué)傳統(tǒng),讓學(xué)生在發(fā)揮見解中體會(huì)到學(xué)習(xí)過程的重要性、感受到自身學(xué)習(xí)的價(jià)值,讓學(xué)生和教師真正共同參與到教學(xué)中來。
3.資源協(xié)同:建立資源共享的平臺(tái),例如資料室、網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)等,每位教師和學(xué)生都能把有益于課程學(xué)習(xí)的資源以文字、網(wǎng)絡(luò)鏈接等多種形式呈現(xiàn)出來,供大家一起分享;每位任課教師把授課的經(jīng)驗(yàn)、反思等記錄下來供其他老師參考和借鑒。
參考文獻(xiàn)
[1]向征.基于創(chuàng)新人才培養(yǎng)的協(xié)同教學(xué)模式研究[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2012(10)
篇6
關(guān)鍵詞:跨文化交際;體態(tài)語;中西文化;外語教學(xué)
中圖分類號(hào):H0.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2012)08-0281-02
一、引言
外語教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。一直以來我國外語教學(xué)致力于語言知識(shí)的培養(yǎng),因而語言知識(shí)向來被看作是日常教學(xué)的首要任務(wù),詞匯、語法、句子以及篇章結(jié)構(gòu)更是教學(xué)的重中之重。因此,很多大學(xué)生在跨文化交際中雖然具有較高的口語水平,但在實(shí)際交際中,由于錯(cuò)誤地使用體態(tài)語或不理解目的語中體態(tài)語的含義,從而影響交際,甚至造成誤解,引發(fā)沖突。人類交際是語言交際和非語言交際的結(jié)合。有研究表明,在人類的日常交際中,高達(dá)93%的交際信息是通過非語言傳遞的,其中55%是通過面部表情、形體姿態(tài)和手勢(shì)等傳遞的,38%是通過音調(diào)傳遞的。與語言行為的交際功能相比,體態(tài)語可以更真實(shí)地傳遞信息,更準(zhǔn)確地表達(dá)情感,并在語境中起著決定含義的作用。體態(tài)語可以輔助語言,使語言的表情達(dá)意更豐富,有時(shí)它甚至可以代替語言,起到交際工具的作用。由此可見,非語言交際中的體態(tài)語是日常交際尤其是跨文化交際中不可缺少的重要組成部分。
二、體態(tài)語
盡管體態(tài)語的產(chǎn)生遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于口頭語,但人們把它作為一門科學(xué)來研究還是近幾十年的事。上個(gè)世紀(jì)20年代德國心理學(xué)家克雷奇默(Kretschmer)的《體型和性格》(Physique and Character)一書問世,標(biāo)志著體態(tài)語研究的正式開始。而后,伯德惠斯特爾(Birdwhistell)在1952年出版的《體語學(xué)導(dǎo)論》(Introduction to Kinesics)中對(duì)體態(tài)語進(jìn)行了系統(tǒng)研究。他指出人的身體各部位的運(yùn)動(dòng)肌的動(dòng)作、器官都可以表達(dá)和交流信息、感情、態(tài)度——“身體即信息”。法斯特(J.Fast)的《體態(tài)語》(Body Language)是反映體態(tài)語研究成果的另一代表之作,將體態(tài)語介紹給大眾并引起廣泛關(guān)注,被人們稱為非語言交際領(lǐng)域行為科學(xué)家所做研究的總結(jié)。自此以后,體態(tài)語成為一門新的邊緣科學(xué),不斷有新的研究成果。澳大利亞演說家愛倫·皮斯(Allan Pease)的《體態(tài)語》(Body Language)和美國教授布羅斯納安(Brosnahan)的《中國和英語國家非語言交際對(duì)比》(Chinese and English Gestures:Contrastive nonverbal Communication)就是這一研究成果的體現(xiàn)。跟文化一樣,非語言交際行為是代代相傳和后天習(xí)得的,是長期歷史和文化積淀而成的某一社會(huì)共同的習(xí)慣。例如,英美人對(duì)著駛來的汽車伸出翹著拇指的拳頭,這表示請(qǐng)求搭便車。筆者曾經(jīng)在幾年前的北京街頭看到一名外國人士站在路邊,做著上述手勢(shì)。當(dāng)時(shí)正值上午,過往的車輛雖然很多,卻始終沒有一輛車停下來。這也說明不同文化對(duì)手勢(shì)語的內(nèi)涵賦予了獨(dú)特的意義。為了更有效地用外語進(jìn)行交流,我們應(yīng)該了解特定文化中具有特殊意義的體態(tài)語和中西文化中體態(tài)語的差異。
三、中西文化中體態(tài)語的差異
體態(tài)語(body language)包括眼神、走路姿勢(shì)、站立的姿勢(shì)以及手勢(shì)等。體態(tài)語內(nèi)容十分豐富,既可以表達(dá)各種各樣的思想感情,又可以賦予不同的文化背景。
1.眼神交流。眼睛是心靈的窗口,目光是心靈的語言。眼神交流處于人際交往的重要位置。人們相互間的信息交流,總是以眼神交流為起點(diǎn)。眼神具有一定的交際功能,在漢語詞典里就有“眉目傳情”、“暗送秋波”等詞語的表示。眼神接觸和面部表情在日常交際中提供了非常重要的社會(huì)和情感信息,甚至在某些情況下,眼神交流更會(huì)引起強(qiáng)烈的情感撞擊。中國人在交談過程中,為了表示禮貌和尊敬,避免一直直視對(duì)方的眼睛,而英語國家的人則認(rèn)為目光交流是對(duì)對(duì)方的尊重,同時(shí)也可以表現(xiàn)出自己的誠意。說話的人和聽話的人都應(yīng)注視對(duì)方,不敢正視他人常被認(rèn)為心虛、害怕、輕視或缺乏誠意等。故而英語中有諺語:Never trust anyone who cannot look into your eyes.(不要相信不能用目光正視你的人)。有時(shí)甚至在對(duì)公眾講話時(shí),人們也要直視聽眾,同許多人進(jìn)行目光接觸。但是,盯著對(duì)方看或看得過久都是不合適的,即使用欣賞的目光看人,也會(huì)使人感到氣憤,認(rèn)為這是一種“無禮”的表現(xiàn)。
2.手勢(shì)語。中西方手勢(shì)語的差異表現(xiàn)在很多方面。有的手勢(shì)語在兩種文化中動(dòng)作一樣,但意義不同。比如,伸出中指壓在伸出的食指上在中國表示數(shù)字“10”;而在美國、法國等國家這一手勢(shì)則表示祈禱幸運(yùn)。有的手勢(shì)語在中西文化中動(dòng)作不同但表達(dá)的意義相同。比如,叫別人過來時(shí),中國的手勢(shì)語是把手伸向被叫人,手心向下,幾個(gè)手指同時(shí)彎曲幾次;而美國的手勢(shì)語則是把手伸向被叫人,手心向上,握拳用食指前后擺動(dòng)。又如,在表達(dá)“我吃飽了”時(shí),中國的肢體語言是一只手或兩只手輕輕拍拍自己的肚子;而美國的肢體語言則是一只手放在自己的喉頭,手心向下,并同時(shí)說“到這兒了”。還有些手勢(shì)語是某個(gè)文化特有的,比如,下面的手勢(shì)語只存在于中國文化中,當(dāng)別人為自己倒茶或斟酒時(shí),為了表示感謝,人們用手指輕叩桌面數(shù)下,稱之為“叩手禮”等。
3.面部表情。一般來說,眼睛和口腔附近的肌肉群是面部表情最豐富的部分。所以,面部表情在非語言交際中也具有重要的作用。心理學(xué)家??寺J(rèn)為面部肌肉有43塊,可以組合出1萬多種表情,其中3000種具有情感意義。比如,“Lie to me”(《別對(duì)我撒謊》)是一部描述心理學(xué)的美國熱播電視劇,劇中人物就是通過研究面部表情和肢體語言來探索人們是否撒謊,以及為何撒謊。美國人感情外露,喜怒哀樂往往現(xiàn)于臉部,面部表情豐富;而中國人重克制,內(nèi)心感情往往不形于色,謹(jǐn)慎地表達(dá)自己的情緒。所以,在不同的文化背景中,面部表情的表達(dá)方式與內(nèi)涵也存在差異。例如,在中國人的眼里,小孩或年輕女子在表示知道自己做錯(cuò)事或因自己的言行不合適而感到尷尬時(shí)會(huì)伸伸舌頭;而在英語國家里,人們則認(rèn)為朝別人伸舌頭是表示對(duì)此事“不屑一顧”的意思。
在跨文化交際中,體態(tài)語在特定場合中可以成為表達(dá)思想和感情的一種交際方式或手段,往往帶有比較強(qiáng)的感彩。如果使用得當(dāng),可以取得較好的交際效果。在日常教學(xué)中,英語教師在講授英語語言知識(shí)的同時(shí),還應(yīng)在課堂上對(duì)中西文化中體態(tài)語的含義、運(yùn)用及差異進(jìn)行系統(tǒng)地講解,從而全面提高學(xué)生的跨文化交際能力。利用現(xiàn)代化教育手段,通過視聽教學(xué)中的影視教材,尤其是英文原版影視片,教師可以讓學(xué)生在聽到地道英語的同時(shí),觀察片中人物說話的舉止神態(tài),以及伴隨著環(huán)境的變化和談話內(nèi)容的改變而產(chǎn)生的體態(tài)語的變化。經(jīng)過長期的文化積淀,使學(xué)生能夠掌握地道的英語以及相應(yīng)的體態(tài)語,不會(huì)因?yàn)椴涣私饽骋惑w態(tài)語而造成誤解,甚至引發(fā)不必要的沖突。
參考文獻(xiàn):
[1]畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語與教育出版社,1999.
[3]鄧炎昌.劉潤清.語言與文化[M].北京:外語與教育出版社,1999.
[4]Birdwhistell,R.L.Kinesics and Context[M].Philadelphia:University of Pennsylvania Press,1970:94-95.
篇7
關(guān)鍵詞:跨文化;教學(xué);外語
中圖分類號(hào):G42 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2012)32-0214-01
然而在外語教學(xué)過程中,很多學(xué)生遇到的最大障礙不是語言知識(shí)而是文化差異。由于中、西方國家在思維方式、價(jià)值觀念、、文化教育以及風(fēng)土人情等方面存在較大差異,對(duì)于中國學(xué)生來說,了解西方國家文化背景知識(shí),不僅有助于學(xué)生擴(kuò)大知識(shí)面,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,更有助于學(xué)生充分理解詞匯的文化內(nèi)涵和外延,有助于提高對(duì)外語全文的理解。因此,了解中西文化差異,進(jìn)行跨文化教學(xué)是外語教學(xué)的必需內(nèi)容。
英語文化和漢語文化在生活中存在很大的語用差異,歸納起來有以下幾個(gè)方面。
一、詞匯的文化差異
文化意義相同的詞匯在跨文化交際中通常沒有麻煩,但是有一部分詞匯卻存在著文化意義空缺或沖突的問題。例如“狗”在漢英兩種語言中具有不同的感彩?!肮贰痹跐h語中常用作貶義,如“狼心狗肺”、“狗嘴里吐不出象牙”等;而在英語中,“dog”卻是褒義,如a lucky dog(幸運(yùn)兒)、Love me love my dog(愛屋及烏)等。在中國代表帝王的龍,在英美卻是邪惡的化身,因此漢語的“亞洲四小龍”只好譯為“four tigers”。
二、社交應(yīng)酬方面的語用差異
社交應(yīng)酬方面的文化差異,首先是招呼用語的差異。相識(shí)的朋友見面打招呼,漢語中除了說“你好”之外,還會(huì)說“上哪去”,如果是在吃飯時(shí)間,常用“吃飯沒”來打招呼。如果我們將以上常用語直接用英語對(duì)一位西方人打招呼,他們會(huì)感到驚訝,因?yàn)槲鞣饺藢?duì)“Where are you going”,“Have you eaten yet”等之類的話語理解為“詢問”,而不會(huì)理解為是友好的“問候”。
道別用語也存在著語用差異。比如在英語中,除了用“Bye”之外,還會(huì)說些祝福的話,如與對(duì)方見面感到很愉快:“I’m glad to have met you”等。在漢語的道別語中,人們除了說“再見”之外,經(jīng)常會(huì)說“慢走”、“走好”等表示關(guān)切、友好的話。
對(duì)于恭維與贊揚(yáng)的反應(yīng)在中西文化之間的語用差異十分明顯。在漢語中人們習(xí)慣使用否認(rèn)或者自貶的方式,中國人認(rèn)為這是一種謙虛的美德。但在英語中,面對(duì)恭維和贊揚(yáng),聽話人往往是“迎合”,即表示感謝或?qū)⒐ЬS或贊揚(yáng)轉(zhuǎn)達(dá)給對(duì)方或第三方。可以想象,以英語為母語的人往往會(huì)把漢語中的否認(rèn)和表示謙虛的“自貶”看作是自卑或者言不由衷的表現(xiàn)。反過來,以漢語為母語的人又會(huì)認(rèn)為英語中的“迎合”方式是不謙虛。
在道謝和道歉方面漢英之間也存在語用差異。漢語中的“謝謝”和英語中的“Thank you”使用場合并不完全相同。以漢語為母語的人在商店購物、在餐廳用餐、使用交通工具等場合,會(huì)向售貨員、服務(wù)員、司機(jī)等表達(dá)謝意,感謝他們?yōu)樽约禾峁┝朔?wù);但在西方人心目中,售貨員、服務(wù)員、司機(jī)應(yīng)該向顧客表達(dá)謝意,感謝顧客的光顧。至于道歉,英語中的“Excuse me”和“Sorry”在語用上有著明確的分工。但漢語的“對(duì)不起”卻能適用于這兩句的所有場合。
三、人際關(guān)系方面的語用差異
首先是家庭成員之間的人際關(guān)系存在語用差異。在英語本族人家庭中,同輩兄弟姐妹或年齡相仿的父母輩親屬,一般可互相稱呼名字,且用愛稱。但在漢文化中,弟妹一般不能叫兄姐的名字,而且根據(jù)排行冠以數(shù)字,如二哥,四妹等。
在敬語和謙詞方面的語用差異表現(xiàn)為:漢語在處理人際關(guān)系時(shí)常用“請(qǐng)教”、“高見”、“久仰”、“拜讀”等謙詞,然而在英語中很難找到語用等值相同的表達(dá)方式。同樣,英語中表示尊重、禮貌的情態(tài)動(dòng)詞,如would,may,can,could等,在漢語中也沒有等同的表達(dá)方式,。
在禁忌和隱私等方面的也存在一定的語用差異。在中國,在公交車給老人讓座時(shí)會(huì)說,“您年紀(jì)大,您先坐?!钡俏鞣饺寺犃藚s會(huì)不高興,因?yàn)樵谒麄兛磥?,“老”意味著去日無多。此外,表示對(duì)他人的關(guān)心或同情時(shí),也應(yīng)該注意分寸。比如,當(dāng)你對(duì)外國朋友說“路上小心”(Be careful)時(shí),他很可能不高興,因?yàn)檫@樣的話語被理解為指三道四,發(fā)號(hào)施令。
我國正面臨世界多元化的撞擊,中西方文化差異造成了語言現(xiàn)象的差異,直接影響到了跨文化交際的效果。為了改變這一狀況,在外語教學(xué)中,我們應(yīng)該有針對(duì)性、有重點(diǎn)地導(dǎo)入文化,在講授語言知識(shí)的同時(shí),加強(qiáng)對(duì)文化差異和內(nèi)涵的理解,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),從而培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才。
篇8
關(guān)鍵詞:中外文化;設(shè)計(jì);對(duì)沖;交流;融合
“文化”是中國語言系統(tǒng)中古已有之的詞匯?!兑捉?jīng)》上說:“觀乎天文,以察時(shí)變,觀乎人文,以化成天下?!彼囊馑际抢萌宋膩韺?duì)人進(jìn)行教化。英國著名人類學(xué)家鼻祖泰勒在其《原始文化》一書中,曾說到:“所謂的文化或文明,就其廣泛的民族意義來說,乃是包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和任何人作為一名社會(huì)成員而獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整體?!彪S著文化的發(fā)展,現(xiàn)在“文化”已成為一個(gè)內(nèi)涵豐富,外延寬廣的多維概念。廣義的文化是指人類在社會(huì)歷史的發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神財(cái)富的總和。其中包括了物質(zhì)文化、制度文化和心理文化這三個(gè)方面。狹義的文化是指社會(huì)的意識(shí)形態(tài)和與之相適應(yīng)的制度以及組織機(jī)構(gòu)。作為意識(shí)形態(tài)的文化,它是一定社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)的反映,并且作用于一定社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)。而計(jì)是一種文化整合過程,它既要以一定的價(jià)值觀念為導(dǎo)向,又要以一定的生活方式和生產(chǎn)方式為依據(jù)。
一、設(shè)計(jì)發(fā)展現(xiàn)狀
隨著全球化格局的轉(zhuǎn)變,文化本身的世界化與多元化已變得不可逆轉(zhuǎn),這種不同的文化的沖突及交流對(duì)于設(shè)計(jì)的影響具有一定的意義,可以增強(qiáng)作品的創(chuàng)新力,也有可能因?yàn)槲幕臎_突而造成設(shè)計(jì)的失誤。目前我國的設(shè)計(jì),一方面盲目的抄襲中國傳統(tǒng)信息,忽視西方一些優(yōu)秀的設(shè)計(jì)藝術(shù),使得這類作品逐漸在全球范圍內(nèi)失去競爭力;另一方面,有些設(shè)計(jì)放棄了傳統(tǒng)文化,完全地追隨發(fā)達(dá)國家的建筑思想和形式,使得產(chǎn)品設(shè)計(jì)面目雷同。因此,如何在中外文化中尋找設(shè)計(jì)中的結(jié)合點(diǎn),已經(jīng)成為越來越多的學(xué)者所關(guān)注的話題。
二、中外文化在設(shè)計(jì)中的融合
設(shè)計(jì)是一種獨(dú)特的文化現(xiàn)象,它既是文化的產(chǎn)物,也是文化的載體,它透過設(shè)計(jì)物探尋其背后的社會(huì)背景與文化根源。設(shè)計(jì)的發(fā)展一直伴隨著人類文明和文化的進(jìn)步,設(shè)計(jì)與文化相互聯(lián)系,相互影響;文化在交流與融合中推動(dòng)了設(shè)計(jì)的發(fā)展,而設(shè)計(jì)的理念中也一定具有文化的內(nèi)涵。交流是一種相互的活動(dòng),中國在吸納西方文化的同時(shí),也把自己的文化輸出到西方,讓更多的人了解中國,了解中國的文化。2007年12月12日,在香港會(huì)展中心舉辦的“設(shè)計(jì)營商周” (Business of Design Week)上,TCL多媒體全球設(shè)計(jì)總監(jiān)杰拉德•沃尼奧(Gerard Vergneau)談到工業(yè)設(shè)計(jì)的中西結(jié)合時(shí)說到,現(xiàn)在是全球化工業(yè)時(shí)代,工業(yè)設(shè)計(jì)面對(duì)的是不同國度、不同文化背景的消費(fèi)者,“中國設(shè)計(jì)的出路在于中西結(jié)合,在西方先進(jìn)設(shè)計(jì)理念的基礎(chǔ)上融入中國文化,為產(chǎn)品賦予文化價(jià)值?!雹龠@里的中西結(jié)合正是目前在我國的設(shè)計(jì)中采用的“融合”方式,融合就是要把自己本國的文化和別國的文化融合在一起,既要有自己本國的特色,也要融入到別國的文化中,這樣既宣傳了自己的企業(yè)文化精神和本國文化特色,也讓別國的消費(fèi)者接受產(chǎn)品信息,也接受了企業(yè)乃至國家文化。
1.西方對(duì)中國文化的借鑒
中國具有淵源的歷史文化,傳統(tǒng)的文化古老而又神秘。隨著中國在世界地位的不斷上升,中國文化對(duì)西方的影響也越來越為顯著。幾年前,國際服裝大師克里斯汀•迪奧在T型臺(tái)上掀起“中國風(fēng)”,引起世界對(duì)中式服裝的關(guān)注。新世紀(jì)伊始,“中國風(fēng)”更是成了設(shè)計(jì)師們熱衷的題材。在巴黎、紐約時(shí)裝節(jié)上都能看東方色彩濃郁的設(shè)計(jì)作品,從面料或款式多多少少都能找到些中國特色的設(shè)計(jì)元素在里面,諸多西方設(shè)計(jì)師正是利用其敏銳的設(shè)計(jì)嗅覺發(fā)掘了中國古老而濃重的歷史文化基奠。通過借鑒我國的文化的精髓,達(dá)到一種“穩(wěn)重”“內(nèi)斂”“寫意”“大氣”的狀態(tài)。如美國現(xiàn)代主義建筑家賴特的落水別墅著力突出“天人合一”的哲學(xué)理念以及繼2008奧運(yùn)之后,青花瓷成為經(jīng)典時(shí)尚元素等。
2.中國對(duì)西方文化的借鑒
現(xiàn)代設(shè)計(jì)起源于西方文化,西方文化對(duì)中國的影響比較全面,幾乎滲透到生活的方方面面。西方元素很久以前便已經(jīng)對(duì)中國的設(shè)計(jì)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,如清代的家具一改明代崇尚的簡約,近似于巴洛克式的流于表面裝飾效果,追求極度的奢華與地位身份的象征作用。中國的設(shè)計(jì)要吸收西方設(shè)計(jì)精華,但外來文化的吸收不代表本土文化的喪失?!对谘影参乃囎剷?huì)上的講話》一文中說到:“我們必須繼承優(yōu)秀的文學(xué)藝術(shù)遺產(chǎn),批判地吸收其中一切有益的東西,作為我們創(chuàng)造作品時(shí)候的借鑒?!雹谥袊脑O(shè)計(jì)在發(fā)展歷史中一直體現(xiàn)出一種超強(qiáng)的包容性,不僅融合了中國自身文化,還不斷吸收外域文化,這種融合為我們民族文化的發(fā)展不斷注入了新鮮的活力和能量。歷史上佛教的東傳和絲綢之路的開通,一度使唐朝社會(huì)風(fēng)貌發(fā)生巨大變化,創(chuàng)造出別具特色的藝術(shù)風(fēng)格。
每一個(gè)國家的文化都是世界文化的一部分,每一種文化都有其精華和糟粕,我們應(yīng)盡可能吸取精華,不斷地為設(shè)計(jì)注入新的內(nèi)容,使我們的設(shè)計(jì)體現(xiàn)出與時(shí)俱進(jìn)的時(shí)代特征。如近幾年荷蘭雷姆•庫哈斯設(shè)計(jì)的中央電視臺(tái)新樓、瑞士赫爾佐格德梅隆設(shè)計(jì)的背景奧運(yùn)主體育場“鳥巢”以及法國人安德魯設(shè)計(jì)的國家大劇院“蛋殼”等都體現(xiàn)了國際間設(shè)計(jì)的交流與合作,這正順應(yīng)了時(shí)展的要求,也必將促進(jìn)世界設(shè)計(jì)的發(fā)展與繁榮。
三、中外文化在設(shè)計(jì)中的對(duì)沖
各國文化在相互吸收的過程中,可能會(huì)產(chǎn)生一些碰撞,從而破壞一些舊的價(jià)值體系、思維方式。而中西方文化的沖突與融合,正在形成一個(gè)復(fù)雜而又充滿生機(jī)的轉(zhuǎn)型階段。本文對(duì)其具體的一些對(duì)沖表現(xiàn)進(jìn)行了整理,如下:
1.傳統(tǒng)文化沖突
歸根結(jié)底,中西設(shè)計(jì)的差異主要來源于傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的不同。民族文化的差異性,是由該民族所處的地理環(huán)境、所從事的物質(zhì)生產(chǎn)方式,所建立的社會(huì)組織形態(tài)的多樣性造成的。
民族文化傳統(tǒng)是一種歷史的積淀,是新文化的起點(diǎn)。中國文化追求“天人合一”,崇尚群體的國家、民族至上的思想,認(rèn)為人類和自然世界中的一切,凡人與神靈之間都是相互依存、和諧統(tǒng)一的,人與自然、人與人、人與社會(huì)關(guān)系的關(guān)系都要和諧。但是西方則強(qiáng)化了人的力量,崇尚個(gè)人中心、個(gè)人至上的思想,強(qiáng)調(diào)“人是自然的主宰”和“征服自然”,主張“天人對(duì)立”,他們認(rèn)為人要生存就必須從自然界中獲取物質(zhì)生活資料也就是要征服自然。
2.核心價(jià)值理念沖突
在東方,主要崇尚集體主義,而西方崇尚個(gè)人主義,這也是中西方文化價(jià)值觀念差異最核心的部分。這種觀念的差異,造成了各個(gè)民族特有的傳統(tǒng)文化的心理,從而影響著人們的日常生活和風(fēng)俗習(xí)慣,也制約著人們的語言活動(dòng)。如中國人比較重視吉利,看重吉祥如意、發(fā)財(cái)致富等,而西方人這些觀念比較單薄,他們常常突出個(gè)體,體現(xiàn)個(gè)體的個(gè)性。
3.設(shè)計(jì)理念沖突
內(nèi)心的沖突和自我表現(xiàn)的欲望是創(chuàng)造力的動(dòng)力,西方的思維和競爭都是其創(chuàng)造力的源泉。東方的和為貴,不利于鶴立雞群。西方的設(shè)計(jì)重創(chuàng)意,東方的設(shè)計(jì)理念不強(qiáng),并且大多設(shè)計(jì)創(chuàng)意強(qiáng)的作品是出自西方人之手的。
4.審美觀念沖突
西方設(shè)計(jì)講求唯美、明快和簡潔,中國的設(shè)計(jì)過于講求精神內(nèi)在物質(zhì)的存在理由,而忽略其余價(jià)值的存在以及實(shí)用性,在這種理念的影響下,中國設(shè)計(jì)出來的作品較為死板,這與中國素來有著含蓄、沉穩(wěn)的傳統(tǒng)美德有很大的關(guān)系,這也就使得顯得有些拘謹(jǐn)、放不開、給人留下凝重的整體印象;而西方設(shè)計(jì)詼諧幽默、熱情奔放,追求強(qiáng)烈的表達(dá)速度、人性化的設(shè)計(jì),沒有過多的設(shè)計(jì)理念,更多的注重于作品夸張的表現(xiàn)。總體來說,西方追求個(gè)性美,東方追求和諧美。西方人重視個(gè)體性,東方人強(qiáng)調(diào)整體性和綜合性,西方人更重細(xì)節(jié),東方人處理問題從大處著眼。
例如,西方園林認(rèn)為自然美是有缺陷的,理應(yīng)按照人的意志加以改造。而中國園林設(shè)計(jì)中,卻沒有把自然美和藝術(shù)美明確分成兩個(gè)不同的概念,主要是尋求自然界中能與人的審美心靈相契合并能引起共鳴的某些方面。在植物的應(yīng)用上,西方是對(duì)這種自然材料人工化,中國是對(duì)它擬人化,即自然的人格化,達(dá)到“園林之至理在于人的自然化和自然的人化”。
5.設(shè)計(jì)目的沖突
西方的設(shè)計(jì)目的一般是為了商業(yè)目的,設(shè)計(jì)就是為了得到商業(yè)價(jià)值,而中國設(shè)計(jì)的這種商業(yè)性較弱,更多的是為了欣賞。如中國動(dòng)畫片多為教育性思想性的影片;西方動(dòng)畫片充滿趣味性、娛樂性,商業(yè)運(yùn)作取得的巨大成功也是有目共睹的。
6.哲學(xué)觀念沖突
西方把哲學(xué)作為文化的母體,其美學(xué)自古以來就是和西方的哲學(xué)和科學(xué)同步發(fā)展相互滲透。從15世紀(jì)起,西方的藝術(shù)也和自然科學(xué)密切結(jié)合在一起。達(dá)•芬奇是一個(gè)大藝術(shù)家,又同是一個(gè)大科學(xué)家,他把藝術(shù)看作再現(xiàn)自然之真與美的一門科學(xué);赫拉克利特把對(duì)立視為美的根源,狄德羅、黑格爾重視沖突,叔本華和尼采欣賞的是絕望和毀滅。他們是以彼岸性的神人關(guān)系為目的,通過超越性的宗教意識(shí)來實(shí)現(xiàn)文化和社會(huì)的自我否定。因此,西方藝術(shù)更加偏向于理性科學(xué),重視客觀求真、分析、綜合,并且其虛構(gòu)也是要接近事實(shí)的,注重揭示事物的本質(zhì)與聯(lián)系。而中國文化則更加注重“天人合一”,通過直觀體驗(yàn),消除主客觀界限,力求達(dá)到精神與物質(zhì)的統(tǒng)一,它是以現(xiàn)世性的人倫關(guān)系為核心,通過協(xié)調(diào)性的倫理意識(shí)來實(shí)現(xiàn)文化和社會(huì)的自我肯定。
7.沖突
中國的較多,存在著佛教、道教、伊斯蘭教、基督教等。其中,佛教在中國源遠(yuǎn)流長,中國人認(rèn)為佛是神圣不可侵犯的,只可以膜拜,尊崇的。而西方則是基督教的天下,基督教是信奉耶穌基督為救世主的各教派之統(tǒng)稱,包括天主教、東正教、新教和其他一些較小教派,是世界上傳播最廣、信徒人數(shù)最多、影響最大的宗教,已有兩千年的歷史。這兩種教所傳達(dá)的思想是不同的,佛教重心中無為,基督則重心中無過,在這兩種不同的信仰下,設(shè)計(jì)所要表達(dá)的內(nèi)容也是不同的。
總而言之,從文化的角度上看設(shè)計(jì),西方更加重視功效、理智,而中國重視道義、感情、和諧。
然而正是由于這種文化的差異和沖突導(dǎo)致了設(shè)計(jì)中出現(xiàn)誤讀的現(xiàn)象,如一則日本霸道的汽車廣告:霸道廣告中石獅子向日本的汽車致敬,這就意味著要中國文化向日本的商業(yè)文明俯首稱臣,而石獅子是中國傳統(tǒng)文化的一個(gè)古老符號(hào),石獅子又很容易讓人想到盧溝橋。對(duì)于中國人來說,盧溝橋又象征著對(duì)于日本的憤怒。于是,霸道的廣告就這樣被誤讀,從而激發(fā)了廣泛的憤怒情緒?,F(xiàn)代設(shè)計(jì)的核心是人,產(chǎn)品是反映物質(zhì)功能及精神追求的各種文化要素的總和,是產(chǎn)品價(jià)值、使用價(jià)值和文化附加值的統(tǒng)一。要想讓自己的產(chǎn)品被所在國的消費(fèi)者接受,就應(yīng)多多學(xué)習(xí)了解當(dāng)?shù)氐奈幕驗(yàn)槲幕牧α坑肋h(yuǎn)大于產(chǎn)品的力量。作為現(xiàn)代設(shè)計(jì)師應(yīng)不斷提升自身的專業(yè)素質(zhì)和文化素養(yǎng),真正處理好文化間的矛盾與沖突,在設(shè)計(jì)中表現(xiàn)民族文化和傳統(tǒng)文化的個(gè)性與內(nèi)涵,設(shè)計(jì)出符合時(shí)代要求和體現(xiàn)民族文化的產(chǎn)品。
結(jié)束語
在中西方文化交流的過程中,融合與交流使中國了解了世界,也使中國走向了世界,但是在融合的過程中也難免有碰撞和沖突。融合與沖突的中間存在寬泛的模糊界限,因此,處理好兩者的關(guān)系,對(duì)于多國文化之間的交流具有重要意義。
本文通過對(duì)我國與國外(主要是西方)文化的交流與沖突進(jìn)行了闡述,認(rèn)為傳統(tǒng)文化、核心價(jià)值理念、設(shè)計(jì)理念、審美觀念、設(shè)計(jì)目的、哲學(xué)觀念、等各方面的差異,造成了文化之間的沖突。因此,只有從這幾方面沖突的角度來提出一定的方法,就可以使得兩種文化達(dá)到一種共贏的狀態(tài)。我們的傳統(tǒng)民族文化還葆有它特有的魅力,我們應(yīng)該加強(qiáng)保護(hù)意識(shí),繼承和發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)民族文化優(yōu)良成分,將其精髓和時(shí)代需求結(jié)合起來。這樣傳統(tǒng)民族文化既能保持住特色,又能使其煥發(fā)出新的生機(jī)和生命力。
注釋:
①.cn 中國質(zhì)量新聞網(wǎng)
②李龍生.藝術(shù)設(shè)計(jì)概論.合肥:安徽美術(shù)出版社,2000:78.
參考文獻(xiàn):
[1]華佳.沖突與融合的邊界――關(guān)于設(shè)計(jì)的文化思考[J].南
京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào):美術(shù)與設(shè)計(jì)版,2004,(1):142-
143.
[2]姚艷梅.從廣告語言透析中西文化的差異[J].寶雞文理學(xué)
院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2008,28(3):99-102.
[3]張娟,云雙慶.設(shè)計(jì)中的民族文化特征――中西文化的
差異對(duì)設(shè)計(jì)的影響[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科
學(xué)版,2006,(S1).
[4]楊偉明.中西文化融匯的創(chuàng)意[J].廣東建材,2007,
(11):190-191.
[5]劉玲.中西文化元素與中西文化交流[J].語文教學(xué)與研
究:綜合天地,2008,(2):18-19.
篇9
關(guān)鍵詞:教育信息;技術(shù)問題;措施 從2009年開始,為了全面掌握我縣中小學(xué)教育信息化發(fā)展現(xiàn)狀和實(shí)施過程所存在的問題,充分了解全縣中小學(xué)教育信息化建設(shè)的基本情況,筆者通過調(diào)查和研究近三年的情況獲取了大量的數(shù)據(jù)和資料,為今后全縣搞好教育信息化建設(shè)的規(guī)劃、搞好“班班通”工程建設(shè)、普及中小學(xué)信息技術(shù)教育、促進(jìn)遠(yuǎn)程教育的廣泛應(yīng)用提供重要參考??墒窃谖覀兊默F(xiàn)實(shí)生活,由于各種條件的限制,信息化教育的實(shí)施卻存在著各種各樣的問題,直接影響著信息化教育的順利實(shí)現(xiàn)。
下面就本縣中小學(xué)教育信息化中存在的問題及其改進(jìn)措施談?wù)勎业目捶ǎ?/p>
問題一:傳統(tǒng)教育觀念制約教育信息化的發(fā)展
1.就目前本縣教師而言
對(duì)教育信息化的認(rèn)識(shí)普遍不高,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)重視不夠,仍以傳統(tǒng)教育觀念指導(dǎo)教育信息化環(huán)境下的教育教學(xué)工作,制約了教師開展教育信息化工作的積極性和水平,造成了以教師為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式進(jìn)行信息化環(huán)境下的教與學(xué)。
2.沒有納入學(xué)校整體發(fā)展規(guī)劃的教育信息化發(fā)展
從本縣的調(diào)查情況來看,大部分學(xué)校沒有將教育信息化發(fā)展規(guī)劃和實(shí)施方案納入學(xué)校整體發(fā)展規(guī)劃中,只是有學(xué)校電教處或信息中心制訂的教育信息化發(fā)展規(guī)劃。這里主要的問題一是學(xué)校教育信息化建設(shè)根本就沒有可以遵循的標(biāo)準(zhǔn),隨意性太大;二是有些部門出具的建設(shè)規(guī)劃和裝備要求與現(xiàn)在以數(shù)字媒體和互聯(lián)網(wǎng)為主體教育信息化建設(shè)不相符;三是就本縣而言學(xué)校生均公用經(jīng)費(fèi)中沒有明確學(xué)校教育信息化投入的比例,政府的專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)更是缺乏,由此造成學(xué)校教育信息化裝備經(jīng)費(fèi)投入不足的情況普遍存在。
措施一:針對(duì)上面的問題,要求學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和教師樹立教育信息化環(huán)境下教與學(xué)的新觀念。堅(jiān)持建、管、用并舉,以應(yīng)用為核心,以應(yīng)用促發(fā)展;強(qiáng)化行政管理和業(yè)務(wù)指導(dǎo)兩項(xiàng)職能;實(shí)施“三通”“兩平臺(tái)”“三通”即寬帶網(wǎng)絡(luò)校校通、優(yōu)質(zhì)資源班班通、網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)空間人人通;“兩平臺(tái)”即教育管理公共服務(wù)平臺(tái)和教育資源公共服務(wù)平臺(tái)。
問題二:重“硬”件,輕“軟”件
目前,教育信息化工作中普遍存在“重硬件,輕軟件;重建設(shè),輕應(yīng)用;重配備,輕培訓(xùn);重投入,輕管理”等不良現(xiàn)象。往往存在硬件投資比例過大,軟件投資明顯不足,導(dǎo)致硬件、軟件和潛件發(fā)展不平衡,出現(xiàn)有先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)設(shè)施,缺少適用的應(yīng)用軟件和教育信息資源,缺乏懂信息技術(shù)的學(xué)科老師等不協(xié)調(diào)發(fā)展局面,結(jié)果造成先進(jìn)的信息化設(shè)施無法有效利用,很多學(xué)校的網(wǎng)絡(luò)設(shè)施僅局限于上網(wǎng),或往往變成上級(jí)考評(píng)的對(duì)象及供領(lǐng)導(dǎo)參觀的現(xiàn)代化擺設(shè),應(yīng)用成效與預(yù)期目標(biāo)存在很大差距。
措施二:加大軟、硬件投入,完善教育信息資源中心建設(shè),配合“班班通”工程的實(shí)施,依托上級(jí)教育資源網(wǎng),采取以遠(yuǎn)程教育資源為主,互聯(lián)網(wǎng)搜索資源作為拓展,以購買資源和自建資源作為特色,建立起學(xué)校的資源庫。在兩個(gè)層面上做好地方資源庫建設(shè)。一是由教研室牽頭,電教人員做好技術(shù)支持,建立縣級(jí)的學(xué)科網(wǎng)站群。如:化學(xué)、數(shù)學(xué)、英語網(wǎng)站等。二是由學(xué)校根據(jù)本校的實(shí)際,發(fā)動(dòng)教師利用中央電教館教育源庫、基礎(chǔ)教育資源網(wǎng)、數(shù)字化教學(xué)資源庫等制作課件,建立校本資源網(wǎng)站。
問題三:教師技能問題
教師素養(yǎng)需要提高。新的教學(xué)模式、教學(xué)方式和教學(xué)技術(shù)給教師帶來了新的難度。教師不僅要了解教育技術(shù)理論,還要了解和掌握如何使用現(xiàn)代化的媒體,具有在教育教學(xué)和教育管理中熟練運(yùn)用信息技術(shù)的能力是教育信息化建設(shè)的核心問題。教育信息化的過程是教師教育素養(yǎng)、學(xué)科素養(yǎng)和信息技術(shù)應(yīng)用整合的過
程,最終的目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)方式和教師教學(xué)方式的根本
變革。
措施三:要全面加強(qiáng)師資培訓(xùn),培養(yǎng)一支具有較高信息素養(yǎng)和教學(xué)水平的復(fù)合型教師隊(duì)伍。切實(shí)加強(qiáng)教師信息技術(shù)能力建設(shè),培養(yǎng)造就一支包括技術(shù)隊(duì)伍、師資隊(duì)伍和管理隊(duì)伍在內(nèi)的高素質(zhì)的教育信息化隊(duì)伍。加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。根據(jù)中小學(xué)普及信息技術(shù)教育的要求,學(xué)校要求配備一定數(shù)量的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)和教育綜合管理信息系統(tǒng)的管理、維護(hù)人員,并根據(jù)學(xué)校規(guī)模,配備足夠的信息技術(shù)教育教師。
學(xué)校的教育信息化是一個(gè)系統(tǒng)工程,隨著教育信息技術(shù)的不斷進(jìn)步和教師思想意識(shí)的提高。相信在各相關(guān)部門的共同努力下最終會(huì)促使信息技術(shù)在教學(xué)中發(fā)揮最大的作用,把教育信息化工作推向前進(jìn)。
參考文獻(xiàn):
[1]祝智庭.中國基礎(chǔ)教育信息化進(jìn)展報(bào)告.中國電化教育,2003(9).
篇10
摘 要: 中國文化概論課程是高校的一門主干必修課。本文針對(duì)課程開設(shè)現(xiàn)狀和存在問題,提出其對(duì)提升大學(xué)生人文素養(yǎng)的重大價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義。
關(guān)鍵詞: 中國文化概論 素質(zhì)教育 價(jià)值意義
中國文化概論課程是一門基礎(chǔ)性課程,同時(shí)又是一門跨學(xué)科的綜合性課程。教育部于1999年將中國文化概論課程確定為高等院校的主干必修課[1],在高校開設(shè)該課程是對(duì)大學(xué)生進(jìn)行文化素養(yǎng)教育的途徑之一,作為一門了解中國文化,培養(yǎng)學(xué)生的民族自尊心、自信心,樹立人生觀、價(jià)值觀,熏陶人格氣質(zhì)、修養(yǎng)的基礎(chǔ)性、綜合性的人文類核心課程,中國文化概論與大學(xué)生素質(zhì)教育有著密切的聯(lián)系,可以說此門課程的開設(shè)“雖不能產(chǎn)生明顯的實(shí)際利益,但它的價(jià)值是無形的、間接的,它對(duì)學(xué)生良好道德的培養(yǎng)、倫理行為的完善起著重要的推動(dòng)作用”[2]。學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化是讓我們了解過去,從而更好地把握現(xiàn)在,更好地展望未來。
一、加強(qiáng)大學(xué)生素質(zhì)教育的必要性
高職高專院校畢業(yè)生與大學(xué)本科畢業(yè)生相比,在缺少學(xué)歷優(yōu)勢(shì)的情況下,要在激烈的競爭中占有一席之地,必須有良好的職業(yè)素養(yǎng)和人文素養(yǎng)作為支撐。因此,高職教育培養(yǎng)的學(xué)生不僅要有一定的專業(yè)理論水平、掌握熟練的實(shí)踐操作技能,而且應(yīng)具有很高的素質(zhì)素養(yǎng)。因?yàn)閷I(yè)理論和實(shí)踐操作技能可以在短期內(nèi)很快培養(yǎng),而一個(gè)人素質(zhì)的養(yǎng)成不是一朝一夕就可完成的。所以,用人單位在招聘人才時(shí)會(huì)綜合考量一個(gè)人的素質(zhì)。具有良好職業(yè)素養(yǎng)及人文素養(yǎng)的大學(xué)生是用人單位的首選,并且此類大學(xué)生在畢業(yè)后更能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展,能做出更大的貢獻(xiàn)。美國著名教育家卡耐基說:“一個(gè)人的成功15%靠知R和技術(shù),其他85%靠做人做事的能力和方法?!敝挥信﹂_拓出做人做事的能力和方法,學(xué)生走上社會(huì)才更具有競爭力,才能更好地服務(wù)社會(huì)。如果我們培養(yǎng)的學(xué)生只是為了應(yīng)付工作而沒有人文素養(yǎng)的底蘊(yùn),那么,培養(yǎng)的不是社會(huì)人才,而是職業(yè)的工具。高職教育者都應(yīng)該意識(shí)到素質(zhì)教育的實(shí)施應(yīng)充分體現(xiàn)在全面提升學(xué)生的素養(yǎng)上。
近年來,高職教育的功利性日益明顯。我們過于片面地追逐教育的功利價(jià)值,似乎教育的唯一目的就是升學(xué)、就業(yè)、晉級(jí)、升遷等。某些大學(xué)生在所謂的現(xiàn)代意識(shí)的掩飾下,對(duì)傳統(tǒng)文化表現(xiàn)出冷淡與漠視,對(duì)傳統(tǒng)道德表現(xiàn)出叛逆與背棄,物質(zhì)化、功利化傾向明顯,個(gè)人行為失范、個(gè)人主義現(xiàn)象不容樂觀。教育不能把受教育者僅僅作為有用的工具培養(yǎng),而必須把他們作為一個(gè)完整而豐富的人培養(yǎng)。教育部于2014年3月26日《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導(dǎo)綱要》,要求在各階段的教學(xué)要點(diǎn)和教學(xué)任務(wù)中做到三個(gè)“全覆蓋”,即學(xué)科課程全覆蓋、教學(xué)環(huán)節(jié)全覆蓋、教育人群全覆蓋。由此可見,中國傳統(tǒng)文化進(jìn)高校課堂必是未來大學(xué)教育的一項(xiàng)重要任務(wù)。
二、中國文化概論課程現(xiàn)狀
中國文化概論作為高校一門公共基礎(chǔ)性課程,對(duì)大學(xué)生人文素養(yǎng)的形成具有非常重要的作用。然而由于各種原因,該課程存在若干問題,現(xiàn)狀令人擔(dān)憂。
(一)中國文化概論課程不受重視,日益邊緣化。
一直以來,我國高等職業(yè)教育比較重視培養(yǎng)學(xué)生的技能,而對(duì)學(xué)生人文素養(yǎng)的培育重視不夠。因此,某些高校在課程設(shè)置上不夠合理,專業(yè)課程學(xué)時(shí)長、學(xué)分多,比重大;人文課程學(xué)時(shí)短、學(xué)分少,比重小。中國文化概論也被相應(yīng)地邊緣化。有的高校將其課程性質(zhì)改為公共選修課,有的高校只在個(gè)別文科類專業(yè)中開設(shè),理科類專業(yè)不開設(shè)。有的高校壓縮課時(shí),有的以講座形式授課,而有的甚至不開設(shè)此門課程。筆者假期到廣東的5所兄弟院??疾?,5所院校均未開設(shè)此課程。在寧夏開設(shè)此門課程的高職院校也是鳳毛麟角。目前,在寧夏職業(yè)技術(shù)學(xué)院,這門課程課時(shí)的壓縮使得教師講課時(shí)倍感壓力(16課時(shí)),需要講的內(nèi)容往往只能點(diǎn)到為止,無法深入,學(xué)生不能深入學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的精髓,也就對(duì)這門課程失去興趣,中國文化概論課便不能發(fā)揮其應(yīng)有的作用。高校不重視中國文化概論課程的建設(shè),學(xué)生也就沒有學(xué)習(xí)動(dòng)力和興趣。部分學(xué)生致力于專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)、專業(yè)技能的訓(xùn)練,忙于各類等級(jí)考試,對(duì)傳統(tǒng)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)熱情并不高。職業(yè)教育長期對(duì)人文素養(yǎng)教育不夠重視,必然會(huì)導(dǎo)致學(xué)生普遍缺乏人文知識(shí)、人文精神。大學(xué)生缺乏人文素養(yǎng)、職業(yè)素養(yǎng),必然會(huì)影響整個(gè)社會(huì)、整個(gè)國家文化的繼承和發(fā)揚(yáng)。
(二)中國文化概論與西方文化課程的沖突。
一些大學(xué)生對(duì)自己老祖宗的東西漸漸變得陌生,而對(duì)西方的情人節(jié)、圣誕節(jié)情有獨(dú)鐘,對(duì)中國的傳統(tǒng)節(jié)日如春節(jié)、中秋節(jié)、端午節(jié)、重陽節(jié)卻不感興趣。這種盲目的崇外,使得一些大學(xué)生對(duì)待傳統(tǒng)文化類課程和西方文化類課程的態(tài)度有所偏移。學(xué)生在選修課中多會(huì)選擇“美國文學(xué)”、“外國名著導(dǎo)讀”等,而選修“論語導(dǎo)讀”、“古代詩詞欣賞”、“國學(xué)導(dǎo)讀”等的較少。西方文化和中華文化都有其精髓的地方,學(xué)生學(xué)習(xí)西方文化類課程,可以拓寬知識(shí)面,了解世界、走向世界。但是在學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí),不能忽略中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,作為炎黃子孫,大學(xué)生有義務(wù)成為中華傳統(tǒng)文化的傳承人。
(三)學(xué)生素養(yǎng)低。
目前部分高校在教育教學(xué)中偏重知識(shí)的灌輸和技能的訓(xùn)練,忽視科學(xué)技術(shù)的精神價(jià)值,忽視能力培育過程中心靈的教化、人格的培養(yǎng)和科學(xué)思維的養(yǎng)成。因此一些大學(xué)生人文精神缺失、人文素養(yǎng)偏低。有的大學(xué)生精神無聊,沉湎于網(wǎng)絡(luò)游戲、上網(wǎng)沖浪、交友聊天。因此,在高校加強(qiáng)大學(xué)生素質(zhì)教育工作刻不容緩。正如科學(xué)院院士、教育家楊叔子先生所言:“人文文化是一個(gè)民族的身份證。沒有先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),我們會(huì)一打就垮;沒有人文精神、民族傳統(tǒng),一個(gè)國家、一個(gè)民族會(huì)不打自垮?!盵3]因此,中國文化概論等素質(zhì)類課程,在高校課程體系中顯得尤為重要。
三、中國文化概論課程設(shè)置的作用意義
中國文化博大精深、源遠(yuǎn)流長,是中華民族延續(xù)發(fā)展的精神動(dòng)力。修身、養(yǎng)性、立志、齊家、治國、安邦的大智慧,這些代代相傳的思維方式、價(jià)值觀念、行為準(zhǔn)則在今天仍然影響、制約著當(dāng)代中國人。在高校開設(shè)中國文化概論課程,通過學(xué)習(xí)中國古代思想文化的重要典籍,理解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓,努力培養(yǎng)當(dāng)代大學(xué)生欣賞美、創(chuàng)造美的能力,培養(yǎng)學(xué)生的文化創(chuàng)新意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的責(zé)任感和使命感,最終提升大學(xué)生的人文素質(zhì)。在對(duì)寧夏職業(yè)技術(shù)學(xué)院大學(xué)生的教學(xué)過程中,筆者發(fā)現(xiàn),努力弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化、倡導(dǎo)中國文化之精神,能夠在很大程度上改善大學(xué)生人文素質(zhì)缺失的現(xiàn)實(shí)問題。在中國文化概論課程中,那生動(dòng)的文化掌故,鮮活的文化現(xiàn)象,濃郁的文化情緒,深邃的文化哲理,能升華人格、提高境界、振奮精神。因此,通過中國文化概論課教學(xué)提升大學(xué)生的人文素養(yǎng),無疑具有極其重大的現(xiàn)實(shí)意義。
(一)培養(yǎng)大學(xué)生愛國情懷和民族精神。
中國文化概論課程梳理了中國文化的發(fā)展脈絡(luò),全面而系統(tǒng)地介紹了中國文化的基本知識(shí),涉及倫理道德、文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、宗教、教育、科技、書法、繪畫、建筑、飲食等多方面,同時(shí)向大學(xué)生傳授了“天人合一”、“以人為本”、“剛健有為”、“貴和尚中”等中華民族的基本精神。學(xué)習(xí)中國文化概論課,可以振奮我們的民族精神,增強(qiáng)大學(xué)生的民族自豪感和自信心,培養(yǎng)愛國情懷,從而弘揚(yáng)愛國主義精神,進(jìn)而增強(qiáng)對(duì)社會(huì)的責(zé)任感與使命感,為進(jìn)一步促進(jìn)精神文明與物質(zhì)文明建設(shè),更好地為振興中華、實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化服務(wù)。
(二)了解既往傳統(tǒng),認(rèn)清當(dāng)前國情。
理解現(xiàn)在和未來的鑰匙,恰恰是認(rèn)識(shí)過去。數(shù)千年的傳統(tǒng)文化給我們留下豐厚的遺產(chǎn),同時(shí)帶來因襲的重負(fù)。深入剖析傳統(tǒng)文化對(duì)今日中國的影響,可以說是準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)當(dāng)前國情的必經(jīng)之路。通過系統(tǒng)學(xué)習(xí)中國文化概論課,大學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化的重倫理道德、重和諧統(tǒng)一、重實(shí)際與穩(wěn)定、重人文教化,以及對(duì)剛健有為、自強(qiáng)不息、以人為本、天人合一、仁義禮智信、貴和尚中、求真務(wù)實(shí)等民族精神,對(duì)中西文化的異同、中西文化的交流與會(huì)通等,往往會(huì)有更清晰的認(rèn)識(shí),獲得更深刻的體會(huì)。只有熟悉傳統(tǒng)、深刻理解、把握傳統(tǒng),才能辨別良莠,更好地變革傳統(tǒng),認(rèn)清傳統(tǒng)因襲的重負(fù),取其“精華”、去其“糟粕”。
(三)培養(yǎng)學(xué)生和諧、寬容的人文品格。
“和”的思想在中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展過程中起到十分重要的作用,它滲透在人們的思維方式和行為方式之中,成為中國文化區(qū)別于西方文化的一個(gè)重要內(nèi)容和標(biāo)志。“天人合一”思想告誡我們?nèi)祟愔皇翘斓厝f物中的一部分,人與自然是息息相通的一體。人與自然要互相理解,結(jié)成友誼。因此在中國傳統(tǒng)文化里人際關(guān)系的和諧更為中國人所看重,重和諧和協(xié)調(diào),不走極端,強(qiáng)調(diào)個(gè)人的存在和發(fā)展應(yīng)該同他人、群體的存在和發(fā)展統(tǒng)一起來,使雙方處于和諧的關(guān)系中,而不應(yīng)分裂與對(duì)抗。這種思想便衍生出“親情仁愛”、“血濃于水”、“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的優(yōu)良傳統(tǒng)。以“和”為內(nèi)核的中國文化,構(gòu)造了特殊的民族心理,孕育了中A民族博大的胸懷和豁達(dá)開朗的性格。當(dāng)今大學(xué)生基本上都是獨(dú)生子女,寧夏職業(yè)技術(shù)學(xué)院地處民族地區(qū),家庭孩子在一到三個(gè)之間。但是整體來說,在他們身上,或多或少地都染有自私、偏執(zhí)的毛病,待人接物時(shí)一般只考慮個(gè)人利益和個(gè)人感受,不善人際溝通,缺乏團(tuán)結(jié)協(xié)作的精神品格。應(yīng)該說,通過學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化中“貴和”的和諧精神,可以將其內(nèi)化在自己的行為中,有助于大學(xué)生完善自己的身心人格,培養(yǎng)他們和諧、寬容的人文品格和健康的人際關(guān)系。
綜上,教育不僅僅是知識(shí)內(nèi)容的傳播,更是精神的培養(yǎng)、生命內(nèi)涵的領(lǐng)悟、對(duì)終極價(jià)值的叩問。中國傳統(tǒng)文化是歷代中國人知識(shí)的積淀和經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),她富含生命哲學(xué),是對(duì)人生價(jià)值、意義的思考。因此,我們要充分重視和發(fā)揮中國文化概論課程在大學(xué)生素質(zhì)教育中的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]徐立昕.“中國文化概論”課程考核方式改革的探索[J].樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011,26(11):118-121.