源遠(yuǎn)流長(zhǎng)造句范文

時(shí)間:2023-03-25 09:37:30

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇源遠(yuǎn)流長(zhǎng)造句,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

源遠(yuǎn)流長(zhǎng)造句

篇1

1、由源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的仇恨而非現(xiàn)代問題主宰的世界,是你們未來最大的威脅之一。

2、赫哲族是個(gè)古老的民族,歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),長(zhǎng)期過著漁獵生活。

3、權(quán)力制約思想源遠(yuǎn)流長(zhǎng),隨著時(shí)代的發(fā)展而不斷完善。

4、中國的飲茶文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),早在唐宋兩代,飲茶品茗已經(jīng)成為一種風(fēng)尚。

5、我國有許多源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的大江大河,還有眾多的中小河流。

6、見證了中國、日本、韓國三國友誼的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。

7、在云南省廣南縣出土的漢代銅鼓腰鼓上的剽牛圖,與南丹砍牛場(chǎng)面很相似,可見南方民族砍牛之俗源遠(yuǎn)流長(zhǎng),有近兩千年的歷史。

8、我國的調(diào)解歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),當(dāng)之無愧地被稱為中國傳統(tǒng)法文化的重要資源。

9、鼓,是中國悠久歷史和源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的樂器,所以被稱為中國樂器之首。

10、我們中華民族是一個(gè)長(zhǎng)于思辯、善于籌謀的智慧民族,我國是一個(gè)兵學(xué)思想源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的國度。

11、武俠片是香港電影的一大特色,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),名導(dǎo)演和明星輩出。

12、中華民族的歷史和文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),一直以來都深深吸引國內(nèi)外人士的青睞。

13、中國歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),中華傳統(tǒng)文化博大精深。

14、中國和馬來西亞是友好近鄰,兩國傳統(tǒng)友誼源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。

15、我國是世界上實(shí)行封建制度時(shí)間最長(zhǎng)的國家之一,以皇權(quán)為最高權(quán)威的人治主義思想源遠(yuǎn)流長(zhǎng),深刻地影響著我國社會(huì)政治生活的各個(gè)方面。

16、施工項(xiàng)目歷史悠久,相應(yīng)的施工項(xiàng)目管理工作也源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。

17、摘要非政府組織源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是時(shí)代的產(chǎn)物。

18、中華民族傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),()博大精深,是人類共同擁有的寶貴財(cái)富。

19、中國珠算源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是中華文化的瑰寶。

20、我國是一個(gè)兵學(xué)思想源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的國度。

21、美國與香港之間的歷史、文化和民間往來,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。

22、我這種移花接木的手段是利用一種非常源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的智慧--我小時(shí)候的智慧。

23、佛教源遠(yuǎn)流長(zhǎng),經(jīng)典浩若淵海,這要看你如何去領(lǐng)悟。

24、正面以萬里長(zhǎng)城為主題,萬里長(zhǎng)城,延綿萬里,景色壯麗,代表著中華文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。

25、數(shù)千年來,酒在人類歷史長(zhǎng)河中,挾帶著人類的文明與文明的負(fù)擔(dān),泥沙俱下,為我們這個(gè)古老的民族造就了源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的酒文化。

26、摘要中國譯論與美學(xué)的關(guān)系是密切而持久的,并擁有源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的哲學(xué)淵源。

27、好水,自然源遠(yuǎn)流長(zhǎng),好產(chǎn)品,當(dāng)然廣為人傳。

篇2

1、一個(gè)在患難中拔刀相助的朋友,是位真實(shí)的朋友。

2、安東尼奧船長(zhǎng)意外地碰到正在和安德魯決斗的薇奧拉,他錯(cuò)把她當(dāng)成她的哥哥西巴斯辛,遂上前拔刀相助。

3、我會(huì)路見不平,拔刀相助。

4、先生抱著拔刀相助的心理連忙趕到,原來是一打扮妖艷的小姐。

5、活潑開朗,外向健康,我特別喜歡路見不平拔刀相助,無論是在工作上,還是在學(xué)習(xí)上。

6、武俠小說里,那些路見不平,拔刀相助的俠客,真令人敬佩。

7、我像是置身于《水滸傳》中,只要有一個(gè)人在受苦受難,我勢(shì)必拔刀相助。

8、這故事講的是古代一位書生,路遇惡霸強(qiáng)搶民女,便仗義拔刀相助,用計(jì)懲罰了那個(gè)惡霸。

9、那當(dāng)然啰,朋友有難,我一定拔刀相助,替你出頭啊!哦!對(duì)了,還有一次,一個(gè)女同學(xué)啊在考試的時(shí)候偷看我的考卷,還向教授說是我作弊呢。

10、“安妮一直是個(gè)熱心,可愛,有時(shí)即使是有損害自己的她也愿意為有困難的人拔刀相助”。

11、世上的確有數(shù)不盡的不幸人士。雖然同情乃人之常情,()拔刀相助也只能盡力而為了。

12、他們的內(nèi)心認(rèn)為朋友就是在危難時(shí)刻拔刀相助不計(jì)后果的。

14、武俠小說里;那些路見不平;拔刀相助的俠客;真令人敬佩。

15、這故事講的是古代一位書生;路遇惡霸強(qiáng)搶民女;便仗義拔刀相助;用計(jì)懲罰了那個(gè)惡霸。

16、“路見不平,拔刀相助”這類行為帶給人類的滿足感至少形成于600萬年前,當(dāng)時(shí)人類社會(huì)最需要的情感是正義感。

篇3

一、 培養(yǎng)學(xué)生理解詩詞內(nèi)容的能力

在日常的教學(xué)時(shí), 因?yàn)閷W(xué)生普遍在小學(xué)古詩詞學(xué)習(xí)過程中已經(jīng)積累了一定的基礎(chǔ)。所以廣大教師就應(yīng)該重視學(xué)生依據(jù)作者的生活背景、 生活經(jīng)歷、 思想感情、 藝術(shù)特色等將詩人描寫的人物形象加以總結(jié)歸納,進(jìn)而提升學(xué)生把握各類詩詞的思想內(nèi)容及其情感的能力, 為其日后的學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。同時(shí), 也要讓學(xué)生了解這類歸納也同樣會(huì)有特例存在, 需要依據(jù)實(shí)際情況靈活應(yīng)用, 將一些較為特殊的案例單獨(dú)分析。只有擁有了分析歸納的基礎(chǔ), 才能夠讓學(xué)生把握詩詞的思想內(nèi)容及其情感的能力更上一層樓。

例如, 依據(jù)寫作風(fēng)格來說: 李白的詩詞通常豪放灑脫, 杜甫則憂國憂民, 而陶淵明則重視歸隱田園、 寄情于山水, 陸游則心系國家、 慷慨激昂等; 若依據(jù)詩的類別則可以劃分為: 送別詩 — —無比眷戀、 無限憂愁, 懷古詩 — —壯志難酬、 懷才不遇, 思鄉(xiāng)詩 — —含情脈脈、厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)、 渴望和平, 邊塞詩 — —利用邊塞風(fēng)光展現(xiàn)奮勇殺敵的愛國激情和對(duì)統(tǒng)治階層急于開疆拓土的無限憤怒等。學(xué)生只有對(duì)這些詩詞背景有了一定的理解,才能夠?yàn)樗麄冭b賞古詩詞奠定良好的基礎(chǔ)。當(dāng)然, 也有例外比如在學(xué)煜的 《相見歡》 時(shí), 就需要學(xué)生從詩詞的具體內(nèi)容著手, 發(fā)現(xiàn)它是一首詠別詩, 再依據(jù)作者的寫作背景可以發(fā)現(xiàn)該詞是被囚于宋國時(shí)所寫, 展現(xiàn)的是李煜背井離鄉(xiāng)的錐心之痛以及作為亡國君王的悲切情懷。

二、 培養(yǎng)學(xué)生把握詩詞意象的能力

在進(jìn)行詩詞鑒賞的教學(xué)進(jìn)程當(dāng)中, 教師應(yīng)該注重學(xué)生把握詩詞意象能力的培養(yǎng), 目前許多教師通常所使用的教學(xué)方式依然是歸納分類的思想。首先, 應(yīng)該讓學(xué)生明確所謂意象實(shí)質(zhì)上是指客觀事物經(jīng)過作者創(chuàng)作詩詞時(shí)的情感變動(dòng), 而展現(xiàn)出來的一種藝術(shù)形象。簡(jiǎn)單來講, 意象就是借物抒情, 利用物來寄托詩人的主觀情感, 所謂 “象” 是指生活當(dāng)中的自然景色或者生活場(chǎng)景。從詩詞所展現(xiàn)的意象著手, 利用豐富的想象或者聯(lián)想對(duì)詩詞所描述的意境或者內(nèi)涵進(jìn)行深層次的把控, 是提升學(xué)生詩詞鑒賞能力的重要途徑。

例如, 第一, 在送別類詩詞當(dāng)中, 通常利用楊柳、酒、 長(zhǎng)亭等詞來描述詩人送別之后戀戀不舍的情懷。比如在柳永的 《雨霖鈴》 中, 有這樣一句 “寒蟬凄切, 對(duì)長(zhǎng)亭晚” , 其中的 “長(zhǎng)亭” 就是指古代在路旁的亭子, 它是專門供人休息或送別所用的, 它就具有非常濃烈的惜別之情; 第二, 在思想類詩詞當(dāng)中, 詩人通常借月亮、鴻雁等意象來表達(dá)作者對(duì)于故鄉(xiāng)濃烈的思念之情或者對(duì)于親朋好友的無比牽掛。比如蘇軾在 《水調(diào)歌頭 · 明月幾時(shí)有》 中的 “但愿人長(zhǎng)久, 千里共嬋娟” 這一意境就抒發(fā)了極為濃烈的思念情懷, 其意境描寫使人豁然開朗、 回味無窮。

三、 培養(yǎng)學(xué)生品析詩詞語言的能力

在初中古詩詞教學(xué)中, 要想教會(huì)學(xué)生品析詩詞的能力就需要從以下幾個(gè)方面著手解決: 第一, 利用遣詞造句、 修辭手法等知識(shí)儲(chǔ)備, 感悟詩詞描寫當(dāng)中的重點(diǎn)詞匯或者詩句的含義及其妙處; 第二, 利用詩詞作品的語言特色、 使用技巧對(duì)詩詞語言的寓意加以品析; 第三, 利用詩詞韻律、 節(jié)奏對(duì)詩詞描寫的意境加以品析,具體的做法是教會(huì)學(xué)生在整體掌握詩詞的基礎(chǔ)上, 了解詩詞所表達(dá)的情懷是直抒胸臆還是寓情于景或物。當(dāng)然, 部分詩詞的品析則要從一些關(guān)鍵詞句入手, 把握好詩詞當(dāng)中的重點(diǎn)動(dòng)詞或者色彩詞的意義與作用, 在精確性、 形象性、 生動(dòng)性等方向加以品析。此外, 在古詩詞鑒賞時(shí)還要重視典故的運(yùn)用, 因?yàn)榈涔释梢允盏窖院?jiǎn)意賅的獨(dú)特效果等。

例如, 在學(xué)習(xí)溫庭筠的 《商山早行》 時(shí)就要教會(huì)學(xué)生在 “雞聲” “茅店” “人跡” “霜” “月” 這些特點(diǎn)明顯的景物當(dāng)中, 領(lǐng)悟詩人羈旅早行的凄涼情懷。同時(shí), 在課堂上, 教師講授典故時(shí), 則要注意分寸, 不能講得過于深?yuàn)W, 只要讓學(xué)生掌握一些在平時(shí)可以接觸到或者一些較為常識(shí)性的典故即可。比如, 在賞析古詩詞時(shí)學(xué)生可以從詩詞所用典故當(dāng)中知道該典故的出處, 這樣有利于學(xué)生了解詩詞所描繪的事物及其抒發(fā)的情懷。

篇4

學(xué)生可以從同齡人那里獲得真知灼見,既向老師求教,又互相學(xué)習(xí)。關(guān)于成語真知灼見的那些可以摘抄的呢?這里給大家分享一些關(guān)于成語真知灼見的反義詞,供大家參考。

一、真知灼見含義真知灼見是一個(gè)成語,讀音是zhēn zhī zhuó jiàn,意思是真正知道,確實(shí)看見。也指正確而深刻的認(rèn)識(shí)和高明的見解。

二、真知灼見反義詞老生常談 [ lǎoshēng cháng tán ]

老書生經(jīng)常講的話。比喻聽厭了的沒有新鮮意思的話。原作老生常譚?!度龂尽の簳す茌`傳》:“此老生之常譚。” 老生:年老的讀書人。

一得之見 [ yī dézhī jiàn ]

見:見解。謙虛的說法,指自己對(duì)某個(gè)問題的見解。

一隅之見 [ yī yúzhī jiàn ]

見:見解。偏于一方面的見解。

道聽涂說 [ dàotīng tú shuō ]

詞語解釋道聽涂說ㄉㄠˋ ㄊㄧㄥ ㄊㄨˊㄕㄨㄛ在路上聽到一些沒有根據(jù)的話,不加求證就又在路途中說給其他的人聽。語本論語.陽貨:「道聽而涂說,德之棄也。后泛指沒有經(jīng)過證實(shí)、缺乏根據(jù)的話。漢書.卷三十.藝文志:「小說家者流,蓋出于稗官,街談巷語,道聽涂說者之所造也。亦作「道路風(fēng)聞。近耳食之聞反親見其事、真知灼見

三、真知灼見造句1、他們說,科學(xué)的進(jìn)步與其說源于天才偉人的真知灼見,不如說源于諸如改進(jìn)的技術(shù)和工具等更為普通的東西。

2、IEEE軟件雜志致力于為那些緊跟快速技術(shù)變更的軟件從業(yè)者提供創(chuàng)新性思想、專家分析和各種真知灼見。

3、但是,就在學(xué)術(shù)界的聲音傳到華爾街時(shí),這些真知灼見也被擱置一邊,不予理睬。

4、我們需要你們的朝氣、你們的才智、你們的真知灼見、你們的本領(lǐng)、以及你們挑戰(zhàn)現(xiàn)狀的決心和必定成功的信心。

5、為了尋求管理方面的真知灼見,有人求助于導(dǎo)師或老板,也有人靠閱讀彼得?德魯克的書籍,試圖從中找到商業(yè)智慧的精髓。

6、我們想了解你們的企業(yè)信息,你們的計(jì)劃以及戰(zhàn)略,你們最好的思想,你們的真知灼見。

7、但書中充滿真知灼見,言辭犀利、創(chuàng)意十足,頗為值得一讀。

8、好不容易獲得的宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)真知灼見今天卻因?yàn)槲覀儗?duì)我們體悟的偏信而予以排斥。

9、我們希望得到有利于在金融監(jiān)督和管理中實(shí)現(xiàn)規(guī)則和自主權(quán)之間的平衡的真知灼見。

10、這種法官與法官間的一對(duì)一經(jīng)驗(yàn)交流使來訪者和東道主得以了解各自對(duì)于司法工作的真知灼見。

11、真知灼見不會(huì)產(chǎn)生于直線的計(jì)劃之中;

12、他們說,當(dāng)楊致遠(yuǎn)把自己的職位定為充滿幻想色彩的“雅虎酋長(zhǎng)”(ChiefYahoo)時(shí),公司高管希望從他那里得到關(guān)于未來趨勢(shì)的真知灼見。

13、他所有的短篇小說均閃爍著揭示心理活動(dòng)的真知灼見。

14、奧地利學(xué)派或許對(duì)于繁榮擁有著真知灼見,那對(duì)泡沫破滅后的情況又是如何呢?

15、時(shí)間會(huì)告訴我們杰克的預(yù)言將如何成真。

但是我認(rèn)為這本書會(huì)因其遠(yuǎn)見卓識(shí)和真知灼見而源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。

16、但是,另有一些人更有真知灼見。

17、當(dāng)這些遺失的磁帶幾周前重現(xiàn)人間,這位20世紀(jì)頂級(jí)科幻作家從未發(fā)表過的真知灼見正好成為《暗物質(zhì)》雜志啟動(dòng)所需的絕佳材料。

18、它對(duì)復(fù)蘇的最好方式能提供什么真知灼見嗎?

19、他與所在地的敏捷用戶組一起合作,收集了很多真知灼見。

20、作為一名支持西非發(fā)展并在那里待了許多年的工作人員來說,我可能就貿(mào)易可以給世界上的貧困人民帶來怎么樣的幫助更有真知灼見。

21、我們歡迎這個(gè)領(lǐng)域其他人的真知灼見,搜索引擎在這通過幾年炒作之后,或許已經(jīng)光色暗淡不少,但仍是非常有用,相當(dāng)重要的。

22、訪問美國新聞個(gè)人理財(cái)網(wǎng)站獲得更多真知灼見和理財(cái)技巧。

23、肯德基爺爺與他的真知灼見正是肯德基與眾不同的原因,我希望越來越多的人能珍惜這一點(diǎn)。

24、從創(chuàng)世大爆炸到黑洞,從黑色物質(zhì)到可能出現(xiàn)的大坍縮,我們今天的宇宙觀充滿前所未知的觀點(diǎn)和引人注目的真知灼見。

篇5

關(guān)鍵詞:漢語言文學(xué);網(wǎng)絡(luò)環(huán)境;傳播

當(dāng)前要傳播中國文化、優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,從根本上來看,就是要讓民眾認(rèn)識(shí)到中國文化這樣一些最根本的精神特征:我們今天不能做網(wǎng)絡(luò)的奴隸,我們要主動(dòng)地運(yùn)用這個(gè)網(wǎng)絡(luò)這樣一個(gè)載體來傳播我們的中國文化,用網(wǎng)絡(luò)來傳播中國文化,本文主要論述漢語言文學(xué)在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的傳播

1漢語言文學(xué)專結(jié)合網(wǎng)絡(luò)傳播環(huán)境的意義概述

漢語言文學(xué)專業(yè)作為一門古老的學(xué)科,對(duì)社會(huì)發(fā)展有著極其重大的人文價(jià)值和社會(huì)科學(xué)價(jià)值漢語之所以成為“聯(lián)合國六種工作語言之一,世界上使用人數(shù)最多的語言”,絕不僅是因?yàn)槿蛉A人多,而是漢語作為一種典雅、優(yōu)雅和富有詩情畫蘊(yùn)的語言,它己經(jīng)從文化氣質(zhì)上,征服了人心,“是流俗之上的優(yōu)雅,是重壓之下的逃逸,是無可代替的貼心會(huì)心與舒心”,中國古人在造字造詞時(shí),就對(duì)濃郁典雅的生活情趣,進(jìn)行了高度的提純。比如很多成語、固定語背后,多有妙趣橫生的典故故事成語“指鹿為馬”見證了趙高的奸詐,“請(qǐng)君入甕”見證了來俊臣的兇殘;“孔融讓梨”呼喚的是`少年君子”;“見賢思齊”呼喚的是向善向美這些語言在完成傳播功能的同時(shí),更將古和今;古典和時(shí)尚,融為一體,讓文化歷史韻味得到現(xiàn)代化傳播,讓今人和現(xiàn)代漢語,富有“腹有詩書氣自華”

所以,每次看到經(jīng)史子集中的固定語,仍飄揚(yáng)在現(xiàn)代化審美中,都有一種深厚的文化自豪,這種優(yōu)雅厚重,才是漢語最有光彩的地方但是,當(dāng)前互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展可謂日新月異它在帶給人們?nèi)律罘绞降耐瑫r(shí),也對(duì)人們的生活習(xí)慣產(chǎn)生較大的影響。而對(duì)語言習(xí)慣的改變,可以說是看得見、摸得著舉個(gè)例子來說,原本表示疑問的詞語“什么”,到了互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,竟然逐步演變成了“神馬”語言文化作為中國的傳統(tǒng)文化之一,可以說是博大精深每一個(gè)字詞句都是老祖宗留下的寶貴遺產(chǎn),容不得有半點(diǎn)含糊。眼下,網(wǎng)絡(luò)詞語異常盛行,一些原本正常不過的詞語,逐步演變成了網(wǎng)絡(luò)詞語就像文中提到的“辣么美”一樣,原本是由“那么美”演變而來。而“那么美”可以正常解釋其含義,就因?yàn)閌辣”和“那”讀音相近,“辣么美”就逐漸在網(wǎng)絡(luò)上紅火起來,取代了“那么美”的位置,著實(shí)讓人感到大煞風(fēng)景為了避免這種現(xiàn)象的發(fā)生,漢語言要?jiǎng)?chuàng)新發(fā)展,做好文化傳承、歷史借鑒,留住這種獨(dú)特的光彩和古韻,加大正面宣傳力度,規(guī)范遣詞造句,避免網(wǎng)絡(luò)用語的影響,加大漢語言文學(xué)的傳播力度,創(chuàng)造一個(gè)良好的語言文字環(huán)境,讓更多的人體驗(yàn)漢語的美,改變漢語言文學(xué)的傳播路徑

2加強(qiáng)漢語言文學(xué)網(wǎng)絡(luò)傳播的措施

2.1建立微博、微信公共平臺(tái),進(jìn)行以手機(jī)、工pad為移動(dòng)終端的微傳播

隨著信息技術(shù)的不斷變革和發(fā)展,隨之而來的是傳播者與受眾傳播需求、表達(dá)需求、內(nèi)容需求等方面的變化微博、微信等微傳播媒介伴隨著新媒體時(shí)代的到來極大地改變了文化傳播的格局我們似乎處在一卞`微傳播”年代,微信作為一款集文字、音頻、視頻、圖片、表情等多種媒介為一體的手機(jī)社交軟件,不僅帶來了社交網(wǎng)絡(luò)的繁榮,在很大程度上還改變了人類的交流方式和社交模式,進(jìn)而影響社會(huì)發(fā)展。同時(shí),它也更新了傳播理念它作為一種互動(dòng)性更強(qiáng)、傳播速度更快的傳播方式,獲得了眾多手機(jī)用戶和網(wǎng)民的青睞漢語言文學(xué)傳播可以設(shè)立官方微博和微信群發(fā)送相關(guān)的文學(xué)作品及賞析,使更多人了解漢語言的文學(xué)美,參與到漢語言文學(xué)作品的賞鑒中,成為文化傳播的主角。同時(shí)還可以在一些新媒體平臺(tái)中播放一些古裝電視劇及電視節(jié)目中的作品評(píng)鑒,并對(duì)這些音視文本的進(jìn)行精準(zhǔn)投放和推送,通過手機(jī)和工pad終端接收,讓更多的市民隨時(shí)隨地接受漢語言文化的熏陶

2.2生成二維碼,進(jìn)行數(shù)字化傳播

2015年成年國民數(shù)字化閱讀方式接觸率連續(xù)七年持續(xù)上升,未來數(shù)字化閱讀方式接觸率仍然會(huì)持續(xù)增長(zhǎng),我們要適應(yīng)這種趨勢(shì),把優(yōu)質(zhì)閱讀內(nèi)容變得適合于數(shù)字化傳播,“只要方法得當(dāng),數(shù)字化閱讀的內(nèi)容可以`深起來”。隨著微信的發(fā)展,人們對(duì)二維碼越來越熟悉,為了提高漢語言文學(xué)的傳播效果,我們也可以利用二維碼實(shí)現(xiàn)漢語言文學(xué)的數(shù)字化傳播二維碼在當(dāng)前信息傳播中的應(yīng)用十分廣泛,它具備容量大、面積小、辨識(shí)力強(qiáng)的特點(diǎn),在全國“網(wǎng)絡(luò)文化傳播”的建設(shè)背景下,可以嘗試建立漢語言文學(xué)數(shù)據(jù)庫系統(tǒng),生成二維碼,用戶通過手機(jī)掃一掃可以獲得關(guān)于漢語言文學(xué)的分類框圖,點(diǎn)擊相應(yīng)的模塊,如詩詞歌賦賞鑒、歷史典故等可以顯示不同的歷史文化,從而建立起一個(gè)全面、針對(duì)性強(qiáng)、覆蓋面廣的漢語言文學(xué)傳播系統(tǒng)

2.3開發(fā)應(yīng)用軟件,進(jìn)行虛擬仿真體驗(yàn)式傳播

中國上下五千年文化,博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)至今流傳下來無數(shù)文化珍寶,如:漢字、戲劇、工藝、建筑等等有物質(zhì)的,也有非物質(zhì)的,更有很多傳統(tǒng)文化己經(jīng)被聯(lián)合國列為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)這種只有歷史長(zhǎng)河才能沉淀出的文化瑰寶,作為年輕一代的我們,應(yīng)將其發(fā)揚(yáng)廣大,并讓其源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,我們可以通過開發(fā)應(yīng)用軟件,領(lǐng)略中國的浩瀚文化,感受中國的人文精神,如中國傳統(tǒng)文化APP漢語言文學(xué)可以開發(fā)漢語言文學(xué)A即,將漢語言文學(xué)的各個(gè)分類都融入到這個(gè)虛擬空間中,并以一定的故事情節(jié)巧妙的串聯(lián)在一起用戶可以通過角色扮演的方式,根據(jù)故事情節(jié)在這個(gè)虛擬城市中“生活”,通過視覺、觸覺、聽覺等諸多方式感知古典文化的氣息,體味漢語言文學(xué)的發(fā)展歷史,還可以對(duì)感興趣的內(nèi)容進(jìn)行更深層次的了解北京故宮博物院自2013年以來先后推出的《撤鎮(zhèn)美人圖》《紫禁城祥瑞》《韓熙載夜宴圖》等多款A(yù)PP應(yīng)用,給用戶帶來了全新的視覺享受和互動(dòng)體驗(yàn),這種虛擬仿真體驗(yàn)式傳播突破了用戶年齡和知識(shí)結(jié)構(gòu)的制約,更容易引起受眾對(duì)古典文化的關(guān)注、響應(yīng)、參與和分享

3結(jié)束語

漢語言文學(xué)可以學(xué)習(xí)詩詞歌賦及小說、散文等,可以陶冶情操,是中國文化的瑰寶,因此,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,要不斷凈化網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,利用網(wǎng)絡(luò)傳播路徑提高漢語言文學(xué)的影響力在這個(gè)過程中,需要我們共同努力,不斷探尋漢語言文學(xué)網(wǎng)絡(luò)傳播的新藍(lán)海,實(shí)現(xiàn)漢語言文學(xué)網(wǎng)絡(luò)傳播效果的最大化

參考文獻(xiàn)

[l]田玲.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語言文學(xué)教學(xué)模式探析[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)干,,2011(36).

[2]姿小燕.全球化背景下漢語言文學(xué)發(fā)展的思考[J].改革與開放,2010,11(08):145一160.

篇6

關(guān)鍵詞:古詩 翻譯 意境

一、引言

中國古詩文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),歷來被視為傳統(tǒng)文化之寶藏。隨著文化浪潮席卷全球,更多的中國傳統(tǒng)文化流傳國外,其中必然少不了中華文化瑰寶之一的古詩。幫助世界揭開中國古詩優(yōu)雅而神秘的面紗,也是翻譯界不懈奮斗的目標(biāo)。

在翻譯古詩的過程中,最重要的是意美,因?yàn)橐饩呈且皇自姷撵`魂(許淵沖,1983)。王國維在《人間詞話》中道:“詞以境界為上,有境界則自成高格。”何謂有境界?王國維認(rèn)為,“寫情則沁人心脾,寫景則在如耳目”;詩歌的意境是作者心境與情感的傳達(dá),是詩人的主觀情思與客觀景物相互交融而孕育出的渾然一體的藝術(shù)境界。古代文人騷客歷來以“境界”論詩。意境的創(chuàng)造是中國古代詩歌最高層次的表達(dá),這是一種情景交煉、意與境渾的文學(xué)形象和美學(xué)境界。(林曉芝,2012)這也使得中國古詩“言有盡而意無窮”。譯詩的真諦,在于忠實(shí)地傳達(dá)原詩。正如同錢鐘書所說:“軀殼換了一個(gè),而精神資質(zhì)依然故我”。

二、《江雪》及其譯本

詩詞中的意境也并非難以把握,可以結(jié)合詩人所處的歷史背景、個(gè)人經(jīng)歷,還可通過詩中所描繪的意象來找到線索。意象即古詩中借助客觀景物表現(xiàn)主觀情感的形象,“借景抒情”中的“景”或“托物言志”中的“物”就是典型的意中之象。詩人選用的意象透露了主觀情感。很多詩歌中包含多個(gè)意象。翻譯過程中應(yīng)充分挖掘不同意象之間以及與作者的思想感情之間的交融,盡量做到以意象襯意境。唐代柳宗元《江雪》一詩前兩句“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”中的“千山”和“萬徑”兩個(gè)意象相互照應(yīng)襯托,塑造了廣闊無邊、萬籟俱寂的背景:遠(yuǎn)處峰巒疊嶂卻無飛鳥,萬徑縱橫交錯(cuò)卻不見人蹤。對(duì)這兩句詩的翻譯,有如下幾個(gè)頗具代表性的版本:

版本1:No bird appears in hills,no trace of human on all trails.

版本2:A hundred mountains and no bird;a thousand paths without a footprint.(文殊,1989)

版本3:Birds in mountains fly and hide in places unknown,there are no human footmarks on any road I note.(孫大雨,1997)

版本4:From hill to hill no bird in flight,from path to path no man in sight.(許淵沖,1988)

版本1采用了直譯法,使用并列結(jié)構(gòu),詩句的原意能夠一目了然地表達(dá)出來,但由于沒有把“千”和“萬”這兩個(gè)數(shù)詞所要表達(dá)的“山”和“徑”之多義翻譯出來,因而缺乏一種氣勢(shì),未達(dá)“言有盡而意無窮”之效。版本2采用數(shù)字譯數(shù)字的“對(duì)應(yīng)式換碼①”(劉宓慶,1990),用“a hundred”和“a thousand”來指代群山和巷子的數(shù)量顯得呆板,因?yàn)樵娋渲械摹扒А焙汀叭f”并非實(shí)指,而是用來體現(xiàn)山巒巷道規(guī)模之大。這種以實(shí)譯虛的翻譯方式是譯者未能了解古詩用詞特點(diǎn)的體現(xiàn),并在某種程度上扼殺了讀者的想象空間,無法正確表達(dá)出原詩句的意境。版本3在句式結(jié)構(gòu)的布置上顯得很隨意,既無對(duì)稱也無對(duì)比,沒有將山、徑之量多體現(xiàn)出來,因此也無法還原原詩句的意境。版本4的譯文語言簡(jiǎn)練,能體現(xiàn)出漢語詩歌本身的特點(diǎn);句式中采用“淡化式換碼②”(劉宓慶,1990)的方法將“千山”和“萬徑”分別譯為“from hill to hill ”和“from path to path”,一來準(zhǔn)確傳達(dá)了原詩句的信息,巧妙地避免了數(shù)字實(shí)對(duì)實(shí)的翻譯;二來營造出山巒起伏、萬巷交錯(cuò)的磅礴氣勢(shì),使得原詩開闊的意境得以再現(xiàn),彰顯了譯者的高明;工整自然的對(duì)仗以及協(xié)和的尾韻錦上添花,使詩句平添了韻律美,誦讀之際一股蒼茫寂寥感油然而生。較之前三個(gè)版本的翻譯,版本4更好地保留了原詩的意境。

“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪”雖然只由一個(gè)副詞“獨(dú)”和“孤舟”“蓑笠”“(老)翁”“寒江”“雪”這幾個(gè)名詞組成,但表達(dá)出來的意境絕不是這些個(gè)體意象的簡(jiǎn)單堆砌,而在于意象相互交融所產(chǎn)生的孤傲不群、超然物外的意蘊(yùn)。下面以4個(gè)版本的譯文來分析翻譯過程中對(duì)意境的把握:

版本1:In a solitary boat,straw hat and cape; an old man fishes alone――cold river in the snow.(張庭琛,1991)

版本2:In a boat a straw-coaked old guy,is fishing on river in snow.(楊紀(jì)鶴,1991)

版本3:A straw coak’d man afloat,behold! Is fishing snow on river cold.(許淵沖,1992)

版本4:A straw-cloak’d man in a boat,lo! Fishing on river clad in snow.(許淵沖,1988)

版本1松散的結(jié)構(gòu)和拖沓的語言無法展現(xiàn)原詩語言高度凝練的特點(diǎn),影響了詩的意蘊(yùn)。版本2的譯文形式整體緊湊,表達(dá)方式卻平淡無奇,沒有傳達(dá)出老翁在寒江之上獨(dú)自垂釣的孤寂幽僻感。版本3采用了增詞法③,譯者通過增加動(dòng)詞“behold”(注視)將老翁專注垂釣的畫面惟妙惟肖地描繪了出來,整體上生動(dòng)了詩句。然而與版本2類似,“獨(dú)”字的缺譯,使清高孤傲的詩境無法再現(xiàn),美中不足。版本4的譯文出自翻譯名家許淵沖之手,前一句中的“l(fā)o”對(duì)應(yīng)原文中的“獨(dú)”。“l(fā)o”之妙處在于它并非一個(gè)完整的詞,品詩者完全可以任意理解為“l(fā)onely”“alone”“l(fā)onesome”等;“l(fā)o”位于“boat”“cold”之間,與這兩詞分別壓行內(nèi)韻和尾韻,將“孤舟”和“雪”兩個(gè)意象個(gè)體緊密聯(lián)系在一起,進(jìn)而使人領(lǐng)略到詩中凄冷孤寂的意境;此外,“l(fā)o”還是一個(gè)能表達(dá)驚訝或者喚起注意的感嘆詞,意為“看哪”“瞧啊”,通過呼喚將品詩者的注意力轉(zhuǎn)移到垂釣翁身上,也是譯者的匠心獨(dú)運(yùn)?!癱lad”有“覆蓋”“穿衣”義,在原詩句中并無對(duì)等詞,譯者別出心裁地添加,生動(dòng)地給江河穿上了冰雪大衣,同時(shí)也反映出冰天雪地的寒冷,傳神地再現(xiàn)了原詩中白雪皚皚的氣氛。由此,原詩的意境也躍然紙上。

三、意境把握

以上述漢語詩英譯為例,我們認(rèn)為在翻譯過程中對(duì)詩意境的把握可分為三層:

1.語言通順、忠實(shí)于原詩。這也是翻譯的基礎(chǔ),只有做到準(zhǔn)確地傳達(dá)原文信息,才能使得之后把握作者思想感情、再現(xiàn)原詩意境成為可能。

2.盡量準(zhǔn)確翻譯詩中的所有意象,使它們之間或內(nèi)部的聯(lián)系得以體現(xiàn)。意象往往蘊(yùn)含豐富的意旨,是作者情感的表達(dá),是詩句情景交融的基礎(chǔ),也是意境的載體。

3.用形美和音美凸顯意美。中國古詩遣詞造句優(yōu)美凝練,結(jié)構(gòu)韻律相當(dāng)工整,誦讀之際瑯瑯上口。對(duì)詩意和情感準(zhǔn)確把握的同時(shí),翻譯時(shí)也需顧及到詩句的外形結(jié)構(gòu)和音調(diào)。譯句冗長(zhǎng)拖沓或讀起來別扭,都會(huì)損傷原詩的風(fēng)骨,繼而影響詩的意境。如果說意境是詩的靈魂,那么結(jié)構(gòu)和韻律便是詩的軀體。一首好詩必須是靈魂與軀體的完美融合。翻譯時(shí)也應(yīng)盡量做到使它們相互融合。

四、結(jié)語

中國的古詩措辭優(yōu)美、意蘊(yùn)深遠(yuǎn),值得仔細(xì)品讀玩味。翻譯古詩就是探索美和再現(xiàn)美的過程。譯者首先要以讀者的身份品讀詩句,去理解、探索和發(fā)現(xiàn);然后站在作者的高度把握詩人的情感,把字里行間的思想感情挖掘出來,理順理清,再通過遣詞造句將其完整表達(dá),最大限度地展示原作的藝術(shù)美感,使古詩的意境美在讀者面前得以淋漓盡致地展現(xiàn)。

注釋:

①以模仿來傳譯原文的翻譯手段。

②確保概念意義不變的前提下放棄部分風(fēng)格意義的翻譯手段。

③在翻譯時(shí)按意義上(或修辭上)和句法上的需要增加一些詞來更

忠實(shí)地表達(dá)原文的思想內(nèi)容的方法。

參考文獻(xiàn):

[1]許淵沖.唐詩三百首新譯[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版社,

1988:305.

[2]劉宓慶.現(xiàn)代翻譯理論.[M].南昌:江西教育出版社,1990:

266,270.

[3]林曉芝.物鏡?情境?意境――古詩《錦瑟》之英譯本分析比較

[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(12).

[4]許淵沖.中詩英韻探勝從《詩經(jīng)》到《西廂記》[M].北京:北京

大學(xué)出版社,1992:287.

[5]楊紀(jì)鶴.古詩絕句百首英譯賞析[M].南昌:江西出版社,1991.

[6]張庭琛等.一百叢書[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,1991:

196.

[7]許淵沖.論唐詩的英譯.[J].翻譯通訊,1983,(3).

[8]孫大雨.古詩文英譯集.[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

篇7

1、當(dāng)克魯拉出現(xiàn)在媒體的眾目睽睽下,收購了一家瀕臨倒閉的狗舍時(shí),克洛艾的疑心就更重了。

2、在眾目睽睽之下的動(dòng)人演出中,主要演員那引人注目的面部表情是會(huì)在不知不覺之中受到觀眾模仿的。

3、在眾目睽睽之下她站在那兒,雖說繃著臉,卻顯得鎮(zhèn)靜自若。

4、眾目睽睽之下,他將一個(gè)標(biāo)有“腐敗證據(jù)”的紙皮箱送到了總檢察長(zhǎng)辦公室。

5、我們會(huì)想用填充詞的原因可能是跟咱們有種壓力,好像就得說些什么,特別是在眾目睽睽下更是如此。

6、他這樣站在那兒,眾目睽睽,我從未見過這樣忸怩不安的人。

7、使我詫異的是,她既沒哭泣,也沒臉紅,她在眾目睽睽之下,站在那里,雖然神情嚴(yán)肅,卻非常鎮(zhèn)定。

8、由于美國的誕生,第一次使一個(gè)國家不是來自源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史,而是誕生在在世界眾目睽睽之下。

9、在歷史上,從來沒有這么多錢在眾目睽睽之下,在歐洲大陸移動(dòng)。

10、對(duì)于許多人來說,()內(nèi)在美依然屬于是一種私隱的東西而不是拿來當(dāng)成眾目睽睽之下的時(shí)尚物品。

11、他在燈下坐下,馬上成了眾目睽睽的目標(biāo)。

12、他居然在眾目睽睽之下偷東西。

13、實(shí)際上,只有那些敢干在眾目睽睽之下練英語的人,能夠很快學(xué)會(huì)口語。

14、綠色壁壘的消極性是眾目睽睽、有目共睹的,可謂千夫皆指。

15、當(dāng)加布里埃爾把埋在心底的事在眾目睽睽之下一溜嘴說了出來時(shí),他心里稍微有些緊張。

16、一個(gè)男人玩笑般的拒婚能讓一個(gè)女人傷得多深?國舅的女兒田惜日,因襲郡王索閣眾目睽睽之下當(dāng)面拒婚,從此成為全京城笑柄,被父親“發(fā)配”到蘇州。

17、在最根本的程序上,你可卷起雙手的袖子,眾目睽睽之下,在你的指端消失一枚硬幣后即刻交待雙手空無一物,看起來很令人吃驚!

18、這使得他們最隱私的事情也要在眾目睽睽下完成,有時(shí)是想有人為自己證明,有時(shí)則要視其他人為無物。

19、當(dāng)她在眾目睽睽的溫布爾登賽場(chǎng)上操縱著一局大拼殺的時(shí)候,也非完全鐵石心腸。

20、一分鐘后,眾目睽睽之下,一只虎鯨將它們統(tǒng)統(tǒng)吃掉。

21、其中的佼佼者則是一個(gè)仿佛在眾目睽睽之下從世界的地基里冒出來的越來越為人們所熟悉的猙獰形象那位犀利的小姐,芳名斷頭臺(tái)。

22、他像一個(gè)普通朋友那樣交談著,仍像在街上眾目睽睽之下一樣。

23、在眾目睽睽之下,他竟然還敢做出如此出格的事情!真是讓人唏噓不已。

24、東京市長(zhǎng)在眾目睽睽下遭暗殺,旅居于日本的前中情局探員韓查維奉命追緝幕后黑手。

25、在身后那么多男女同學(xué)的眾目睽睽之下,我心里象結(jié)冰一樣,一個(gè)字母也寫不出來。

26、在眾目睽睽之下,六個(gè)人追打一人,并將其致死就已讓民眾憤怒,而打人者的警察身份更是讓人憤怒萬分。

27、我的臉一下子變紅了,我為自己的行為感到慚愧。在眾目睽睽之下,我拿起書狼狽地跑了出去。

28、眾目睽睽之下,拿他調(diào)到一邊咬耳朵,人家心里會(huì)怎么想?

29、在這不可避免的間隙中,新郎必須單獨(dú)出現(xiàn)在眾目睽睽之下,以表明他對(duì)新娘情真意切的渴望。

30、她突然發(fā)覺萬斯太太在眾目睽睽之下很有些局促了,那些英俊的男人和穿著高雅的太太們,用肆無忌憚的目光盯著她看,毫無禮貌可言。

31、成功常是人后發(fā)生,失敗往往眾目睽睽。

32、眾目睽睽,拿起書狼狽地跑出去。

33、火上澆油的是,警察迅速地打發(fā)了受害的婦女,這位婦女在眾目睽睽之下遭受凌辱,警察讓她回到法定的家里,稱這一案件為家庭糾紛。也沒有備案。

34、由于公司的董事會(huì)站在他那一邊,所以我在30歲的時(shí)候被淘汰出局,而且是在眾目睽睽之下被解雇的。

35、值得表揚(yáng)的是劉總孩子也大膽登場(chǎng),在眾目睽睽之下演唱了一曲《天路》。

篇8

暑假里我讀了《千字文》,它涵蓋了天文、地理、歷史、倫理等多方面知識(shí)。 它向我們?cè)V說了人生之道,思想之悟。

"資父事君,曰嚴(yán)與敬,孝當(dāng)竭力,忠則盡命".我們要奉養(yǎng)父母,對(duì)父母盡孝應(yīng)當(dāng)盡心盡力。正如漢朝人蔡順,很小時(shí)爸爸就去世了,從小與媽媽相依為命。有一次,蔡順出門野果吃,回家路上卻被強(qiáng)盜攔住了。強(qiáng)盜本來想搶蔡順的東西,看見蔡順只采了一點(diǎn)野果,可用兩個(gè)籃子裝。強(qiáng)盜頭子問:"小伙子,這么一點(diǎn)野果還用兩個(gè)籃子裝,是不是腦子不靈光??!"別的強(qiáng)盜都哈哈大笑起來。強(qiáng)盜后來才知道蔡順將成熟放在一個(gè)籃子里給媽媽吃,將不成熟的放在另一個(gè)籃子給自己吃,強(qiáng)盜被蔡順的孝心感動(dòng)了,不但沒搶,還送給蔡順一頭牛和三斗米,讓他回去孝順?gòu)寢尅?/p>

以前,在我小的時(shí)候,不懂得孝順父母。當(dāng)有我喜歡吃的東西,經(jīng)常不肯給父母一起分享,而是占為己有;當(dāng)父母下班回來的時(shí)候,聽到門鈴響后,我慢悠悠地去開門。當(dāng)父母進(jìn)門后,我還繼續(xù)玩玩具,好像沒看到一他們樣,也不跟父母打招呼;當(dāng)大家一起吃飯時(shí),我將好吃的菜放在自己面前,自顧自的吃;當(dāng)父母生病時(shí),我只顧自己玩,不會(huì)對(duì)父母噓寒問暖,有時(shí)還會(huì)因?yàn)楦改干]精力管我而暗自高興。

自從讀了千字文后,我知道了自己的不足,懂得了孝順父母,懂得了尊重父母,懂得了理解父母。當(dāng)有好吃的東西,我會(huì)留給父母吃,與他們一起分享。當(dāng)父母下班回來時(shí),我一聽到門鈴"叮鈴、叮鈴"響起,我會(huì)象箭一樣跑過去開門,并將拖鞋整齊地?cái)[好;當(dāng)父母進(jìn)門后,我會(huì)大聲向他們問好,并端起水杯給他們喝水。當(dāng)我們一起吃飯時(shí),我會(huì)幫父母盛飯,將好吃的菜放在爸媽面前,還時(shí)不時(shí)幫父母的夾萊。當(dāng)父母生病時(shí),我會(huì)關(guān)心他們,幫他們端水拿藥,講笑話給們聽,讓他們忘記生病的痛苦,.

千字文教會(huì)了我如何做人,如何孝敬父母;告訴了我百善孝為先,做人應(yīng)當(dāng)知恩圖報(bào)。

千字文讀后感500字(二)

在學(xué)校組織的讀書活動(dòng)中,我拿到了一本書——《千字文》。這本書不僅介紹了朝代變更:商湯滅夏,周武王滅商建周,還寫了許多歷史傳說,經(jīng)典故事:如夜明珠,盤古開天,讓我 大開眼界 .

同學(xué)們,你們知道《負(fù)荊請(qǐng)罪》這個(gè)故事嗎?它講述了戰(zhàn)國時(shí)期,趙國的將軍廉頗因?yàn)樽约簯?zhàn)績(jī)卓越,看不起宰相藺相如,而大度的藺相如為了國家的安危,非常尊重廉頗,處處讓著他。廉頗得知實(shí)情后非常后悔,自負(fù)荊條,上門請(qǐng)罪,從而流傳了這段"將相和"的歷史故事!它告訴我們有錯(cuò)要及時(shí)改正,才能取得他人的原諒。

《當(dāng)惜分陰》這個(gè)故事我也很喜歡。它講的是晉代名人陶倪,小刻苦讀書,從"舉孝廉"進(jìn)入仕途,先后做過長(zhǎng)史,刺史,曾被封為長(zhǎng)沙郡公,都督,大將軍,五十年間歷任多種要職。無論政務(wù)多么繁忙,戰(zhàn)事如何頻繁,他都要利用一點(diǎn)一滴的時(shí)間讀書習(xí)武。取得了卓越的軍功和政績(jī)。我讀后得到了很大的啟發(fā):時(shí)間對(duì)每個(gè)人都是一樣的,關(guān)鍵是看我們?nèi)绾问褂盟?,古人?百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸,少壯不努力,老大徒傷悲。"我們一定要抓緊時(shí)間,珍惜分分秒秒,把精力都用在學(xué)習(xí)上,長(zhǎng)大成為祖國的有用人才。

我愛讀這本書,它使我了解了歷史,增長(zhǎng)了知識(shí)。

千字文讀后感500字(三)

"天地玄黃,宇宙洪荒……"每天我們班教室都會(huì)傳出同學(xué)們誦讀《千字文》的朗朗讀書聲?!肚ё治摹肥俏覈媳背瘯r(shí)南朝梁的周興嗣編寫的一部文化經(jīng)典,迄今已有1400多年了。流傳到今天,作為一部啟蒙讀物,它獲得了很高的評(píng)價(jià)。

這部經(jīng)典4字為一句,共有250句,一千字,是名副其實(shí)的千字文,而整本書竟然沒有一個(gè)字是重復(fù)的,可見作者遣詞造句的功力深厚。書中的知識(shí)通俗易懂,內(nèi)容豐富多彩,從自然現(xiàn)象到社會(huì)歷史,從農(nóng)業(yè)生產(chǎn)到發(fā)明創(chuàng)造,從做人做事到言談舉止,從宮墻建筑到名山大川等等,作者都在有限的篇幅中向我們一一道來。雖然這部經(jīng)典創(chuàng)作的年代離我們已經(jīng)很遠(yuǎn)了,但是,今天我們讀它仍然能感受到中華文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng),讓我們既增長(zhǎng)了知識(shí),又明白了道理。

篇9

一、借助工具,培養(yǎng)興趣

低年級(jí)漢字教學(xué)以培養(yǎng)對(duì)漢字的情感,提高識(shí)字興趣為主。同時(shí),教師要適當(dāng)?shù)貪B透識(shí)字方法。

例如二年級(jí),學(xué)生學(xué)習(xí)查字典以后,教師要及時(shí)鞏固,讓字典成為學(xué)生獨(dú)立識(shí)字不可或缺的學(xué)習(xí)伙伴。要求學(xué)生每天查一個(gè)不認(rèn)識(shí)的字,將字典裝入書包,語文課前放在書桌上。上課伊始,教師可以讓同桌匯報(bào)查了哪個(gè)字,并互相交流,將字記錄在小本子上。

當(dāng)學(xué)生熟練查字典后,結(jié)合班級(jí)實(shí)際,舉辦“查字典比賽”,比賽形式多種多樣,有“形近字辨一辨”,有“聽寫我最棒”,有“看誰查得快”,等等。學(xué)生在動(dòng)手動(dòng)腦中感受學(xué)習(xí)漢字的快樂,同時(shí),識(shí)字能力在潛滋暗長(zhǎng)。

又如,蘇教版第四冊(cè)《識(shí)字》中有關(guān)于形聲字的教學(xué),如“月”作為偏旁的不同意義。學(xué)習(xí)形聲字后,學(xué)生就掌握了學(xué)習(xí)一大類漢字的方法。教師可以根據(jù)學(xué)生接受能力,及時(shí)拓展延伸。如“月字旁”,表示身體部位,除了書本中的“腰”“腿”,還有哪些?試著從字典中找一找、學(xué)一學(xué)。對(duì)于字形簡(jiǎn)單的,也可以認(rèn)一認(rèn)。在不加重學(xué)生學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)的情況下,進(jìn)行有效指導(dǎo)。

二、教給方法,邊扶邊放

三年級(jí)以后,隨著識(shí)字量的增加,很多形近字困擾著學(xué)生,指導(dǎo)學(xué)生自學(xué)生字時(shí),要重點(diǎn)指導(dǎo),教給方法。

1. 結(jié)合漢字的字義,記憶漢字

如“挺”字教學(xué),如何區(qū)別“延”。教學(xué)時(shí),如果一味強(qiáng)調(diào)兩者的字形差異,只會(huì)讓學(xué)生更容易混淆。如何進(jìn)行有效指導(dǎo)呢?告V學(xué)生,漢字是一個(gè)大家庭,如果能夠歸納記憶,會(huì)事半功倍?!巴ⅰ边@個(gè)字是后鼻韻母,以它為聲旁的字大都是后鼻韻母。同時(shí),出示一組“挺、庭、廷、艇、蜓”,猜一猜它們分別表示什么意思。再與“延”進(jìn)行比較,從字形和字音上加以區(qū)分。通過組詞造句等形式加以鞏固運(yùn)用,使生字扎根于學(xué)生心中。

2. 結(jié)合漢字的字理,記憶漢字

中華文化博大精深,漢字源遠(yuǎn)流長(zhǎng),一個(gè)漢字就是一段歷史。教學(xué)中引入漢字文化,培養(yǎng)學(xué)生熱愛祖國的文字,同時(shí)學(xué)習(xí)漢字背后的知識(shí)。如教學(xué)“瞻”,了解“目”是觀看、查看,“詹”上部“廠和八”表示古人居住的洞穴,“廠”上面表示手,下面是“言”。在一起是一個(gè)人站在洞頂向遠(yuǎn)處t望,發(fā)現(xiàn)情況后會(huì)發(fā)出聲音向同伴報(bào)警。這是“瞻”的本義,是看的一種。如“觀瞻”“高瞻遠(yuǎn)矚”等都表示向遠(yuǎn)處或向上看。教學(xué)“暫”,“斬”意為“執(zhí)行死刑”,“日”為“子”?!皵亍迸c“日”聯(lián)合起來表示“死期臨近”“來日無長(zhǎng)”,本義為時(shí)間短,如暫時(shí)、暫住。學(xué)生了解漢字字理后,逐漸對(duì)漢字的起源產(chǎn)生了興趣,班里還有很多學(xué)生買了《說文解字》《中華大詞典》等,通過查閱,提高自主識(shí)字的能力。

三、重點(diǎn)指導(dǎo),及時(shí)檢查

學(xué)生進(jìn)入五年級(jí),教師在三、四年級(jí)指導(dǎo)自學(xué)生字的基礎(chǔ)上,大膽放手,將生字的學(xué)習(xí)放入預(yù)習(xí)中完成。課堂上以學(xué)生匯報(bào)、教師檢查為主。教師檢查聽寫可以分為以下幾個(gè)層次進(jìn)行:

(1)初識(shí)后的交流:第一課時(shí),教師檢查學(xué)生自學(xué)生字,要求學(xué)生交流自學(xué)時(shí)遇到的困難,如“融”左邊的一橫,“蔬”右下邊的一點(diǎn),有的介紹記憶方法,有的說明字理。

(2)熟識(shí)后的聽寫:聽寫的同時(shí),要求學(xué)生寫出拼音。同時(shí)將字形容易混淆的部分加以強(qiáng)調(diào)。如“隔”,提醒“里面有幾橫”,“醉”偏旁是什么,表示什么意思等。聽寫后,自己對(duì)照批改,強(qiáng)化字形,牢固在大腦中的形象。

(3)回憶中的默寫:進(jìn)入高年級(jí),對(duì)生詞的記憶也可以訓(xùn)練學(xué)生學(xué)習(xí)的獨(dú)立自主性??梢砸桓闹暗亩犑謱?,教師要求學(xué)生默念文中的詞語,嘗試記憶幾組詞語,進(jìn)行默寫。根據(jù)記憶能力,挑戰(zhàn)自己的極限,可以由最初的三到八個(gè)詞語不等。默寫后,對(duì)照批改,也可以由同位互改。訓(xùn)練一個(gè)學(xué)期以后,學(xué)生對(duì)詞語的掌握大大超出聽寫效果。

(4)復(fù)習(xí)時(shí)的拓展:針對(duì)較熟悉的詞語,反復(fù)聽寫容易使人產(chǎn)生倦怠感,教師在復(fù)習(xí)時(shí)可以采用拓展法。教師報(bào)出一個(gè)生字,由學(xué)生補(bǔ)充為詞語,鼓勵(lì)學(xué)生補(bǔ)充成語。如“虛”字,學(xué)生提供“子虛烏有、虛心求教、做賊心虛”等幾個(gè)常用成語。訓(xùn)練一段時(shí)間后,學(xué)生會(huì)提前積累生字詞語,把聽寫時(shí)提供詞語視作莫大的榮譽(yù)。這樣既拓展了詞匯,又提高了興趣。

(5)錯(cuò)誤中的更正:讓學(xué)生準(zhǔn)備錯(cuò)字本,將平時(shí)寫錯(cuò)的詞語記錄下來,復(fù)習(xí)時(shí)一一默寫。為鞏固記憶,要求學(xué)生結(jié)合查字典,給錯(cuò)字組詞,解釋字意,或?qū)懸欢卧捰涗泴戝e(cuò)的經(jīng)歷??傊?,要讓學(xué)生印象深刻,牢固正確的記憶。

篇10

一、“采邑為氏”之說不可信

《燭和佚》的作者根據(jù)朱東潤主編的《中國歷代文學(xué)作品選》、鄧英樹劉德煊等人著的《古文觀止譯注》以及《國語辭典》對(duì)“之”的解釋推出這個(gè)“之”應(yīng)是結(jié)構(gòu)助詞,可譯為“的”?!盃T之武”,意為燭氏的武;“佚之狐”,意為佚氏的狐。這種說法其實(shí)是“采邑為氏”之說的典型代表。關(guān)于“采邑為氏”之說,我們可以從《燭之武退秦師》的出處《春秋左氏傳》說起。

《春秋左氏傳》僖公三十年中說:“佚之狐言于鄭伯曰:‘國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退’?!睜T之武,據(jù)《水經(jīng)?洧水注》“南歷燭城西,即鄭大夫燭之武邑也”之文,似以采邑為氏。燭邑當(dāng)在今新鄭縣西南,鄭地也。然推研其“臣之壯也,猶不如人”之言,在此以前未必能得采邑,《水經(jīng)注》所言或系附會(huì)之談,或因此后嘗得采邑而言之。若系此后嘗得燭邑,因而氏燭,則此時(shí)決不以燭為氏可知。故《通志氏族略三》謂:“燭之武不得氏,以其居于燭地,故言‘燭之’者,猶言介之推、佚之狐也。”洪亮吉詁云:“春秋時(shí)氏燭者不止一人,齊景公時(shí)有燭雛,見《說苑》;吳有燭庸,晉有燭過,《見子華子》,則鄭樵之言亦不免臆測(cè)?!边@些材料說明“采邑之說”只是一種猜測(cè),不足為據(jù)。而我們中國的姓名學(xué)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),考究古時(shí)候的姓名來源和含義,我們不難發(fā)現(xiàn)秦朝以前只有貴族才有氏,一般人只有姓,后來姓氏不分。從課文中的“臣之壯也,猶不如人”中我們可以得知燭之武在當(dāng)時(shí)還不是貴族,還沒有封地,所以“采邑之說”這種猜測(cè)不成立。據(jù)此不能把“之”解釋為“的”,“燭之武”不能說成“燭氏(或地)的武”,這個(gè)“之”不是結(jié)構(gòu)助詞。

二、春秋時(shí)期普遍在人名中加“之”字

春秋時(shí)期在人名中加“之”字比較普通。如《春秋左氏傳》僖公二十四年中記載:晉侯賞從之者,介之推不言祿。杜預(yù)以下文“推曰”不曰“之推曰”乃以“之”字為語助。文十年傳有“文之無畏”,而下文只稱“無畏”,《淮南子?主篇》作“文無畏”,則杜注不為無理?!墩撜Z?雍也》有“孟之反”,劉寶楠正義曰:“古人名多用之為語助,若舟之僑、宮之奇、介之推、公罔之裘、庾公之斯,尹公之他與此孟之反皆是?!敝鞏|潤主編的《中國歷代文學(xué)作品選》和朱熹的注中都說“之”是語助。鄭玄的《禮記注》注曰:“之,發(fā)聲也?!?按此,人名中的“之”為語助;這個(gè)“之”不是姓或名的組成部分,完全可以刪去;“之”在人名中起發(fā)音的作用。

為什么春秋時(shí)期愛在人名中加“之”這一語助詞呢?這是因?yàn)楣湃寺暰彛嘤谜Z助,人名亦然。如“石之紛如”、“舟之僑”、“介之推”、“上之登”、“文之鍇”……婦人有“南之威”、“麗之姬”、“丹之姬”。這種現(xiàn)象在《訓(xùn)詁學(xué)》中叫做“變文”?!白兾摹笔俏覈糯鷤髯⒂?xùn)詁中的一個(gè)術(shù)語,是指古文中為了避重復(fù)、求諧韻、見曲折、取整齊、忌單調(diào),或?yàn)榱藚^(qū)別而變換用字造句的形式的一種修辭手段。句中或人名中用助詞是“變文”中的一種:人名中用助字,不僅有“之”字,還有“施”字。如《孟子?公孫丑上》之“孟施舍”,趙岐注云:“孟,姓;舍,名。施,發(fā)音也?!?/p>

三、為什么有的加“之”字,有的不加

春秋時(shí)期為什么有的人名中有“之”字,有的卻沒有呢?《燭和佚》文中說:“為了簡(jiǎn)省,春秋時(shí)期也有不少貴族在姓(氏)與名之間就沒有加‘之’,如本課的杞子、逢孫等大夫姓與名之間就未加‘之’?!?這種說法的邏輯不夠嚴(yán)密。

也有人認(rèn)為古人姓名中加“之”字是別人對(duì)他的一種尊稱,就像孔子的“子”一樣,燭之武是當(dāng)時(shí)朝中大臣,為人無私有智慧;介之推幫助君王成就大業(yè)后隱居,誓不為官,君王以死相迫也毫不退讓,氣節(jié)令人動(dòng)容;可文中的杞子、逢孫等大夫甚至連重耳卻沒有這樣的待遇。到底要達(dá)到什么程度才有資格得到尊稱呢?婦人人名中的“之”也是尊稱嗎?所以這種說法也不可信。

我認(rèn)為這與平仄有關(guān),上文提到古人聲緩可與此互相印證。加“之”字的名字,一般是兩字中平仄各占一,如燭武(平、仄),佚狐(仄、平),介推(仄、平),加“之”后符合古人的平仄讀法習(xí)慣,上口易記。而杞子(仄、仄)、逢孫(平、平)加“之”字后,拗口,犯了平仄音的大忌。在姓(氏)與名之間加“之”字在春秋時(shí)是普遍的,戰(zhàn)國以后就逐漸消失了,到西漢就完全沒有這種稱謂了。唐朝詩人王之渙、宋之問姓名中的“之”就不是助詞,而完全屬于名的組成部分了。

綜合上述分析,我認(rèn)為燭之武中的“之”是個(gè)語助詞,它既不屬于名也不屬于姓,只是起發(fā)音的作用,可刪去。以上分析如有不當(dāng)之處,還望同行批評(píng)指正。

參考文獻(xiàn):

①楊伯峻編著 《春秋左傳注》,中華書局1981年3月第1版。

②《詞詮》楊樹達(dá)文集之三 ,上海古籍出版社1986年5月第1 版 。

③《經(jīng)傳釋詞》黃侃、楊樹達(dá)批本,岳麓書社1985年4月第1版。

④《孟子正義》焦循撰,中華書局。

⑤《孟子注疏》《十三經(jīng)注疏》之十三黃侃經(jīng)文句讀,上海古籍出版社1990年12月第1版。